Astone high quality speaker system Manual de usuario

Categoría
Altavoces de acoplamiento
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Medidas de Seguridad Importantes
www.astone.com.au
2
Gracias por adquirir este sistema de altavoz de ASTONE. Por favor lea este manual antes de usarlo. Si
tiene alguna duda, por favor consulte con el vendedor o con nosotros.
Información sobre seguridad:
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo o descarga eléctrica no exponga este producto a la lluvia o la
humedad.
ADVERTENCIA: La unidad no debe ser expuesta a goteos o salpicaduras así como a objetos que contengan
líquidos tales como jarrones, que no deben depositarse sobre este producto, tenga cuidado de derramar
líquidos sobre ninguna parte dentro del sistema. Los líquidos pueden causar mal funciones y/o peligro de
fuego.
El símbolo del rayo en forma de flecha dentro de un triangulo equilátero, alerta al usuario de la
presencia sin aislar de niveles de voltaje peligrosos en el interior del sistema que podrían ser de
suficiente magnitud como para representar un peligro de descarga eléctrica.
El símbolo de exclamación dentro de un triangulo equilátero, alerta al usuario de la presencia de
instrucciones operativas y de mantenimiento importantes dentro de la guía del propietario.
NOTA: Este producto se ha diseñado para su uso solamente con el aparato de corriente suministrado.
ADVERTENCIA: No se deben poner objetos con llama, tales como velas, sobre esta unidad.
NOTA: La etiqueta del producto se encuentra en la parte inferior del mismo.
PRECAUCION
RIESGO DE DESCARGA
ELECTRICA NO ABRIR
PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELECTRICA, NO RETIRE LA TAPA (O EL DORSO).
NO CONTIENE NINGUNA PARTE EN EL INTERIOR QUE
DEBA SER MANIPULADA POR EL USUARIO.
PARA CUALQUIER REPARACION DITIJASE
A PERSONAL CUALIFICADO.
Diseño esférico para mejorar prestaciones del bajo
Español
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Características del i-Ballroom
I. Características principales
Enhorabuena por haber adquirido el sistema de altavoces i-Ballroom de ASTONE. Diseñado
especialmente para funcionar conjuntamente con su iPod, este sistema ofrece un sonido de alta
calidad que invita a su música a salir y sonar.
Desempaquetado del sistema
Compruebe en el interior del paquete de cartón que se encuentran todas las partes mostradas en la figura
inferior. Guarde la caja para posibles futuras utilidades. Asegúrese que utiliza la misma caja de cartón para
transportar este aparato fuera de su residencia.
II. Dibujo Detallado de partes
1. Partes que se incluyen en la caja
Cable USB
Cable de Audio
Cable de terminal S
Antena FM
Conjunto Electrico
Control Remoto
Sitúe este aparato sobre una superficie plana y nivelada. Los altavoces están protegidos de tal forma que
disminuye la posibilidad de interferencias si se deposita cerca de un ordenador o pantalla de video.
Los modos de entrada del audio, incluyen el iPod, FM, AUX, pueden conectarse libremente siguiendo sus
indicaciones.
Incluye un mando de control remoto del tamaño de una tarjeta de crédito, que puede accionar el
sistema de volumen desde prácticamente cualquier lugar de la habitación.
La salida de S-VIDEO, le permite visionar y admirar imágenes en alta
calidad mientras disfruta de la alta calidad del sonido. (Se precisa soporte iPod)
Funciones de hora y alarma incluidas.
Controla iPod totalmente y permite recargar la batería mientras el iPod se encuentra conectado al sistema.
Adaptable a cualquier modelo de iPod que coincidan con el Terminal especial.
www.astone.com.au
4
Medidas de Seguridad Importantes
www.astone.com.au
3
Lea estas instrucciones para todos los componentes del producto antes de su utilización.
Guarde estas instrucciones para posibles consultas futuras.
Siga todas las advertencias marcadas sobre el producto así como en la guía del propietario.
Siga todas las instrucciones.
No utiliza esta unidad cerca de la presencia de agua o humedad. No utiliza esta unidad cerca de bañeras,
palanganas, lavaderos de cocina o ropa, sótanos húmedos, piscinas o en general en ninguna parte donde se
detecte la presencia de agua o humedad.
Lave solo con un paño limpio, desconectándolo de la corriente antes de limpiarlo.
No bloquee ninguna salida de ventilación. Instale según las instrucciones del fabricante. Para asegurar el
correcto funcionamiento del aparato para protegerlo de sobrecalentamiento, coloque el aparato en una posición
y lugar adecuados que no interfieran con su correcta ventilación. Por ejemplo, no coloque el aparato en lugares
al descubierto. No coloque el aparato en estructuras empotradas tales como estanterías o armarios que podrían
dificultar el flujo de aire a través de las aperturas de ventilación.
