Craftsman 31026825 El manual del propietario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

GARANTiA ............................................................................. 15
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ........................... 16
NORMAS Y SiMBOLOS ESPECiFICOS DE SEGURIDAD .. 18
FUNCIONAMIENTO ............................................................... 9
MANTENIMIENTO ................................................................ 22
PIEZAS .................................................................................. 27
PRECAUCI(_N:
Antes de usar el producto, lea este
manual y siga todas las instrucciones
de seguridad y funcionamiento.
GARANTiA DE UN ANO
SearsrepararasincostoalgunoestaIlavedeimpactosin cableprofesionalde Craftsmanen
casedequefallaradebidoaun defectoenel materialo manedeobra,dentrodelplazodeun
afloa partirde lafechade compra.
PARAHACEREFECTIVAESTAGARANTiA,SIMPLEMENTEDEVUELVALAHERRAMIENTA
ALCENTRODESERVICIODESEARSMASCERCANOENLOSESTADOSUNIDOS.
Estagarantfale otorgaciertosderechoslegalesespecificos,y esposiblequeustedtambien
cuenteconotrosderechosquevariansegt]ndonderesida.
Sears,RoebuckandCo.,Dept.817WA,HoffmanEstates,IL60179,EE.UU.
15
ADVERTENCIA:Lea yaeegurese
deentendertodas lasinstrucciones.
Noseguirtodaslasinstrucciones
indicadasenestedocumento puede
resultaren accidentestalescomo
descargaselectricas,incendioy/o
lesionespersonalesgraves.
CONSERVEESTASINSTRUCClONES
Area de trabajo
Mantengael Areadetrabajolimpiay
bien iluminada. Losbancosdetrabajo
desordenadosy lasAreasoscuras
favorecenlosaccidentes.
No hagafuncionar laeherramientae
mecanicasen atmosferae
potencialmenteexplosivae,como
lugaresdondehayaliquidos,gaseso
polvosinflamables.Lasherramientas
mecanicasproducenchispasIocual
puedeencenderel polvoo losvapores
inflamables.
Cuandoeeteusandounaherramienta
mecanica,mantengaa losnii_osy otras
personasalejadosdelAreadeltrabajo.
Lasdistraccionespuedenhacerque
pierdaelcontrolde laherramienta.
Seguridad el_ctrica
Nomaltrateel cableelectrico.Nunca
utiliceelcableelectricocomoasa para
transportarelcargadorde baterias.
Mantengael cableelectricoalejadode
fuenteedecalor,aceite,bordesafilados
opiezaemovilee.Reemplaceloscables
electricosda_ados,inmediatamente.
Loscableselectricosdafladospueden
provocarun incendio.
Unaherramientaaccionadapor bateria,
seaconbateriaeincorporadasoconun
bloqueindependientedebaterias,debe
eerrecargadasolamenteconel
cargadorespecificadoparalabateria.
Uncargadorapropiadoparauntipode
bateriapuedesuponerunpeligrode
incendiosiseusaconunabaterfadistinta.
Utilicesololabateriaenumeradaconsu
cargadorcorrespondiente.
Utilicela herramientaaccionadapor
bateriasolamente conbloqueede
bateriasdieei_adosespecificamente
paraella.Elusode cualquierotra
bateriapuedesuponerunpeligrode
incendio.Utilicelasoloconunbloque
de baterias.
Seguridad personal
Eetealerta,ponga atenciona Ioque
estahaciendoy utilicesu sentido
comuncuandohagafuncionar una
herramientamecanica.Noutilicela
herramientacuandoestecansadoo
bajoel efectodedrogas,alcoholo
medicamentos. Un mementode
distraccionmientrasutilizauna
herramientameca.nicapuederesultaren
lesionespersonalesgraves,
Pongaseropaadecuada.Noeeponga
ropa sueltani joyae, Sujeteseel pelo
largo,Mantengael pelo, laropa y los
guantesalejadosde las partes moviles,
Laropao lasjoyassueltasoelpelolargo
puedenquedaratrapadosenlas partes
moviles.
Eviteloe arranquesaccidentales.
Aseguresede queel interruptor esteen
laposition de bloqueoo deapagado
antes deinsertar el bloque de baterias.
Llevarherramientasconsu dedoenel
interruptoro insertarelbloquedebaterias
en unaherramientaquetengael
interruptorenla posiciondeencendido,
favorecelosaccidentes.
Retire todae las cui_aso Ilaveede
ajuste antesde encenderla
herramienta. Unacuriae Ilavequese
quedeenganchadaa unapiezam6vilde
la herramientapuedeocasionarlesiones
personales.
16
Notrate de cogercosasqueesten
fuera desu alcance.Mantengauna
buenaestabilidadybalanceen todo
memento.Laestabilidady el equilibrio
adecuadospermitenunmejorcontrolde
la herramientaensituacionesimprevistas.
Utiliceequipo de seguridad,Lleve
eiempregafaede proteccion paralos
ojos. EncondicionesqueIo requieran,
debeusarmascarillaantipolvo,calzadode
seguridadantideslizante,cascode
seguridady proteccbnparalosofdos.
DEFINICIONES
A. PELIGRO: Noseguirlasadvertencias
deseguridad,puederesultarenlesiones
gravesparausteduotraspersonas.
Siempresigalas precaucionesde
seguridadparareducirel riesgode
incendio,descargaselectricasy lesiones
personales.
B. ADVERTENClA: Noseguirlas
advertenciasdeseguridad,puederesultar
enlesionesgravesausteduotras
personas.Siempresigalas precauciones
deseguridadparareducirel riesgode
incendio,descargaselectricasy lesiones
personales.
C. PREOAUClON:Noseguirlas
advertenciasdeseguridad,puederesultar
endai_osala propiedadolesionesgraves
austeduotraspersonas.Siempresigalas
precaucionesdeseguridadparareducirel
riesgodeincendio,descargaselectricasy
lesionespersonales.
D. NOTA" Le proporcionainformacbno
instruccionesvitalesparael
funcionamientoomantenimientodel
equipo.
Uso y cuidado de la herramienta
Utiliceabrazaderaeuotrosmetodos
apropiadosparaaeegurary sujetarla
piezaqueestetrabajandoeobreuna
plataforma estable,Sujetarconla mano
ocontrael cuerpolapiezaenlaque este
trabajandonoes establey puedehacer
quepierdaelcontroldela herramienta.
Nofuercela herramienta, Utilicela
herramientacerrecta pararealizarel
trabajo.Laherramientacorrectahara.el
trabajodeformama.seficientey segura,y
a lavelocidadparalaquefuedisehada.
Noutilice la herramientasiel
interruptor no laenciendeo la apaga,
Cualquierherramientaque nopuede
controlarseconel interruptorespeligrosa
y debeser reparada.
Deeconecteel bloquede bateriasde la
herramientao coloqueelinterruptoren
laposiciondeapagadoo de bloqueo
antesderealizarcualquierajuste,
cambiaraccesorioeo guardarla
herramienta. Estasmedidaspreventivas
reducenel riesgodeactivarlaherramienta
deformaaccidental.
Conserve lasherramientas que no se
utilicen fueradel alcancedelos niSosy
otras personas sinexperiencia. Las
herramientassonpeligrosasenlasmanos
de usuariossin experiencia.
Cuando no este utilizando el bloque de
baterias, mantengaloalejadode
objetos metalicos tales como presillas
para papel,monedas, Ilaves,clavoe,
tornilloe u otros objetos metalicos
pequei_osque puedan hacerconexion
entre un borne y elotto. Siseestablece
uncortocircuitoentrelosbornesdela
bateriase puedenproducirchispas,
quemaduraso incendio.
[vlantengalas herramientascon
cuidadoAsegt_resede mantenerlae
herramientaecortantesafiladasy
limpiae.Lasherramientasconun
mantenimientoadecuadodesusfilos
cortantestienenmenosprobabilidadde
atascarsey sonmasfa.cilesdecontrolar.
17
Verifiqueque laspartesmovilesnoesten
desalineadaso trabadas,notengan
piezasrotasnialgunaotracondici6nque
pudieraafeetarel funeionamientode la
herramienta.Si hay alguna pieza
daSada,reparela herramientaantes de
utilizarla. Muehos aeeidentesocurren
debido ala falta de mantenimiento
adecuadode las herramientas. Utilice
t]nicamenteaceesoriosque sean
reeomendadospor el fabricante desu
modelo.Losaccesoriosque puedenser
apropiadosparaun modelopuedencrear
unriesgode lesionessi seutilizanenuna
herramientadiferente.
