Transcripción de documentos
English
User manual
Español
Manual del usuario
Français
Notice d'utilisation
2 VELUX
4-75
76-147
148-219
VELUX 3
Contenido
Deseamos que disfrute de su nuevo producto VELUX
Para hacer el mejor uso de él, lea estas instrucciones de funcionamiento y
mantenimiento.
Información importante / Advertencias
78-80
82-83
84-85
Funcionamiento
Localizar y manejar un producto
- Un tragaluz
- Más de un tragaluz
Cierre automático del tragaluz
Escoger posiciones
Desactivar el sensor de lluvia
86-88
86
87-88
89
90
91
Menú de funciones
76 VELUX
ESPAÑOL
118-119
118
119
120-121
122
123
124
Ampliación del sistema
Antes de comenzar
Ajuste inicial
Funciones del mando a distancia
Guía del menú
Navegar por los menús
Cambiar idioma
Habitación, Grupo y Zona
- Crear una Habitación
- Editar una Habitación
- Crear un Grupo
Renombrar
Programas
- Mi programa
- Programa de Cortocircuito P1/P2
Fecha y hora
Bloqueo del teclado
Pantalla
- Brillo de la pantalla
- Modo en reposo
Ordenar productos
Código de acceso
Versión de software
Suprimir configuración del mando a distancia
92
93
94
95
96-97
98-99
100-101
102-103
104-115
105-109
110-115
116
117
Registrar nuevos productos
Utilizar controles de activación adicionales
- Copiar a nuevo mando a distancia
- Copiar a otro mando a distancia operativo
Código de seguridad
126-127
128-133
130-131
132-133
134-135
Reinicialización
Reinicializar y preparar para el registro
Reinicializar el mando a distancia
Ajustar la abertura
136
137
138-139
Colocación del soporte para el mando a distancia
140-141
Uso y mantenimiento
Falta de corriente / Extravío del mando a distancia
Mantenimiento
142
143
Información adicional
Símbolos de la pantalla
Textos de la pantalla
Terminología
144
145
146
ESPAÑOL
VELUX 77
Información importante / Advertencias
Conserve estas instrucciones para su uso posterior y entréguelas a todo nuevo
usuario.
Seguridad
• No haga funcionar el tragaluz con productos eléctricos sin antes asegurarse
de que puede ser y es operado sin riesgo de causar daños a bienes o lesiones
a personas o animales.
• Por la seguridad del personal, nunca pase la cabeza, mano, brazo u otra parte
del cuerpo a través del tragaluz, sin haber desconectado antes la corriente
eléctrica.
• No debe permitirse que los niños jueguen con el tragaluz y los productos
eléctricos. No deje mandos a distancia al alcance de los niños. No permita la
permanencia de niños cerca de un tragaluz abierto.
• Desconecte la corriente antes de cualquier manipulación, mantenimiento
o intervención en el producto. Asegúrese de que la corriente no pueda ser
conectada accidentalmente.
• El cable de alimentación principal sólo debe utilizarse en lugares cerrados.
• Se recomienda colocar un mando a distancia en la habitación en la que se
instalaron el tragaluz y sus productos eléctricos.
• Si el tragaluz se coloca al alcance de la mano, se debe ajustar la abertura
para el motor de apertura a fin de reducir el máximo de la abertura (véase
el apartado Ajustar la abertura). No realizar dicho ajuste puede provocar
lesiones severas o la muerte.
• Verifique que la malla contra insectos esté colocada antes de poner en uso el
tragaluz.
• FCC ID: XSG833429 y IC ID: 8642A-833429: Mando a distancia
FCC ID: XSG863765 y IC ID: 8642A-863765: Motor de apertura de la
ventana (motor de apertura del tragaluz)
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de FCC y con RSS-210
de las normas de IC. Su funcionamiento depende de las dos condiciones
siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia nociva, y (2) este
dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluso interferencia que
pueda causar un funcionamiento no deseado.
• Este dispositivo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los
límites de los dispositivos digitales Clase B, conforme con la parte 15 de las
normas de FCC. Estos límites están diseñados para brindar una protección
razonable contra interferencia nociva en una instalación residencial. Este dispositivo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia. Si no se
lo instala y utiliza según las instrucciones, puede causar interferencia nociva
78 VELUX
ESPAÑOL
a las comunicaciones radioeléctricas. No obstante, no se puede garantizar
que no haya interferencia en una instalación en particular. Si este dispositivo
causa interferencia nociva en la recepción de radio o televisión, que puede
verificarse encendiendo y apagando el dispositivo, se recomienda al usuario
que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes
medidas:
- Reorientar o reubicar la antena de recepción.
- Aumentar la distancia entre el dispositivo y el receptor.
- Conectar el dispositivo a un tomacorrientes de un circuito distinto al que
está conectado el receptor.
- Consultar con el vendedor o con un técnico especializado de radio/TV.
Los cambios o modificaciones que no estén expresamente aprobados por el
responsable de cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para
operar el dispositivo.
• El término "IC:" delante del número de certificación del dispositivo significa
solamente que el dispositivo cumple con las especificaciones técnicas de
Industry Canada.
Funcionamiento
• Cuando el sensor de lluvia se moja, el tragaluz se cierra automáticamente.
• Desactivar el sensor de lluvia con el tragaluz abierto conlleva el riesgo de
entrada de agua al interior de la vivienda.
• Para evitar que el tragaluz se cierre por causa de una lluvia fina o débil, niebla
o rocío, el sensor de lluvia está equipado con un dispositivo de calentamiento
para mantener seca la superficie.
• Si se activa el sensor de lluvia, el tragaluz se cierra en aproximadamente
30 segundos. Si el tragaluz se activa con el mando a distancia o con otro
control de activación, demorará hasta un minuto que el tragaluz se cierre por
completo. Por lo tanto, en caso de lluvia repentina, podrá ingresar agua en el
ambiente antes de que se cierre el tragaluz.
• En caso de nieve o hielo, el tragaluz puede bloquearse y no funcionar.
Producto
• Este producto ha sido diseñado para ser usado con productos originales
VELUX. Su conexión a otros productos puede causar averías, funcionamiento
incorrecto o lesiones.
• Los productos eléctricos deben eliminarse de acuerdo con los códigos,
ordenanzas, normas y reglamentaciones para residuos electrónicos y no con
los residuos hogareños.
ESPAÑOL
VELUX 79
• Las baterías usadas deben eliminarse de acuerdo con la normativa pertinente para el medio ambiente.
• Vida útil estimada de las baterías del mando a distancia: aproximadamente
1 año.
• El embalaje puede eliminarse con los residuos hogareños.
• Banda de radio frecuencia: 2,4 GHz.
• Alcance de la señal de radio: hasta 110 yardas (100 m) al aire libre. Dependiendo del tipo de construcción, el alcance en interiores es de 30 pies (10 m)
aproximadamente. Sin embargo, las construcciones de hormigón armado, los
techos metálicos y las paredes enlucidas con yeso pueden reducirlo.
Mantenimiento y servicio
• Desconecte la corriente eléctrica antes de proceder a cualquier trabajo de
mantenimiento o intervención en el tragaluz o sus complementos. Asegúrese
de que la corriente no pueda ser conectada accidentalmente mientras dure
dicha intervención.
• Tanto el mantenimiento como la instalación deben llevarse a cabo teniendo
en cuenta los requisitos de salud y seguridad laborales.
• Si el cable de alimentación se dañara, deberá ser sustituido por un electricista instalador habilitado de acuerdo con la legislación local.
• VELUX dispone de repuestos. Facilite el código de la placa de identificación.
• Para cualquier consulta técnica, póngase en contacto con VELUX.
80 VELUX
ESPAÑOL
ESPAÑOL
VELUX 81
Ajuste inicial
Ajuste automÁtico
os productos que van a ponerse en funcionamiento
L
mediante el mando a distancia deben registrarse en el
mando a distancia. Sin embargo, el registro será diferente
dependiendo de si el mando a distancia es nuevo o si ya
está siendo utilizado para hacer funcionar otros productos.
Prepare los productos para el registro y
presione "Registrar"
antes de 10 minutos
5
resione
P
producto.
"Registrar" para empezar el registro de cada
Registrar
Info
P1
P2
Ajuste automático
1
• Si
el mando a distancia está ya operativo, proceda con
Registrar nuevos productos.
2
uite la tapa del compartimento de las baterías deslizánQ
dola. Coloque las tres baterías incluidas (tipo AA, 1,5 V) en
el mando. Vuelva a colocar la tapa.
está en curso. La operación puede durar hasta
6 Edosl registro
minutos.
a pantalla muestra "Terminado" cuando se ha finalizado el
7 Lregistro
de todos los productos.
• Si el mando a distancia es nuevo proceda como sigue.
uando el ajuste inicial se haya completado, los productos
C
registrados aparecerán en la pantalla.
Nota: Si la pantalla muestra "Error" saque las baterías del
mando a distancia. Prepare los productos para el registro,
vea el apartado Reinicializar y preparar para el registro.
Repita el ajuste inicial.
Ajuste automático
Terminado
Vivienda
Nº 1
Ventana
a pantalla muestra uno de los productos registrados.
8 LPresione
para ver otros productos registrados.
language
3
Dansk
Español
Français
Deutsch
Elija el idioma:
Presione
Presione
para seleccionar el idioma.
"Enter" para confirmar.
repare los productos para el registro.
4 PDesconecte
la corriente durante un minuto y después
vuelva a conectarla. Los productos podrán registrarse en el
mando a distancia durante los próximos 10 minutos.