No instalar cerca de fuentes de calor tales como radiadores, calentadores, estufas o aparatos (incluyendo
amplificadores) que desprendan calor.
Proteja el cable eléctrico para evitar que sea pisado o pinzado, especialmente cerca del enchufe, cajas de
registro y en la zona de salida de la unidad.
Solo utilice accesorios debidamente especificados por el fabricante.
Desenchufe esta unidad en caso de tormentas eléctricas o cuando no se utilice por un periodo prolongado de
tiempo para evitar desperfectos al producto.
Diríjase solo a personal cualificado en caso de avería o necesidad. Las reparaciones son necesarias en caso de
que la unidad sufra desperfectos de cualquier clase tales como: el cable eléctrico o enchufes están dañados; se
han derramado líquidos o algún objeto ha penetrado en el interior de la unidad; la unidad ha sido expuesta a
lluvia o humedades; no funciona correctamente o la unidad ha sufrido una caída. No intenta reparar este
aparato. Abrir o retirar tapas puede exponerle a altos voltajes u otros peligros. Por favor póngase en contacto
con ASTONE, donde le indicaran el centro de servicio autorizado mas cercano a usted.
Para evitar el riesgo de fuego o descarga eléctrica, evite sobrecargar los enchufes de pared, cables eléctricos de
extensión o cajas de registro eléctrico.
No permita que ningún tipo de objeto o liquido se deposite en el interior del aparato ya que podrían entrar en
contacto con puntos de voltaje peligroso o producir cortocircuitos que podrían resultar en fuego o descargas
eléctricas.
Lea las indicaciones de seguridad marcadas sobre el producto.
Utilice fuentes adecuadas de corriente. Conecte el aparato a una fuente adecuada de corriente tal como se
describe en las instrucciones de operación o tal como se marca en el producto.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
Por Favor lea atentamente esta Guía del Propietario
Por favor tome el debido para leer atentamente las instrucciones contenidas en esta guía del propietario. Le
permitirá instalar y operar adecuadamente el sistema y disfrutar de las amenidades mas avanzadas del mismo.
Por favor guarde debidamente esta guía del propietario para futuras consultas.
Características del i-Ballroom
2. Diagrama de instrucciones para la conexión
Adaptador
(Corriente AC)
100 - 240V
50 / 60Hz
Antena FM
Aparato Salida para
CD / MP3 / MD
Conector a TV S-VIDEOConector a USB de
Ordenador
www.astone.com.au
5
Características del i-Ballroom
3. Teclas de función del producto y como conectarlas
Conector USB: Conéctelo con su ordenador y transmita la información entre el iPod y su PC
Entrada AUX: La entrada de audio AUX se puede conectar a su PC, TV, DVD, CD, MP3, PSP, teléfono
portátil, etc.,. como fuentes de audio
Salida Terminal-S: permite que la señal de video de su iPod conecte con su TV o cualquier otro aparato de
video que tenga conector para S-VIDEO para reproducir los contenidos en video. (Se necesita soporte iPod)
Conector de antena de radio: Se puede conectar a antena FM
Entrada de adaptador DC: Entrada DC de 10V
Puerto de entrada
Terminal retractil iPod: Conecta el iPod con el video, NANO iPod, iPod con foto, mini iPod.
Terminal iPod: Conecta con iPod
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
www.astone.com.au
6
1
6
7
8
911 12 13 14 15
10
16
2 3 4 5
Disfrute de un sonido perfecto
5. Esquema de estado mostrado
Estado conectando iPod
Estado recepción radio FM Estado reloj Estado Alarma
Teclas de función del mando de control remoto
III. Instrucciones para operar el control remoto
Conéctelo al suministro de corriente eléctrica y seguidamente conecte el interruptor de corriente para
desactivar el estado de espera. El aparato se encuentra entonces en estado de operación. (también se
puede realizar esta operación a través del panel de control de la maquina).
