Transcripción de documentos
LTRazor_cover.indd 1
LT-100H
User Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 2
Guía del usuario . . . . . . . . . . . . Página 22
Guía do Usuário. . . . . . . . . . . . . Página 46
www.dymo.com
13-01-2006 14:40:24
Guía del usuario de LetraTag
Salida de etiquetas
Pantalla LCD
Ajustes
Encendido/Apagado
Insertar
Cancelar
Almacenamiento
de memoria
Cortador de cinta
Imprimir
Formato
Aceptar
Desplazamiento
Función Numérica
Recuperación de memoria
Mayúsculas
Borrar
Barra espaciadora
Retroceso
Conector de alimentación
Figura 1 DYMO LetraTag Rotuladora
22
Acerca de su nueva rotuladora
Con su nueva rotuladora DYMO® LetraTag®, podrá crear una amplia
variedad de etiquetas autoadhesivas de alta calidad. Podrá imprimir
sus etiquetas en diferentes tamaños y estilos. La rotuladora utiliza
cartuchos de etiquetas DYMO LetraTag (LT) de 12 mm. Los cartuchos
LT están disponibles en múltiples colores de cinta de plástico y en
cinta blanca de adhesión por plancha.
Visite www.dymo.com para obtener información adicional sobre
etiquetas y accesorios disponibles para su rotuladora.
Registro de la garantía
Complete la tarjeta de registro de la garantía y envíela al Servicio de
atención al cliente correspondiente antes de siete días. Para obtener
más información o registrarse por internet, visite
www.dymo.com/registration.
Primeros pasos
Siga las instrucciones de esta sección para imprimir su primera
etiqueta.
Conectar la alimentación
La rotuladora utiliza baterías estándar o un adaptador de corriente
alterna (CA). Para ahorrar energía, la rotuladora se apaga
automáticamente después de dos minutos de inactividad.
23
Colocar las baterías
La rotuladora utiliza cuatro baterías alcalinas AA de alta capacidad.
Para colocar las baterías
1. Retire la tapa del compartimiento
para baterías. Vea la Figura 2.
2. Introduzca las baterías teniendo
en cuenta la polaridad (+ y –).
3. Coloque de nuevo la tapa del
compartimiento para baterías.
! Extraiga las baterías si no va a
utilizar la rotuladora durante mucho
tiempo.
Figura 2
Conectar el adaptador de corriente opcional
También puede utilizar un adaptador opcional 1,5 A de 9 voltios
para alimentar la rotuladora. Cuando se conecta el adaptador de
CA a la rotuladora, las baterías dejan de emplearse como fuente de
suministro.
Para conectar el adaptador de corriente
1. Enchufe el adaptador de corriente en el conector de alimentación
situado en la parte superior de la rotuladora.
2. Enchufe el otro extremo del adaptador en una toma de corriente.
24
! Asegúrese de que la rotuladora esté apagada antes de
desenchufar el adaptador de la toma de corriente. De lo contrario,
se perderán los datos más recientes introducidos en la memoria.
Introducir el cartucho de cinta
La rotuladora se suministra con un cartucho de etiquetas. Para
obtener más información acerca de las etiquetas disponibles, visite
www.dymo.com.
Para introducir el cartucho
1. Para abrir el compartimiento
para etiquetas, levante la tapa.
Vea la Figura 3.
! La primera vez que utilice
la rotuladora, retire la cartulina
de protección que se encuentra
entre el cabezal de impresión y
el rodillo prensador.
Retire la
cartulina
de protección
Figura 3
25
2. Introduzca el cartucho con la
etiqueta entre el cabezal de
impresión y el rodillo prensador.
Vea la Figura 4.
3. Presione firmemente el cartucho
hasta que haga clic al encajar en
su sitio.
4. Cierre la tapa del compartimiento
del cartucho de etiquetas y oprima
rotuladora.
Figura 4
para encender la
Seleccionar un idioma
La primera vez que encienda la rotuladora, se le pedirá que
seleccione el idioma deseado. El idioma seleccionado por defecto
es el inglés. La opción de idioma que elija determinará el conjunto
de caracteres y el formato de fecha disponibles.
Para seleccionar un idioma
1. Pulse
.
2. Utilice la flecha arriba o abajo para seleccionar Idioma y pulse
.