82 VELUX
ESPAÑOL
Enter
P1
P2
ara usar más de un mando a distancia todos los proP
ductos deben estar registrados en uno de los mandos a
distancia. Véase más arriba. Posteriormente debe copiarse
la información de este mando a distancia a otros, vea el
apartado Utilizar controles de activación adicionales.
ota: La abertura del tragaluz para el motor de apertura
N
debe ajustarse si el tragaluz está ubicado al alcance de la
mano, véase el apartado Ajustar la abertura.
ESPAÑOL
Menú
P1
Localizar
P2
VELUX 83
Funciones del mando a distancia
Vivienda
Nº 1
Ventana
La pantalla indica qué producto se acciona, la
función de menú que se está utilizando, etc. La
línea superior de la pantalla muestra el área seleccionada. Los productos se muestran por defecto
en el área Vivienda. La última linea muestra las
funciones asociadas a las dos teclas de selección.
Nota: La pantalla muestra el último producto accionado. La palabra "Ventana" se utiliza tanto para
ventanas como para tragaluces.
Teclas de selección, navegación y programa
Teclas para accionamiento del producto elegido
Teclas de selección
- para activar el menú y confirmar la función de menú
seleccionada.
Vivienda
Nº 1
Ventana
Menú
Localizar
Menú
Localizar
P1
P2
P1
P2
Teclas de navegación
- para desplazarse de un producto a otro o de un menú a otro.
- para desplazarse a través de los intervalos de tiempo
para establecer que el mando a distancia cierre los
tragaluces automáticamente.
P1
P2
Teclas de Cortocircuito P1/P2
- para activar un programa presionando sólo una tecla.
P1
P2
- para localizar la Habitación, el Grupo, la Zona o el producto que se quiere accionar.
La función actual de la tecla de selección individual se
muestra directamente arriba en la pantalla.
Teclas para accionar un producto o un Grupo de
productos
ABRIR/SUBIR o
CERRAR/BAJAR
Presión breve de tecla: El producto se abre o cierra
totalmente.
Presión prolongada de tecla: El producto se desplazará
hasta una de las posiciones prefijadas.
Vea el apartado Escoger posiciones.
Tecla de stop y estado
STOP / ESTADO
Presión breve de tecla: El producto en funcionamiento se
detiene o se muestra el estado del producto.
Presión prolongada de tecla: Todos los productos en
funcionamiento se detienen.
.
84 VELUX
ESPAÑOL
ESPAÑOL
VELUX 85
Localizar y manejar un producto
Para manejar un producto (p.e. una cortina enrollable),
debe primero localizarlo en la pantalla.
Los ejemplos muestran la forma más sencilla de encontrar
el producto que queremos accionar.
Un tragaluz
Más de un tragaluz
1
2
3
Con un solo producto eléctrico
El tragaluz (indicado como "Ventana" en la pantalla del
mando a distancia) está equipado sólo con un motor de
apertura, por lo que no hay que identificar el producto.
Presione
para iniciar el funcionamiento.
Vivienda
Con un solo producto eléctrico
Nº 1
Ventana
Menú
Localizar
Tres tragaluces equipados con motor de apertura.
para encontrar tragaluz N° 2 (indicado como
Presione
"Ventana").
Presione
Vivienda
Nº 1
Cortina
El ejemplo muestra cómo localizar y manejar la cortina.
Presione
para encontrar "Cortina".
Presione
para iniciar el funcionamiento.
86 VELUX
ESPAÑOL
Menú
P1
para abrir el tragaluz.
Nº 2
Ventana
Menú
P1
Localizar
P2
Nota: Es posible modificar el orden de los productos
individuales, Grupos, Habitaciones y Zonas mostrados, vea
el apartado Ordenar productos.
Con productos eléctricos adicionales
El tragaluz está equipado con motor de apertura y cortina
enrollable.
Vivienda
El ejemplo muestra cómo identificar y abrir el tragaluz
N° 2.
Localizar
P2
ESPAÑOL
VELUX 87
Localizar y manejar un producto
Cierre automático del tragaluz
Más de un tragaluz
1
Cuando un tragaluz se ha abierto con el mando a distancia,
podemos hacer que se cierre automáticamente después de
cierto tiempo.
Por ejemplo, puede que quiera airear la casa brevemente
al regresar de trabajar. Las opciones posibles son: Desactivado, 5 min., 10 min., 15 min., 20 min., 30 min., 45 min.
y 60 min.
3
2
4
5
Un tragaluz está equipado con motor de apertura. Además,
los cinco tragaluces están equipados con una cortina enrollable.
El ejemplo muestra cómo localizar y manejar la cortina
N° 3.
1
Presione
"Localizar".
Vivienda
Nº 1
Ventana
ocalice el tragaluz N° 1 (indicado como "Ventana").
1 LPresione
para abrir el tragaluz.
Con productos eléctricos adicionales
El ejemplo muestra cómo programar el tragaluz N° 1
(indicado como "Ventana" en la pantalla del mando a
distancia) para que se cierre a los 10 minutos.
Menú
Funcionando
Vivienda
Nº 1
Ventana
Menú
Localizar
Localizar
a pantalla muestra el icono
y el texto "Cierre auto2 Lmático".
Inicie el paso 3 en menos de 5 segundos, si no, el
tragaluz no se cerrará automáticamente.
Cierre automático
P1
P2
Vivienda
2
n la pantalla aparece la lista de tipos de productos en el
E
área Vivienda.
Presione
para seleccionar "Cortina".
Presione
"Aceptar".
Ventana
Cortina
Aceptar
P1
Nº 1
Nº 2
Nº 3
Nº 4
Presione
3 Presione
para seleccionar cortina "N° 3".
"Aceptar".
4 Presione
para iniciar el funcionamiento.
88 VELUX
ESPAÑOL
Atrás
P2
Desplácese por las opciones de tiempo con la tecla
3 seleccione
"en: 10 min".
y
Cierre automático
en: 10 min
P1
P2
Cortina
Aceptar
P1
Funcionando
Atrás
P2
4
a pantalla muestra el icono
L
y comienza la cuenta
regresiva hasta que cierre el tragaluz.
i cierra el tragaluz antes del tiempo seleccionado, la
S
función se cancelará.
Vivienda
Nº 1
Ventana
Cerrar en 10 min
Menú
Localizar
ota: Se puede establecer la activación automática de los
N
productos registrados mediante Programas
ESPAÑOL
VELUX 89
Escoger posiciones
Desactivar el sensor de lluvia
Un producto o un Grupo de productos puede programarse para que se abra/cierre hasta una posición determinada.
l ejemplo muestra cómo programar una cortina enrollable
E
para que baje el 50% del recorrido.
1
ocalice el producto, vea el apartado Localizar y manejar
L
un producto.
Si el sensor de lluvia se moja, el motor de apertura cierra
el tragaluz automáticamente en 30 segundos.
Si quiere abrir el tragaluz incluso si llueve, puede desactivar
el sensor de lluvia hasta 60 minutos. Cuando el sensor de
lluvia está desactivado, el tragaluz puede abrirse al 50% de
su distancia de abertura normal.
El ejemplo muestra cómo se abre el tragaluz N° 1 (indicado
como "Ventana" en la pantalla del mando a distancia)
incluso si llueve.
Vivienda
Nº 2
Cortina
elegido aparece en la pantalla. En el ejemplo,
2 Esel producto
muestra la cortina N° 2.
Menú
Localizar
P1
P2
Ajustar la posición
antenga presionada la tecla
y mire la pantalla.
3 MCada
punto negro corresponde a un 10% del recorrido
de bajada de la cortina. Con 5 puntos negros la persiana
bajará el 50%.
Suelte la tecla
deseada.
ota: Una pulsación breve sobre la tecla hará que la
N
cortina se desplace hasta el final de su recorrido, en ambos
sentidos.
y la cortina se moverá hasta la posición
Algunos productos de decoración y protección solar
pueden manejarse de dos formas. Por ejemplo, una
persiana veneciana se puede subir y bajar y se pueden
inclinar las aletas. Cuando el producto esté localizado,
o Girar
con las teclas de
seleccione Inclinar
.
navegación
90 VELUX
ESPAÑOL
50% bajar
ota: Si el sensor de lluvia ha sido desactivado, el tragaluz
N
no se cerrará automáticamente cuando el sensor de lluvia
se moje pero se cerrará automáticamente después de
60 minutos del momento de la apertura y no antes. El
tragaluz sólo se cerrará automáticamente después de
estos 60 minutos si el sensor de lluvia está mojado, o si
está seco, cuando se moja.
el tragaluz (indicado como "Ventana").
1 Localice
para abrir el tragaluz.
Presione
a pantalla muestra que la operación no puede ejecutarse
2 Lporque
el sensor de lluvia ha limitado el motor de apertura. Se le consulta si quiere desactivar temporalmente el
sensor de lluvia.
Presione
"Sí" para desactivar temporalmente el sensor
de lluvia.
Vivienda
Nº 1
Ventana
Menú
Localizar
Información
¿Disable sensor
de lluvia
temporalmente?
Sí
P1
No
P2
l sensor de lluvia estará desactivado durante 60 minutos.
E
Cuando se cierre el tragaluz, el sensor de lluvia se activará
de nuevo.
Si se ha establecido que el tragaluz se cierre automáticamente, el sensor de lluvia estará desactivado solamente
hasta que esto ocurra.
ota: Es recomendable establecer que el tragaluz se
N
cierre automáticamente para reducir el riesgo de entrada
de agua.