1. Control de la fuente de audio
Por favor escoja entre una de las tres opciones de su control remoto dependiendo del modo de señal de su
fuente de entrada:
A. Entrada i-Pod B. Entrada FM C. Entrada audio AUX
: Tecla de espera o reproducción, controla el suministro de corriente de todo el aparato
: Tecla de función Mudo
: Tecla de disminución de los agudos
: Tecla de aumento de los agudos
STEP/AUTO: Selecciona la emisora manual o automáticamente
ST/MONO: Selecciona entre estereo o mono en el modo FM
: Aumenta el volumen de todo el aparato
: Disminuye el volumen de todo el aparato
: Tecla de reproducción, reproduce o pausa el iPod
: Tecla de reverso, controla la función hacia delante del iPod
o selecciona la emisora anterior bajo el modo FM
: Tecla adelante, controla la función hacia delante del iPod
o selecciona la emisora siguiente bajo el modo FM
RELOJ(clock): selecciona la hora en el reloj
ALARMA(alarm): selecciona la hora en la alarma
: Selecciona la entrada de iPod
: Selecciona la entrada de FM
: Selecciona la entrada de AUX
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
www.astone.com.au
8
Características del i-Ballroom
Pantalla LCD: Muestra el estado operativo del aparato
Interruptor de reloj-alarma: Bajo los modos iPod o AUX, cuando se presiona esta tecla, la pantalla mostrara
la letra “A” lo que indica poner en funcionamiento el reloj alarma; cunado se presiona esta tecla de nuevo, la
letra “A” desaparece de l pantalla lo que indica que se desconecta el reloj alarma.
Selección de señal de fuente: Conecta las entradas de audio del iPod, FM o AUX.
Tecla de Espera: Bajo el modo iPod, presionando esta tecla se conecta las funciones de pausa o
reproducción; bajo estado de operación del aparato si presiona esta tecla durante un periodo de tiempo
prolongado se pasara al estado de espera; presionando cualquier tecla se pondrá en funcionamiento el
aparato de nuevo.
Receptor de control remoto: Recibe la señal de control remoto
Tecla de control: Permite seleccionar la emisora de radio deseada o la canción anterior o siguientes del iPod.
Tecla de control de volumen: Aumenta o disminuye el volumen de sonido de la unidad.
Interruptor de corriente: Controla el suministro de corriente eléctrica de toda la unidad.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
4. Dibujo de instrucciones del Terminal retractil del i-Ballroom
Esquema de cómo se introduce
y posiciona el iPod NANO
Esquema de cómo sacar la
base y posicionar el iPod
www.astone.com.au
7
Referencias
Ratios de potencia
uministro de corriente
Frecuencia de respuesta
Peso
Requerimientos de
entrada
Altavoz satelite
Subúfer
Dimensiones
Total 10 Watts RMS
Adaptador AC externo (100 - 240V)
60Hz - 20KHz
28.9oz / 820g
Conector de iPod principal
Conexión Auxiliar – 1/8” (3.5mm) Conector estereo mini
2 x 2.5 Watts (4 ohm)
unidad de 30mm
1 x 5 Watts (8 ohm)
2.5” dedicados baja frecuencia puerto alta excursión
6.1” x 6.9” x 5.7” (ancho x alto x hondo)
155mm x 176mm x 145mm (ancho x alto x hondo)
Mantenimiento del Sistema
El único manteniendo que se precisa es el cambio de la batería del mando de control remoto. También puede
limpiar el sistema según se requiera.
Para cambiar la batería del mando de control remoto
Reemplace la batería del mando de control remoto cuando este deje de funcionar (normalmente esto ocurre cada
uno o dos años), o cuando su alcance parezca que disminuye. Utilice solamente baterías de litio de 3 voltios de
Duracell, Eveready, Energizar, Maxell, Toshiba o Shun Wo CR2032. Tenga en cuenta que las tormentas eléctricas
y otras condiciones especiales de la habitación, unido a la edad de la batería, pueden afectar el rango de alcance
de los controles remotos infrarrojos.
Para Limpiar el sistema
Utilice un paño limpio suave. También puede aspirar ligeramente la parrilla.
• No utilice disolventes, químicos o vaporizadores.
• No permita que se derramen líquidos sobre el aparato o en las aperturas.
Especificaciones
www.astone.com.au
10
Disfrute de un sonido perfecto
A. Modo señal de entrada iPod:
B. Modo FM:
C. Modo de entrada Audio AUX:
2. Control del reloj
Bajo los modos AUX o iPod, presione la tecla “RELOJ” (clock) para entrar en el modo programar del reloj, por defecto se
muestra la hora 00:00 (hora: minutos). Presionando la tecla RELOJ (clock) una vez los primeros dos dígitos parpadearan,
seguidamente podrá seleccionar la hora presionando las teclas . Presione la tecla RELOJ (clock) una segunda vez y los
dos dígitos posteriores parpadearan, seguidamente podrá seleccionar los minutos presionando las teclas . Finalmente
presione la tecla RELOJ, una vez mas para confirmar el ajuste del reloj. (Mostrara la hora normalmente cuando el suministro
de corriente sea continuo y se precisa ajustar de nuevo una vez se desconecta el aparato).