3. Utilice la flecha arriba o abajo para seleccionar el idioma que
desee y pulse
.
26
Ajustar la fecha y la hora
Si elige insertar automáticamente la fecha en la etiqueta, debe
ajustar la fecha y hora actuales en la rotuladora para que la fecha
sea la correcta.
El formato de fecha y hora predeterminado se ajusta
automáticamente en función del idioma seleccionado para la
rotuladora. El inglés de EE. UU. utiliza el formato de fecha MMM DD,
AA y el formato de 12 horas; los demás idiomas utilizan el formato
de fecha DD MMM AA y el formato de 24 horas.
Para ajustar la fecha y la hora
1. Pulse
.
2. Utilice la flecha arriba o abajo para seleccionar Ajustar fecha
y pulse
.
Aparecerá la fecha predeterminada.
3. Utilice la flecha izquierda o derecha para situar el cursor en
cada ajuste (día, mes y año) y utilice la flecha arriba o abajo
para aumentar o disminuir el valor.
27
4. Cuando haya terminado, pulse
predeterminada.
. Aparecerá la hora
5. Utilice la flecha izquierda o derecha para situar el cursor en cada
ajuste (horas y minutos) y utilice la flecha arriba o abajo para
aumentar o disminuir el valor.
6. Cuando haya terminado, pulse
.
Imprimir la primera etiqueta
Ahora ya está listo para imprimir su primera etiqueta.
Para imprimir una etiqueta
1. Introduzca un texto para crear una etiqueta sencilla.
2. Pulse PRINT.
3. Pulse el botón del cortador para cortar la etiqueta.
¡Felicitaciones! Acaba de imprimir su primera etiqueta. Siga
leyendo para aprender más acerca de las opciones disponibles
para crear etiquetas.
28
Descripción de la rotuladora
Le recomendamos que se familiarice con la ubicación de las distintas
teclas de función de su rotuladora. Consulte la figura 1. Las
siguientes secciones describen en detalle los elementos de la
rotuladora.
Encendido
El botón
sirve para encender y apagar la rotuladora. El aparato
se apaga automáticamente después de dos minutos de inactividad.
La última etiqueta creada queda memorizada y se muestra al volver
a encender la rotuladora. También se recuperan los últimos ajustes
de estilo seleccionados.
También puede pulsar
para cancelar la impresión y volver al
modo de edición.
Pantalla LCD
Puede introducir hasta 100 caracteres y espacios en una etiqueta;
no obstante, la pantalla sólo mostrará una pequeña parte de los
caracteres.
29
Y, ahora, con la pantalla gráfica
exclusiva de DYMO, cualquier formato
que agregue se visualizará
instantáneamente. Por ejemplo,
en la Figura 5, la letra itálica y el
borde redondeado que se han
agregado al texto se visualizan
claramente.
Tamaño N.º de Mayúsculas Función
Numérica
de letra líneas
Figura 5
Los indicadores de funciones aparecen en la parte superior de la
pantalla para mostrarle las funciones seleccionadas.
Modo Mayúsculas
La tecla
activa o desactiva las mayúsculas. Cuando está
activado el modo Mayúsculas, aparece en la pantalla el indicador de
modo mayúscula y todas las letras que se introduzcan saldrán
en mayúsculas. El modo Mayúsculas se activa por defecto. Cuando
se desactiva este modo, todas las letras aparecen en minúsculas.
Función Numérica
La tecla
da acceso a los números situados entre las teclas A y J.
Cuando se activa la Función Numérica, la pantalla muestra el
indicador de Función Numérica y los números del 1 al 0 aparecen al
presionar alguna de las letras comprendidas entre la A y la J.
La Función Numérica está descativada por defecto.
30
Retroceso
La tecla
elimina el carácter situado a la izquierda del cursor.
Borrar
La tecla
borra todo el texto y el formato de la etiqueta.
Teclas de desplazamiento
Puede revisar y editar sus etiquetas mediante las flechas izquierda
y derecha de la teclas de desplazamiento. Puede desplazarse por las
selecciones de menú mediante las flechas arriba y abajo, y después
pulsar
para realizar una selección.
Cancelar
La tecla
permite cancelar una acción o salir de un menú sin
realizar ninguna selección.