ESPAÑOL
VELUX 91
Guía del menú
Navegar por los menús
Guía del menú de funciones del mando a distancia.
Información adicional sobre funciones individuales está disponible en el apartado correspondiente.
El ejemplo muestra cómo ir al menú Habitación a través de
las selecciones de menú.
Vivienda
Nº 1
Ventana
Menú
1
Presione
"Menú".
P1
Grupo
Ordenar
Renombrar
Suprimir
Aceptar
Vivienda
No 1
Ventana
Menú
Atrás
p. 92-95
p. 96-97
p. 116-117
p. 98-99
p. 120
Config. usuario
Idioma
Localizar
Brillo pantalla
Fecha y hora
Código de acceso
MenÚ
Config. Vivienda
Config. usuario
Bloqueo del teclado
Aceptar
Atrás
p. 90
p. 114-115
p. 112
p. 118
p. 113
n la pantalla aparece una lista en el apartado Menú.
2 EPresione
para seleccionar "Config. Vivienda".
Atrás
Copia del sistema
Código de seguridad
Configurar
Versión de software
Aceptar
Presione
para seleccionar "Habitación".
Presione
"Aceptar" para confirmar.
a puede proceder con el menú de funciones en el aparY
tado Habitación.
Aceptar
Atrás
P1
P2
Config. Vivienda
Habitación
Grupo
Ordenar
Renombrar
Aceptar
Atrás
P1
Atrás
p. 122-123
p. 126-127
p. 130-131
p. 119
Ajustes de Programa
Activar
p. 101-109
Grabar
Borrar
Renombrar
Ordenar
Aceptar
92 VELUX
"Aceptar" para confirmar.
Config. Vivienda
Config. usuario
Config. sistema
Ajustes de Programa
P2
Config. sistema
Registro producto
Aceptar
Presione
n la pantalla aparece una lista en el apartado Config.
3 EVivienda.
Config. sistema
Ajustes de Programa
P2
Menú
Config. Vivienda
Habitación
Localizar
ESPAÑOL
Atrás
Vivienda
l procedimiento para elegir una función, que se muesE
tra en el resto de instrucciones, es el siguiente:
1
Presione
"Menú".
Nº 1
Ventana
Menú
P1
Localizar
P2
por los menús:
2 Desplazamiento
Config. Vivienda
Habitación
ESPAÑOL
VELUX 93
Cambiar idioma
Habitación, Grupo y Zona
Puede cambiar el idioma del texto de la pantalla.
El ejemplo muestra cómo cambiar a francés.
Vivienda
Nº 1
Ventana
Menú
1
Presione
"Menú".
Localizar
P1
P2
2 Desplazamiento por los menús:
Config. usuario
Para facilitar la localización y el manejo de los productos,
aconsejamos vincular cada producto a una Habitación o un
Grupo. Los productos se muestran por defecto en el área
Vivienda.
Habitación 1
Definir Habitación
Habitación 2
Una Habitación consiste en uno o más productos de
cualquier tipo colocados en la misma habitación física, por
ejemplo el dormitorio o la cocina.
Un producto sólo puede asignarse a una Habitación.
Idioma
Habitación 1
Idioma
Dansk
Español
Français
Deutsch
a pantalla muestra una lista de idiomas. El idioma actual
3 Lestá
marcado.
Aceptar
P1
Atrás
P2
4
resione
P
Presione
para seleccionar un nuevo idioma.
"Aceptar" para confirmar.
Aceptar
P1
Un Grupo está formado por al menos dos productos del
mismo tipo (por ejemplo dos cortinas enrollables).
Atrás
Los Grupos que incluyen productos de Habitaciones diferentes se denomian Zonas.
P2
Definir Zona
Information
5
La pantalla informa que se ha realizado el cambio.
94 VELUX
ESPAÑOL
Habitación 2
En cada Habitación, un Grupo "Todos" con todos los
productos del mismo tipo se crea automáticamente para
facilitar la localización y el funcionamiento simultáneo de
los productos del mismo tipo.
Idioma
Dansk
Español
Français
Deutsch
Definir Grupo
Sauvegardé
Français
Grupo formado por productos pertenecientes a Habitaciones diferentes.
Puede crear una Zona que consista, p.ej., en todas las cortinas enrollables colocadas sobre los tragaluces de la casa
mirando al oeste y al sur.
ESPAÑOL
Habitación 1
Habitación 2
VELUX 95
Crear una Habitación
Las habitaciones se crean para facilitar la localización y el
manejo de los productos.
El ejemplo muestra dos habitaciones con dos tragaluces (indicados como "Ventana" en la pantalla
del mando a distancia) en cada
una. Más abajo se enseña cómo
crear la Habitación 1 moviendo los
productos correspondientes desde Vivienda.
muestra el producto elegido.
5 L• aPpantalla
"Más" para mover más productos a la
resione
Vivienda
a pantalla muestra una lista de opciones.
6 LPresione
para seleccionar "Guardar Habitación".
Vivienda
Nº 1
Ventana
1
Presione
Menú
"Menú".
Habitación 1. Volverá a la lista en el paso 4. Repita los
pasos 4-5 hasta haber movido los productos en cuestión
a la Habitación 1.
• Presione
"Continuar" para proceder.
Presione
Localizar
"Aceptar" para confirmar.
eleccione una de las otras opciones para cancelar su elecS
ción.
Vivienda
Ventana
Nº 1
Más
Continuar
P1
P2
Continuar
Guardar Habitación
Cancelar producto
Cancelar Habitación
Aceptar
Atrás
P1
P2
Información
por los menús:
2 Desplazamiento
Config. Vivienda
Habitación
7
Crear
Producto de
Vivienda
3
4
a pantalla muestra las áreas, aquí el área Vivienda.
L
para seleccionar el área con el producto que
Presione
se va a asignar a Habitación 1 en primer lugar.
Presione
"Aceptar" para confirmar.
n la pantalla aparece la lista de todos los productos en
E
Vivienda. El tipo de producto, en este caso tragaluces
(indicado como "Ventana"), se muestra en la pantalla. Cada
producto individual puede identificarse presionando
brevemente. Esto activará brevemente el producto.
para seleccionar el producto que desea mover
Presione
a la Habitación 1.
Presione
"Aceptar" para confirmar.
96 VELUX
ESPAÑOL
Aceptar
P1
se pregunta si desea que el resto de produc8 Etosn lasepantalla
asigne a la siguiente Habitación.
Atrás
P2
a pantalla informa que se ha creado una nueva HabitaL
ción.
• Presione
"Sí" para asignar el resto de productos a la
Habitación 2.
• Presione
"No" para regresar automáticamente al
paso 3 y posiblemente crear más Habitaciones.
Nota: al crear la Habitación 1, la Habitación 2 se creará
automáticamente.
Nº 1
Nº 2
Nº 3
Aceptar
P1
a pantalla informa que se ha creado una nueva Habita9 Lción.
Vivienda
Ventana
Atrás
P2
ota: Los números se asignan
N
en el orden en que los productos
se mueven a la Habitación en
cuestión.
Habitación 1
ESPAÑOL
Habitación creada
Información
Guardar el resto
de productos en
la siguiente
Sí Habitación No
Información
Habitación creada
Habitación 2
VELUX 97
Editar una Habitación
Puede editar las Habitaciones creadas, por ejemplo para
mover productos de una a otra.
a pantalla muestra una lista de productos del tipo de
5 Lproducto
seleccionado.
El ejemplo muestra cómo se puede mover el motor de
apertura del tragaluz N° 1 (indicado como "Ventana" en la
pantalla del mando a distancia) desde la Habitación 1 a la 2.
para seleccionar el producto que debe
Presione
moverse. Cada producto individual puede identificarse
presionando
brevemente. Esto activará brevemente el
producto.
Presione
"Aceptar" para confirmar.
Ventana
Nº 1
Nº 2
Nº 3
Aceptar
Atrás
P1
P2
Habitación 1
a pantalla muestra una lista de Habitaciones en las que
6 Lpuede
colocarse el producto.
Nº 1
Ventana
Menú
1
Presione
2
Desplazamiento por los menús:
"Menú".
Config. Vivienda
P1
Habitación
para seleccionar la Habitación en la que
Presione
colocar el producto.
Presione
"Aceptar" para confirmar la nueva ubicación
del producto.
Localizar
P2
Colocar en
Habitación 1
Habitación 2
Habitación 3
Aceptar
P1
Atrás
P2
Editar
Información
Mover desde
a pantalla muestra una lista de las Habitaciones creadas.
3 LPresione
para seleccionar la Habitación desde la que se
moverá el producto.
Presione
"Aceptar" para confirmar.
a pantalla informa que se han modificado varias Habita7 Lciones.
Habitación 1
Habitación 2
Habitación 3
Aceptar
P1
Habitaciones
modificadas
Atrás
P2
os Grupos se editan siguiendo el mismo principio que las
L
Habitaciones.
ota: Los números se asignan en el orden en que los proN
ductos se mueven a la Habitación en cuestión.
Habitación 1
4
a pantalla muestra una lista de tipos de producto en la
L
Habitación desde la que se moverá el producto.
Para seleccionar el tipo de producto motor de apertura del
tragaluz, presione
para seleccionar "Ventana".
Presione
"Aceptar" para confirmar.
98 VELUX
ESPAÑOL
Ventana
Cortina
Aceptar
P1
Atrás
P2
ESPAÑOL
VELUX 99
Crear un Grupo
Para localizar y manejar productos del mismo tipo simultáneamente y de forma sencilla, puede crearse un Grupo.