3. Control de la alrma
Bajo los modos AUX o iPod, presione la tecla ALARMA(Alarm) para entrar en el modo programar de la alarma, por defecto
se muestra la leyenda R, que indica que la función de alarma se encuentra abierta. Presione una vez la tecla ALARMA(alarm)
y los dígitos anteriores parpadearan, seguidamente podrá seleccionar la hora presionando las teclas . Presione la tecla
ALARMA(alarm) una segunda vez y los dígitos posteriores parpadearan, seguidamente podrá seleccionar los minutos
presionando las teclas . Finalmente presiona la tecla ALARMA(alarm) una vez mas para confirmar el ajuste de la alarma.
(La alarma se desconectara cada día mientras el suministro de corriente es continuo y debe reprogramarse después de
desconectar el aparato).
4. Control del Video
Bajo el modo iPod, seleccione el ajuste de TV-SALIDA(tv-out) del iPod y conecte el conector de S-VIDEO a el TV o a cualquier
otro aparato de video que tenga un conector de S-VIDEO. Luego seleccione el modo entrada S-VIDEO del TV o de cualquier
unidad de video, en este momento el TV o la unidad de video seleccionadas reproducirán las imágenes de video contenidas en
el iPod. (Por favor consulte el manual del iPod)
Cuando iPod se conecta al sistema, aun es posible utilizar las teclas de función del iPod, pero el comando
de volumen no se ajustara a ese del i-Ballroom.
1. Presionando la tecla , reproduce la canción anterior
2. Presionando la tecla , reproduce la canción posterior
3. Presionando la tecla , reproduce o pausa el iPod
4. Presionando la tecla , toda la unidad se enmudece
5. Presionando la tecla TREBLE , aumenta o disminuye el volumen de los agudos
Bajo el estado de recepción de radio, presione las teclas STEP/AUTO para cambiar el selector de emisora
de radio entre manual o automático
Presione o , para escoger entre ir hacia delante o hacia atrás en la selección de emisora. Bajo el modo
STEP, podrá ir hacia delante o hacia atrás en la selección de emisora una a una; bajo el modo AUTO, el
aparato realizara la misma operación anterior pero esta vez automáticamente
Presione la tecla ST/MONO para seleccionar entre estereo o mono
Presione la tecla TREBLE , para aumentar o disminuir el volumen de los agudos
Presione la tecla , toda la unidad se enmudece
Conecte la antena de FM al conector de antena luego presione la tecla FM para entrar en el modo FM
1.
2.
3.
4.
5.
1. Presione la tecla TREBLE o para aumentar o disminuir el volumen de agudos
2. Presione , toda la unidad se enmudece
3. Presione , la unidad se encuentra inactiva bajo este modo
www.astone.com.au
9
Referencias
Problemas de funcionamiento
Que hacerProblema
Su iPod no se acopla
correctamente
Comprueba que no haya ninguna barrera que impida su colocación.
Compruebe que las direcciones de las agujas del conector del iPod son iguales.
No hay Sonido Asegúrese que el sistema esta conectado, su iPod sintonizado y se ha
seleccionado una melodía.
Presione la tecla REPRODUCIR/PAUSA (play/pause) del control remoto.
Incremente el nivel de volumen para el sistema.
Retire su iPod del conector, espere brevemente, luego vuelva a instalarlo.
Puede que deba realizar esta operación varias veces.
No hay sonido y el iPod no
se recarga
Asegúrese de que el cable de corriente se encuentra debidamente conectado a
un enchufe que funcione y que el enchufe DC se encuentra enchufado firmemente
a una entrada de DC.
Make sure your iPod is firmly seated in the dock.
Su iPod no responde a las
teclas de función mostradas
del control remoto del
i-Ballroom
Retire el iPod del puerto, espere brevemente, luego vuelva a colocarlo en posición. Puede
que deba realizar esta operación varias veces.
Intente utilizar el control remoto desde una posición distinta. En caso de que funcione puede
ser que campos eléctricos u otras condiciones de la habitación estén causando el problema.
Asegúrese que nada bloquea la salida de infrarrojo(IR) del control remoto hacia el
sistema i-Ballroom. Limpie ligeramente la lámpara roja del frontal del control remoto.
Compruebe la batería del control remoto y asegúrese que el símbolo + se encuentra hacia
arriba.
Cambie la batería del control remoto.
No hay sonido ni cacofonías
cuando utiliza la función FM
Compruebe que la antena se encuentra debidamente conectada a la entrada
específica.
Compruebe que se ha seleccionado el modo FM del sistema.
El sonido es muy bajo Compruebe el sistema para asegurarse si el volumen se encuentra ajustado al
nivel mas bajo.
Compruebe la fuente de audio para ver si la salida es demasiado pequeña o no.
Su i-Ballroom no responde
a los comandos del control
remoto o a las teclas + y
volumen del frontal del
aparato
Desconecte el cable de corriente durante 1 minuto. Luego vuelva a conectarlo.
Esto reinicia el sistema.