Formato
La tecla
muestra los submenús de Tamaño, Estilo y Bordes.
Estas características de formato se describen más adelante en esta
misma guía del usuario.
Insertar
La tecla
permite insertar símbolos, una segunda línea
o la fecha en su etiqueta.
31
Ajustes
La tecla
muestra los submenús Previsualización, Ajustar
fecha, Idioma y Ajustar contraste. Estas características se describen
más adelante en esta misma guía del usuario.
Dar formato a las etiquetas
Se puede elegir entre diversas opciones de formato para dar a sus
etiquetas una apariencia más profesional.
Cambiar el tipo de letra
Existen cinco tamaños de letra disponibles para las etiquetas:
Muy pequeño, Pequeño, Mediano, Grande y Gigante.
Cuando seleccione un tamaño, ese tamaño se aplicará a todos
los caracteres de la etiqueta.
Para definir el tamaño de letra
1. Pulse la tecla
.
2. Utilice las flechas arriba y abajo para seleccionar Tamaño
y pulse
.
3. Utilice las flechas arriba y abajo para seleccionar el tamaño
de letra deseado y, a continuación, pulse
.
32
Agregar estilos de letra
Puede elegir entre seis estilos de letra distintos:
Normal
Negrita
Itálica
Contorno
3D
Vertical
El estilo que seleccione se aplicará a todos los caracteres. Estos
estilos pueden aplicarse a caracteres alfanuméricos y algunos
símbolos.
Para definir el estilo de letra
1. Pulse
.
2. Utilice la flecha arriba o abajo para seleccionar Estilo y pulse
.
3. Vuelva a utilizar esta flecha para seleccionar un estilo de letra y,
a continuación, pulse
.
Crear etiquetas de dos líneas
Se puede imprimir un máximo de dos líneas en las etiquetas.
Para crear etiquetas de dos líneas
1. Escriba el texto de la primera línea y pulse
.
33
2. Utilice las flechas para seleccionar Segunda línea y pulse
Se insertará un símbolo de multilíneas al final de la primera
línea, pero el mismo no se imprimirá en la etiqueta.
3. Escriba el texto de la segunda línea.
Inserción de la fecha
Se puede insertar la fecha en la etiqueta. El formato de fecha es
MMM DD, AA (EE. UU.) o DD MMM AA (Europa), según la versión
de su rotuladora.
Para insertar la fecha
1. Pulse
.
2. Seleccione Fecha y pulse
.
Agregar estilos de subrayado y recuadros
Es posible resaltar todavía más el texto utilizando recuadros
o subrayados.
Subrayado
Ribeteado
Cuadrado
Tren
Apuntado
Corazones
Redondeado
Flores
Cocodrilo
34
.
Una etiqueta puede estar subrayada o rodeada por un recuadro,
pero no ambas cosas al mismo tiempo.
Para agregar un estilo de subrayado o recuadro
1. Pulse
.
2. Seleccione Bordes y pulse
.
3. Seleccione el subrayado o un estilo de recuadro, y pulse
.
En las etiquetas de dos líneas, ambas líneas aparecen subrayadas.
En el modo de estilo de recuadro, todas las líneas aparecen rodeadas
por un estilo de recuadro.
35
Utilizar símbolos y caracteres especiales
Puede agregar símbolos y caracteres especiales a sus etiquetas.
Agregar símbolos
La rotuladora es compatible con el conjunto extendido de símbolos
que se muestra a continuación.
Row
36
Position in Row
Row
Position in Row
Para insertar un símbolo
1. Pulse
, seleccione Símbolos y pulse
. Aparece en
pantalla la primera fila de los símbolos que se muestran en la
tabla.
2. Utilice las flechas para desplazarse hasta el símbolo deseado. Las
flechas izquierda y derecha se mueven en dirección horizontal en
una fila de símbolos. Las flechas arriba y abajo se desplazan en
dirección vertical por las distintas filas de símbolos.
3. Cuando encuentre el símbolo, pulse
para agregarlo
a su etiqueta.
Agregar caracteres internacionales
La rotuladora es compatible con el conjunto extendido de caracteres
latinos por medio de la tecnología RACE. De forma similar a la
utilización del teclado de un teléfono móvil, si presiona una tecla
de letra durante más de un segundo, obtendrá variantes de esa
letra. Para insertar el carácter, suelte la tecla cuando aparezca el
carácter deseado.
