Princess 142008 El manual del propietario

Categoría
Tostadoras
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instrucciones de Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Istruzioni d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Instruções de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
SEP 09 V0
NL
UK
F
D
E
I
S
DK
N
SF
P
GR
ARAB
8
REINIGUNG
VOR DEM REINIGEN IMMER ERST DEN NETZSTECKER ZIEHEN.
Den Toaster nach jeder Benutzung reinigen. So wird vermieden, dass im Gerät Nahrungsreste kleben
bleiben. Den Toaster nach jeder Benutzung abkühlen lassen.
Die Krümellade an der Unterseite herausziehen und Krümel sowie andere Brotreste entfernen. Die
Außenseite mit einem feuchten Tuch reinigen. Keine scheuernden oder aggressiven Reinigungsmittel
verwenden.
DEN TOASTER NIE IN WASSER ODER ANDERE FLÜSSIGKEITEN TAUCHEN.
PRINCESS-TIPPS
- Der Toaster eignet sich ausschließlich für den Haushaltsgebrauch.
- Das (Verlängerungs-)Kabel immer so positionieren, dass niemand darüber stolpern kann.
- Bei Beschädigung des Gerätes und/oder des Kabels das Gerät nicht mehr benutzen. Das Gerät in
diesem Fall an unseren Kundendienst schicken.
- Bei diesem Gerät kann ein beschädigtes Kabel nur mit Spezialwerkzeug von unserem Kundendienst
ausgetauscht werden.
- Den Toaster nicht im Freien benutzen.
- Den Toaster besonders gut im Auge behalten, wenn Kinder in der Nähe sind.
- Das Gerät nur an eine geerdete Steckdose anschließen.
- Den Toaster vollständig abkühlen lassen, bevor er wegräumt wird.
- Den Toaster nicht auf eine feuchte oder heiße Unterlage stellen.
- Brot kann brennen. Den Toaster aus diesem Grund nicht auf oder in die Nähe brennbarer Gegenstände
stellen, wie Gardinen, Küchenpapier usw. Den Toaster gut im Auge behalten.
- Anwesende Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
- Die Benutzung dieses Gerätes durch Kinder oder Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen,
geistigen oder motorischen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Kenntnis kann Gefahren mit sich
bringen. Diese Benutzer sind daher von den für ihre Sicherheit verantwortlichen Personen in den
Gebrauch einzuweisen oder dürfen dieses Gerät nur unter Aufsicht benutzen.
- Das Gerät ist nicht dazu geeignet, um mit einem externen Timer oder einer Fernbedienung bedient zu werden.
PRINCESS NICE PRICE TOASTER ART. 142008
Primero lea tranquilamente estas instrucciones de uso y guárdelas para una posible consulta posterior. La
Tostadora Princess es perfecta para tostar 2 rebanadas de pan al mismo tiempo. Esta tostadora es un apa-
rato muy práctico, con un nivel de tostado ajustable y una rejilla para pan con asa lateral. Conecte esta
tostadora únicamente a un enchufe a tierra.
CONSEJOS PARA EL USO
El nivel de tostado se puede ajustar a ligeramente crujiente, ligeramente dorado o a muy tostado.
Para obtener el nivel deseado de tostado puede ir probando los ajustes. También influye la condición del
pan. El pan seco o viejo se dora más rápido, el pan fresco o congelado se demora más.
El asa para servir solamente se bloquea en su sitio cuando el aparato está enchufado.
No utilice un cuchillo, tenedor u otro utensilio para sacar el pan de la tostadora o para limpiarla. Si el pan
se queda atascado en la tostadora, desenchúfela antes de tratar de sacar el pan.
En la parte frontal del aparato hay tres luces:
Botón de recalentamiento con luz indicadora – la luz se enciende cuando se pulsa el botón. El botón de
recalentamiento se usa para calentar el pan tostado que se ha enfriado.
Un botón de descongelación con luz indicadora – la luz se enciende cuando se pulsa el botón. El botón
de descongelación es para tostar pan congelado. Pulsando el botón se puede ampliar el
tiempo de tostado.
Botón de cancelar.
TOSTADO
El pan se puede tostar de la siguiente manera:
- Coloque el pan en la tostadora.