Póngase en contacto con el Servicio al Cliente de ASTONE y refiera este
problema.
www.astone.com.au
11

Transcripción de documentos

Español MANUAL DE INSTRUCCIONES Medidas de Seguridad Importantes Gracias por adquirir este sistema de altavoz de ASTONE. Por favor lea este manual antes de usarlo. Si tiene alguna duda, por favor consulte con el vendedor o con nosotros. Información sobre seguridad: ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo o descarga eléctrica no exponga este producto a la lluvia o la humedad. ADVERTENCIA: La unidad no debe ser expuesta a goteos o salpicaduras así como a objetos que contengan líquidos tales como jarrones, que no deben depositarse sobre este producto, tenga cuidado de derramar líquidos sobre ninguna parte dentro del sistema. Los líquidos pueden causar mal funciones y/o peligro de fuego. PRECAUCION RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA NO ABRIR PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA, NO RETIRE LA TAPA (O EL DORSO). NO CONTIENE NINGUNA PARTE EN EL INTERIOR QUE DEBA SER MANIPULADA POR EL USUARIO. PARA CUALQUIER REPARACION DITIJASE A PERSONAL CUALIFICADO. El símbolo del rayo en forma de flecha dentro de un triangulo equilátero, alerta al usuario de la presencia sin aislar de niveles de voltaje peligrosos en el interior del sistema que podrían ser de suficiente magnitud como para representar un peligro de descarga eléctrica. El símbolo de exclamación dentro de un triangulo equilátero, alerta al usuario de la presencia de instrucciones operativas y de mantenimiento importantes dentro de la guía del propietario. NOTA: La etiqueta del producto se encuentra en la parte inferior del mismo. ADVERTENCIA: No se deben poner objetos con llama, tales como velas, sobre esta unidad. NOTA: Este producto se ha diseñado para su uso solamente con el aparato de corriente suministrado. Diseño esférico para mejorar prestaciones del bajo www.astone.com.au 2 Medidas de Seguridad Importantes Características del i-Ballroom Por Favor lea atentamente esta Guía del Propietario I. Características principales Por favor tome el debido para leer atentamente las instrucciones contenidas en esta guía del propietario. Le permitirá instalar y operar adecuadamente el sistema y disfrutar de las amenidades mas avanzadas del mismo. Por favor guarde debidamente esta guía del propietario para futuras consultas. Enhorabuena por haber adquirido el sistema de altavoces i-Ballroom de ASTONE. Diseñado especialmente para funcionar conjuntamente con su iPod, este sistema ofrece un sonido de alta calidad que invita a su música a salir y sonar. 1. 2. 3. 4. 5. • Los modos de entrada del audio, incluyen el iPod, FM, AUX, pueden conectarse libremente siguiendo sus indicaciones. • Incluye un mando de control remoto del tamaño de una tarjeta de crédito, que puede accionar el sistema de volumen desde prácticamente cualquier lugar de la habitación. • La salida de S-VIDEO, le permite visionar y admirar imágenes en alta calidad mientras disfruta de la alta calidad del sonido. (Se precisa soporte iPod) • Funciones de hora y alarma incluidas. • Controla iPod totalmente y permite recargar la batería mientras el iPod se encuentra conectado al sistema. • Adaptable a cualquier modelo de iPod que coincidan con el Terminal especial. Lea estas instrucciones para todos los componentes del producto antes de su utilización. Guarde estas instrucciones para posibles consultas futuras. Siga todas las advertencias marcadas sobre el producto así como en la guía del propietario. Siga todas las instrucciones. No utiliza esta unidad cerca de la presencia de agua o humedad. No utiliza esta unidad cerca de bañeras, palanganas, lavaderos de cocina o ropa, sótanos húmedos, piscinas o en general en ninguna parte donde se detecte la presencia de agua o humedad. 6. Lave solo con un paño limpio, desconectándolo de la corriente antes de limpiarlo. 7. No bloquee ninguna salida de ventilación. Instale según las instrucciones del fabricante. Para asegurar el correcto funcionamiento del aparato para protegerlo de sobrecalentamiento, coloque el aparato en una posición y lugar adecuados que no interfieran con su correcta ventilación. Por ejemplo, no coloque el aparato en lugares al descubierto. No coloque el aparato en estructuras empotradas tales como estanterías o armarios que podrían dificultar el flujo de aire a través de las aperturas de ventilación. 8. No instalar cerca de fuentes de calor tales como radiadores, calentadores, estufas o aparatos (incluyendo amplificadores) que desprendan calor. 