Por ejemplo, si ha seleccionado como idioma el francés y mantiene
presionada la tecla a, podrá ver a à â æ y lo mismo ocurrirá con
todas las variantes posibles de las demás letras. Las variantes de los
caracteres y el orden en que aparecen dependen del idioma que
haya seleccionado.
37
Opciones de impresión
Puede previsualizar su etiqueta y ajustar el contraste de impresión.
Previsualizar la etiqueta
Puede previsualizar el texto o el formato de su etiqueta antes de
imprimirla. Una etiqueta de dos líneas se previsualiza como una
etiqueta de una sola línea con un carácter de salto de línea entre
las dos líneas.
Para previsualizar la etiqueta
1. Pulse
.
2. Seleccione Previsualización y pulse
.
El texto de la etiqueta se desplaza por la pantalla.
Ajustar el contraste de impresión
Es posible ajustar el contraste de impresión para afinar la calidad
de impresión de la etiqueta.
Para ajustar el contraste
1. Pulse
.
2. Seleccione Ajustar contraste y pulse
.
3. Utilice las flechas para seleccionar un ajuste de contraste
y pulse
.
38
Usar la memoria de la rotuladora
La rotuladora dispone de una potente memoria que permite
almacenar el texto de hasta nueve etiquetas de uso frecuente.
Almacenar el texto de una etiqueta
Puede guardar hasta nueve etiquetas específicas de uso frecuente.
Para guardar el texto de la etiqueta actual
1. Pulse
. Aparecerá el primero de los campos de memoria.
2. Utilice las flechas para desplazarse de un campo a otro. Puede
almacenar texto nuevo en cualquiera de los campos de memoria.
3. Seleccione un campo de memoria y pulse
.
El texto queda guardado y la vista vuelve automáticamente
a la etiqueta.
Recuperar etiquetas guardadas
Puede recuperar fácilmente las etiquetas guardadas en la memoria
para volverlas a utilizar con posterioridad.
Para recuperar etiquetas
1. Pulse
. Se mostrará el primer campo de memoria, como
si hubiera guardado una etiqueta o un formato.
2. Utilice las flechas para seleccionar la etiqueta que desea
recuperar y pulse
.
Para eliminar un campo de memoria, recupere primero una etiqueta
y, a continuación, pulse
.
39
Cuidar la rotuladora
Su rotuladora esta diseñada para funcionar sin problemas durante
mucho tiempo con muy poco mantenimiento. Limpie la rotuladora
regularmente para que siga funcionando correctamente. Limpie la
cuchilla cada vez que reponga el cartucho de etiquetas.
! La cuchilla es extremadamente filosa. Límpiela con cuidado.
Para limpiar la cuchilla
Mantenga
Cabezal de impresión
presionada
1. Retire el cartucho de
etiquetas.
2. Coloque la punta de un
bolígrafo o lápiz sobre la pieza
con forma de L, como se
muestra en la Figura 6, y
Figura 6
presiónela.
3. Mientras mantiene presionada la pieza con forma de L,
mantenga presionada la palanca de corte hasta que se
vea la cuchilla.
4. Utilice alcohol y un bastoncillo de algodón para limpiar
las dos caras de la cuchilla.
5. Suelte la palanca de corte.
40
! Puede seguir el mismo procedimiento si la cuchilla se atasca
en su posición adelantada.
Para limpiar el cabezal de impresión
1. Retire el cartucho de etiquetas.
2. Retire la herramienta de limpieza del interior de la cubierta
del compartimiento de la etiqueta.
3. Limpie con cuidado el lado recubierto de la herramienta
rodeando el cabezal de impresión. Vea la Figura 6.
41
Solucionar problemas
Consulte las siguientes soluciones posibles en caso de que se
produzcan problemas durante la utilización de su rotuladora.
Problema/Mensaje de error Solución
No aparece nada en la pantalla • Asegúrese de que la rotuladora esté encendida.
• Sustituya las baterías descargadas.
Mala calidad de impresión
• Sustituya las baterías o conecte el adaptador
de corriente.
• Asegúrese de que el cartucho de etiquetas esté
correctamente instalado.
• Limpie el cabezal de impresión.
• Sustituya el cartucho de etiquetas.