Reparaciones
Todoserviciodereparacionesde la
herramientadebeserrealizadosolo
portecnicoscualificados.Las
revisionesoel mantenimientorealizados
portecnicosnocualificadospuede
resultarenun riesgodelesiones
personales.
Cuandorepareunaherramienta,utilice
t]nicamentepiezasde repuesto
identicas.Siga las instruccionesen la
seccionde mantenimientodeeste
manual.El usedepiezasnoautorizadas
oel noseguirlasinstruccionesde
mantenimientopuederesultarenun
riesgode descargaselectricasolesiones
personales.
Normas adicionales para un
funcionamiento seguro
Conozcasu herramientamecanica.Lea
cuidadosamenteelmanualdel
operador.Aprendalosusos,
limitacionesy lospeligrospotenciales
relacionadosconestaherramienta.
Seguirestanormareduceel riesgode
descargaselectricas,incendioolesiones
graves.
Asegt)resedequeelcabledeextension
esteen buenestado.Sivaa usarun
cabledeextensi6n,aseguresede que
elcalibredelmismoseacapazde
transportarlacorrientequeconsumeel
producto.Serecomiendausarunhilo
de calibre16(A.W.G.)comominimo
parauncablede extensionde 30
metros(100pies)omenos delargo.No
utilicecablesdeextensionde masde
30metros(100pies)delargo.Sitiene
dudas,utiliceuncablecuyocalibre
tengamascapacidadque elcalibre
recomendado.Mientrasmasbajoseael
nt)merodelcalibre,mas capacidad
tieneel cable. Uncablecon menor
capacidadquela necesariacausauna
bajaenlatensi6n,provocandoperdidade
potenciay sobrecalentandola unidad.
Instrucciones de seguridad importantes
para Ilaves de impacto
Elusedeherramientasmecanicaspuede
producirparticulasensuspension.
Utilice gafasde seguridad,tanto usted
como los espectadores.
Lasparticulasensuspensionpueden
provocarlesiones.
Lasherramientasmec_.nicasgeneran
ruido.
Utilice protectores auditivos, tanto
usted como los espectadores.
Laexposicbnprolongadaal ruidopuede
resultarenla perdidadeaudicbn.
Lasherramientasmec_.nicasvibran.
Evite la exposicion prolongada ala
vibraci6n, los movimientos repetitivos
y lasposturas inc6modas. Dejede usar
laherramienta si se produce
incomodidad,cosquilleo osi siente
dolor. Solicite asisteneiamedicaantes
de reanudarel uso.
Laexposicbnprolongadaala vibracbn,
los movimientosrepetitivosy las posturas
incomodaspuedenprovocarlesiones.
18
Peligrode enredoconcomponentes.
Mantengalaspartes delcuerpo
alejadasde las piezas moviles.
No utilice ropa suelta ni joyas
mientras operela herramienta.
Utilice una malla protectora parael
pelo para recoger el pelo largo.
No transporte la herramientacon el
dedoen el gatillo.
Retire todas las cuSaso Ilavesde
ajusteantesde encenderla
herramienta.
No bloquee,ni pegue con cinta,
alambre,etc., elgatillo en laposieion
encendida ON.
MantengalaempuSadurade la
herramientaseea,limpia y libre de
aceitey grasa.
Siemprecorte lafuente deenergia y
desconecte labateriade la
herramientacuando cambie los
accesorios.
El enredoconpiezasdela herramienta
puedeprovocarlesiones.
,_i, ADVERTENCIA:
Sostengalaherramientaporlas
superficiesaisladasde agarre
cuandoefectuealgunaoperacionen
laqueiaherramientapuedaentraren
contactoconalambreselectricos
ocultos.El contactoconunalambre
queconduceelectricidadhaceque
laspiezasmetalicasexpuestasdela
herramientatambienlaconducen,
porIo queeloperadorsufrirauna
descargaelectrica.
Utilicesolamentecasquillosy
accesoriosdeimpactoen estas
Ilaves.El usedecasquillospara
herramientasmanualesomecanicas
provocaiaroturaprematuradel
casquilloyposibleslesionesal
usuario.Noutilicecasquillosni
accesoriosqueestenpicados,
agrietadoso daSados.
Normas de seguridad importantes para
herramientas accionadas por bateria
Las herramientasaceionadas por
baterfano tienen que serenehufadasa
unatoma deeorriente eleetriea,pues
estan siempre listas parafuncionar.
Tengapresentelos peligros posibles
cuando no utilice la herramienta
accionadapor baterfao al eambiar los
accesorios. Seguirestanormareduceel
riesgode descargaselectricas,incendioo
lesionesgraves.
Nocoloquelasherramientas
accionadas porbateria ni sue baterias
cercadel fuego o deuna fuente de
calor. Podrianexplotar. Seguiresta
normareduceel riesgodedescargas
electricas,incendioo lesionespersonales
graves.
Nocargue laherramienta accionada
por bateria en un lugar humede o
mojado. Seguirestanormareduceel
riesgode descargaselectricas,incendioo
lesionespersonalesgraves.
Cargue laherramientaen un lugar
deride la temperaturasea superior a
10°0 (50°F)pero no inferior a37,7° C
(IO0°F).Seguiresta normareduceel
riesgode descargaselectricas,incendioo
lesionespersonalesgraves.
Encondicionesextremasde useo
temperatura sepuede producir una
fuga deliquido de la bateria.Si el
liquido de labateriaentra en contacto
con la piel, laveserapidamente con
aguay jabon, y despuesneutralieeel
acidocon zumode limon o vinagre; si
entra en los ojos, lavesecon agua
10minutos como minimo y solicite
atencion medicainmediatamente.
Seguirestanormareduceel riesgode
lesionespersonalesgraves.
19
Instrucciones de seguridad importantes
sobre el cargador
Conserveestas instrucciones.Este
manualcontieneinstruccionesde
seguridady funcionamiento
importantessobreel cargadorde
baterfasnumerodepieza_9-11040
(981399-001).
Seguirestanormareduceel riesgode
descargaselectricas,incendioolesiones
personalesgraves.
Antes de usar el cargadorde baterias,
leatodas las instrucciones y los
rotulos deprecaucion eneste manual,
enel cargador,la bateriay el producto
quela utilice. Seguirestanormareduce
elriesgodedescargaselectricas,incendio
olesionespersonalesgraves.
Parareducir el riesgo de lesiones,
carguesolamentebaterias recargables
deniquel-cadmio yde hidruro deniquel
metalico. Otrostipos de baterias
puedenexplotar causandolesiones
personales y da6os. Seguirestanorma
reduceel riesgode descargaselectricas,
incendioo lesionespersonalesgraves.
No expongael cargadora la Iluvia ni a
lanieve.Seguirestanormareduceel
riesgodedescargaselectricas,incendioo
lesionespersonalesgraves.
El uso de un accesoriono
recomendadoni vendido por el
fabricante del cargadorde baterias
puede producir riesgode incendios,
descargaselectricas o lesiones
personales.Seguirestanormareduceel
riesgodedescargaselectricas,incendioo
lesionespersonalesgraves.
Parareducir el riesgo de da6oal
cuerpodel cargador y alcable tire del
enchufey no del cable cuando
desconecteel cargador.Seguiresta
normareduceel riesgodedescargas
electricas,incendioo lesionespersonales
graves.
Asegt_resedeque el cablequede
situado de maneraqueno vayaa
pisarlooa tropezaren el,o quede otra
maneravaa serdaSado.Seguiresta
normareduceel riesgodelesiones
personalesgraves.
Noutiliceuncablede extensionamenos
queseaabsolutamentenecesario.El use
decablesdeextensioninadecuados
puederesultarenunriesgode incendioy
descargaelectrica.Si sedebeutilizarun
cabledeextensionasegt]resedeque:
a.Lasclavijasdelenchufedelcablede
extensiony delenchufedelcargadorson
igualesennQmero,calibrey formaalas
delcargador.
b.El cablede extensionestaconectado
correctamentey seencuentraenbuena
condicionelectrica;y
c.Queel calibredelcableesIosuficiente
paraelamperajenominalCA del
cargador,segt]nseespecificaa
continuacion:
Largodelcableen 7,6m 15,2m 30m
metros(pies) (25') (50') (100')
Tamahodelcable 16 16 16
(AWG)
Nota: AWG=Calibreamericanode hilos
Nuncahagafuncionar el cargadorsiel
cableoelenchufeestanda5ados. Si
estandaSados,hagalossustituir
inmediatamentepor unelectricista
cualificado.Seguirestanormareduceel
riesgode descargaselectricas,incendioo
lesionespersonalesgraves.
Nuncahagafuncionar el cargadorsi ha
recibido un golpe fuerte,si sehacaido
o si seha daSadode algunamanera;
Ileveloa un electricista cualificado.