El ejemplo muestra una habitación
con cuatro tragaluces, cada uno con
motor de apertura. Se enseña cómo
crear el Grupo 1, que consiste en los
motores de apertura de los tragaluces
N° 3 y N° 4 (indicados como "Ventana"
en la pantalla del mando a distancia).
Se presupone que ya está creada la
Habitación 1.
a pantalla muestra una lista de productos individuales del
5 Ltipo
de producto seleccionado.
2
1
3
Habitación 1
4
n Grupo creado a través de más Habitaciones se muestra
U
en la pantalla como Zona.
1
Presione
"Menú".
Habitación 1
Nº 1
Ventana
Menú
Localizar
P1
a pantalla muestra una lista de tipos de producto en la
4 LHabitación
1.
Para seleccionar el tipo de producto motor de apertura del
tragaluz, presione
para seleccionar "Ventana".
Presione
"Aceptar" para confirmar.
100 VELUX
ESPAÑOL
P1
"Más" para mover más productos al Grupo 1.
• P
resione
Volverá a la lista en el paso 5. Repita los pasos 5-6 hasta
haber movido los productos al Grupo 1.
• Presione
"Guardar" para crear el Grupo 1.
Añadir más al
Grupo o guardar
Grupo
Más
Guardar
P1
P2
Grupo 1 creado en
Habitación 1
Los Grupos se editan siguiendo el mismo principio que las
Habitaciones.
Habitación 1
Habitación 2
Habitación 3
Atrás
Grupo 1
2
1
P1
P2
Información
a pantalla informa que se ha creado el Grupo 1 en la
7 LHabitación
1.
Aceptar
Atrás
Información
Producto de
creará el Grupo 1.
Presione
"Aceptar" para confirmar.
Ventana
Aceptar
P2
Crear
a pantalla muestra una lista de las Habitaciones creadas.
3 LPresione
para seleccionar la Habitación en la que se
Nº 1
Nº 2
Nº 3
Nº 4
se pregunta si deben moverse otros produc6 Etosn laalpantalla
Grupo 1.
ota: Los Grupos "Todos", que incluyen todos los producN
tos del mismo tipo que hay en una Habitación, se forman
automáticamente al crear la Habitación 1, vea el apartado
Habitación, Grupo y Zona.
por los menús:
2 Desplazamiento
Grupo
Config. Vivienda
para seleccionar el producto que debe
Presione
incluirse en el Grupo 1. Cada producto individual puede
identificarse presionando
brevemente. Esto activará
brevemente el producto.
Presione
"Aceptar" para confirmar.
3
P2
Habitación 1
4
Habitación 1
Ventana
Cortina
Aceptar
P1
Atrás
P2
ota: Cuando se manejan Grupos, puede producirse una
N
demora en la ejecución de las órdenes. Si quiere que un
producto funcione de forma inmediata, debe manejarlo
individualmente.
ESPAÑOL
VELUX 101
Renombrar
uede cambiar el nombre de Vivienda y los nombres de
P
las Habitaciones, Zonas, Grupos, productos y Programas
numerados automáticamente por nombres personalizados.
El ejemplo muestra cómo cambiar Habitación 1 por Cocina.
Renombrar
scriba el nuevo nombre utilizando la lista de carac6 Eteres.
ota: Después de haber usado la función Renombrar, se
N
desactiva la renumeración automática.
Habitación 1
Presione
2
Desplazamiento por los menús:
"Menú".
Config. Vivienda
para seleccionar la letra elegida.
"Aceptar" después de cada letra.
Nº 1
Ventana
Menú
1
Presione
Presione
ABCDEF
Aceptar
GH
Atrás
P1
P2
Renombrar
Guardar
Localizar
P1
P2
uarde el nuevo nombre seleccionando
7 Gdespues
de la última letra.
Presione
en la lista,
"Aceptar".
Cocina
CDEFGHI
JK
Aceptar
Atrás
P1
P2
Renombrar
Información
Renombrar
parece una lista de Vivienda, Habitación, Zona, Grupo y
3 AProducto.
Presione
Presione
C
para seleccionar "Habitación".
"Aceptar" para confirmar.
Habitación
Zona
Grupo
Producto
Aceptar
a pantalla informa que el nuevo nombre se ha guar8 Ldado.
Guardado
Atrás
P1
P2
Área
parece una lista de los nombres automáticos de las Habi4 Ataciones.
Presione
Presione
para seleccionar "Habitación 1".
"Aceptar" para confirmar.
Habitación 1
Habitación 2
Habitación 3
Aceptar
Atrás
P1
P2
Renombrar
Habitación 1 A
ABCDEFGHI
parece una lista de caracteres que incluyen la función
5 Aguardar
, la función borrar
y el espacio en blanco
102 VELUX
ESPAÑOL
Aceptar
.
P1
Atrás
P2
ESPAÑOL
VELUX 103
Programas
Mi programa
Un programa contiene una secuencia de órdenes sobre
cómo y cuándo manejar los productos.
Hay tres tipos de programas diferentes:
• M
i programa
Programa personal que se activa automáticamente
sin utilizar el mando a distancia. Por ejemplo podemos
grabar un programa despertador que suba las cortinas
enrollables del dormitorio y abra los tragaluces los días
laborables de 7 a 7:15 hs desde octubre hasta abril.
• P
rograma de Cortocircuito P1/P2
Programa personal que se activa utilizando las teclas de
cortocircuito.
Por ejemplo, puede grabar y guardar un programa con la
tecla de cortocircuito P1 para cerrar todos los tragaluces de la casa y desenrollar las cortinas al 50%.
• P
rograma de sinergia
Un programa predefinido para controlar productos de
protección solar exterior optimizado para los países
europeos y basado en las condiciones locales.
Mi programa es un programa con activación automática
que contiene una secuencia de órdenes para uno o más
productos. Esta secuencia se activa de forma automática
a una hora predeterminada dentro de un período definido
entre una fecha de inicio y otra final.
El ejemplo muestra cómo programar el tragaluz N° 1
(indicado como "Ventana" en la pantalla del mando a
distancia) para que se abra a las 18:30 hs y se cierre a las
22:00 hs cada lunes durante 12 meses.
1
por los menús:
2 Desplazamiento
Ajustes de Programa
Grabar
Presione
Vivienda
Nº 1
Ventana
Menú
Localizar
"Menú".
Mi programa
Nota: si la hora y fecha actuales no se han establecido
todavía, hágalo antes de seleccionar "Mi programa", vea el
apartado Fecha y hora.
ocalice el tragaluz. El producto en cuestión puede
3 Lidentificarse
presionando brevemente
. Esto activará
brevemente el producto.
Presione
"Selecc." para elegir el producto.
pantalla muestra el producto elegido.
4 L• aPresione
"Aceptar" para confirmar.
• P
resione
"Editar" para seleccionar productos adicionales de la lista.
Nº 1
Nº 2
Nº 3
Vivienda
Ventana
Selecc.
Atrás
P1
Nº 1
P2
Vivienda
Ventana
Aceptar
Editar
P1
P2
Posición
Ajustar posición
Guardar posición
Presione
5 Presione
104 VELUX
ESPAÑOL
para seleccionar "Ajustar posición".
"Aceptar" para confirmar.
ESPAÑOL
Aceptar
P1
Atrás
P2
VELUX 105
Mi programa
Ajustar día
Ajustar posición
Abierta 100%
6
resione
P
para ajustar la posición de apertura del
tragaluz. 100% corresponde a la abertura total.
Presione
"Aceptar" para confirmar.
Aceptar
Atrás
P1
Lunes
pantalla muestra el día de la semana elegido.
11 L• aPresione
"Aceptar" para confirmar.
• Presione
"Editar" para volver al paso 10 para
añadir o cambiar días.
P2
Aceptar
Editar
P1
P2
Posición
Ajustar posición
Guardar posición
7
resione
P
Presione
para seleccionar "Guardar posición".
"Aceptar" para confirmar.
Aceptar
P1
Atrás
P2
Guardar
12
La pantalla muestra varias opciones.
para seleccionar "Añadir funciones" para
Presione
ajustar la posición de cierre del tragaluz así como el día y
la hora.
"Aceptar" para confirmar.
Presione
Guardar programa
Añadir funciones
Cancelar grabación
Aceptar
Atrás
P1
P2
ajustar Hora
0 0:30
8
resione
P
para ajustar la hora de apertura del tragaluz. Ajuste primero los minutos.
Presione
"Aceptar" para cambiar a horas.
Aceptar
P1
Atrás
P2
Nº 1
a pantalla muestra el último producto elegido.
13 LPresione
"Aceptar" para continuar.
Repita los pasos 5-11, para los ajustes de cierre.
ajustar Hora
Vivienda
Ventana
Aceptar
Editar
P1
P2
18 : 3 0
9
resione
P
Presione
para seleccionar las horas.
"Aceptar" para confirmar.
Aceptar
P1
Atrás
P2
pantalla muestra varias opciones.
14 L• aPresione
para seleccionar "Añadir funciones" para
Ajustar día
Presione
para seleccionar el día de la semana para la
10 apertura
del tragaluz.
Presione
106 VELUX
"Selecc.".
Lunes
Martes
Miércoles
Jueves
Selecc.
P1
ESPAÑOL
Atrás
P2
añadir otras órdenes para el mismo tragaluz u otros
productos al programa.
Presione
"Aceptar" para volver al paso 13.
