Princess Toaster Roma El manual del propietario

Categoría
Tostadoras
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instrucciones de Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Istruzioni d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Instruções de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
MAY 11 V0
NL
UK
F
D
E
I
S
DK
N
SF
P
GR
8
PRINCESS-TIPPS:
- Der Toaster ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch bestimmt.
- Darauf achten, dass das Anschluss- oder ein eventuelles Verlängerungskabel so liegt, dass niemand
darüber stolpern kann.
- Bei Beschädigung des Toasters oder Kabels sollte das Gerät nicht mehr benutzt, sondern zur Reparatur
in ein Fachgeschäft gebracht werden. Ein beschädigtes Kabel kann nur vom Princess-Kundendienst
ausgetauscht werden.
- Den Toaster nicht im Freien verwenden.
- Im Beisein von Kindern besonders gut auf den Toaster achten.
- Den Toaster nur an eine geerdete Steckdose anschließen.
- Den Toaster vor dem Wegstellen gut abkühlen lassen.
- Das Gerät nicht auf eine feuchte oder heiße Oberfläche stellen.
- Brot kann brennen, deshalb das Gerät nicht auf oder in die Nähe von brennbaren Gegenständen wie
beispielsweise Gardinen, Küchenpapier o. Ä. stellen. Den Toaster nie unbeaufsichtigt benutzen.
- Darauf achten, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
- Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit einer körperlichen, sensorischen,
geistigen oder motorischen Behinderung oder einem Mangel an Erfahrung und Kenntnissen verwendet
werden, sofern diese Personen beaufsichtigt oder über den sicheren Gebrauch des Geräts unterrichtet
wurden und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht
spielen. Die Reinigung und Wartung darf nur dann von Kindern durchgeführt werden, wenn sie älter
als 8 Jahre sind und beaufsichtigt werden. Halten Sie das Gerät und das Netzkabel aus der Reichweite
von Kindern, die jünger als 8 Jahre sind.
- Die Temperatur der zugänglichen Oberflächen kann hoch sein, wenn das Gerät in Betrieb ist.
- Elektrogeräte sollen nicht durch eine externe Zeitschaltuhr oder separate Fernbedienung betrieben werden.
- Die Oberflächen mit einem Symbol gekennzeichnet Vorsicht für heiße Oberflächen haften, die sich
während der Benutzung heiß.
- Das Gerät soll in Innenräumen nur und ähnliche Anwendungen wie Personal Küche Bereiche, in
Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen eingesetzt werden, Bauernhäuser, mit Kunden in
Hotels, Motels und anderen Unterkünften; Bett und Frühstücksangebot.
- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, sie durch den Hersteller ausgetauscht werden muss, dessen
Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person, um Gefährdungen zu vermeiden.
PRINCESS CLASSIC TOASTER ROMA / ARCTIC WHITE TOASTER ART. 142349 / 142650
Lea detenidamente estas instrucciones de uso y guárdelas para una posible consulta posterior.
El TOSTADOR ROMA CLASSIC DE PRINCESS es ideal para tostar simultáneamente 2 rebanadas de
pan. El nivel de tostado ajustable y la rejilla para pan incluida con un asa en el lado hacen de este tostador
un utensilio muy práctico. Conecte este tostador únicamente a un enchufe con toma a tierra.
CONSEJOS DE USO
El TOSTADOR ROMA CLASSIC DE PRINCESS puede ajustar, mediante un botón, el nivel de tueste
desde ligeramente tostado hasta muy tostado. Para encontrar el grado de tueste deseado puede ir probando
con los ajustes. También influye el estado del pan. El pan seco o duro se tuesta antes, el pan fresco y
congelado requiere un poco más de tiempo.
La manivela de manejo sólo permanece en la posición bloqueada si está enchufada la clavija en la toma
de corriente.
No utilice cuchillos, tenedores u otra cubertería para sacar el pan del tostador o para limpiarlo.
Si el pan se queda atascado dentro del tostador, primero desenchufe el tostador de la corriente
antes de sacarlo.
En el frontal del tostador hay tres indicadores luminosos:
El indicador de encendido que se ilumina al conectar el tostador.
El botón Recalentar (Reheat) con indicador luminoso: la luz se enciende al pulsar el
botón. El botón Recalentar permite calentar las tostadas que se han enfriado.
El botón Congelado (Frozen) con indicador luminoso: la luz se enciende al pulsar el
botón. El botón Congelado permite tostar el pan directamente congelado. Pulsando el
botón se puede prolongar el tostado aproximadamente unos 30 segundos.
9
TOSTAR
Proceda como sigue para tostar el pan:
- Introduzca el pan dentro del tostador.
- Ajuste el grado de tueste deseado.
- Baje la manivela grande.
- Se puede interrumpir el proceso del tostado pulsando el botón Cancelar (Cancel).
El pan francés se puede introducir en las ranuras extra anchas (cortándolo antes por la mitad).
La rejilla incluida también se puede usar para panecillos y pan francés.
Cuando el pan esté listo, el tostador lo subirá automáticamente.
LIMPIEZA
PRIMERO DESENCHUFE LA CLAVIJA DE LA TOMA DE CORRIENTE.
Limpie el tostador después de cada uso. De este modo evitará que se incrusten restos en el mismo.
Deje enfriar el TOSTADOR ROMA CLASSIC DE PRINCESS después de usarlo.
Tire hacia afuera la bandeja recogemigas situada en la parte inferior para retirar las migas y restos de pan.
Limpie el exterior con un paño húmedo. No use productos abrasivos o agresivos.
NO SUMERJA NUNCA EL TOSTADOR EN AGUA U OTRO LÍQUIDO.
SUGERENCIAS PRINCESS
- Utilice este tostador exclusivamente para fines domésticos.
- Asegúrese de dejar el cable o el alargador de forma que nadie pueda tropezar con él.
- Si se daña es tostador o el cable, aconsejamos no usarlo y llevarlo donde la compró para su reparación.
Un cable averiado únicamente puede ser reemplazado por el servicio técnico de Princess.
- No utilice este tostador en el exterior.
- Vigile bien el tostador cuando esté al alcance de niños.
- Conecte el tostador únicamente a un enchufe con toma a tierra.
- Deje enfriar bien el tostador antes de recogerlo.
- No coloque el tostador en una superficie húmeda o caliente.
- El pan puede quemarse, por lo que no debe colocar el tostador encima ni cerca de objetos inflamables
como cortinas, papel de cocina, etc. y debe tenerlo siempre controlado.
- Los niños deberán estar vigilados para evitar que no jueguen con el aparato.
- El aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y por personas con una discapacidad
física, sensorial, mental o motora, o que no tengan experiencia ni conocimientos, sin son supervisados
o instruidos en el uso del aparato de forma segura y entienden los riesgos implicados. Los niños no
pueden jugar con el aparato. Los niños no podrán realizar la limpieza ni el mantenimiento del aparato
a menos que tengan más de 8 años y cuenten con supervisión. Mantenga el aparato y el cable eléctrico
fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
- La temperatura de las superficies de acceso puede ser alto cuando el aparato está en funcionamiento.
- Aparatos no están destinados a ser operados por medio de un temporizador externo o un sistema
independiente de control remoto.
- Las superficies marcados con un símbolo de precaución para las superficies calientes puedan calentarse
durante el uso.
- Este aparato está diseñado para ser utilizado en aplicaciones de interior solamente y similares, tales
como áreas de cocina de personal en tiendas, oficinas y otros ambientes de trabajo, casas rurales, por
los clientes en hoteles, moteles y otros ambientes de tipo residencial, alojamiento y desayunos.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o
por personal cualificado con el fin de evitar situaciones de peligro.

Transcripción de documentos

NL Gebruiksaanwijzing UK Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 .................................. 3 F Mode d’emploi D Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 E Instrucciones de Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 I Istruzioni d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 S Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 DK Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 N Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 SF Käyttöohje P Instruções de utilização GR ....................................... ........................................... 5 15 ............................ 16 ..................................................... 17 MAY 11 V0 PRINCESS-TIPPS: - Der Toaster ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch bestimmt. - Darauf achten, dass das Anschluss- oder ein eventuelles Verlängerungskabel so liegt, dass niemand darüber stolpern kann. - Bei Beschädigung des Toasters oder Kabels sollte das Gerät nicht mehr benutzt, sondern zur Reparatur in ein Fachgeschäft gebracht werden. Ein beschädigtes Kabel kann nur vom Princess-Kundendienst ausgetauscht werden. - Den Toaster nicht im Freien verwenden. - Im Beisein von Kindern besonders gut auf den Toaster achten. - Den Toaster nur an eine geerdete Steckdose anschließen. - Den Toaster vor dem Wegstellen gut abkühlen lassen. - Das Gerät nicht auf eine feuchte oder heiße Oberfläche stellen. - Brot kann brennen, deshalb das Gerät nicht auf oder in die Nähe von brennbaren Gegenständen wie beispielsweise Gardinen, Küchenpapier o. Ä. stellen. Den Toaster nie unbeaufsichtigt benutzen. - Darauf achten, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. - Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit einer körperlichen, sensorischen, geistigen oder motorischen Behinderung oder einem Mangel an Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, sofern diese Personen beaufsichtigt oder über den sicheren Gebrauch des Geräts unterrichtet wurden und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. Die Reinigung und Wartung darf nur dann von Kindern durchgeführt werden, wenn sie älter als 8 Jahre sind und beaufsichtigt werden. Halten Sie das Gerät und das Netzkabel aus der Reichweite von Kindern, die jünger als 8 Jahre sind. - Die Temperatur der zugänglichen Oberflächen kann hoch sein, wenn das Gerät in Betrieb ist. - Elektrogeräte sollen nicht durch eine externe Zeitschaltuhr oder separate Fernbedienung betrieben werden. - Die Oberflächen mit einem Symbol gekennzeichnet Vorsicht für heiße Oberflächen haften, die sich während der Benutzung heiß. - Das Gerät soll in Innenräumen nur und ähnliche Anwendungen wie Personal Küche Bereiche, in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen eingesetzt werden, Bauernhäuser, mit Kunden in Hotels, Motels und anderen Unterkünften; Bett und Frühstücksangebot. - Wenn das Netzkabel beschädigt ist, sie durch den Hersteller ausgetauscht werden muss, dessen Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person, um Gefährdungen zu vermeiden. PRINCESS CLASSIC TOASTER ROMA / ARCTIC WHITE TOASTER ART. 142349 / 142650 Lea detenidamente estas instrucciones de uso y guárdelas para una posible consulta posterior. El TOSTADOR ROMA CLASSIC DE PRINCESS es ideal para tostar simultáneamente 2 rebanadas de pan. El nivel de tostado ajustable y la rejilla para pan incluida con un asa en el lado hacen de este tostador un utensilio muy práctico. Conecte este tostador únicamente a un enchufe con toma a tierra. CONSEJOS DE USO El TOSTADOR ROMA CLASSIC DE PRINCESS puede ajustar, mediante un botón, el nivel de tueste desde ligeramente tostado hasta muy tostado. Para encontrar el grado de tueste deseado puede ir probando con los ajustes. También influye el estado del pan. El pan seco o duro se tuesta antes, el pan fresco y congelado requiere un poco más de tiempo. La manivela de manejo sólo permanece en la posición bloqueada si está enchufada la clavija en la toma de corriente. No utilice cuchillos, tenedores u otra cubertería para sacar el pan del tostador o para limpiarlo. Si el pan se queda atascado dentro del tostador, primero desenchufe el tostador de la corriente antes de sacarlo. En el frontal del tostador hay tres indicadores luminosos: • El indicador de encendido que se ilumina al conectar el tostador. • El botón Recalentar (Reheat) con indicador luminoso: la luz se enciende al pulsar el botón. El botón Recalentar permite calentar las tostadas que se han enfriado. • El botón Congelado (Frozen) con indicador luminoso: la luz se enciende al pulsar el botón. El botón Congelado permite tostar el pan directamente congelado. Pulsando el botón se puede prolongar el tostado aproximadamente unos 30 segundos. 8 TOSTAR Proceda como sigue para tostar el pan: - Introduzca el pan dentro del tostador. - Ajuste el grado de tueste deseado. - Baje la manivela grande. - Se puede interrumpir el proceso del tostado pulsando el botón Cancelar (Cancel). El pan francés se puede introducir en las ranuras extra anchas (cortándolo antes por la mitad). La rejilla incluida también se puede usar para panecillos y pan francés. Cuando el pan esté listo, el tostador lo subirá automáticamente. LIMPIEZA PRIMERO DESENCHUFE LA CLAVIJA DE LA TOMA DE CORRIENTE. Limpie el tostador después de cada uso. De este modo evitará que se incrusten restos en el mismo. Deje enfriar el TOSTADOR ROMA CLASSIC DE PRINCESS después de usarlo. Tire hacia afuera la bandeja recogemigas situada en la parte inferior para retirar las migas y restos de pan. Limpie el exterior con un paño húmedo. No use productos abrasivos o agresivos. NO SUMERJA NUNCA EL TOSTADOR EN AGUA U OTRO LÍQUIDO. SUGERENCIAS PRINCESS - Utilice este tostador exclusivamente para fines domésticos. - Asegúrese de dejar el cable o el alargador de forma que nadie pueda tropezar con él. - Si se daña es tostador o el cable, aconsejamos no usarlo y llevarlo donde la compró para su reparación. Un cable averiado únicamente puede ser reemplazado por el servicio técnico de Princess. - No utilice este tostador en el exterior. - Vigile bien el tostador cuando esté al alcance de niños. - Conecte el tostador únicamente a un enchufe con toma a tierra. - Deje enfriar bien el tostador antes de recogerlo. - No coloque el tostador en una superficie húmeda o caliente. - El pan puede quemarse, por lo que no debe colocar el tostador encima ni cerca de objetos inflamables como cortinas, papel de cocina, etc. y debe tenerlo siempre controlado. - Los niños deberán estar vigilados para evitar que no jueguen con el aparato. - El aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y por personas con una discapacidad física, sensorial, mental o motora, o que no tengan experiencia ni conocimientos, sin son supervisados o instruidos en el uso del aparato de forma segura y entienden los riesgos implicados. Los niños no pueden jugar con el aparato. Los niños no podrán realizar la limpieza ni el mantenimiento del aparato a menos que tengan más de 8 años y cuenten con supervisión. Mantenga el aparato y el cable eléctrico fuera del alcance de los niños menores de 8 años. - La temperatura de las superficies de acceso puede ser alto cuando el aparato está en funcionamiento. - Aparatos no están destinados a ser operados por medio de un temporizador externo o un sistema independiente de control remoto. - Las superficies marcados con un símbolo de precaución para las superficies calientes puedan calentarse durante el uso. - Este aparato está diseñado para ser utilizado en aplicaciones de interior solamente y similares, tales como áreas de cocina de personal en tiendas, oficinas y otros ambientes de trabajo, casas rurales, por los clientes en hoteles, moteles y otros ambientes de tipo residencial, alojamiento y desayunos. - Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o por personal cualificado con el fin de evitar situaciones de peligro. 9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Princess Toaster Roma El manual del propietario

Categoría
Tostadoras
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para