- Ajuste el nivel de tostado.
- Empuje el asa grande hacia abajo.
- Puede interrumpir el proceso de tostado pulsando el botón de cancelar.
Cuando el pan esté listo saldrá automáticamente de la tostadora.
9
LIMPIEZA
PRIMERO DESENCHUFE LA CLAVIJA DE LA TOMA DE CORRIENTE.
Limpie la tostadora después de cada uso. Esto evita que el aparato se recubra de restos de comida. Deje
enfriar la tostadora después de usarla.
Saque la bandeja para las migas por debajo del aparato y limpie todas las migas de pan que se quedaron.
Limpie el exterior con un trapo húmedo. No utilice productos abrasivos ni detergentes agresivos.
NO SUMERJA NUNCA LA TOSTADORA EN AGUA NI EN OTRO LÍQUIDO.
CONSEJOS PRINCESS
- Utilice esta tostadora exclusivamente para fines domésticos.
- Asegúrese de que el cable o alargador se coloque de modo que nadie pueda tropezar con ellos.
- No use el aparato si éste o el cable están dañados. En tal caso, llévelo a nuestro servicio técnico.
- En este tipo de aparatos un cable averiado únicamente puede ser sustituido con herramientas especiales
por nuestro servicio técnico.
- No utilice esta tostadora en el exterior.
- Asegúrese de que los niños no usan la tostadora sin la supervisión de un adulto.
- Conecte este utensilio únicamente a un enchufe con toma a tierra.
- Deje enfriar la tostadora antes de recogerla.
- No coloque la tostadora en una superficie húmeda o caliente.
- El pan puede quemarse, por lo que no debe colocar la tostadora encima ni cerca de objetos inflamables
como cortinas, papel de cocina, etc. y tenerlo siempre controlado.
- Los niños deberán estar vigilados para evitar que no jueguen con el aparato.
- El uso de este aparato por niños o personas con discapacidades físicas, mentales o motoras o con falta
de experiencia y conocimientos puede implicar riesgos. Las personas responsables de su seguridad
deberán darles instrucciones explícitas o supervisar el uso del aparato.
- Este aparato no está diseñado para ser usado mediante un temporizador externo o un sistema de control
remoto independiente.
PRINCESS NICE PRICE TOASTER ART. 142008
Leggete attentamente queste istruzioni d’uso e conservatele per eventuali consultazioni future.
Il Princess Toaster è perfetto per tostare contemporaneamente 2 fette di pane. Grazie al livello di tostatura
regolabile e alla griglia integrata con il manico, il tostapane risulta estremamente pratico nell’uso.
Collegate l’apparecchio unicamente ad una presa di alimentazione con messa a terra.
SUGGERIMENTI PER L’USO
Il livello di tostatura è regolabile da leggermente croccante, a leggermente tostato fino a molto tostato.
Per raggiungere il livello di tostatura desiderato fare qualche test con la regolazione. Anche il tipo di pane
è un fattore determinante. Il pane vecchio o raffermo si tosta più rapidamente, il pan fresco o congelato
richiede più tempo.
Il manico si blocca solo quando l’apparecchio è collegato alla corrente.
Non usate coltello, forchetta o altri utensili per togliere il pane dal tostapane o per pulire l’apparecchio.
Se il pane resta incastrato, staccate la presa di corrente prima di cercare di estrarlo.
Sulla parte anteriore dell’apparecchio sono situate tre spie:
Il tasto scaldapane con la spia – la luce si accende quando il tasto viene premuto. La funzione
scaldapane si usa per riscaldare il toast quando questo si è raffreddato.
Il tasto di scongelamento con la spia – la luce si accende quando il tasto viene premuto. Il tasto di
scongelamento serve a tostare il pane tolto direttamente dal congelatore. Premendo il tasto si può
allungare il tempo di tostatura.
• Tasto‘Cancel’.
TOSTATURA
Procedura per tostare il pane:
- Collocate il pane nel tostapane.
- Fissate il livello di tostatura desiderato.
- Premete verso il basso la maniglia.
- La tostatura si può interrompere premendo il tasto 'cancel'.