Problemas de corte
Limpie la cuchilla. Vea Cuidar la rotuladora.
Impresión
No se requiere ninguna acción.
El mensaje desaparece cuando termina
la impresión.
Demasiados caracteres
Se ha superado el número
máximo de caracteres en la
memoria intermedia.
Batería baja
Las baterías están casi
descargadas.
Borre una parte o todo el texto de la memoria
intermedia.
Sustituya las baterías o conecte el adaptador de
CA.
Cinta atascada
• Retire la etiqueta atascada y sustituya el
El motor está bloqueado debido
cartucho de etiquetas.
a un atasco de etiquetas.
• Limpie la cuchilla.
42
Si a pesar de todo necesita ayuda, póngase en contacto con Servicio
de atención al cliente de DYMO. Vea Contactar Servicio de
atención al cliente, en la contraportada de esta guía del usuario
para conocer el número de contacto de su país.
Comentarios sobre la documentación
Ponemos constantemente el mayor empeño en producir
documentación de la mejor calidad para nuestros productos.
Agradeceremos cualquier comentario de su parte.
Envíenos sus comentarios o sugerencias acerca de nuestras guías del
usuario. Incluya la siguiente información junto con su comentario:
• Nombre del producto, número del modelo y número de página
de la Guía del usuario
• Breve descripción de las instrucciones que son incorrectas o poco
claras, las secciones donde se necesitan más detalles, etc.
También agradeceremos sus sugerencias acerca de temas
adicionales que le gustaría que se trataran en la documentación.
Envíe mensajes de correo electrónico a:
[email protected]
Recuerde que esta dirección electrónica sólo está destinada a los
comentarios acerca de la documentación. Si desea plantear una
pregunta técnica, póngase en contacto con Servicio de atención
al cliente.
43
Este producto está marcado CE según la directiva de EMC y la directiva de bajo voltaje, y está
diseñado de conformidad con las siguientes normas internacionales:
Compatibilidad Clase B de la FCC de los Estados Unidos
Seguridad - EN 60950, IEC 950, UL 1950
Compatibilidad EMC EN 61000 3-2/3; EN 61000 4-2/3/4/5/6/8/11; ENV 50204;
Inmunidad EU - EN 55024 y apéndices A1, A2 Compatibilidad electromagnética (EMC) –
equipamiento de la Tecnología de la Información, Características de inmunidad
Emisiones – EN 61000-6-3: Compatibilidad electromagnética (EMC) - Parte 6: Normas
genéricas - Sección 3: Norma de emisiones para zonas residenciales, comerciales y de
industrias ligeras.
RoHS 2002/95/EC
44
Utilizar símbolos e caracteres especiais
É possível adicionar símbolos e caracteres especiais nas etiquetas.
Adicionar símbolos
A impressora de etiquetas aceita os símbolos mostrados abaixo.
Fileira
60
Posição na fileira
Fileira
Posição na fileira
931579
www.sanfordbrands.com
Produced by/Producido por: DYMO, Stamford, CT 06902 ©2007
A Newell Rubbermaid Company/Una empresa de Newell Rubbermaid
En México importado y distribuido por: Berol, S. de R.L. de C.V.
Vía Dr. Gustavo Baz 309-311, Col. La Loma C.P. 54060, Tlanepantla, Edo. de México
Sanford Bogota S.A. Autopista Sur #59A-91- Bogota, Colombia
E-mail:
[email protected]. Atención al consumidor: 01 800 011 8970
Sanford Brands Venezuela LLC. Rif: J-30560396-0. Calle Gustavo Dalen,
Zona Industrial La Hamaca. Maracay Edo. Aragua
Sandford Chile LTDA. Av. Del Parque 4680 -A. OF.
403 Ciudad Empresarial Huechuraba Santiago de Chile
E-mail:
[email protected] - Atención al consumidor: (2)940 2500
Newell Rubbermaid Argentina S.A. Cabildo 2677, Piso 11, C1428AAI,
Ciudad Autonoma de Buenos Aires, Argentina Atención al consumidor: (5411) 5 918-2000
Sanford Puerto Rico: 654 Plaza Suite 1935 Munoz Rivera Ave. Hato Rey P.R. 00918
Atención al consumidor: (787) 622 9017. www.sanfordla.com