Seguirestanormareduceel riesgode
descargaselectricas,incendioolesiones
personalesgraves.
Nodesarmeel cargador; Ilevelo a un
tecnico cualificado cuando necesite
servicio o reparacion. El rearmado
incorrecto puederesultar en un riesgo
dedescargaelectrica oincendio. Seguir
estanormareduceelriesgodedescargas
electricas,incendioo lesionespersonales
graves.
2O
Parareducirelriesgodedescargas
electricas,desenchufeelcargadorde la
tomadecorrienteantesde limpiarloo
realizarcualquiermantenimiento.El
apagarloscontrolesnoreduceel
riesgo.Seguiresta normareduceel
riesgodedescargaselectricas,incendioo
lesionespersonalesgraves.
No utilice el cargador ala intemperie.
Seguirestanormareduceel riesgode
descargaselectricas,incendioolesiones
personalesgraves.
Desconecteelcargador de lafuente de
energiacuando no Ioeste utilizando.
Seguirestanormareduceel riesgode
descargaselectricas,incendioolesiones
personalesgraves.
,_ PELIGRO: RIESGODEDESCARGA
ELECTRICA.NOTOQUELA PORCION
SINAISLAMIENTODELCONECTADOR
NIEL BORNESINAISLAMIENTODE LA
BATERfA.
Conserveestasinstruccionee.
Consultelasfrecuentementey utilicelas
para instruir a los demassobre eluse
deesta herramienta.Si ustedpresta la
herramientaa otra persona, entregue
tambienlas instrucciones. Seguiresta
normareduceel riesgodedescargas
electricas,incendioo lesionespersonales
graves.
,_ ADVERTENCIA: Se ha
comprobadoque ciertostiposde polvo
queresultandellijado,aserrado,pulido,
perforaciony otrasactividadesde
construcci6ncontienensustancias
quimicasqueprovocancancer,defectos
de nacimientoy otrosdares al sistema
reproductor.Entrealgunosejemplosde
estassustanciasseincluyen:
pinturascon basedeplomo,
sflicecristalinodeladrillos,hormig6ny
otrosproductosde albahilerfa,y
arsenicoy cromoprovenientesde
maderaquimicamentetratada.
ElriesgodeexposicidnvarfasegOnla
frecuenciaconqueserealizanestostipos
detrabajo.Parareducirlaexposiciona
estassustancias:trabajeen una.reabien
ventiladay conequipode seguridad
aprobado,talescomelasmascarillas
contrapolvodise5adasespecialmente
parafiltrarparticulasmicroscopicas.
SiMBOLOS
Simbolo Nombre Designaci6n/
Explicaci6n
V Voltios Voltaje
A Amperios Corriente
Hz Hertzios Frecuencia(ciclos
porsegundo)
rain Minutos Tiempo
Corriente Tipoo
alterna caracteristicadela
corriente
Corrientecontinua Tipoocaracterfstica
delacorriente
no Velocidadsincarga Velocidadgiratoria,
sincarga
..Jmin Revolucioneso Revoluciones,
alternacionespot golpes,velocidad
minuto )eriferica,orbitas
etc.potminuto
Sfmbolodealerta Indicapeligro,
,_ deseguridad advertenciao
)recaucion.
Significa
iiiatencidn!NRiesgo
parasuseguridad.
21
UBOS
LaIlavedeimpactoCraftsmanes idealparauna
granvariedaddetareasconsujetadores,tanto
enel campoindustrialcomeenelautomotriz.
Cuandoseutilizaconcasquillosdeimpacto,
proporcionapotenciayvelocidad,Iocual
aumentalaeficienciaenel trabajoy disminuye
lafatigadeloperador.Entresususosse
incluyenoperacionesdelineademontaje,retire
detuercasy pernosoxidadosy touchesotros
usosespecializados.
CONOZOA SU LLAVE DE IMPACTO
Figure1: Caracteristicas de la llavede impacto
A. Selectordeavance/retroceso
B. Interruptordegatillo
C. Bloquedebaterfas
D. Bandaparala mufieca
AntesdeusarlaIlavedeimpacto,familiarfcese
conlascaracterfsticasdefuncionamientoy los
requisitesde seguridad.
,_ ADVERTENCIA: Paraevitar
lesionesgravesleacuidadosamenteeste
manualdelpropietarioantesdeutilizarsu
nuevaIlavedeimpacto.Presteespecial
atencionalas normasde useseguro,las
advertenciasy precauciones.Siutiliza
correctamentela Ilavedeimpactoy solo
paraIocualfuediseflada,disfrutar_,de
aflosdeservicioseguroyfiable.
,_ ADVERTENClA: No permitaque
sufamiliaridadconla Ilavede impacto
hagaquesedescuide.Recuerdeque una
fracciondesegundodedistracciones
suficienteparasufrirlesionesgraves.
INTERRUPTOR DE GATILLO
PulseelinterrupterdegatilloparaENCENDER
la Ilavedeimpacto.Suelteel interrupterde
gatilloparaAPAGARLA.
Figure2:lr_erruptorde gatillo
BLOQUEO DEL INTERRUPTOR
El interruptorde gatillosepuedebloquearenla
posicionOFF(APAGADO).Estacaracterfstica
ayudaa reducirlaposibilidadde unarranque
accidentalcuandonoseesteusandola
herramienta.
VELOCIDAD VARIABLE
Estaherramientacuentacon uninterruptorde
velocidadvariable,elcualaumentala velocidad
al incrementarsela presionenel gatillo.La
velocidades controladaporlafuerzaconque
sepulseel interrupterde gatillo.
22
SELECTOR DE AVANCE/RETROCESO
(SELECTOR DE LA DIRECCION DEGIRO)
LaIlavedeimpactotieneunselectorde
avance/retrocesosituadosobreel interruptorde
gatillo.
A B
Figt_re3:Selectorde avance/retrocesoy gatibb
A. Selectordeavance/retroceso
B. Interrupterdegatillo
BANDA PARA LA MUNECA
Seproporcionaunabandaparala muSecaafin
dereducirlasposibilidadesdequese caigaal
suelolaIlavede impacto.Pasela maneperla
bandacuandotransportela herramienta.
PARACONECTARELBLOQUEDE
BATERIASENLALLAVEDEIMPACTO
NOTE:El bloquedebater{asvienecon la
cargabaja.Ca.rgueloantesdeusarlo.Consulte
lasinstruccionesdecarga.
Figure4: InstalaciSndelbloque debatelfas
Alineelos rebordeselevadosdelbloquede
baterfasconlasranurassituadasenlaparte
inferiordela Ilavede impacto,luegoconecte
el bloquea la herramienta.
Aseguresedequeel pestillodelbloquede
bater[assetrabaensulugary queel bloque
debaterfasquedaaseguradoala Ilavede
impactoantesdehacerlafuncionar.
,_ PRECAUClI3N" AIconectarel
bloquede baterfasa laIlavede impacto,
aseguresedeque losrebordeselevadosy
lasranurasest_.ncorrectamentealineados
y queel pestilloesta.colocadoensulugar.
ElmontajeincorrectopuededaSarlaIlave
de impactoy el bloquedebaterfas.
PARA RETIRAR EL BLOQUE DE
BATERIAS DE LA LLAVE DE IMPACTO
Figure5: RetirodebNoque de bater{as
Bloqueeel interrupterdegatillocolocandoel
SELECTORDEAVANCE/RETROCESOen
la posici6ncentral.
Presioneel pestillosituadoenla parte
delanteradelbloquedebater{as(1)para
sacaresteQltimo.
Tirehaciaadelanteelbloquedebater{as(2)
parasacarlodela Ilavedeimpacto.
,_ ADVERTENClA: Sifaltanpiezas,
no hagafuncionarlaIlavedeimpactosin
antessustituirtodaslaspiezasfaltantes.
Noseguiresopuederesultarenlesiones
graves.
,_ ADVERTENCIA: Siempreutilice
gafasdeseguridadoantiparrascon
proteccioneslateralesalhacerfuncionar
herramientas.Noseguiresopuede
resultarenobjetosquesaltenalos ojos,
causandolesionesgraves.
23
CARGA DEL BLOQUE DE BATERiAS
El bloquedebate@sparaestaherramienta
vieneconlacargabajaafindeevitarposibles
problemas.PorIotanto,cArguelohastaquela
luzsituadaen lapartedelanteradelcargador
cambiedelcolorrojoaverde.
NOTE:Las baterfasnosecarganplenamente
la primeravez.El cargadordebaterfasse
cargarAplenamentedesp@sde variosciclos
(usoy recargadela Ilavedeimpacto).