Quando il pane è pronto esce fuori automaticamente.

Transcripción de documentos

NL Gebruiksaanwijzing UK Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 .................................. 4 F Mode d’emploi D Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 E Instrucciones de Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 I Istruzioni d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 S Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 DK Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 N Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 SF Käyttöohje P Instruções de utilização GR ARAB ....................................... ........................................... 6 13 ............................ 14 ....................................................... 15 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 SEP 09 V0 REINIGUNG VOR DEM REINIGEN IMMER ERST DEN NETZSTECKER ZIEHEN. Den Toaster nach jeder Benutzung reinigen. So wird vermieden, dass im Gerät Nahrungsreste kleben bleiben. Den Toaster nach jeder Benutzung abkühlen lassen. Die Krümellade an der Unterseite herausziehen und Krümel sowie andere Brotreste entfernen. Die Außenseite mit einem feuchten Tuch reinigen. Keine scheuernden oder aggressiven Reinigungsmittel verwenden. DEN TOASTER NIE IN WASSER ODER ANDERE FLÜSSIGKEITEN TAUCHEN. PRINCESS-TIPPS - Der Toaster eignet sich ausschließlich für den Haushaltsgebrauch. - Das (Verlängerungs-)Kabel immer so positionieren, dass niemand darüber stolpern kann. - Bei Beschädigung des Gerätes und/oder des Kabels das Gerät nicht mehr benutzen. Das Gerät in diesem Fall an unseren Kundendienst schicken. - Bei diesem Gerät kann ein beschädigtes Kabel nur mit Spezialwerkzeug von unserem Kundendienst ausgetauscht werden. - Den Toaster nicht im Freien benutzen. - Den Toaster besonders gut im Auge behalten, wenn Kinder in der Nähe sind. - Das Gerät nur an eine geerdete Steckdose anschließen. - Den Toaster vollständig abkühlen lassen, bevor er wegräumt wird. - Den Toaster nicht auf eine feuchte oder heiße Unterlage stellen. - Brot kann brennen. Den Toaster aus diesem Grund nicht auf oder in die Nähe brennbarer Gegenstände stellen, wie Gardinen, Küchenpapier usw. Den Toaster gut im Auge behalten. - Anwesende Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. - Die Benutzung dieses Gerätes durch Kinder oder Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen, geistigen oder motorischen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Kenntnis kann Gefahren mit sich bringen. Diese Benutzer sind daher von den für ihre Sicherheit verantwortlichen Personen in den Gebrauch einzuweisen oder dürfen dieses Gerät nur unter Aufsicht benutzen. - Das Gerät ist nicht dazu geeignet, um mit einem externen Timer oder einer Fernbedienung bedient zu werden. PRINCESS NICE PRICE TOASTER ART. 142008 Primero lea tranquilamente estas instrucciones de uso y guárdelas para una posible consulta posterior. La Tostadora Princess es perfecta para tostar 2 rebanadas de pan al mismo tiempo. Esta tostadora es un aparato muy práctico, con un nivel de tostado ajustable y una rejilla para pan con asa lateral. Conecte esta tostadora únicamente a un enchufe a tierra. CONSEJOS PARA EL USO El nivel de tostado se puede ajustar a ligeramente crujiente, ligeramente dorado o a muy tostado. Para obtener el nivel deseado de tostado puede ir probando los ajustes. También influye la condición del pan. El pan seco o viejo se dora más rápido, el pan fresco o congelado se demora más. El asa para servir solamente se bloquea en su sitio cuando el aparato está enchufado. No utilice un cuchillo, tenedor u otro utensilio para sacar el pan de la tostadora o para limpiarla. Si el pan se queda atascado en la tostadora, desenchúfela antes de tratar de sacar el pan. En la parte frontal del aparato hay tres luces: • Botón de recalentamiento con luz indicadora – la luz se enciende cuando se pulsa el botón. El botón de recalentamiento se usa para calentar el pan tostado que se ha enfriado. • Un botón de descongelación con luz indicadora – la luz se enciende cuando se pulsa el botón. El botón de descongelación es para tostar pan congelado. Pulsando el botón se puede ampliar el tiempo de tostado. • Botón de cancelar. TOSTADO El pan se puede tostar de la siguiente manera: - Coloque el pan en la tostadora. - Ajuste el nivel de tostado. - Empuje el asa grande hacia abajo. - Puede interrumpir el proceso de tostado pulsando el botón de cancelar. Cuando el pan esté listo saldrá automáticamente de la tostadora. 