CWT 1-6005-000US Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

D
3
1) 表示
2) プロスイ
3) ール
4
)
5) 電源コー
6
)パル
JP
1) Monitor
2) Program kontrolny
3) Lampka kontrolna
4) Wtyczka
5) Kabel sieciowy
6) Kabel do przekazywania
impulsow - wtyczka
dodatkowa
PL
1) Display
2) Tasto del
programma
3) Connettori femmina
4) Cavo di rete
5) Cavo
6) Spia di controllo
IT
1) display
2) programmatoets
3) indicatielampje
4) stekkerdoos
5) netsnoer
6) impulskabel incl.
stekker
NL
1) Display
2) Tecla del programa
3) Lámpara de control
4) Enchufe
5) Cable de alimentación
6) Cable de impulso
inclusive enchufe
ES
RU
1) Дисплей
2) Кнопочный
переключатель программ
3) Контрольная лампочка
4) Штепсельное гнездо
5) Сетевой кабель
6) Импульсный кабель со
штекером
1) Display
2) Programme switch
3) Control light
4) Socket
5) Power cable
6) Impulse-cable
incl. plug
GB
1) Display
2) Programm-Taster
3) Kontroll-Leuchte
4) Steckerbuchsen
5) Netzkabel
6) Impuls-Kabel inkl.
Stecker
DE
1) Achage
2) Touche programme
3) Voyant contrôle
4) Broche fernelle
5) Câble réseau
6) Câble à impulsion
dont prise
FR
3
ES
Su protección ecológica contra la cal y el óxido
calmat
®
- Contra la cal y el óxido
- Sanea el sistema de tubos
- Mantiene las tuberías y aparatos eléctricos
siempre limpios
- Utilizable con todos los materiales de tubos
- Alcanza altos grados de dureza
- Solución ecológica sin sales ni químicos
- Los minerales valiosos persisten en el agua
- Programa individual en varios idiomas
- Instalación rápida y simple
- Sin costes de mantenimiento
- Bajo consumo de energía (aprox. 3,00 €/año)
- Ideal para casas hoteles, gimnasios, comuni-
dades, ...
- Certicado de supervisión técnica TÜV/GS
de seguridad probada
- Certicado EMV
- Conformidad CE
Su protección ecológica contra la cal y el óxido
calmat
®
mantiene sus tuberías y aparatos eléctri-
cos limpios: sanea los tubos antiguos y protege los
nuevos, haciéndolo de forma duradera.
Las ventajas tanto para su casa como para los
electrodomésticos:
- Las tuberías del agua se quedan limpias
- Menos reparaciones de cal en el hogar
- Ahorro de energía
- Ahorro de tiempo en la limpieza
- Ahorro en el uso de productos de limpieza
- Prolonga la vida útil de los electrodomésticos:
Su lavavajillas, lavadoras, etc.
- Las griferias se mantienen mas tiempo limpias
El problema de la cal y el óxido
El agua dura y calcárea forma incrustaciones
persistentes en cocinas, baños, en las tuberías y en
los aparatos eléctricos. A causa de la cal, las tuberías
se obstruyen completamente hasta tener que ser
reemplazadas. Las reparaciones caras del técnico
son entonces inevitables.
La tecnología ecológica de calmat
®
calmat
®
, el transformador de cal, es un aparato para
el tratamiento físico del agua.
Normalmente, en el agua no tratada se forman
cristales de calcio en forma de un “lampazo (1). En
esta disposición, los cristales se enredan entre
dando lugar a incrustaciones de cal persistentes y
perjudiciales. calmat
®
modica el comportamiento
de la cristalización de este calcio.
La unidad de control genera un impulso eléctrico
y especíco de alta frecuencia, que repercute en
los tubos y en el agua a través de las bobinas de
impulso. Después del tratamiento con calmat
®
, los
cristales de calcio se acumulan en forma de varillas
(2). En esta forma lisa, los cristales ya no pueden
formar incrustaciones.