9. Proteja el cable eléctrico para evitar que sea pisado o pinzado, especialmente cerca del enchufe, cajas de registro y en la zona de salida de la unidad. 10. Solo utilice accesorios debidamente especificados por el fabricante. 11. Desenchufe esta unidad en caso de tormentas eléctricas o cuando no se utilice por un periodo prolongado de tiempo para evitar desperfectos al producto. 12. Diríjase solo a personal cualificado en caso de avería o necesidad. Las reparaciones son necesarias en caso de que la unidad sufra desperfectos de cualquier clase tales como: el cable eléctrico o enchufes están dañados; se han derramado líquidos o algún objeto ha penetrado en el interior de la unidad; la unidad ha sido expuesta a lluvia o humedades; no funciona correctamente o la unidad ha sufrido una caída. No intenta reparar este aparato. Abrir o retirar tapas puede exponerle a altos voltajes u otros peligros. Por favor póngase en contacto con ASTONE, donde le indicaran el centro de servicio autorizado mas cercano a usted. Para evitar el riesgo de fuego o descarga eléctrica, evite sobrecargar los enchufes de pared, cables eléctricos de 13. extensión o cajas de registro eléctrico. No permita que ningún tipo de objeto o liquido se deposite en el interior del aparato ya que podrían entrar en 14. contacto con puntos de voltaje peligroso o producir cortocircuitos que podrían resultar en fuego o descargas eléctricas. 15. Lea las indicaciones de seguridad marcadas sobre el producto. 16. Utilice fuentes adecuadas de corriente. Conecte el aparato a una fuente adecuada de corriente tal como se describe en las instrucciones de operación o tal como se marca en el producto. 3 www.astone.com.au Desempaquetado del sistema Compruebe en el interior del paquete de cartón que se encuentran todas las partes mostradas en la figura inferior. Guarde la caja para posibles futuras utilidades. Asegúrese que utiliza la misma caja de cartón para transportar este aparato fuera de su residencia. II. Dibujo Detallado de partes 1. Partes que se incluyen en la caja Conjunto Electrico Cable de terminal S Cable USB Cable de Audio Control Remoto Antena FM Sitúe este aparato sobre una superficie plana y nivelada. Los altavoces están protegidos de tal forma que disminuye la posibilidad de interferencias si se deposita cerca de un ordenador o pantalla de video. www.astone.com.au 4 Características del i-Ballroom Características del i-Ballroom 2. Diagrama de instrucciones para la conexión 3. Teclas de función del producto y como conectarlas 1. Conector USB: Conéctelo con su ordenador y transmita la información entre el iPod y su PC 2. Entrada AUX: La entrada de audio AUX se puede conectar a su PC, TV, DVD, CD, MP3, PSP, teléfono portátil, etc.,. como fuentes de audio 3. Salida Terminal-S: permite que la señal de video de su iPod conecte con su TV o cualquier otro aparato de video que tenga conector para S-VIDEO para reproducir los contenidos en video. (Se necesita soporte iPod) 4. Conector de antena de radio: Se puede conectar a antena FM 5. Entrada de adaptador DC: Entrada DC de 10V 6. Puerto de entrada 7. Terminal retractil iPod: Conecta el iPod con el video, NANO iPod, iPod con foto, mini iPod. 8. Terminal iPod: Conecta con iPod Adaptador (Corriente AC) 100 - 240V 50 / 60Hz 10 16 Antena FM 8 7 6 Conector a USB de Ordenador Conector a TV S-VIDEO www.astone.com.au Aparato Salida para CD / MP3 / MD 1 2 5 6 3 4 5 11 12 13 www.astone.com.au 9 14 15 Características del i-Ballroom Disfrute de un sonido perfecto 9. Pantalla LCD: Muestra el estado operativo del aparato 10. Interruptor de reloj-alarma: Bajo los modos iPod o AUX, cuando se presiona esta tecla, la pantalla mostrara la letra “A” lo que indica poner en funcionamiento el reloj alarma; cunado se presiona esta tecla de nuevo, la letra “A” desaparece de l pantalla lo que indica que se desconecta el reloj alarma. 11. Selección de señal de fuente: Conecta las entradas de audio del iPod, FM o AUX. 12. Tecla de Espera: Bajo el modo iPod, presionando esta tecla se conecta las funciones de pausa o reproducción; bajo estado de operación del aparato si presiona esta tecla durante un periodo de tiempo prolongado se pasara al estado de espera; presionando cualquier tecla se pondrá en funcionamiento el aparato de nuevo. 13. Receptor de control remoto: Recibe la señal de control remoto 14. Tecla de control: Permite seleccionar la emisora de radio deseada o la canción anterior o siguientes del iPod. 15. Tecla de control de volumen: Aumenta o disminuye el volumen de sonido de la unidad. 16. Interruptor de corriente: Controla el suministro de corriente eléctrica de toda la unidad. 