Figure6:Cargadorde baterias
PARA CARGAR
Cargueelbloquedebateriassolamentecon
elcargadorsuministrado.
Asegt]resede quela fuente deenergia
correepondea lacorrienteyvoltaje
eiguientes:120voltios,60Hz,CA
eolamente,
Conecteel cargadora la fuentedeenergfa.
Conecteel bloquedebateriasalcargador
alineandolos rebordeselevadosdel bloque
con lasranurasenelcargador,luegodeslice
el bloquede baterfassobreel cargador.
SeencenderAla luzroja.La luzrojafija
indicaunmododecarganormaly rApida.Si
la luzrojadestella,significaqueel bloquede
bateriasestatotalmentedescargadoo
caliente.
Siel bloquedebateriasestacaliente,la luz
rojaquedaraencendidafijamentecuandoel
bloquesehayaenfriado.
Siel bloquedebateriasestatotalmente
descargado,la luz rojaquedaraencendida
fijamentecuandoel voltajehayaaumentado,
normalmentedentrode60minutos.
Si despuesdeunahoralaluzcontintJa
destellando,significaqueel bloquede
bateriasestAdefectuosoporIoquese
deberasustituirlo.
LaluzverdeENCENDIDAindicaqueel
bloquede bateriasestAtotalmentecargado
yen el mododecargalentapara
mantenerlo.
Laluz amarillaENCENDIDAy roja
destellandoindicaqueel bloquedebaterias
estadefectuoso.Devuelvael bloquede
bateriasalcentrodereparacionesdeSears
mascercanopararevisarloosustituirlo.
Cuandoel bloquedebateriaseste
totalmentecargado,laluz rojaseAPAGARA
y seENCENDERAla luzverde.
Serequiereuntiempodecargaminimode
1-1/2horaspararecargarunabate@
totalmentedescargada.
El bloquedebaterfasseentibiaralevemente
duranteelprocesodecarga.Estoesnormal
y noes indicaciondeproblemas.
No coloqueelcargadorenunArea
extremadamentecalienteofrfa. Elcargador
funcionaoptimamenteatemperatura
ambiente.
Unavezquelas bateriasestentotalmente
cargadas,desenchufeel cargadorde la
fuentedeenergiaysaqueel bloquede
baterias.
FUNCI(SN DEL INDICADOR LED DEL
CARGADOR
EL INDICADORLEDSE ENCIENDEPARA
INDICARELESTADODELCARGADORY
DELBLOQUEDEBATER[AS:
IndicadorLEDrojoiluminado=Modode
cargarApida.
IndicadorLEDverdeiluminado=Totalmente
cargadoy mododecargalentapara
mantenerel bloquede baterfas.
IndicadorLEDrojodestellando= bloquede
bateriascalienteototalmentedescargado.
Tambi@bloquedebaterfasdefectuoso
desp@sde 1hora.
IndicadorLEDamarilloiluminadoy rojo
destellando=bloquedebate@sdefectuoso.
24
Figare7:Laces indicadoras
A. Luzindicadoradebaterfadefectuosa
B. Luzindicadoradecarga
C. Luzindicadoradelisto
INFORMACI(SN IMPORTANTE SOBRE
LA RECARGA DE BATERIAS
CALIENTES
Despuesde unusecontinuey prolongadolas
baterfasenel bloquesecalientan.Dejequeel
bloquede baterfasseenfrfeper
aproximadamente1heraantesdecargarlo
nuevamente.Cuandoel bloquedebaterfasse
descargay estacaliente,la luzrojadelcargador
destella.Unavez quese enfrfa,la luzroja brilla
continuamenteindicandoqueelcargadoresta
enel modedecargarapidade 1hera.Cuando
el bloquedebater[assehayaenfriado,se
recargaranormalmenteenel modedecarga
ra.pida.
Especificaciones del producto Llave
de impacto Craftsman
Modelo 310.26825
Voltajedelmotor 18VCC
Tamaflodel impulsor 1,27cm (1/2")
cuadrado
Torsiondeapriete* 1,67N-m(180lb.pie)
Niveldepresbn act3stica** 96dbA
Niveldepotenciaact3stica 10gdbA
Niveldevibracbn*** 5,5m/sec2
Velocidadenvacio 0-2200 RPM
Impactosporminuto 2220IPM
Pesoconel bloquede 3kg (6,5 Ibs.)
baterias
Pesoconel bloquede 1kg (2,4 Ibs.)
baterias
Consumodecorriente, 8,7A
velocidadenvacio
Consumodecorrientedurante 38A
el impacto
*Lageneraciondetorsi6nse pruebaconel modo
SkidmoreRLconpernode2cm (3/4") (impacto
de5segundos).
** Nivelesdesonidoprobadossegt3nlasnormas
ISO3744y elcodigode pruebaPneurop
PNSNTC1.Herramientacargadasegt3nla
normaISO8662.
***Niveldevibracbn probadosegunla normaISO
8662-8.
Cargador
ArtfculoNo. g-11040(981399-001)
Voltajedecarga 9,6- 24V
Regimendecarga 1hr
Bloque de baterias
ArtfculoNo. 9-11034(981404-001)
ACCESORIOS
Adquieraloscasquillosde impulsbncuadrados
recomendadosde 1,27cm(1/2")en lastiendas
minoristasdeSears.
,_ ADVERTENCIA: El usede un
casquillomanualresultaenfallas
prematurasen elcasquilloy posibles
lesionespersonales.
,_k ADVERTENCIA: PerningQnmotive
permitaquelos I[quidosdefreno,
gasolina,productosconbasede petroleo,
aceitespenetrantes,etc.entrenen
contactoconlas piezasplasticas.Estos
productoscontienensustanciasqu[micas
quepuedendafiar,debilitaro destruirel
pl_.stico.
No abusedelas herramientasmecanicas.Las
practicasabusivaspuedendafiarlaherramienta
y lapiezadetrabajo.
25
Elclientesolo puederepararosustituirlas
piezasqueaparecenen lalistade piezas.
TodaslasdemAspiezasdebenser
reemplazadasen uncentrodeserviciode
Sears.
,_ ADVERTENClA: Nointente
modificarestaherramientani crear
accesoriosno recomendadospara
utilizarloscon lamisma.Todaalteraci6no
modificacionseconsiderausoindebido,Io
cualpuederesultarensituaciones
peligrosasque causarfanposibles
lesionespersonalesgraves.
BATERiAS
El bloquedebateriasde la Ilavede impacto
vieneconbateriasdenfquel-cadmio
recargables.Laduraci6ndecadacarga
dependedeltipo detrabajoquese realice.
Lasbaterfasde estaherramientaestAn
diseSadasparabrindarelmAximodevidaOtil
sinproblemas.Sinembargo,al igualquetodas
lasbaterias,finalmentese desgastaran.No
desarmeelbloquedebateriasni intente
sustituirestasOltimas.
,_ ADVERTENCIA: Lamanipulacion
deestasbaterfas,especialmentecuando
seponeanillosyjoyas,puederesultaren
quemadurasgraves.
HagaIosiguienteparaobtenerelmaximode
vidat]tildelas baterfas:
GuArdelasy cArguelasenunArea
fresca.Lastemperaturassuperioresala
temperaturaambientereducenlavida
Otilde lasbaterias.
Nuncaguardelasbaterfas
descargadas.RecArguelas
inmediatamentecuandose descarguen.
Todaslasbateriaspierden
gradualmentesucarga.Mientrasmas
altasealatemperatura,mAs
r@idamentepierdensucarga.
Recarguelas bateriascadauno o dos
mesessiva aguardarla herramienta
perperiodosprolongados.Deesta
maneraprolongarAla vidat]tilde las
mismas.
@
Recicleo desechecorrectamentelasbaterias
paranodaharel medioambiente.
Esteproductocontienebaterfasde
nfquel-cadmio.Esposiblequelasleyes
nacionales,estataleso localesprohiban
desecharlasbate@sdeniquel-cadmiojunto
conla basuranormaldelhogar.
Solicitea la empresaencargadaderetirarlos
desechosensu Iocalidadinformacionsobrelas
opcionesdereciclajeodesecho.
RETIRO DEL BLOQUE DE BATERiAS Y
PREPARACION DEL RECICLAJE
,_ ADVERTENCIA: Unavezsacado
el bloque,cubralosbornesdelmismocon
cintaadhesivaparatrabajopesado.No
tratededestruirni desarmarel bloquede
bate@s,ni desacarningunodesus
componentes.Recicleodeseche
correctamentelasbaterfasde
niquel-cadmio.AdemAs,nuncatoque
ambosbornesconobjetosmetalicosy/o
partesdelcuerpo,ya que puedecausar
uncortocircuito.Mantengael bloquede
bateriasalejadodelalcancede losniSos.