• Presione
para seleccionar "Guardar programa" para
salvarlo tal como está.
Presione
"Aceptar" para salvarlo.
ESPAÑOL
Guardar
Guardar programa
Añadir funciones
Cancelar grabación
Aceptar
P1
Atrás
P2
VELUX 107
Mi programa
Información
Renombrar
15
a pantalla sugiere automáticamente el nombre
L
"Mi programa 1".
Presione
"Aceptar" para utilizar ese nombre.
Siga las instrucciones del apartado Renombrar para
cambiar el nombre.
Guardar
Mi programa 1
ABC
Aceptar
DEFG HI
Atrás
P1
P2
mi programa 1
pantalla pregunta si activar el programa o mantener16 Lloadesactivado.
Presione
para seleccionar "Activar".
Presione
"Selecc." para confirmar.
pantalla muestra que Mi programa 1 está activado en
19 Lelaperíodo
elegido.
Mi programa 1
activado desde el
01.01.2008 hasta
el 31.12.2008
Activar
Desactivar
Selecc.
Atrás
P1
P2
lija "Activar" en el menú Ajustes de Programa para ver
E
todos los programas grabados que pueden activarse
de forma automática. La lista incluye los programas
activados y desactivados. Los programas activados
están marcados y los desactivados pueden ser activados
cuando se desee.
Nota: en el caso de los productos solares, los programas
activados automáticamente pueden acarrear un rápido
desgaste de las baterías debido al manejo frecuente de
los productos.
justar fecha de inicio y final de activación del
A
programa.
Ajustar fecha
Presione
17 Presione
Fecha inicio
01.01.2008
Fecha de inicio:
"Editar" para elegir la fecha de inicio.
"Aceptar" para confirmar.
Aceptar
Editar
P1
P2
Ajustar fecha
Presione
18 Presione
Fecha fin
31.12.2008
Fecha de fin:
108 VELUX
"Editar" para elegir la fecha final.
"Aceptar" para confirmar.
ESPAÑOL
Aceptar
P1
Editar
P2
ESPAÑOL
VELUX 109
Programa de Cortocircuito P1/P2
n programa de cortocircuito P1/P2 contiene una secuenU
cia de órdenes para uno o más productos. La secuencia se
activa presionando las teclas de programa de cortocircuito P1 o P2. Pueden grabarse hasta ocho programas,
cuatro en cada tecla de cortocircuito. Los programas
pueden ajustarse para funcionar inmediatamente, con un
retardo o a una hora determinada.
El ejemplo muestra cómo programar el tragaluz N° 1 (indicado como "Ventana" en la pantalla del mando a distancia)
para que se abre inmediatamente y se cierre transcurridos
1 hora y 30 minutos (retardo), con una simple presión de la
tecla de cortocircuito P1.
1
Desplazamiento por los menús:
2
Ajustes de Programa
Grabar
Presione
Ajustar posición
Abierta 100%
Presione
para ajustar la posición de apertura del
6 tragaluz.
100% corresponde a la abertura total.
Presione
Nota: si la hora y fecha actuales no se han establecido
todavía, hágalo antes de seleccionar "Cortocircuito P1/P2",
vea el apartado Fecha y hora.
ocalice el tragaluz. Se puede localizar el producto en
3 Lcuestión
. Esto activará
presionando brevemente
Nº 1
Nº 2
Nº 3
"Editar" para seleccionar productos adicio• P
resione
nales de la lista.
Vivienda
Ventana
Presione
7 Presione
8
Atrás
P1
Nº 1
pantalla muestra el producto elegido.
4 L• aPresione
"Aceptar" para confirmar.
Localizar
Selecc.
brevemente el programa.
"Selecc." para elegir el producto.
Presione
P1
P2
para seleccionar "Guardar posición".
"Aceptar" para confirmar.
P1
Retardo
Hora de inicio
Aceptar
P1
Editar
P2
Presione
para ajustar el retardo. Ajuste primero los
9 minutos.
Ajuste 0 minutos para que el tragaluz se abra
110 VELUX
ESPAÑOL
P2
inmediatamente.
Presione
"Aceptar" para cambiar a horas.
00 h 00 min
Aceptar
Atrás
P1
P2
retardo
Posición
P1
Atrás
retardo
P1
Aceptar
para seleccionar "Ajustar posición".
"Aceptar" para confirmar.
P2
Control del tiempo
a pantalla muestra dos opciones de ajustes de tiempo.
L
para seleccionar "Retardo", esto es, el
Presione
tiempo que ha de transcurrir desde que se presione P1
hasta que se active el producto.
Presione
"Aceptar" para confirmar.
Ajustar posición
Guardar posición
resione
5 PPresione
Atrás
Aceptar
Vivienda
Ventana
Aceptar
P2
Ajustar posición
Guardar posición
Nº 1
Ventana
Cortocircuito P1/P2
Atrás
Posición
Vivienda
Menú
"Menú".
"Aceptar" para confirmar.
Aceptar
Atrás
P2
00 h 00 min
Presione
10 Presione
para seleccionar las horas.
"Aceptar" para confirmar.
ESPAÑOL
Aceptar
P1
Atrás
P2
VELUX 111
Programa de Cortocircuito P1/P2
a pantalla muestra varias opciones.
11 LPresione
para seleccionar "Añadir funciones" para
ajustar la posición y la hora de cierre del tragaluz.
Presione
"Aceptar" para confirmar.
Guardar
retardo
Guardar programa
Añadir funciones
Cancelar grabación
00 h 30 min
Aceptar
P1
12
Presione
16 minutos.
Presione
P2
Nº 1
a pantalla muestra el ultimo producto elegido.
L
"Aceptar" para continuar.
Presione
Atrás
para ajustar el retardo. Ajuste primero los
"Aceptar" para cambiar a horas.
Aceptar
P1
P2
retardo
Vivienda
Ventana
Aceptar
Atrás
01 h 30 min
Editar
P1
17
resione
P
Presione
para seleccionar las horas.
"Aceptar" para confirmar.
P2
Aceptar
Atrás
P1
P2
Posición
Ajustar posición
Guardar posición
Presione
13 Presione
para seleccionar "Ajustar posición".
"Aceptar" para confirmar.
Aceptar
pantalla muestra varias opciones.
18 L• aPresione
para seleccionar "Añadir funciones" para
Atrás
P1
P2
Ajustar posición
añadir otras órdenes al mismo tragaluz u otros productos al programa.
Presione
"Aceptar" para volver al paso 12.
• Presione
para seleccionar "Guardar programa" para
salvarlo tal como está.
Presione
"Aceptar" para salvarlo.
Guardar
Guardar programa
Añadir funciones
Cancelar grabación
Aceptar
P1
Atrás
P2
0% abierta
14
resione
P
para ajustar la posición de cierre del tragaluz. 0% corresponde al cierre total.
Presione
"Aceptar" para confirmar.
a pantalla muestra dos opciones de ajustes de tiempo.
15 LPresione
para seleccionar "Retardo", esto es, el
tiempo que ha de transcurrir desde que se presione P1
hasta que se active el producto.
Presione
"Aceptar" para confirmar.
112 VELUX
ESPAÑOL
Renombrar
Aceptar
P1
Atrás
P2
Control del tiempo
19
a pantalla sugiere automáticamente el nombre "CortoL
circuito 1".
"Aceptar" para utilizar ese nombre.
Presione
Siga las instrucciones del apartado Renombrar para
cambiar el nombre.
Retardo
Hora de inicio
Aceptar
P1
Guardar
Cortocircuito 1
ABC
Aceptar
P1
DEFGHI
Atrás
P2
Información
Atrás
P2
a pantalla muestra que el Cortocircuito 1 ha sido guar20 Ldado.
ESPAÑOL
Cortocircuito 1
guardado en
P1/P2
VELUX 113
Programa de Cortocircuito P1/P2
Activar un programa de Cortocircuito P1/P2
Interrumpir un programa de Cortocircuito
P1/P2
Puede activar cualquiera de los programas personales de
cortocircuito presionando simplemente la tecla P1 o P2.
Puede utilizar las funciones del mando a distancia al mismo
tiempo que se activan uno o varios de los programas.
El icono
indica que un programa se ha activado. Un
programa de cortocircuito en funcionamiento puede
interrumpirse de la siguiente forma:
Supongamos que cuatro programas de cortocircuito han
sido grabados en la tecla P1. El ejemplo muestra cómo activar el programa de Cortocircuito 3 mediante la tecla P1.
Vivienda
Nº 1
Ventana
1
resione P1 o P2 para saber qué programa de cortocircuP
ito está en funcionamiento.
Menú
Localizar
P1
P2
Vivienda
1
Presione P1 tres veces para activar el programa de Cortocircuito 3.
Nota: El intervalo máximo entre cada presión de la tecla es
de 2 segundos. Si se supera, el programa de cortocircuito
señalado en la pantalla en ese momento se activará.
Nº 1
Ventana
Menú
Localizar
P1
P2
Cortocircuito P1
Cortocircuito 1
Cortocircuito 2
Cortocircuito 3
Cortocircuito 4
l Cortocircuito 3 queda seleccionado en la pantalla y el
2 Eprograma
se activa automáticamente.
114 VELUX
ESPAÑOL
Iniciar
Atrás
P1
P2
Cortocircuito P1
2
l programa de cortocircuito activado aparece marcado en
E
la pantalla.
para seleccionar el programa.
Presione
Presione
"Detener" para interrumpir el programa.