4. Dibujo de instrucciones del Terminal retractil del i-Ballroom 5. Esquema de estado mostrado Estado conectando iPod Estado recepción radio FM Estado reloj Estado Alarma Teclas de función del mando de control remoto 1. : Tecla de espera o reproducción, controla el suministro de corriente de todo el aparato 2. : Tecla de función Mudo 3. : Tecla de disminución de los agudos 4. : Tecla de aumento de los agudos 5. STEP/AUTO: Selecciona la emisora manual o automáticamente 6. ST/MONO: Selecciona entre estereo o mono en el modo FM 7. : Aumenta el volumen de todo el aparato 8. : Disminuye el volumen de todo el aparato 9. : Tecla de reproducción, reproduce o pausa el iPod 10. : Tecla de reverso, controla la función hacia delante del iPod o selecciona la emisora anterior bajo el modo FM 11. : Tecla adelante, controla la función hacia delante del iPod o selecciona la emisora siguiente bajo el modo FM 12. RELOJ(clock): selecciona la hora en el reloj 13. ALARMA(alarm): selecciona la hora en la alarma 14. : Selecciona la entrada de iPod 15. : Selecciona la entrada de FM 16. : Selecciona la entrada de AUX III. Instrucciones para operar el control remoto Conéctelo al suministro de corriente eléctrica y seguidamente conecte el interruptor de corriente para desactivar el estado de espera. El aparato se encuentra entonces en estado de operación. (también se puede realizar esta operación a través del panel de control de la maquina). 1. Control de la fuente de audio Esquema de cómo se introduce y posiciona el iPod NANO 7 Esquema de cómo sacar la base y posicionar el iPod www.astone.com.au Por favor escoja entre una de las tres opciones de su control remoto dependiendo del modo de señal de su fuente de entrada: A. Entrada i-Pod B. Entrada FM C. Entrada audio AUX www.astone.com.au 8 Disfrute de un sonido perfecto Referencias A. Modo señal de entrada iPod: Cuando iPod se conecta al sistema, aun es posible utilizar las teclas de función del iPod, pero el comando de volumen no se ajustara a ese del i-Ballroom. 1. Presionando la tecla , reproduce la canción anterior 2. Presionando la tecla , reproduce la canción posterior 3. Presionando la tecla , reproduce o pausa el iPod 4. Presionando la tecla , toda la unidad se enmudece 5. Presionando la tecla TREBLE , aumenta o disminuye el volumen de los agudos B. Modo FM: Conecte la antena de FM al conector de antena luego presione la tecla FM para entrar en el modo FM 1. Bajo el estado de recepción de radio, presione las teclas STEP/AUTO para cambiar el selector de emisora de radio entre manual o automático 2. Presione o , para escoger entre ir hacia delante o hacia atrás en la selección de emisora. Bajo el modo STEP, podrá ir hacia delante o hacia atrás en la selección de emisora una a una; bajo el modo AUTO, el aparato realizara la misma operación anterior pero esta vez automáticamente 3. Presione la tecla ST/MONO para seleccionar entre estereo o mono 4. Presione la tecla TREBLE , para aumentar o disminuir el volumen de los agudos 5. Presione la tecla , toda la unidad se enmudece C. Modo de entrada Audio AUX: 1. Presione la tecla TREBLE o para aumentar o disminuir el volumen de agudos 2. Presione , toda la unidad se enmudece 3. Presione , la unidad se encuentra inactiva bajo este modo 2. Control del reloj Bajo los modos AUX o iPod, presione la tecla “RELOJ” (clock) para entrar en el modo programar del reloj, por defecto se muestra la hora 00:00 (hora: minutos). Presionando la tecla RELOJ (clock) una vez los primeros dos dígitos parpadearan, seguidamente podrá seleccionar la hora presionando las teclas . Presione la tecla RELOJ (clock) una segunda vez y los dos dígitos posteriores parpadearan, seguidamente podrá seleccionar los minutos presionando las teclas . Finalmente presione la tecla RELOJ, una vez mas para confirmar el ajuste del reloj. (Mostrara la hora normalmente cuando el suministro de corriente sea continuo y se precisa ajustar de nuevo una vez se desconecta el aparato). 3. Control de la alrma Bajo los modos AUX o iPod, presione la tecla ALARMA(Alarm) para entrar en el modo programar de la alarma, por defecto se muestra la leyenda R, que indica que la función de alarma se encuentra abierta. Presione una vez la tecla ALARMA(alarm) y los dígitos anteriores parpadearan, seguidamente podrá seleccionar la hora presionando las teclas . Presione la tecla ALARMA(alarm) una segunda vez y los dígitos posteriores parpadearan, seguidamente podrá seleccionar los minutos presionando las teclas . Finalmente presiona la tecla ALARMA(alarm) una vez mas para confirmar el ajuste de la alarma. (La alarma se desconectara cada día mientras el suministro de corriente es continuo y debe reprogramarse después de desconectar el aparato). 