Noseguirestasadvertenciaspuede
resultarenunincendioo/ylesiones
graves.
26
Llavede impactoCraftsmanprofesionalsincable,de 1,27cm(1/2")
ModeloNo.310.26825
Elnt]merodemodeloseencuentraen laplacafijadaen elalojamientodelmotor.Siempre
mencioneel numerodemodeloantedichoentodacorrespondenciarelacionadaconla LLAVEDE
IMPACTOCRAFTSMANPROFESIONALSINCABLE,DE1,27cm(1/2")oal solicitarrepuestos.
ENLACONTRATAPAENCONTRARALASINSTRUCCIONESPARASOLICITARREPUESTOS
1
/
2
Clave No. No. de pieza
1 9-11034"*
2 9-11040"*
ZCTS1850*
3 ZCTS1850-119
PB156"
* No se mue_ elarticulo.
Descripci6n Cantidad
Bloquedebaterias- 18V 1
Cargadordela baterias 1
Manualdelpropietario 1
Etiqueta(placadelIogotipo)
Estuche
** Puedeadquirirseenlatienda minoristaSearsmascercana.
27

Transcripción de documentos

GARANTiA ............................................................................. NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD NORMAS Y SiMBOLOS ESPECiFICOS FUNCIONAMIENTO MANTENIMIENTO PIEZAS ........................... DE SEGURIDAD ............................................................... ................................................................ .................................................................................. 15 16 .. 18 9 22 27 PRECAUCI(_N: Antes de usar el producto, lea este manual y siga todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento. GARANTiA DE UN ANO Sears repararasincosto algunoesta Ilavede impactosin cableprofesionalde Craftsmanen case de quefallaradebidoa un defectoen el materialo mane de obra,dentrodel plazode un aflo a partirde lafechade compra. PARAHACEREFECTIVAESTAGARANTiA,SIMPLEMENTEDEVUELVALA HERRAMIENTA AL CENTRODE SERVICIODE SEARS MASCERCANOEN LOS ESTADOSUNIDOS. Esta garantfale otorgaciertosderechoslegalesespecificos,y es posibleque ustedtambien cuentecon otrosderechosquevarian segt]ndonderesida. Sears,Roebuckand Co.,Dept.817WA,HoffmanEstates,IL 60179,EE.UU. 15 Utilicela herramienta accionadapor bateriasolamente conbloquee de bateriasdieei_adosespecificamente para ella.El usode cualquierotra bateriapuedesuponerun peligrode incendio.Utilicelasoloconun bloque de baterias. ADVERTENCIA:Lea y aeegurese deentendertodas las instrucciones. Noseguirtodas lasinstrucciones indicadasen este documento puede resultaren accidentestales como descargaselectricas,incendioy/o lesionespersonalesgraves. Seguridad personal • Eete alerta,ponga atenciona Io que esta haciendoy utilicesu sentido comuncuandohagafuncionar una herramientamecanica.No utilicela herramientacuandoestecansadoo bajoel efectodedrogas,alcoholo medicamentos. Un mementode distraccionmientrasutilizauna herramientameca.nicapuederesultaren lesionespersonalesgraves, • Pongase ropaadecuada.No ee ponga ropa suelta ni joyae, Sujetese el pelo largo, Mantengael pelo, la ropa y los guantes alejados de las partes moviles, La ropao lasjoyas sueltaso el pelo largo puedenquedaratrapadosen las partes moviles. CONSERVE ESTAS INSTRUCClONES Area de trabajo • Mantengael Areadetrabajolimpiay bien iluminada. Los bancosde trabajo desordenadosy las Areasoscuras favorecenlosaccidentes. • No haga funcionar lae herramientae mecanicasen atmosferae potencialmenteexplosivae,como lugaresdondehayaliquidos,gaseso polvosinflamables.Las herramientas mecanicasproducenchispasIo cual puedeencenderel polvoo losvapores inflamables. Cuandoeete usandounaherramienta mecanica,mantengaa losnii_osy otras personasalejadosdel Areadel trabajo. Las distraccionespuedenhacer que pierdael controlde la herramienta. • • Seguridad el_ctrica • No maltrateel cableelectrico.Nunca utiliceel cableelectricocomoasa para transportarel cargadorde baterias. Mantengael cableelectricoalejadode fuentee decalor,aceite,bordesafilados o piezaemovilee.Reemplaceloscables electricosda_ados,inmediatamente. Los cableselectricosdafladospueden provocarun incendio. • Unaherramientaaccionadapor bateria, seaconbateriaeincorporadaso conun bloqueindependientedebaterias,debe eer recargadasolamenteconel cargadorespecificadopara la bateria. Uncargadorapropiadopara un tipo de bateriapuedesuponerun peligrode incendiosi se usacon unabaterfadistinta. Utilicesolo labateriaenumeradacon su cargadorcorrespondiente. • 16 Eviteloe arranques accidentales. Aseguresede que el interruptor este en laposition de bloqueo o de apagado antes de insertar el bloque de baterias. Llevarherramientascon su dedoen el interruptoro insertarelbloquede baterias en unaherramientaquetenga el interruptoren la posicionde encendido, favorecelosaccidentes. Retire todae las cui_as o Ilaveede ajuste antes de encenderla herramienta. Unacuriae Ilavequese quedeenganchadaa unapieza m6vilde la herramientapuedeocasionarlesiones personales. • • Notrate de cogercosasque esten fuera desu alcance.Mantengauna buenaestabilidady balanceen todo memento.La estabilidady el equilibrio adecuadospermitenun mejor controlde la herramientaen situacionesimprevistas. Utiliceequipo de seguridad, Lleve eiempre gafaede proteccion para los ojos. En condicionesqueIo requieran, debeusarmascarillaantipolvo,calzadode seguridadantideslizante,casco de seguridady proteccbn para losofdos. DEFINICIONES A. B. C. D. PELIGRO: Noseguirlasadvertencias de seguridad,puederesultaren lesiones gravespara ustedu otras personas. Siempresiga las precaucionesde seguridadpara reducirel riesgode incendio,descargaselectricasy lesiones personales. ADVERTENClA: Noseguirlas advertenciasde seguridad,puederesultar en lesionesgravesa ustedu otras personas.Siempresigalas precauciones de seguridadpara reducirel riesgode incendio,descargaselectricasy lesiones personales. PREOAUClON:Noseguirlas advertenciasde seguridad,puederesultar en dai_osa la propiedado lesionesgraves a usteduotraspersonas.Siempresiga las precaucionesde seguridadpara reducirel riesgode incendio,descargaselectricasy lesionespersonales. NOTA" Le proporcionainformacbno instruccionesvitalespara el funcionamientoo mantenimientodel equipo. Uso y cuidado de la herramienta • Utiliceabrazaderaeu otrosmetodos apropiadospara aeegurary sujetarla pieza que estetrabajandoeobre una plataforma estable,Sujetarcon la mano o contrael cuerpolapieza en la que este trabajandono es establey puedehacer que pierdael controlde la herramienta. • Nofuerce la herramienta, Utilicela herramienta cerrecta para realizar el trabajo.La herramientacorrectahara.el trabajode formama.seficientey segura,y a lavelocidadpara la quefue disehada. • Noutilice la herramienta si el interruptor no la enciende o la apaga, Cualquierherramientaque no puede controlarsecon el interruptores peligrosa y debeser reparada. • Deeconecteel bloquede baterias de la herramientao coloqueel interruptoren laposiciondeapagadoo de bloqueo antes derealizarcualquierajuste, cambiaraccesorioeo guardarla herramienta. Estasmedidaspreventivas reducenel riesgodeactivarlaherramienta de formaaccidental. • • • 17 Conserve las herramientas que no se utilicen fueradel alcance de los niSos y otras personas sin experiencia. Las herramientasson peligrosasen lasmanos de usuariossin experiencia. Cuando no este utilizando el bloque de baterias, mantengalo alejado de objetos metalicos tales como presillas para papel, monedas, Ilaves, clavoe, tornilloe u otros objetos metalicos pequei_osque puedan hacer conexion entre un borne y el otto. Si se establece un cortocircuitoentrelosbornesde la bateriase puedenproducirchispas, quemaduraso incendio. [vlantengalas herramientascon cuidadoAsegt_resede mantenerlae herramientaecortantesafiladasy limpiae. Las herramientascon un mantenimientoadecuadode sus filos cortantestienenmenosprobabilidadde atascarsey son mas fa.cilesde controlar. Verifiqueque