Las varillas de cal “no
prejudiciales” uyen con en el agua en forma de
polvo calcáreo.
Gracias al tratamiento con calmat
®
se libera una
cantidad mínima de ácido carbónico. El ácido
carbónico que existe también en la naturaleza
disuelve la cal naturalmente.
El ácido carbónico
1 2
ES
16
ES
liberado disminuye cuidadosa y lentamente in-
crustaciones de cal y óxido en la tubería.
El ácido carbónico solamente puede disolver “la cal
de la cal” y de esta forma, en el tubo limpio perma-
nece una na capa protectora de carbonato, la cual
impide en el tubo de metal, corrosiónes peligrosas.
En el sistema de tubos permanece una capa
protectora contra la corrosión.
Cuando el agua tratada con calmat sale de la
tubería, ésta aún contiene cal en forma de sustancia
en suspensión. Si las gotas de agua secan en las
supercies, como p. ej. en la cocina o en el baño y
lo que sobra es el polvo de la cal. Ya no se forman
incrustaciones persistentes y los residuos de agua
pueden ser limpiados fácilmente con un paño
húmedo.
Ya no necesita más detergentes
agresivos.
El agua no se altera químicamente ya que calmat
®
se encuentra posicionado sobre la tubería. El
organismo humano aún puede disfrutar de los
minerales importantes y los oligoelementos. Las
comidas y bebidas mantienen su sabor natural.
Avisos generales
calmat
®
se adapta a diferentes materiales:
Tubos metálicos: hierro, cobre, acero inoxidable,
plomo, etc.
Tubos de plástico: PVC, PE, PP, tubos sanitarios, etc.
- calmat
®
se utiliza hasta en una sección tubular de
3“ (~ 75 mm)
- calmat
®
ofrece un rendimiento óptimo siempre
que no se exceda la temperatura de 97°C
- calmat
®
se desplaza en toda dirección y según la
velocidad del agua
- calmat
®
funciona ablemente y está libre de
costos de mantenimiento
Datos técnicos
Tensión nominal:
24
V ~
Potencia máxima: 1,5 W
Tensión: 100-240 V~ (50/60 Hz)
Cable de impulso: 4 x 5 m
Salida: 4 x capacitivo
Medidas de la unidad: 180 x 150 x 50 mm
Máx. tubo-Ø:
3“ (~ 75
mm)
Aviso de seguridad
¡Cuidado!: lea el manual de instrucciones detenida-
mente antes de iniciar el montaje y la puesta en
funcionamiento de la unidad.
Por favor, para evitar daños, siga las instrucciones de
seguridad:
- Sólo puede conectarse a un enchufe aislado y
adecuado (90-264 V, 50/60 Hz)
- Retire el enchufe sujetándolo solamente por el
cuerpo del enchufe – nunca tire directamente del
cable
- No se puede abrir la unidad electrónica
- La temperatura exterior de la área de montaje no
debe exceder los -10°C hasta máx. +55°C
- Evite la exposición del enchufe a gotas o agua
- Limpie el aparato con un paño húmedo (no con
detergentes)
- Evite la exposición de calmat
®
a la humedad
directa, a la lluvia o a la radiación solar
Manual de montaje
calmat
®
es un sistema del tratamiento de agua
electrónico que evita incrustaciones de cal y óxido
en los tubos y aparatos. El aparato debe ser instalado
en el tubo principal de agua conforme el siguiente
manual.
- El control electrónico se instala directamente en
el tubo. Esto pude ser hecho horizontal o vertical-
mente
17
ES
18
ES
- Los cables de impulso tienen que ser sujetados
rmemente alrededor del tubo. No se deben
formar huecos
- Las bobinas pueden instarlarse sobre la parte mayor
grosor de los tubos (p.ej. acoples roscados del tubo,
juntas reductoras, uniones roscadas, etc.)