4. Control del Video Bajo el modo iPod, seleccione el ajuste de TV-SALIDA(tv-out) del iPod y conecte el conector de S-VIDEO a el TV o a cualquier otro aparato de video que tenga un conector de S-VIDEO. Luego seleccione el modo entrada S-VIDEO del TV o de cualquier unidad de video, en este momento el TV o la unidad de video seleccionadas reproducirán las imágenes de video contenidas en el iPod. (Por favor consulte el manual del iPod) 9 www.astone.com.au Mantenimiento del Sistema El único manteniendo que se precisa es el cambio de la batería del mando de control remoto. También puede limpiar el sistema según se requiera. Para cambiar la batería del mando de control remoto Reemplace la batería del mando de control remoto cuando este deje de funcionar (normalmente esto ocurre cada uno o dos años), o cuando su alcance parezca que disminuye. Utilice solamente baterías de litio de 3 voltios de Duracell, Eveready, Energizar, Maxell, Toshiba o Shun Wo CR2032. Tenga en cuenta que las tormentas eléctricas y otras condiciones especiales de la habitación, unido a la edad de la batería, pueden afectar el rango de alcance de los controles remotos infrarrojos. Para Limpiar el sistema Utilice un paño limpio suave. También puede aspirar ligeramente la parrilla. • No utilice disolventes, químicos o vaporizadores. • No permita que se derramen líquidos sobre el aparato o en las aperturas. Especificaciones Requerimientos de entrada Conector de iPod principal Conexión Auxiliar – 1/8” (3.5mm) Conector estereo mini Ratios de potencia Total 10 Watts RMS Altavoz satelite 2 x 2.5 Watts (4 ohm) unidad de 30mm Subúfer 1 x 5 Watts (8 ohm) 2.5” dedicados baja frecuencia puerto alta excursión uministro de corriente Adaptador AC externo (100 - 240V) Frecuencia de respuesta 60Hz - 20KHz Dimensiones 6.1” x 6.9” x 5.7” (ancho x alto x hondo) 155mm x 176mm x 145mm (ancho x alto x hondo) Peso 28.9oz / 820g www.astone.com.au 10 Referencias Problemas de funcionamiento Problema Que hacer Su iPod no se acopla correctamente • Comprueba que no haya ninguna barrera que impida su colocación. • Compruebe que las direcciones de las agujas del conector del iPod son iguales. No hay Sonido • Asegúrese que el sistema esta conectado, su iPod sintonizado y se ha seleccionado una melodía. • Presione la tecla REPRODUCIR/PAUSA (play/pause) del control remoto. • Incremente el nivel de volumen para el sistema. • Retire su iPod del conector, espere brevemente, luego vuelva a instalarlo. Puede que deba realizar esta operación varias veces. No hay sonido y el iPod no se recarga • Asegúrese de que el cable de corriente se encuentra debidamente conectado a un enchufe que funcione y que el enchufe DC se encuentra enchufado firmemente a una entrada de DC. • Make sure your iPod is firmly seated in the dock. Su iPod no responde a las teclas de función mostradas del control remoto del i-Ballroom • Retire el iPod del puerto, espere brevemente, luego vuelva a colocarlo en posición. Puede que deba realizar esta operación varias veces. • Intente utilizar el control remoto desde una posición distinta. En caso de que funcione puede ser que campos eléctricos u otras condiciones de la habitación estén causando el problema. • Asegúrese que nada bloquea la salida de infrarrojo(IR) del control remoto hacia el sistema i-Ballroom. Limpie ligeramente la lámpara roja del frontal del control remoto. • Compruebe la batería del control remoto y asegúrese que el símbolo + se encuentra hacia arriba. • Cambie la batería del control remoto. No hay sonido ni cacofonías cuando utiliza la función FM • Compruebe que la antena se encuentra debidamente conectada a la entrada específica. • Compruebe que se ha seleccionado el modo FM del sistema. El sonido es muy bajo • Compruebe el sistema para asegurarse si el volumen se encuentra ajustado al nivel mas bajo. • Compruebe la fuente de audio para ver si la salida es demasiado pequeña o no. Su i-Ballroom no responde a los comandos del control remoto o a las teclas + y volumen del frontal del aparato • Desconecte el cable de corriente durante 1 minuto. Luego vuelva a conectarlo. Esto reinicia el sistema. • Póngase en contacto con el Servicio al Cliente de ASTONE y refiera este problema. 11 www.astone.com.au
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Astone high quality speaker system Manual de usuario

Categoría
Altavoces de acoplamiento
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para