laspartesmovilesno esten desalineadaso trabadas,no tengan piezas rotasnialguna otracondici6nque pudieraafeetar el funeionamiento de la herramienta. Si hay alguna pieza daSada,repare la herramienta antes de utilizarla. Muehos aeeidentes ocurren debido a la falta de mantenimiento adecuado de las herramientas. Utilice t]nicamente aceesorios que sean reeomendadospor el fabricante de su modelo. Los accesoriosque puedenser apropiadosparaun modelopuedencrear un riesgode lesionessi se utilizanen una herramientadiferente. Reparaciones • Todoserviciodereparacionesde la herramientadebeser realizadosolo por tecnicoscualificados.Las revisioneso el mantenimientorealizados por tecnicosno cualificadospuede resultaren un riesgode lesiones personales. • Cuandorepareunaherramienta,utilice t]nicamente piezasde repuesto identicas.Siga las instruccionesen la seccionde mantenimiento deeste manual. El use de piezasno autorizadas o el no seguir lasinstruccionesde mantenimientopuederesultaren un riesgode descargaselectricaso lesiones personales. Normas adicionales para un funcionamiento seguro • Conozcasu herramientamecanica.Lea cuidadosamenteel manualdel operador.Aprendalosusos, limitacionesy lospeligrospotenciales relacionadosconesta herramienta. Seguiresta normareduceel riesgode descargaselectricas,incendioo lesiones graves. • Asegt)resedequeel cabledeextension esteen buen estado.Si va a usar un cabledeextensi6n,aseguresede que el calibredel mismo sea capazde transportarla corrientequeconsumeel producto.Se recomiendausar un hilo de calibre16 (A.W.G.)comominimo para uncablede extensionde 30 metros(100 pies)o menos de largo.No utilicecablesdeextensionde mas de 30 metros(100pies) delargo.Si tiene dudas,utiliceun cablecuyocalibre tengamas capacidadque el calibre recomendado.Mientrasmas bajoseael nt)merodelcalibre,mas capacidad tiene el cable. Uncablecon menor capacidadquela necesariacausauna baja en latensi6n, provocandoperdidade potenciay sobrecalentandola unidad. Instrucciones de seguridad importantes para Ilaves de impacto • El use de herramientasmecanicaspuede producirparticulasen suspension. Utilice gafas de seguridad, tanto usted como los espectadores. Lasparticulasen suspensionpueden provocarlesiones. • Lasherramientasmec_.nicasgeneran ruido. Utilice protectores auditivos, tanto usted como los espectadores. Laexposicbn prolongadaal ruido puede resultaren la perdidade audicbn. • Lasherramientasmec_.nicasvibran. Evite la exposicion prolongada a la vibraci6n, los movimientos repetitivos y las posturas inc6modas. Dejede usar laherramienta si se produce incomodidad, cosquilleo o si siente dolor. Solicite asisteneia medica antes de reanudar el uso. Laexposicbn prolongadaa la vibracbn, los movimientosrepetitivosy las posturas incomodaspuedenprovocarlesiones. 18 Peligrode enredoconcomponentes. • Mantengalas partes del cuerpo alejadas de las piezas moviles. • No utilice ropa suelta ni joyas mientras opere la herramienta. • Utilice una malla protectora para el pelo para recoger el pelo largo. • No transporte la herramienta con el dedo en el gatillo. • Retire todas las cuSaso Ilaves de ajuste antes de encender la herramienta. • No bloquee, ni pegue con cinta, alambre, etc., el gatillo en la posieion encendida ON. • MantengalaempuSadura de la herramienta seea, limpia y libre de aceite y grasa. • Siempre corte lafuente deenergia y desconecte la bateria de la herramienta cuando cambie los accesorios. El enredocon piezas de la herramienta puedeprovocarlesiones. ,_i, Normas de seguridad importantes para herramientas accionadas por bateria • Las herramientas aceionadas por baterfa no tienen que ser enehufadas a una toma de eorriente eleetriea, pues estan siempre listas para funcionar. Tenga presente los peligros posibles cuando no utilice la herramienta accionada por baterfa o al eambiar los accesorios. Seguiresta norma reduceel riesgode descargaselectricas,incendioo lesionesgraves. • Nocoloquelasherramientas accionadas por bateria ni sue baterias cerca del fuego o de una fuente de calor. Podrianexplotar. Seguiresta norma reduceel riesgode descargas electricas,incendioo lesionespersonales graves. • Nocargue laherramienta accionada por bateria en un lugar humede o mojado. Seguiresta normareduceel riesgode descargaselectricas,incendioo lesionespersonalesgraves. • Cargue la herramienta en un lugar deride la temperatura sea superior a 10°0 (50°F)pero no inferior a 37,7° C (IO0°F).Seguiresta normareduceel riesgode descargaselectricas,incendioo lesionespersonalesgraves. • En condicionesextremasde use o temperatura se puede producir una fuga de liquido de la bateria. Si el liquido de la bateria entra en contacto con la piel, lavese rapidamente con agua y jabon, y despues neutraliee el acido con zumo de limon o vinagre; si entra en los ojos, lavese con agua 10 minutos como minimo y solicite atencion medica inmediatamente. Seguir esta normareduceel riesgode lesionespersonalesgraves. ADVERTENCIA: • Sostengala herramientapor las superficiesaisladasde agarre cuandoefectuealgunaoperacionen la queia herramientapuedaentraren contactoconalambreselectricos ocultos.El contactoconun alambre queconduceelectricidadhaceque las piezasmetalicasexpuestasdela herramientatambienla conducen, por Io que el operadorsufrirauna descargaelectrica. • Utilicesolamentecasquillosy accesoriosdeimpactoen estas Ilaves.El use decasquillospara herramientasmanualeso mecanicas provocaia rotura prematuradel casquilloy posibleslesionesal usuario.No utilicecasquillosni accesoriosqueesten picados, agrietadoso daSados. 19 Noutiliceun cablede extensiona menos quesea absolutamentenecesario.El use de cables de extensioninadecuados puederesultaren un riesgode incendioy descargaelectrica.Si se debeutilizar un cable de extensionasegt]resede que: a.Las clavijasdel enchufedel cable de extensiony del enchufedel cargadorson igualesen nQmero,calibrey formaalas del cargador. b.El cablede extensionesta conectado correctamentey se encuentraen buena condicionelectrica;y c.Que el calibredel cablees Io suficiente para el amperajenominalCA del cargador,segt]nse especificaa continuacion: Instrucciones de seguridad importantes sobre el cargador • Conserveestas instrucciones.Este manualcontieneinstruccionesde seguridady funcionamiento importantessobreel cargadorde baterfasnumerode pieza_9-11040 (981399-001). Seguiresta normareduceel riesgode descargaselectricas,incendioo lesiones personalesgraves. • Antes de usar el cargador de baterias, lea todas las instrucciones y los rotulos de precaucion en este manual, en el cargador, la bateria y el producto que la utilice. Seguiresta normareduce elriesgode descargaselectricas,incendio o lesionespersonalesgraves. • Para reducir el riesgo de lesiones, cargue solamente baterias recargables de niquel-cadmio y de hidruro de niquel metalico. Otros tipos de baterias pueden explotar causando lesiones personales y da6os. Seguiresta norma reduceel riesgode descargaselectricas, incendioo lesionespersonalesgraves. • No exponga el cargador a la Iluvia ni a la nieve.Seguiresta norma reduceel riesgode descargaselectricas,incendioo lesionespersonalesgraves. • El uso de un accesorio no recomendado ni vendido por el fabricante del cargador de baterias puede producir riesgo de incendios, descargas electricas o lesiones personales.Seguiresta normareduceel riesgode descargaselectricas,incendioo lesionespersonalesgraves. • Para reducir el riesgo de da6o al cuerpo del cargador y al cable tire del enchufe y no del cable cuando desconecte el cargador. Seguiresta normareduceel riesgode descargas electricas,incendioo lesionespersonales