8 LIMPIEZA PRIMERO DESENCHUFE LA CLAVIJA DE LA TOMA DE CORRIENTE. Limpie la tostadora después de cada uso. Esto evita que el aparato se recubra de restos de comida. Deje enfriar la tostadora después de usarla. Saque la bandeja para las migas por debajo del aparato y limpie todas las migas de pan que se quedaron. Limpie el exterior con un trapo húmedo. No utilice productos abrasivos ni detergentes agresivos. NO SUMERJA NUNCA LA TOSTADORA EN AGUA NI EN OTRO LÍQUIDO. CONSEJOS PRINCESS - Utilice esta tostadora exclusivamente para fines domésticos. Asegúrese de que el cable o alargador se coloque de modo que nadie pueda tropezar con ellos. No use el aparato si éste o el cable están dañados. En tal caso, llévelo a nuestro servicio técnico. En este tipo de aparatos un cable averiado únicamente puede ser sustituido con herramientas especiales por nuestro servicio técnico. No utilice esta tostadora en el exterior. Asegúrese de que los niños no usan la tostadora sin la supervisión de un adulto. Conecte este utensilio únicamente a un enchufe con toma a tierra. Deje enfriar la tostadora antes de recogerla. No coloque la tostadora en una superficie húmeda o caliente. El pan puede quemarse, por lo que no debe colocar la tostadora encima ni cerca de objetos inflamables como cortinas, papel de cocina, etc. y tenerlo siempre controlado. Los niños deberán estar vigilados para evitar que no jueguen con el aparato. El uso de este aparato por niños o personas con discapacidades físicas, mentales o motoras o con falta de experiencia y conocimientos puede implicar riesgos. Las personas responsables de su seguridad deberán darles instrucciones explícitas o supervisar el uso del aparato. Este aparato no está diseñado para ser usado mediante un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente. PRINCESS NICE PRICE TOASTER ART. 142008 Leggete attentamente queste istruzioni d’uso e conservatele per eventuali consultazioni future. Il Princess Toaster è perfetto per tostare contemporaneamente 2 fette di pane. Grazie al livello di tostatura regolabile e alla griglia integrata con il manico, il tostapane risulta estremamente pratico nell’uso. Collegate l’apparecchio unicamente ad una presa di alimentazione con messa a terra. SUGGERIMENTI PER L’USO Il livello di tostatura è regolabile da leggermente croccante, a leggermente tostato fino a molto tostato. Per raggiungere il livello di tostatura desiderato fare qualche test con la regolazione. Anche il tipo di pane è un fattore determinante. Il pane vecchio o raffermo si tosta più rapidamente, il pan fresco o congelato richiede più tempo. Il manico si blocca solo quando l’apparecchio è collegato alla corrente. Non usate coltello, forchetta o altri utensili per togliere il pane dal tostapane o per pulire l’apparecchio. Se il pane resta incastrato, staccate la presa di corrente prima di cercare di estrarlo. Sulla parte anteriore dell’apparecchio sono situate tre spie: • Il tasto scaldapane con la spia – la luce si accende quando il tasto viene premuto. La funzione scaldapane si usa per riscaldare il toast quando questo si è raffreddato. • Il tasto di scongelamento con la spia – la luce si accende quando il tasto viene premuto. Il tasto di scongelamento serve a tostare il pane tolto direttamente dal congelatore. Premendo il tasto si può allungare il tempo di tostatura. • Tasto‘Cancel’. TOSTATURA Procedura per tostare il pane: - Collocate il pane nel tostapane. - Fissate il livello di tostatura desiderato. - Premete verso il basso la maniglia. - La tostatura si può interrompere premendo il tasto 'cancel'. Quando il pane è pronto esce fuori automaticamente. 9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Princess 142008 El manual del propietario

Categoría
Tostadoras
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para