- El calorífugo o el material de aislamiento deben
retirarse de las áreas de montaje. Las Rayas nas
pueden quedarse allí
Instrucción apropiada
1) Instale calmat
®
sobre el tubo. Para el montaje
ponga el calmat
®
sobre los tubos de agua y sujete la
unidad electrónica con un abrasador de cables.
2) Coloque ahora uno de los cables de impulso ro-
jos en la caja de enchufe a la derecha (4). Ponga el
cable de impulso en la parte trasera del tubo y
sujételo con otro abrasador de cables. Ate el cable
ahora ajustado y rme alrededor del tubo, así se
formara una bobina. Coloque otro abrasador de
cables por el anillo al nal de los cables y sujételo.
3) Repita las instrucciones con los próximo cables
de impulso (véase punto 2).
4) Conecte primero el adaptador (5) con la uni-
dad electrónica a través del enchufe de la caja a la
izquierda. Coloque el enchufe de alimentación en la
caja del enchufe (tensión permitida: 100 - 240 V, 50/
60 Hz). Se encenderá la luz de control (3) verde. En la
pantalla podrá leer: «calmat ».
5) Programar:
Por favor, elija con la primer tecla (
) su idioma.
Después marca con la tecla (P) el mejor programa
para su material y diámetro de tubo. Después de 10
segundos aparece el programa elegido en la pantalla.
Siempre puede cambiar el programa.
4a Tubo de metal Ø máximo 2“
4b Tubo de metal Ø máximo 2 ½“
4c Tubo de metal Ø máximo 3“
4d Tubo de plastico Ø máximo 2“
4e Tubo de plastico Ø máximo 2 ½“
4f Tubo de plastico Ø máximo 3“
Control
Si la lámpara de control (3) está encendida, el su-
ministro de electricidad está asegurado. En la pantalla
siempre podrá ver cual programa está activado.
CONTENIDO
1 Unidad electrónica
1 Enchufe
4 Cables de impulso
12 Abrasaderas de cable (10+2)
1 Manual de montaje
1 Garantía
CWT declara para este producto la conformidad con las siguientes
directivas de la UE: 73/23/EG; 89/336/EG y conrma esto a través
del certicado CE.
El aparato corresponde a las normas de las leyes alemanas de segu-
ridad de aparatos y a las directivas europeas de baja tensión. Esto
prueba el certicado GS del instituto independiente.
18
ES

Transcripción de documentos

D DE 1) Display 2) Programm-Taster 3) Kontroll-Leuchte 4) Steckerbuchsen 5) Netzkabel 6) Impuls-Kabel inkl. Stecker NL 1) display 2) programmatoets 3) indicatielampje 4) stekkerdoos 5) netsnoer 6) impulskabel incl. stekker PL 1) Monitor 2) Program kontrolny 3) Lampka kontrolna 4) Wtyczka 5) Kabel sieciowy 6) Kabel do przekazywania impulsow - wtyczka dodatkowa GB 1) D  isplay 2) P  rogramme switch 3) C  ontrol light 4) Socket 5) Power cable 6) Impulse-cable incl. plug IT 1) D  isplay 2) Tasto del programma 3) C  onnettori femmina 4) C  avo di rete 5) Cavo 6) Spia di controllo JP 1) 表  示 2) プログラムスイッチ 3) コントロールライト 4) ソケット 5) 電源コード 6)インパルスケーブル 3 FR 1) Affichage 2) Touche programme 3) Voyant contrôle 4) Broche fernelle 5) Câble réseau 6) Câble à impulsion dont prise ES 1) Display 2) Tecla del programa 3) Lámpara de control 4) Enchufe 5) Cable de alimentación 6) Cable de impulso inclusive enchufe RU 1) Дисплей 2) Кнопочный переключатель программ 3) Контрольная лампочка 4) Штепсельное гнездо 5) Сетевой кабель 6) Импульсный кабель со штекером 16 ES Su protección ecológica contra la cal y el óxido calmat® - Contra la cal y el óxido - Sanea el sistema de tubos - Mantiene las tuberías y aparatos eléctricos siempre limpios - Utilizable con todos los materiales de tubos - Alcanza altos grados de dureza - Solución ecológica sin sales ni químicos - Los minerales valiosos persisten en el agua - Programa individual en varios idiomas - Instalación rápida y simple - Sin costes de mantenimiento - Bajo consumo de energía (aprox. 3,00 €/año) - Ideal para casas hoteles, gimnasios, comunidades, ... - Certificado de supervisión técnica TÜV/GS de seguridad probada - Certificado EMV - Conformidad CE Su protección ecológica contra la cal y el óxido calmat® mantiene sus tuberías y aparatos eléctricos limpios: sanea los tubos antiguos y protege los nuevos, haciéndolo de forma duradera. Las ventajas tanto para su casa como para los electrodomésticos: - Las tuberías del agua se quedan limpias - Menos reparaciones de cal en el hogar - Ahorro de energía - Ahorro de tiempo en la limpieza - Ahorro en el uso de productos de limpieza - Prolonga la vida útil de los electrodomésticos: Su lavavajillas, lavadoras, etc. - Las griferias se mantienen mas tiempo limpias El problema de la cal y el óxido El agua dura y calcárea forma incrustaciones persistentes en cocinas, baños, en las tuberías y en los aparatos eléctricos. A causa de la cal, las tuberías se obstruyen completamente hasta tener que ser reemplazadas. Las reparaciones caras del técnico son entonces inevitables. La tecnología ecológica de calmat® calmat®, el transformador de cal, es un aparato para el tratamiento físico del agua. 1 2 Normalmente, en el agua no tratada se forman cristales de calcio en forma de un “lampazo” (1). En esta disposición, los cristales se enredan entre sí dando lugar a incrustaciones de cal persistentes y perjudiciales. calmat® modifica el comportamiento de la cristalización de este calcio. La unidad de control genera un impulso eléctrico y específico de alta frecuencia, que repercute en los tubos y en el agua a través de las bobinas de impulso. Después del tratamiento con calmat®, los cristales de calcio se acumulan en forma de varillas (2). En esta forma lisa, los cristales ya no pueden formar incrustaciones. Las varillas de cal “no prejudiciales” fluyen con en el agua en forma de polvo calcáreo. Gracias al tratamiento con calmat® se libera una cantidad mínima de ácido carbónico. El ácido carbónico que existe también en la naturaleza disuelve la cal naturalmente. El ácido carbónico ES liberado disminuye cuidadosa y lentamente incrustaciones de cal y óxido en la tubería. El ácido carbónico solamente puede disolver “la cal de la cal” y de esta forma, en el tubo limpio permanece una fina capa protectora de carbonato, la cual impide en el tubo de metal, corrosiónes peligrosas. En el sistema de tubos permanece una capa protectora contra la corrosión. Cuando el agua tratada con calmat sale de la tubería, ésta aún contiene cal en forma de sustancia en suspensión. Si las gotas de agua secan en las superficies, como p. ej. en la cocina o en el baño y lo que sobra es el polvo de la cal. Ya no se forman incrustaciones persistentes y los residuos de agua pueden ser limpiados fácilmente con un paño húmedo. Ya no necesita más detergentes agresivos. El agua no se altera químicamente ya que calmat® se encuentra posicionado sobre la tubería. El organismo humano aún puede disfrutar de los minerales importantes y los oligoelementos. Las comidas y bebidas mantienen su sabor natural. Avisos generales calmat® se adapta a diferentes materiales: Tubos metálicos: hierro, cobre, acero inoxidable, plomo, etc. Tubos de plástico: PVC, PE, PP, tubos sanitarios, etc. - calmat® se utiliza hasta en una sección tubular de 3“ (~ 75 mm) - calmat® ofrece un rendimiento óptimo siempre que no se exceda la temperatura de 97°C - calmat® se desplaza en toda dirección y según la velocidad del agua - calmat® funciona fiablemente y está libre de costos de mantenimiento 17 Datos técnicos Tensión nominal: 24 V ~ Potencia máxima: 1,5 W Tensión: 100-240 V~ (50/60 Hz) Cable de impulso: 4x5m Salida: 4 x capacitivo Medidas de la unidad: 180 x 150 x 50 mm Máx. tubo-Ø: 3“ (~ 75 mm) Aviso de seguridad ¡Cuidado!: lea el manual de instrucciones detenidamente antes de iniciar el montaje y la puesta en funcionamiento de la unidad. Por favor, para evitar daños, siga las instrucciones de seguridad: - Sólo puede conectarse a un enchufe aislado y adecuado (90-264 V, 50/60 Hz) - Retire el enchufe sujetándolo solamente por el cuerpo del enchufe – nunca tire directamente del cable - No se puede abrir la unidad electrónica - La temperatura exterior de la área de montaje no debe exceder los -10°C hasta máx. +55°C - Evite la exposición del enchufe a gotas o agua - Limpie el aparato con un paño húmedo (no con detergentes) - Evite la exposición de calmat® a la humedad directa, a la lluvia o a la radiación solar Manual de montaje calmat® es un sistema del tratamiento de agua electrónico que evita incrustaciones de cal y óxido en los tubos y aparatos. El aparato debe ser instalado en el tubo principal de agua conforme el siguiente manual. - El control electrónico se instala directamente en el tubo. Esto pude ser hecho horizontal o verticalmente 18 ES - Los cables de impulso tienen que ser sujetados firmemente alrededor del tubo. No se deben formar huecos - Las bobinas pueden instarlarse sobre la parte mayor grosor de los tubos (p.ej. acoples roscados del tubo, juntas reductoras, uniones roscadas, etc.) - El calorífugo o el material de aislamiento deben retirarse de las áreas de montaje. Las Rayas finas pueden quedarse allí Instrucción apropiada 1) Instale calmat® sobre el tubo. Para el montaje ponga el calmat®sobre los tubos de agua y sujete la unidad electrónica con un abrasador de cables. 2) Coloque ahora uno de los cables de impulso rojos en la caja de enchufe a la derecha (4). Ponga el cable de impulso en la parte trasera del tubo y sujételo con otro abrasador de cables. Ate el cable ahora ajustado y firme alrededor del tubo, así se formara una bobina. Coloque otro abrasador de cables por el anillo al final de los cables y sujételo. 4a Tubo de metal Ø máximo 2“ 4b Tubo de metal Ø máximo 2 ½“ 4c Tubo de metal Ø máximo 3“ 4d Tubo de plastico Ø máximo 2“ 4e Tubo de plastico Ø máximo 2 ½“ 4f Tubo de plastico Ø máximo 3“ Control Si la lámpara de control (3) está encendida, el suministro de electricidad está asegurado. En la pantalla siempre podrá ver cual programa está activado. CONTENIDO 1 Unidad electrónica 1 Enchufe 4 Cables de impulso 12 Abrasaderas de cable (10+2) 1 Manual de montaje 1 Garantía 3) Repita las instrucciones con los próximo cables de impulso (véase punto 2). 4) Conecte primero el adaptador (5) con la unidad electrónica a través del enchufe de la caja a la izquierda. Coloque el enchufe de alimentación en la caja del enchufe (tensión permitida: 100 - 240 V, 50/ 60 Hz). Se encenderá la luz de control (3) verde. En la pantalla podrá leer: «calmat ». 5) Programar: Por favor, elija con la primer tecla ( ) su idioma. Después marca con la tecla (P) el mejor programa para su material y diámetro de tubo. Después de 10 segundos aparece el programa elegido en la pantalla. Siempre puede cambiar el programa. CWT declara para este producto la conformidad con las siguientes directivas de la UE: 73/23/EG; 89/336/EG y confirma esto a través del certificado CE. El aparato corresponde a las normas de las leyes alemanas de seguridad de aparatos y a las directivas europeas de baja tensión. Esto prueba el certificado GS del instituto independiente.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

CWT 1-6005-000US Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para