graves. • Asegt_resede que el cable quede situado de manera queno vayaa pisarloo a tropezaren el, o quede otra manerava a ser daSado.Seguiresta normareduceel riesgode lesiones personalesgraves. Largodelcableen 7,6m metros(pies) (25') Tamahodelcable 16 15,2m (50') 16 30m (100') 16 (AWG) Nota: AWG= Calibre americanode hilos • • • 2O Nuncahaga funcionar el cargadorsi el cableo el enchufeestanda5ados. Si estan daSados,hagalossustituir inmediatamentepor unelectricista cualificado.Seguiresta norma reduceel riesgode descargaselectricas,incendioo lesionespersonalesgraves. Nuncahaga funcionar el cargador si ha recibido un golpe fuerte, si se ha caido o si se ha daSadode alguna manera; Ilevelo a un electricista cualificado. Seguir esta normareduceel riesgode descargaselectricas,incendioo lesiones personalesgraves. Nodesarme el cargador; Ilevelo a un tecnico cualificado cuando necesite servicio o reparacion. El rearmado incorrecto puede resultar en un riesgo de descarga electrica o incendio. Seguir esta normareduceel riesgode descargas electricas,incendioo lesionespersonales graves. • • • ,_ Para reducirel riesgode descargas electricas, desenchufeelcargadorde la toma decorrienteantesde limpiarloo realizarcualquiermantenimiento.El apagarlos controlesno reduceel riesgo.Seguiresta normareduceel riesgode descargaselectricas,incendioo lesionespersonalesgraves. No utilice el cargador a la intemperie. Seguiresta normareduceel riesgode descargaselectricas,incendioo lesiones personalesgraves. Desconecteel cargador de lafuente de energia cuando no Io este utilizando. Seguiresta normareduceel riesgode descargaselectricas,incendioo lesiones personalesgraves. PELIGRO: ,_ Se ha comprobadoque ciertostipos de polvo que resultandel lijado,aserrado,pulido, perforaciony otrasactividadesde construcci6ncontienensustancias quimicasqueprovocancancer,defectos de nacimientoy otrosdares al sistema reproductor.Entrealgunosejemplosde estas sustanciasse incluyen: • pinturascon basede plomo, • sflicecristalinode ladrillos,hormig6ny otros productosde albahilerfa,y • arsenicoy cromoprovenientesde madera quimicamentetratada. El riesgode exposicidnvarfasegOnla frecuenciacon quese realizanestostipos de trabajo.Parareducirlaexposiciona estas sustancias:trabajeen un a.reabien ventiladay con equipode seguridad aprobado,tales comelasmascarillas contrapolvodise5adasespecialmente para filtrarparticulasmicroscopicas. RIESGODE DESCARGA ELECTRICA.NOTOQUELA PORCION SINAISLAMIENTODELCONECTADOR NI EL BORNESINAISLAMIENTODE LA BATERfA. • ADVERTENCIA: SiMBOLOS Conserveestasinstruccionee. Consultelas frecuentemente y utilicelas para instruir a los demas sobre el use de esta herramienta. Si usted presta la herramienta a otra persona, entregue tambien las instrucciones. Seguir esta normareduceel riesgode descargas electricas,incendioo lesionespersonales graves. Simbolo Nombre V A Hz Voltios Amperios Hertzios rain Minutos Corriente alterna Designaci6n/ Explicaci6n Voltaje Corriente Frecuencia (ciclos porsegundo) Tiempo Tipoo caracteristica de la corriente Corriente continua Tipoocaracterfstica delacorriente no Velocidad sincarga Velocidad giratoria, sincarga ..Jmin Revoluciones o Revoluciones, alternaciones pot golpes,velocidad minuto )eriferica, orbitas etc.pot minuto Sfmbolodealerta Indicapeligro, ,_ 21 de seguridad advertenciao )recaucion. Significa iiiatencidn!N Riesgo parasuseguridad. UBOS La Ilavede impactoCraftsmanes idealpara una granvariedadde tareascon sujetadores,tanto en el campoindustrialcomeen el automotriz. Cuandose utilizacon casquillosde impacto, proporcionapotenciay velocidad,Iocual aumentalaeficienciaen el trabajoy disminuye lafatigadel operador.Entresus usosse incluyenoperacionesde linea de montaje,retire de tuercasy pernosoxidadosy touchesotros usos especializados. ,_ ADVERTENClA: No permitaque su familiaridadcon la Ilavede impacto haga quese descuide.Recuerdeque una fraccionde segundode distracciones suficientepara sufrir lesionesgraves. INTERRUPTOR DE GATILLO Pulse el interrupterde gatillo para ENCENDER la Ilavede impacto.Suelteel interrupterde gatillo paraAPAGARLA. CONOZOA SU LLAVE DE IMPACTO Figure2:lr_erruptor de gatillo BLOQUEO DEL INTERRUPTOR El interruptorde gatillose puedebloquearen la posicionOFF (APAGADO).Estacaracterfstica ayudaa reducirla posibilidadde un arranque accidentalcuandono se este usandola herramienta. VELOCIDAD VARIABLE Figure 1: Caracteristicas de la llave de impacto A. B. C. D. Esta herramientacuentacon un interruptorde velocidadvariable,elcual aumentala velocidad al incrementarsela presionen el gatillo.La velocidades controladapor lafuerzacon que se pulse el interrupterde gatillo. Selectorde avance/retroceso Interruptordegatillo Bloquede baterfas Bandaparala mufieca Antesde usar laIlavede impacto,familiarfcese con lascaracterfsticasde funcionamientoy los requisitesde seguridad. ,_ ADVERTENCIA: Paraevitar lesionesgravesleacuidadosamenteeste manualdel propietarioantesde utilizarsu nuevaIlavede impacto.Presteespecial atencionalas normasde useseguro,las advertenciasy precauciones.Si utiliza correctamentela Ilavede impactoy solo para Iocual fue diseflada,disfrutar_,de aflos de servicioseguroy fiable. 22 SELECTOR DE AVANCE/RETROCESO (SELECTOR DE LA DIRECCION DE GIRO) ,_ PRECAUClI3N" AIconectarel bloquede baterfasa laIlavede impacto, aseguresedeque losrebordeselevadosy lasranurasest_.ncorrectamentealineados y queel pestilloesta.colocadoen su lugar. El montajeincorrectopuededaSarlaIlave de impactoy el bloquede baterfas. La Ilavede impactotieneun selectorde avance/retrocesosituadosobreel interruptorde gatillo. PARA RETIRAR EL BLOQUE DE BATERIAS DE LA LLAVE DE IMPACTO A B Figt_re3:Selectorde avance/retroceso y gatibb A. B. Selectorde avance/retroceso Interrupterde gatillo BANDA PARA LA MUNECA Se proporcionaunabandapara la muSecaafin de reducirlasposibilidadesde quese caiga al suelo laIlavede impacto.Pasela maneper la bandacuandotransportela herramienta. Figure5: Retiro debNoque de bater{as PARACONECTAREL BLOQUEDE BATERIASEN LA LLAVEDEIMPACTO • NOTE:El bloquede bater{asvienecon la carga baja.Ca.rgueloantes de usarlo.Consulte lasinstruccionesde carga. • • Figure 4: InstalaciSndelbloque debatelfas • Alineelos rebordeselevadosdel bloquede baterfascon lasranurassituadasen la parte inferiorde la Ilavede impacto,luegoconecte el bloquea la herramienta. • Aseguresede queel pestillodel bloquede bater[assetrabaen su lugary queel bloque de baterfasquedaaseguradoa la Ilavede impactoantes de hacerlafuncionar. 23 Bloqueeel interrupterde gatillocolocandoel SELECTORDE AVANCE/RETROCESO en la posici6ncentral. Presioneel pestillosituadoen la parte delanteradel bloquede bater{as(1) para sacareste Qltimo. Tire haciaadelanteelbloquede bater{as(2) para sacarlode la Ilavede impacto. ,_ ADVERTENClA: Si faltan piezas, no hagafuncionarlaIlavede impactosin antessustituirtodas laspiezasfaltantes. Noseguireso puederesultaren lesiones graves. ,_ ADVERTENCIA: Siempreutilice gafasde seguridado antiparrascon proteccioneslateralesal hacerfuncionar herramientas.Noseguir eso puede resultaren objetosquesaltena los ojos, causandolesionesgraves. Si despuesde unahora la luzcontintJa destellando,significaqueel bloquede bateriasestAdefectuosoporIo quese deberasustituirlo. CARGA DEL BLOQUE DE BATERiAS El bloquede bate@spara esta herramienta vienecon la carga baja a fin de evitarposibles problemas.PorIo tanto,cArguelohastaquela luzsituadaen lapartedelanteradel cargador cambiedel colorrojoa verde. NOTE:Las baterfasno se carganplenamente la primeravez. El cargadorde baterfasse cargarAplenamentedesp@sde variosciclos (usoy recargade la Ilavede impacto). • • • • • Figure 6:Cargadorde baterias PARA CARGAR • • • • • Cargueelbloquede bateriassolamentecon elcargadorsuministrado. Asegt]resede quela fuente deenergia correepondea lacorrientey voltaje eiguientes:120voltios,60 Hz, CA eolamente, Conecteel cargadora la fuentede energfa. Conecteel bloquede bateriasalcargador alineandolos rebordeselevadosdel bloque con lasranurasen elcargador,luegodeslice el bloquede baterfassobre el cargador. Se encenderAla luzroja.La luzrojafija indicaun modo de carganormaly rApida.Si la luzrojadestella,significaqueel bloquede bateriasesta totalmentedescargadoo caliente. Si el bloquede bateriasesta caliente,la luz rojaquedaraencendidafijamentecuandoel bloquese hayaenfriado. Si el bloquede bateriasesta totalmente descargado,la luz rojaquedaraencendida fijamentecuandoel voltajehayaaumentado, normalmentedentrode 60 minutos. 