ESPAÑOL
Cortocircuito 1
Cortocircuito 2
Cortocircuito 3
Cortocircuito 4
Detener
P1
Atrás
P2
VELUX 115
Fecha y hora
Bloqueo del teclado
El bloqueo del teclado impide que los productos puedan
ser manejados sin desactivarlo. La tecla stop sí continúa
funcionando.
La hora y la fecha deben ajustarse manualmente la
primera vez que se usa el mando a distancia. La forma de
presentación de fecha y hora puede ajustarse en el paso 4
seleccionando "Formato reloj" o "Formato fecha".
El ejemplo muestra cómo ajustar la hora. La fecha se ajusta
del mismo modo seleccionando "Fecha" en el paso 3.
1 Presione "Menú".
por los menús:
2 Desplazamiento
Fecha y hora
Config. usuario
3
Nº 1
Ventana
Menú
para seleccionar "Reloj".
"Aceptar" para confirmar.
Fecha y hora
Reloj
Fecha
P1
P2
Aceptar
P1
Aceptar
6
resione
P
Presione
para ajustar las horas.
"Aceptar" para confirmar.
a hora se muestra automáticamente cuando el mando
L
está en reposo. Vea el apartado Pantalla.
Atrás
P1
P2
Ajustar hora
ESPAÑOL
P2
2 Desplazamiento por los menús:
Bloqueo del teclado
Bloqueo del teclado
Presione
3 Presione
para seleccionar "Activar".
"Aceptar" para confirmar.
El bloqueo queda activado.
Desactivar
Activar
Aceptar
Atrás
P1
P2
Uso del teclado cuando está bloqueado:
e muestra un mensaje.
S
"Menú". Presione
"Localizar".
Presione
El teclado queda desbloqueado temporalmente.
l teclado volverá a bloquearse automáticamente al cabo
E
de 20 segundos de haber sido utilizado.
ota: El bloqueo del teclado puede cancelarse seleccioN
nando "Desactivar" en el paso 3.
Bloqueo del teclado
Presione
Menú
y
Localizar
Menú
P1
Localizar
P2
11: 0 0 a m
Aceptar
116 VELUX
P1
P2
11: 0 0
para ajustar los minutos.
"Aceptar" para cambiar a horas.
"Menú".
Localizar
Atrás
Ajustar hora
Presione
5 Presione
Presione
Atrás
Ajustar hora
Formato reloj
para seleccionar "Ajustar hora".
"Aceptar" para confirmar.
1
Config. usuario
Hora
Presione
4 Presione
Nº 1
Ventana
Menú
Localizar
Aceptar
resione
P
Presione
Vivienda
Vivienda
P1
Atrás
P2
ESPAÑOL
VELUX 117
Pantalla
Brillo de la pantalla
Modo en reposo
La duración de las baterías puede prolongarse ajustando
En la configuración estándar, la pantalla se ilumina cuando
se pulsa una tecla y se apaga 20 segundos despues. Si no
desea que la pantalla se ilumine, y quiere prolongar la vida
útil de las baterías, puede desactivar esta opción.
Vivienda
El ejemplo muestra cómo hacer que la pantalla no se
ilumine.
Nº 1
Ventana
Menú
1
Presione
"Menú".
Presione
3 Presione
Localizar
P1
2 Desplazamiento por los menús:
Config. usuario
en el mando el modo en reposo. De esta forma, la iluminación de la pantalla se desconecta 20 segundos después
de pulsar la última tecla. Se muestra la hora.
Presione cualquier tecla para activar de nuevo el mando a
distancia. La tecla stop puede, sin embargo, utilizarse
en cualquier momento.
El ejemplo muestra cómo ajustar el mando para que se
para seleccionar "Brillo pantalla".
"Aceptar" para confirmar.
Brillo pantalla
Brillo pantalla
Modo en reposo
Aceptar
P1
Nº 1
Ventana
1
por los menús:
2 Desplazamiento
Config. usuario
Brillo pantalla
Presione
Brillo pantalla
Presione
3 Presione
Menú
Localizar
"Menú".
Atrás
P2
Vivienda
active el modo en reposo.
P2
para seleccionar "Modo en reposo".
"Aceptar" para confirmar.
Brillo pantalla
Brillo pantalla
Modo en reposo
Aceptar
Atrás
P1
P2
Brillo pantalla
Activar
Desactivar
Presione
4 Presione
para seleccionar "Desactivar".
"Aceptar" para confirmar.
ota: La pantalla puede iluminarse seleccionando
N
"Activar" en el paso 4.
Aceptar
P1
Modo en reposo
Activar
Desactivar
Atrás
P2
4
ESPAÑOL
para seleccionar "Activar".
"Aceptar" para confirmar.
hora se muestra en el mando a distancia cuando está
5 Lena reposo.
118 VELUX
resione
P
Presione
Aceptar
P1
Atrás
P2
03:43 am
ota: Seleccione "Desactivar" en el paso 4 si no desea que
N
se active el modo en reposo.
ESPAÑOL
VELUX 119
Ordenar productos
Puede cambiar el orden de los productos, Grupos, Habitaciones o Zonas mostrados en la pantalla.
n la pantalla aparece una lista de productos del tipo
5 Eelegido.
Los productos pueden identificarse presionando
En el ejemplo se han creado tres Habitaciones. La forma
de ordenar las cortinas enrollables de la Habitación 2 es:
brevemente
. Esto activará brevemente el producto.
para seleccionar el producto.
Presione
"Aceptar" para confirmar.
Presione
Ordenar
Nº 1
Nº 2
Nº 3
Aceptar
Atrás
P1
P2
Habitación 1
Ordenar
Ordenar
Nº 1
Ventana
Menú
1
Presione
"Menú".
P1
por los menús:
2 Desplazamiento
Config. Vivienda
Ordenar
3
Localizar
Presione
Presione
P2
Producto
n la pantalla aparece una lista de las Habitaciones que
E
tienen ese producto.
para seleccionar la Habitación en la que
Presione
desea variar el orden de los productos individuales.
Presione
"Aceptar" para confirmar.
n la pantalla aparece una lista de productos del tipo
6 Eelegido.
para mover el producto.
"Aceptar" para confirmar el orden.
a pantalla pregunta si se quiere ordenar más productos o
7 Lsalvar
los cambios ya realizados.
Ordenar
Habitación 1
Habitación 2
Habitación 3
Aceptar
Atrás
P1
"Más" para ordenar más productos. Volverá
• P
resione
al paso 5 anterior. Repita los pasos 5-7 hasta haber
ordenado todos los productos.
• Presione
"Guardar" para conservar el orden establecido.
Nº 1
Nº 3
Nº 2
Aceptar
Atrás
P1
P2
Información
Guardar nuevo
orden u ordenar
más productos
Guardar
P1
Más
P2
P2
Información
4
Orden cambiado
Ordenar
n la pantalla aparece la lista de tipos de productos que
E
hay en la Habitación 2.
para seleccionar el tipo de producto que
Presione
quiere ordenar.
Presione
"Aceptar" para confirmar.
120 VELUX
ESPAÑOL
Ventana
CortinaToldillo
Aceptar
P1
8 La pantalla indica que el orden se ha cambiado.
Atrás
P2
ESPAÑOL
VELUX 121
Código de acceso
Versión de software
Puede disponer de un código de acceso personal para
proteger sus configuraciones personales e impedir, por
ejemplo, que se borrren accidentalmente. El código de acceso es un número de 4 dígitos (del 0 al 9).
Vivienda
Nº 1
Ventana
Menú
1
Presione
"Menú".
P1
2 Desplazamiento por los menús:
Config. usuario
Presione
3 Presione
Cuando realice consultas técnicas a VELUX, se le pedirá
que facilite el número de versión de software del mando a
distancia. Para encontrarlo proceda como sigue:
Localizar
P2
Código de acceso
Código de acceso
para seleccionar "Elegir/Cambiar".
"Aceptar" para confirmar.
Elegir / Cambiar
Borrar
Aceptar
4
para elegir el primer dígito.
"Aceptar" para ir al siguiente dígito.
"Aceptar" cuando haya elegido el último
Menú
P1
P2
Introducir código
1 ***
Aceptar
P1
5
vez que entre en el Menú, deberá introducir el código
Cdeadaacceso
antes de continuar.
"Guardar" para confirmar y guardar el código.
P1
Presione
"Menú".
P1
Atrás
Config. sistema
122 VELUX
ESPAÑOL
P2
Versión de software
Versión de software
3
a pantalla muestra un código, por ejemplo
L
004.XXX.XXX.XXX. Los tres primeros dígitos son el
número de versión.
Presione
"Atrás" para regresar al menú anterior.
P2
004.000.000.076
Atrás
P1
P2
Config. sistema
Copia del sistema
Código de seguridad
Configurar
Versión de software
Aceptar
ota: El código de acceso puede anularse eligiendo
N
"Borrar" en el paso 3.
Localizar
2 Desplazamiento por los menús:
P2
Confirmar código
1 2 3 4
Guardar
1
Atrás
Código de acceso
Presione
Nº 1
Ventana
Atrás
Código de acceso
resione
P
Presione
Presione
dígito.
Habitación 1
4 La pantalla muestra el menú anterior.
ESPAÑOL
P1
Atrás
P2
VELUX 123
Suprimir configuración del mando a distancia
Al suprmir la configuración del mando a distancia, se
borran todas las configuraciones personales, p.ej. Grupos,
Habitaciones, Zonas, Programas y nombres definidos. Los
productos, sin embargo, permanecen registrados en el
mando a distancia.
Habitación 1
Nº 1
Ventana
Menú
1
Presione
"Menú".
Localizar
P1
P2
2 Seleccione el submenú:
Config. Vivienda
Config. Vivienda
n la pantalla aparece una lista de acciones.
3 EPresione
para seleccionar "Suprimir".
Presione
"Aceptar" para confirmar.
Grupo
Ordenar
Renombrar
Suprimir
Aceptar
P1
Atrás
P2
Suprimir
a pantalla pregunta si quiere suprimir todos los Grupos,
4 LHabitaciones,
Zonas, Programas y nombres definidos.
• Presione
• Presione
"Sí" para confirmar.
"No" para cancelar su elección.
Suprimir los Grupos/
Habitaciones/
Zonas/Programas/
Nombres
Sí
P1
No
P2
Se ha suprimido la configuración del mando a distancia.
124 VELUX
ESPAÑOL
ESPAÑOL
VELUX 125
Registrar nuevos productos
Cuando se instala un nuevo producto, debe registrarse en
el mando a distancia activo. El nuevo producto puede ser,
por ejemplo, otro tragaluz, una persiana veneciana o una
cortina enrollable.
Información
a pantalla muestra que el nuevo producto ha sido regis6 Ltrado.
El ejemplo muestra cómo registrar una nueva cortina enrollable en el mando a distancia y situarla en la Habitación 1.
Puede empezar a manejarlo.
repare el producto para el registro.
P
Desconecte la corriente durante un minuto y después
vuelva a conectarla. El producto podrá registrarse en el
mando a distancia en los próximos 10 minutos.
Nº 1
Ventana
Presione
2 operativo.
"Menú" en el mando a distancia que esté
Menú
P1
Localizar
La pantalla muestra una lista de nuevos productos. Cada
producto individual puede identificarse presionando
brevemente
. Esto activará brevemente el producto.
para seleccionar el producto.
Presione
Presione
"Aceptar" para confirmar.
a pantalla muestra una lista de las Habitaciones
8 Lcreadas.
Config. sistema
Registro producto
Copia del sistema
Código de seguridad
Configurar
para seleccionar "Registro producto".
"Aceptar" para confirmar.
Aceptar
P1
Menú
Localizar
P2
Nuevos Productos
cortina
Nº 1
Aceptar
P1
P2
P2
el submenú:
3 Seleccione
Config. sistema
Presione
4 Presione
Nº 1
Cortina
P1
Si se han creado Habitaciones, el producto debe situarse
7b en
la Habitación apropiada.
Vivienda
Vivienda
Ahora debe situar el producto.
i no se han creado Habitaciones, el producto se sitúa
7a Sautomáticamente
en Vivienda.
1
Nuevos productos
registrados
Presione
para seleccionar la Habitación en la que
situar el producto.
Presione
"Aceptar" para confirmar.
Colocar en
Habitación 1
Habitación 2
Nueva Habitación
Aceptar
P1
Atrás
P2
Atrás
Información
P2
Habitación modificada
a pantalla muestra que la Habitación se ha modificado.
9 LPuede
empezar a manejarlo.
Ajuste automático
5
l registro está en curso. La operación puede durar hasta
E
dos minutos.
126 VELUX
ESPAÑOL
Cuando se utiliza más de un mando a distancia se pueden
manejar también con ellos nuevos productos. Para ello,
registre los nuevos productos en cada mando a distancia
repitiendo los pasos 2 a 9 para cada uno.
ESPAÑOL
VELUX 127
Utilizar controles de activación adicionales
Las configuraciones, tanto de los productos como del
mando a distancia, se pueden copiar de un mando a otro.
La copia depende de si el mando a distancia en el que se
va a realizar la copia es nuevo o está ya operativo.
• Copiar a nuevo mando a distancia
Cómo copiar los contenidos de un mando a distancia a
otro que no está todavía operativo.
• Copiar a otro mando a distancia operativo
Cómo copiar los contenidos de un mando a distancia a
otro, cuando ambos no tienen registrados los mismos
productos.
Nota: Cuando se realiza una copia entre dos mandos a distancia VELUX, se copian todos los productos registrados
y las configuraciones personales menos los programas
personales que no pueden copiarse.
128 VELUX
ESPAÑOL
ESPAÑOL
VELUX 129
Copiar a nuevo mando a distancia
Paso 2: Registre los productos en el mando a
distancia B
Puede copiar los contenidos de un mando a distancia
operativo a uno nuevo, de manera que éste último pueda
accionar los productos registrados.
El ejemplo muestra cómo copiar los productos y las
configuraciones personales desde un mando a distancia A a
otro mando B que no esté operativo.
A
B
oloque las tres baterías suministradas
4 C(tipo
AA, 1,5 volt) en el mando a distancia,
B
como se indica.
Idioma
l idioma seleccionado en el mando A, se selecciona
5 Eautomáticamente
en el mando B.
Presione
"Aceptar".
Dansk
Español
Français
Deutsch
Aceptar
P1
P2
Ajuste automático
Vivienda
Nº 1
Ventana
Paso 1: Prepare el mando a distancia A para copiar
1 Presione
Menú
"Menú".
Config. sistema
Registro producto
Copia del sistema
Código de seguridad
Configurar
Presione
3 Presione
para seleccionar "Copia del sistema".
"Aceptar" para confirmar.
P1
La pantalla muestra que la copia se está realizando.
l mando B ya puede accionar los mismos productos que
E
el mando A.
Localizar
el submenú:
2 Seleccione
Config. sistema
Aceptar
6
resione
P
"Registrar" para iniciar el registro de cada
producto. No tenga en cuenta la información de la pantalla.
Atrás
Prepare los productos para el registro y
presione "Registrar"
antes de 10 minutos
Registrar
Info
P2
El paso 2 debe completarse antes de dos minutos.
130 VELUX
ESPAÑOL
ESPAÑOL
VELUX 131
Copiar a otro mando a distancia operativo
Si dispone de dos mandos a distancia con diferentes
productos registrados en cada uno, puede copiar los contenidos de uno a otro y viceversa. De manera que todos los
productos se puedan accionar con ambos mandos.
El ejemplo muestra cómo copiar los productos desde un
mando a distancia A a otro mando B y al mismo tiempo
mantener las configuraciones y programas de ambos
mandos.
A
B
Nota: Con el procedimiento expuesto se copian solamente
los productos del mando a distancia A al mando B y viceversa. Si desea una copia exacta del mando A con todas
las configuraciones personales como Nombres, Habitaciones y Grupos, debe proceder de diferente manera tras
el paso 2. Primero reinicie el mando B, vea el apartado
Reinicializar el mando a distancia. Después haga una copia
del mando A como se describe en el apartado Copiar a
nuevo mando a distancia.
Paso 1: Cambiar el código de seguridad en los mandos
a distancia A y B
Cambie el código de seguridad en ambos mandos, para
que tengan el mismo, vea el apartado Código de seguridad.
Paso 2: Registrar los productos en el mando a distancia A
Registre todos los productos en el mando A, seleccionando:
Menú
Config. sistema
Registro producto
Si tiene alguna duda, vea el apartado Registrar nuevos
productos.
El mando a distancia A puede accionar ahora tanto los
productos del mando B como los que ya podía accionar.
Paso 3: Registrar los productos en el mando a distancia B
Registre todos los productos en el mando B, seleccionando:
Menú
Config. sistema
Registro producto
El mando a distancia B puede accionar ahora tanto los
productos del mando A como los que ya podía accionar.
Ahora ambos mandos podrán manejar todos los productos
del sistema.
132 VELUX
ESPAÑOL
ESPAÑOL
VELUX 133
Código de seguridad
Cada mando a distancia y cada producto tienen un
código de seguridad. Para permitir la comunicación entre
el mando a distancia y los productos, deben tener el
mismo código de seguridad. Este código impide que otros
controles de activación externos puedan comunicarse y
manejar los productos accidentalmente.
A
B
A
B
El ejemplo muestra cómo cambiar el código de seguridad
en el mando A y en los productos registrados en A
(paso 1). Si tiene algún otro mando a distancia, el nuevo
código de seguridad debe tranferirse a éste (paso 2).
Paso 1: Cambiar código de seguridad en el mando a
distancia A
Vivienda
aso 2: Cambiar código de seguridad en el mando a
P
distancia B (y otros)
Vivienda
Nº 1
Ventana
Nº 1
Ventana
1 Presione
Menú
"Menú".
Localizar
3
Código de seguridad
resione
P
para seleccionar "Cambiar".
Presione
"Aceptar" para confirmar.
La pantalla muestra que se ha realizado el cambio de
código de seguridad.
a pantalla pregunta si quiere cambiar el código de seguri4 Ldad
de otros mandos.
"No" para terminar, si sólo tiene un mando.
• P
resione
• Presione
"Sí" si tiene más mandos.
Realice el paso 2 para este mando.
134 VELUX
Menú
Localizar
"Menú".
por los menús:
2 Desplazamiento
Config. sistema
Código de seguridad
2 Desplazamiento por los menús:
Config. sistema
1 Presione
ESPAÑOL
Código de seguridad
Código de seguridad
Cambiar
Recibir
Aceptar
P1
Atrás
P2
3
resione
P
para seleccionar "Recibir".
Presione
"Aceptar" para confirmar.
La pantalla muestra que el código de seguridad del mando
A está siendo transferido al B.
Cambiar
Recibir
Aceptar
P1
Atrás
P2
Cambiar
Cambiar código de
seguridad en otro
mando
Sí
No
ESPAÑOL
VELUX 135
Reinicializar y preparar para el registro
Reinicializar el mando a distancia
El mando a distancia se puede reinicializar a la configuración inicial de fábrica si quiere borrar todos los productos
y programas registrados y empezar de nuevo.
El tragaluz se puede reinicializar a la configuración
inicial de fábrica y luego prepararse para el registro.
1
1
ara reinicializar el tragaluz asegúrese de que esté
P
cerrado insertando un objeto puntiagudo en el orificio
de la cubierta del motor de apertura indicado con la
letra A y presionando brevemente.
A
B
Quite la tapa de las baterías deslizándola, como se indica.
resione el botón del lado derecho del mando, con un
2 Pobjeto
puntiagudo, como mínimo durante 5 segundos.
uando el tragaluz esté cerrado, presione con un
2 Cobjeto
puntiagudo a través del orificio de la cubierta
del motor indicado con la letra A durante al menos
5 segundos. El motor de apertura del tragaluz y otros
productos eléctricos conectados al tragaluz se moverán apenas hacia delante y hacia atrás, lo que indica
que están listos para registrarse.
ota: reinicializar suprime la conexión entre el
N
tragaluz, sus productos eléctricos y todos los mandos
a distancia. Por lo tanto, los productos no podrán
manejarse hasta que se hayan registrado en un mando
a distancia de nuevo. Para restaurar la conexión entre
el producto y el mando a distancia después de reinicializar, consulte las instrucciones del apartado Ajuste
Inicial.
A
B
min 5 seg
3 Vuelva a colocar la tapa.
Información
Presione
"Sí" para confirmar que desea reinicializar el
4 mando
a distancia.
136 VELUX
ESPAÑOL
El mando se reinicializará. ¿Desea
continuar?
Sí
No
l mando a distancia se ha reinicializado. Para restaurar
E
la conexión entre el mando y los productos, consulte el
apartado Ajuste inicial.
ESPAÑOL
VELUX 137
Ajustar la abertura
El tragaluz puede ajustarse en dos aberturas diferentes, según la altura de instalación. Por defecto,
la abertura es de aproximadamente 12" (300 mm),
pero en aplicaciones al alcance de la mano en las que
el tragaluz está instalado a menos de 8 pies (2,5 m)
del suelo, se debe utilizar la abertura más corta de 4"
(100 mm).
1
uando el tragaluz esté cerrado, presione con un
4 Cobjeto
puntiagudo a través del orificio de la cubierta
del motor indicado con la letra A durante al menos
5 segundos. El motor de apertura del tragaluz y otros
productos eléctricos conectados al tragaluz se moverán apenas hacia delante y hacia atrás, lo que indica
que están listos para registrarse.
ara modificar la abertura, reinicializar el tragaluz
P
como se describe en los pasos 1 y 2 en el apartado
Reinicializar y preparar para el registro.
B
min 5 seg
restaurar la conexión entre el tragaluz y el man5 Pdoaraa distancia,
registre nuevamente el tragaluz con sus
productos eléctricos en el mando a distancia. Consulte
las instrucciones en el apartado Ajuste inicial o Registrar nuevos productos.
el suministro de energía durante más
2 Ddeesconectar
60 segundos. Reconectar la corriente, insertar
un objeto puntiagudo en el orificio de la cubierta del
motor de apertura del tragaluz indicado con la letra B
y presionar durante al menos 10 segundos o hasta que
el tragaluz se abra. Se debe presionar el botón B antes
de que transcurran 30 segundos de la reconexión de la
corriente. El tragaluz se abrirá hasta la abertura que
ya estaba fijada en el motor de apertura.
A
Nota: El mismo procedimiento se aplica para los
cambios de abertura de las aplicaciones ubicadas al
alcance de la mano y fuera de alcance.
A
B
min 10 seg
el tragaluz se detenga, presione brevemente
3 Cconuando
un objeto puntiagudo a través del orificio de la
cubierta del motor indicado con la letra B para cambiar esta abertura a la longitud alternativa. Cuando
el tragaluz se haya detenido en la abertura deseada,
presione brevemente con un objeto puntiagudo a
través del orificio de la cubierta del motor indicado
con la letra A para aceptar la nueva configuración de
abertura. El tragaluz se cerrará.
138 VELUX
ESPAÑOL
ESPAÑOL
VELUX 139
Colocación del soporte para el mando a distancia
El mando a distancia se suministra con un soporte de pared, que puede colocarse en cualquier sitio de la vivienda.
Nota: Antes de colocar el soporte, compruebe que el
mando hace funcionar los productos en cuestión desde
ese emplazamiento.
1
En caso necesario, el mando puede asegurarse al soporte
con tornillos.
1
oloque la base del soporte en la pared, con los dos torniC
llos incluidos.
oloque la base del soporte en la pared, con los dos torniC
llos incluidos.
el mando en la carcasa frontal. Rodee el mando
2 Cconoloque
la brida blanca. Enganche el conjunto en la parte
2
nganche la carcasa frontal en la parte superior de la base,
E
ajústela contra la parte inferior y fíjela con un tornillo.
el mando en el soporte. La sujección se realiza
3 Cporoloque
imanes internos.
140 VELUX
ESPAÑOL
superior de la base. Asegúrese de que los extremos de
la brida coincidan con las ranuras laterales de la base.
Presione en la parte inferior hasta que quede ajustado.
3 Coloque el tornillo inferior.
ESPAÑOL
VELUX 141
Falta de corriente / Extravío del mando a distancia
Cerrar tragaluces
Mantenimiento
¡Desconecte la corriente antes de proceder!
1
ieve y hielo
N
Elimine la nieve y el hielo para que el agua derretida se
canalice adecuadamente fuera del tragaluz.
En caso de fallo del suministro eléctrico
La cadena puede desengancharse quitando
el tapón ubicado en el centro de la parte
inferior de la hoja y girando el tornillo con
la llave de cabeza hexagonal de 2.5 mm
provista, en sentido de las agujas del reloj
hasta que se detenga.
Nota: La cadena puede reengancharse
ejecutando el procedimiento descrito en el
orden inverso.
del sensor de lluvia
2 LSuimpieza
funcionamiento puede verse afectado por la suciedad,
por ello se recomienda limpiar el sensor de lluvia con un
paño suave y húmedo una o dos veces al año o cuando sea
necesario.
En caso de extravío del mando a distancia
La hoja se puede cerrar insertando un
objeto puntiagudo en el orificio de la
cubierta del motor indicado con la letra A y
presionando brevemente.
A
B
ota: Se puede conectar una unidad de
N
batería de refuerzo. Solicite más información a VELUX.
142 VELUX
ESPAÑOL
ESPAÑOL
VELUX 143
Símbolos de la pantalla
Debe cambiar las baterías en el plazo de 2 semanas
(tipo AA, 1,5 volt).
Se ha activado el cierre automático para ese producto.
Se ha activado el cierre automático para un producto en el
mando a distancia.
El registro automático de producto/s se está realizando.
Producto en funcionamiento.
Textos de la pantalla
Anomalía durante el funcionamiento: el producto se ha detenido durante el
funcionamiento. Compruebe el producto.
Apertura manual: el tragaluz se ha abierto manualmente. Ciérrelo manualmente para permitir el funcionamiento eléctrico.
Bloqueado: algún objeto impide el funcionamiento del producto. Elimine la
obstrucción para volver a un funcionamiento normal.
Limitado por sensor de lluvia: está lloviendo y el sensor de lluvia está
activado. Puede desactivar el sensor de lluvia temporalmente y manejar el
tragaluz.
Nivel de batería bajo: la carga eléctrica de las baterías del mando a distancia es baja.
Suministro eléctrico reducido: se ha reducido el suministro eléctrico del
producto. Manejo limitado.
El producto o la función requerido ha sido seleccionado.
Se ha activado un programa.
Las aletas/tablillas de un producto de decoración y de
protección solar pueden inclinarse/girarse de 0 a 100%.
Un producto de decoración y de protección solar puede
subirse/bajarse o abrirse/cerrarse de 0 a 100%.
Guardar un nombre, vea el apartado Renombrar.
Borrar un carácter, vea el apartado Renombrar.
Espacio en blanco, vea el apartado Renombrar.
144 VELUX
ESPAÑOL
ESPAÑOL
VELUX 145
Terminología
Ajustes: los productos eléctricos de decoración y protección solar VELUX no
vienen ajustados al tamaño del tragaluz. Cuando funcionan por primera vez,
se moverán de abajo a arriba del tragaluz o viceversa en forma ininterrumpida. Después del ajuste, el producto está listo para ser usado.
Configuración: vea Preparación para registro.
Control de activación: un objeto mediante el cual es posible hacer funcionar
un producto eléctrico presionando un botón o tecla, o varios botones o teclas.
Memoria: las siguientes funciones ocupan memoria del mando a distancia:
Habitación, Grupo, Renombrar, Programas. El uso de estas funciones reduce
la memoria disponible.
Preparación para registro: un producto debe registrarse en un control de
activación antes de poder manejarse. Cuando un nuevo producto se conecte a
la corriente, buscará un control de activación durante 10 minutos.
Producto: un producto, como un tragaluz, una cortina enrollable o una persiana veneciana, que puede manejarse con el mando a distancia.
Registro: un producto se registra en un control de activación cuando se le
asigna el código de seguridad de dicho control.
Repetidor: una unidad que aumenta el alcance del mando a distancia.
146 VELUX
ESPAÑOL
ESPAÑOL
VELUX 147