24 La luzverde ENCENDIDAindica queel bloquede bateriasestAtotalmentecargado yen el modode carga lentapara mantenerlo. La luz amarillaENCENDIDAy roja destellandoindicaqueel bloquede baterias esta defectuoso.Devuelvael bloquede bateriasalcentrode reparacionesde Sears mas cercanopara revisarloo sustituirlo. Cuandoel bloquede bateriaseste totalmentecargado,laluz rojaseAPAGARA y se ENCENDERAla luzverde. Se requiereun tiempo de cargaminimo de 1-1/2horas para recargarunabate@ totalmentedescargada. El bloquede baterfasseentibiaralevemente duranteel procesode carga.Esto esnormal y no es indicacionde problemas. No coloqueelcargadoren un Area extremadamentecalienteofrfa. El cargador funcionaoptimamenteatemperatura ambiente. Unavez quelas bateriasestentotalmente cargadas,desenchufeel cargadorde la fuentede energiay saque el bloquede baterias. FUNCI(SN DEL INDICADOR LED DEL CARGADOR EL INDICADORLEDSE ENCIENDEPARA INDICARELESTADODELCARGADORY DEL BLOQUEDE BATER[AS: • • • • IndicadorLEDrojoiluminado= Modo de carga rApida. IndicadorLEDverde iluminado= Totalmente cargadoy modode carga lentapara mantenerel bloquede baterfas. IndicadorLEDrojodestellando= bloquede bateriascalienteo totalmentedescargado. Tambi@bloquede baterfasdefectuoso desp@sde 1hora. IndicadorLEDamarilloiluminadoy rojo destellando= bloquede bate@sdefectuoso. INFORMACI(SN IMPORTANTE SOBRE LA RECARGA DE BATERIAS CALIENTES Despuesde un use continuey prolongadolas baterfasen el bloquese calientan.Deje queel bloquede baterfasse enfrfeper aproximadamente1 hera antesde cargarlo nuevamente.Cuandoel bloquede baterfasse descargay estacaliente,la luzrojadel cargador destella.Unavez quese enfrfa,la luzroja brilla continuamenteindicandoque elcargadoresta en el mode de carga rapidade 1hera.Cuando el bloquede bater[asse hayaenfriado,se recargaranormalmenteen el mode de carga ra.pida. Figare 7: Laces indicadoras A. B. C. Luz indicadorade baterfadefectuosa Luzindicadoradecarga Luzindicadoradelisto Especificaciones del producto Llave de impacto Craftsman Modelo 310.26825 Voltajedelmotor Cargador 18 VCC Tamaflodel impulsor cuadrado 1,27cm (1/2") Torsionde apriete* 1,67 N-m (180 lb.pie) Nivelde presbn act3stica** 96 dbA Nivelde potenciaact3stica 10g dbA Artfculo No. g-11040(981399-001) Voltajede carga 9,6 - 24 V Regimende carga Bloque Nivelde vibracbn*** 5,5 m/sec2 Velocidaden vacio 0-2200 RPM Impactospor minuto 2220 IPM Pesocon el bloque de baterias 3 kg (6,5 Ibs.) Pesocon el bloque de baterias 1 kg (2,4 Ibs.) Consumode corriente, velocidaden vacio 8,7 A Artfculo No. 1 hr de baterias 9-11034(981404-001) ACCESORIOS Adquieraloscasquillosde impulsbncuadrados recomendadosde 1,27cm (1/2")en lastiendas minoristasde Sears. ,_ ADVERTENCIA: El usede un casquillomanualresultaen fallas prematurasen elcasquilloy posibles lesionespersonales. ,_k Consumodecorrientedurante 38 A el impacto ADVERTENCIA: PerningQnmotive permitaquelos I[quidosde freno, gasolina,productoscon basede petroleo, aceitespenetrantes,etc.entrenen contactocon las piezasplasticas.Estos productoscontienensustanciasqu[micas que puedendafiar,debilitaro destruirel pl_.stico. * La generacionde torsi6nse pruebacon el modo SkidmoreRL con pernode 2 cm (3/4") (impacto de 5 segundos). ** Nivelesde sonidoprobadossegt3nlas normas ISO 3744y el codigode pruebaPneurop PNSNTC1.Herramientacargada segt3nla norma ISO8662. No abusede las herramientasmecanicas.Las practicasabusivaspuedendafiar laherramienta y la piezade trabajo. ***Nivelde vibracbn probadosegunla normaISO 8662-8. 25 @ El clientesolo puederepararosustituirlas piezasque aparecenen lalistade piezas. TodaslasdemAspiezasdebenser reemplazadasen un centrode servicio de Sears. ,_ ADVERTENClA: Recicleo desechecorrectamentelasbaterias para no daharel medioambiente. Este productocontienebaterfasde nfquel-cadmio.Esposibleque lasleyes nacionales,estataleso localesprohiban desecharlasbate@s de niquel-cadmiojunto con la basuranormaldel hogar. Nointente modificaresta herramientani crear accesoriosno recomendadospara utilizarloscon la misma.Todaalteraci6no modificacionseconsiderauso indebido,Io cualpuederesultaren situaciones peligrosasque causarfanposibles lesionespersonalesgraves. Solicitea la empresaencargadade retirarlos desechosen su Iocalidadinformacionsobre las opcionesde reciclajeo desecho. RETIRO DEL BLOQUE DE BATERiAS Y PREPARACION DEL RECICLAJE BATERiAS El bloquede bateriasde la Ilavede impacto vienecon bateriasde nfquel-cadmio recargables.La duraci6nde cadacarga dependedeltipo detrabajoquese realice. Las baterfasde esta herramientaestAn diseSadasparabrindar elmAximode vida Otil sinproblemas.Sinembargo,al igual quetodas lasbaterias,finalmentese desgastaran.No desarmeelbloque de bateriasni intente sustituirestas Oltimas. ,_ ,_ ADVERTENCIA: Una vezsacado el bloque,cubralosbornesdel mismocon cinta adhesivapara trabajopesado.No trate de destruirni desarmarel bloquede bate@s, ni de sacarningunode sus componentes.Recicleo deseche correctamentelasbaterfasde niquel-cadmio.AdemAs,nuncatoque ambosbornescon objetosmetalicosy/o partesdel cuerpo,ya que puedecausar un cortocircuito.Mantengael bloquede bateriasalejadodel alcancede losniSos. Noseguirestas advertenciaspuede resultaren un incendioo/y lesiones graves. ADVERTENCIA: La manipulacion de estas baterfas,especialmentecuando se poneanillosy joyas, puederesultaren quemadurasgraves. Haga Iosiguientepara obtenerel maximode vida t]tilde las baterfas: • GuArdelasy cArguelasen un Area fresca.Lastemperaturassuperioresala temperaturaambientereducenlavida Otilde lasbaterias. • Nuncaguarde lasbaterfas descargadas.RecArguelas inmediatamentecuandose descarguen. • Todaslasbateriaspierden gradualmentesu carga.Mientrasmas alta sea latemperatura,mAs r@idamentepierdensucarga. Recarguelas bateriascadauno o dos mesessiva a guardarla herramienta per periodosprolongados.Deesta maneraprolongarAla vida t]tilde las mismas. 26 Llavede impactoCraftsmanprofesionalsin cable,de 1,27cm (1/2") ModeloNo. 310.26825 El nt]merode modelose encuentraen laplacafijada en elalojamientodel motor.Siempre mencioneel numerode modeloantedichoentoda correspondenciarelacionadacon la LLAVE DE IMPACTOCRAFTSMANPROFESIONALSINCABLE,DE 1,27cm (1/2")o al solicitarrepuestos. EN LA CONTRATAPA ENCONTRARALASINSTRUCCIONESPARASOLICITARREPUESTOS 1 2 / Clave No. Descripci6n No. de pieza Cantidad 1 9-11034"* Bloquede baterias- 18V 1 2 9-11040"* Cargador de la baterias 1 ZCTS1850* Manualdelpropietario 1 ZCTS1850-119 Etiqueta(placa del Iogotipo) PB156" Estuche 3 * No se mue_ elarticulo. ** Puedeadquirirseen latienda minoristaSears mas cercana. 27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Craftsman 31026825 El manual del propietario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas