LifeProof I412211L Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Installation Instructions
lifeproof™ Waterproof Rigid Core
Luxury Vinyl Multi-Width Plank Flooring
For Assistance, Call: 1-866-843-8453
www.homedepot.com
Product Description
6.5 mm thick x 4.25 in., 5.59 in., 9.84 in.
(three plank widths) x 47.64 in. long
Rigid Core Vinyl Planks
Grade Levels
Above Grade / On Grade
Below Grade
Installation
Method
Floating - Drop
and Lock
1 HOMEDEPOT.COM/LIFEPROOF
8/29/2017 Please contact 1-866-843-8453 for further assistance.
CAUTION: ASBESTOS IN EXISTING FLOOR: lifeproof
TM
product does not contain asbestos. Existing/installed resilient flooring and asphaltic adhesive may
contain asbestos fillers or crystalline silica. Do not sand, dry sweep, dry scrape, drill, saw, bead-blast, or mechanically chip or pulverize existing resilient flooring,
backing, lining felt, asphaltic “cutback” adhesive or other adhesive. See “Recommended Work Practices for Removal of Resilient Floor Coverings” (rfci.com) for
detailed information and instructions on removing all resilient covering structures.
CAUTION: DO NOT INSTALL IN any outside areas, sunrooms/solariums, saunas, seasonal porches, camping trailers, boats, RVs, 3-season rooms, lanais, rooms
that have a potential of flooding or in rooms or homes that are not temperature controlled.
Safety and Health Precautions
Power tools can be dangerous. Operate in strict accordance to manufacturer’s operating instructions and safety precautions. Unsafe and improper use can cause
serious injuries. Avoid inhalation and exposures to airborne particles by wearing personal protective equipment, which includes NIOSH or OSHA approved dust
masks, safety goggles and work gloves.
Pre-Installation
OWNER/INSTALLER RESPONSIBILITY
The owner is advised to be at home during the installation for consultation/
direction. The owner and installer should discuss installation and layout to
maximize satisfaction. If this is not possible, consultation should be done
prior to installation. The owner/installer assumes all responsibility for product
quality of completed installation.
PERFORM PRE-INSTALL INSPECTION. FOR CLAIMS PURPOSES, YOU ARE
ALLOWED TO OPEN UP TO 4 BOXES FOR PRODUCT INSPECTION. DO NOT OPEN
ALL THE BOXES. OPENING ALL THE BOXES CONSTITUTES YOUR ACCEPTANCE
OF THE PRODUCT. CAREFULLY INSPECT ALL THE PLANKS IN THESE 4 BOXES.
EXAMINE FLOORING FOR COLOR, FINISH AND QUALITY. IF YOU DISCOVER THAT
PRODUCTS ARE DEFECTIVE, OR IF MATERIAL IS QUESTIONABLE, YOU SHOULD
CONTACT THE RETAILER. IF YOU ARE SATISFIED, PROCEED WITH INSTALLATION.
Prior to installation, rack up planks from several boxes to ensure uniform
distribution of colors, shades and characters in the installed flooring.
The installation of lifeproof
TM
does not require acclimation. However, we
recommend installation in rooms with temperature between 50°F & 100°F
(10°C & 38°C). The HVAC system must be on and functional before, during,
and after installation. Product should be the same temperature as the room in
which it is being installed.
Purchase flooring to be installed in one large area at the same time. Product
purchased at a later time than the original purchase may vary beyond your
expectations.
Accessories, trims and moldings are manufactured to coordinate with the
varied appearances of the floor planks. Any exact matches are coincidental.
Non-matching accessories are not defective products.
This product is manufactured according to strict quality standards. In the event
that defects are discovered in the field, the industry standards permit a defect
tolerance not to exceed 5%. Order an additional 10% extra for cutting wastage
and grading allowances.
Continuously inspect planks during installation. Defects that can be seen from
a standing position should be cut off or held out. Installing defective planks
implies acceptance.
"Clicking" noises are the result of interactions among flooring, joists and
subfloors when they move. It is not always possible to eliminate such minor
"clicking" noises, which are to be accepted as normal flooring phenomena.
Please contact our Customer Service Department at (866) 843-8453 if you
have any questions or concerns regarding the installation and/or care &
maintenance of lifeproof
TM
flooring, so as to ensure that you do not engage in
any actions that might void the lifeproof
TM
Limited Warranty.
CONCRETE SUBFLOOR REQUIREMENTS
Concrete subfloors must:
Have minimum rated strength of 3000 psi.
Be level to within 1/4 in. in a 10 ft. span; no bumps or low spots. High
spots can be removed by grinding; depressions can be filled with patching
compound formulated for use in floor installation. Subfloors should not
slope more than 1 in. per 6 ft.
Be clean; no construction debris, soil, mud or any other objects on or
adhering to the floor; if necessary, scrape and sweep away before the
installation; no protrusions of nails, debris, or metals should remain.
New concrete slab must cure for at least 90 days. It must have a minimum
10 mil polyethylene sheet between the ground and the concrete.
Be free from moisture-related conditions that can damage the installed
flooring.
CONCRETE MOISTURE
Test all concrete subfloors for moisture content and document the results.
Visual checks are not reliable.
Perform tests at locations around exterior doorways, near walls containing
plumbing, near foundation walls and in the center of the room. Minimum
sample size is 3 samples per 1000 sq. ft. of area and one test for every
additional 1000 sq. ft. thereafter.
Moisture content should meet one of the following criteria:
4% max. when tested using Tramex Concrete Moisture Encounter.
Less than 8 pounds per 1000 sq. ft. per 24 hours MVER (Moisture Vapor
Emission Rating) when using Calcium Chloride test (ASTM F1869).
85% max. when performing Relative Humidity Testing (ASTM F2170).
NOTE: Concrete moisture content may be acceptable at the time of the
original tests. These tests do not guarantee a perpetually “dry” concrete
slab. The concrete slab moisture content can vary at different times of
the year. We are not responsible for moisture-related damage to installed
flooring.
WOOD SUBFLOOR REQUIREMENTS
The subfloor must be clean; no presence of construction debris, soil, mud or
any other objects on or adhering to the floor; no protrusions of nails, debris, or
metals should remain. If necessary, scrape and sweep the subfloor before the
installation.
The subfloor must be structurally sound and stable; no movements or squeaks;
no loose panels or loose nails; no signs of ply de-lamination or other damages.
Repair all shortcomings before installation.
The subfloor must be flat; no visible bumps or low spots; the subfloor should
be flat to within 1/4 in. in 10 ft. span. Test for moisture using a reliable
moisture meter. Perform tests at locations around exterior doorways, near
foundation walls, near walls containing plumbing lines and in the center of the
room. Measure 20 locations per 1000 sq. ft.. Moisture content of the subfloor
should be less than 13%.
PLYWOOD OR ORIENTED STRAND BOARD (OSB) SPECIFICATIONS
On truss/joist spacing of 16 in. (406 mm) on center (O/C) or less, the industry
standard for single-panel subflooring is a minimum 5/8 in. (19/32 in., 15.1 mm)
CD Exposure 1 graded plywood subfloor panels (CD Exposure 1 graded) or
23/32 in. OSB Exposure 1 graded subfloor panels, 4 ft. x 8 ft. sheets. Expansion
gap between panels should be 1/8 in. (3 mm). If panels are not tongued and
grooved and there is not sufficient spacing, cut in the required spacing with a
circular saw. Do not cut in expansion space on tongue and groove panels.
Installation Instructions
lifeproof™ Waterproof Rigid Core
Luxury Vinyl Multi-Width Plank Flooring
For Assistance, Call: 1-866-843-8453
www.homedepot.com
Product Description
6.5 mm thick x 4.25 in., 5.59 in., 9.84 in.
(three plank widths) x 47.64 in. long
Rigid Core Vinyl Planks
Grade Levels
Above Grade / On Grade
Below Grade
Installation
Method
Floating - Drop
and Lock
2 HOMEDEPOT.COM/LIFEPROOF
8/29/2017 Please contact 1-866-843-8453 for further assistance.
EXISTING FLOORS
Installation over existing floor requires the installer to consider potential issues
related to moisture damage, adhesive failure and fastener failure. Contact the
adhesive and fastener manufacturers for instructions, recommendations and
requirements for their respective products.
Acceptable existing floor coverings include: solid hardwood, linoleum (1 layer
only), terrazzo, ceramic, and stone tile. Tiled floors with grout lines larger than
1/4 in. will require a cementitious leveling compound to fill any grout lines,
voids, or cracks.
Non-acceptable floor coverings include: carpet (any type), foam underlayment,
cushioned-back vinyl, rubber, cork, laminate, free-floating floors, and wooden
floors over concrete.
JOB SITE CONDITIONS
Prior to installation, the installer must ensure that job site conditions (including
subfloor/substrate, ambient temperature and relative humidity) will not
negatively affect the floor. The manufacturer is not responsible for damages
associated with improper installation or poor site conditions.
STORAGE AND CONDITIONS
The installation of lifeproof
TM
does not require acclimation. However, we
recommend installation in rooms with temperature between 50°F & 100°F
(10°C & 38°C). The HVAC system must be on and functional before, during and
after installation. Product should be stored horizontally in a dry area away
from direct sunlight. Do not leave next to heating or cooling ducts. Ensure that
all trades have been completed to eliminate dry wall dust, paints, etc. Do not
store flooring in uncontrolled environmental conditions. For example, garages
and exterior patios are not acceptable areas to store flooring. Flooring stored
on a concrete slab should be elevated at least 4 in. to allow air circulation
under cartons.
EXISTING HOME
An existing home should have a consistent room temperature between 50°F
& 100°F (10°C & 38°C) and relative humidity (RH) of 40%-60%. Continual
deviation from these conditions can potentially affect the dimensional stability
of the flooring. When using a heater during winter months, humidity may be
much lower than the acceptable range. During the warmer months, maintain
humidity levels using an air conditioner, dehumidifier, or by periodically turning
on your heating system.
NEW CONSTRUCTION OR REMODEL
All work involving water, such as the pouring of basement concrete floors,
drywall and plasterwork, plumbing, etc. must be completed well in advance of
the floor delivery. Ensure that the building is enclosed. Where building codes
allow, permanent heating and/or air conditioning systems should be operating
at least two weeks preceding installation and should be maintained during
and after installation. If it is not possible for the permanent heating and/or
air conditioning system to be operating before, during and after installation,
a temporary heating and/or dehumidification system that simulates normal
living (occupied) conditions can enable the installation to proceed until the
permanent heating and/or air conditioning system is fully operational. Your
job site should have a consistent temperature between 50°F & 100°F (10°C
& 38°C) and relative humidity (RH) of 40%-60% which should be maintained
continuously thereafter.
RECOMMENDED INSTALLATION AREA
Do not install vinyl planks over carpet or any foam underlayment. This product
is not suitable for any outside use, sunrooms/solariums, saunas, seasonal
porches, camping trailers, boats, RVs, 3-season rooms, lanais or rooms that
have a potential of flooding. Do not install in rooms or homes that are not
temperature controlled. Exposure to long term direct sunlight can cause
damage to your floor. Failure to properly shade or UV tint windows can
discolor, fade, or buckle vinyl planks. Use window treatments or UV tinting on
windows. Vinyl planks are not intended for use on stairs or vertical surfaces.
Do not glue, nail, screw or fasten to substrate. Install cabinetry, island and
peninsula counters, vanities, tubs, and showers first. Then, install vinyl planks
around them. Flooring can be installed under toilets. Leave proper expansion
space around flange and caulk. Do not anchor toilet through the material.
BASEMENTS AND CRAWL SPACES
Concrete slab or ground must be dry. Ensure that crawl spaces have open
vents year round to ensure proper air circulation and prevent moisture build-
up. The ground in the crawl spaces must be completely covered using 6 mil
polyethylene. Crawl space clearance between the earth and underside of joists
should be no less than 18 in. and the perimeter vent area should be equal to
1.5% of the total square footage of the crawl space or as mandated by code.
RADIANT HEATED SUBFLOOR
This product can be installed over radiant heat concrete subfloors. The radiant
heating system must be cast 1/2 in. below the surface of the concrete slab and
should be operating at least 2 weeks before installation. Set the temperature
of the radiant heating system to 68°F (20°C) 48 hours before, during, and 72
hours after installation. You may gradually raise the temperature starting 72
hours after installation. The finished floor surface must not exceed 85°F (29°C)
for the life of the floor. Because radiant heat creates a dry heat that can lower
interior humidity levels, it may be necessary to add a humidifier to maintain
the humidity level between 40-60% to prevent damage to the vinyl floor.
Consult with the radiant heat system manufacturer to ensure that the system
is compatible with vinyl flooring.
MOISTURE BARRIER/UNDERLAYMENT PADDING
CONCRETE SUBFLOOR
When installing over a crawl space, it may be necessary to use a moisture
barrier to prevent moisture migration. A plastic film with a minimum thickness
of 6 mil should be placed with a 4 – 6 in. (101.6 – 152 mm) overlapped seam,
and taped with a suitable tape.
SOUND CONTROL UNDERLAYMENT
lifeproof
TM
vinyl flooring includes a pre-attached sound-mitigating
underlayment pad. Do not use any additional foam or cushioned underlayment,
as doing so will void the lifeproof
TM
Limited Warranty.
EXPANSION GAP
A required gap width of 1/4 in. is required around the perimeter of the floor
and between the floor and all vertical obstructions. Do not place permanently
mounted structures (such as kitchen counters/cabinets) on the installed floor.
TRANSITION MOLDING
Rooms larger than 100 ft. x 100 ft. require the use of coordinating T-molding
transitions. Doorways and archways less than 4 ft wide also require the use of
transition pieces.
TOOLS AND MATERIALS BASICS
Moisture meter (wood, concrete or both) • Utility knife & straight edge •
Measuring tape • 6 mm (1/4 in.) spacers • Pencil • Tapping block •
Soft faced hammer • Eye protection • Broom • Felt pads
OPTIONAL TOOLS: Jig saw • Table saw • Miter saw • Circular saw
Installation Instructions
lifeproof™ Waterproof Rigid Core
Luxury Vinyl Multi-Width Plank Flooring
For Assistance, Call: 1-866-843-8453
www.homedepot.com
Product Description
6.5 mm thick x 4.25 in., 5.59 in., 9.84 in.
(three plank widths) x 47.64 in. long
Rigid Core Vinyl Planks
Grade Levels
Above Grade / On Grade
Below Grade
Installation
Method
Floating - Drop
and Lock
3 HOMEDEPOT.COM/LIFEPROOF
8/29/2017 Please contact 1-866-843-8453 for further assistance.
Helpful Pointers
GENERAL TIPS
Make sure your work area is well lit. Good visibility ensures that color is consistent and that visually defective planks are detected and removed.
The minimum length of the first and last plank is 8 in. If the last plank will be less than 8 in., adjust the length of the first plank. The remainder of the last
plank can be used as a starter board on the following rows.
Using a shorter piece at undercut door jams will help when fitting flooring in place.
Never hit the flooring directly with the tapping block and be careful not to fracture floor edges.
CUTTING THE LAST ROW TO WIDTH
Most often the entire length of the last row will need to be cut so that it is narrow enough to fit the remaining space.
Measure the distance between the floor face edge (exclude the tongue) to the wall. Subtract 1/4 in. from this measurement for expansion gap. Draw a line.
Cut through the line. Discard the excess piece. Proceed with the installation.
Preparing for Installation
Ensure subfloors are clean.
Lay out several cartons. Randomly rack planks to ensure good color and shade
mixture and end joint spacing. Minimum end stagger is 8 in. Inspect plank quality and
grading.
Lay out trim moldings in advance and find planks whose shade closely matches. Set
these aside for future use.
Remove the existing base, shoe molding or threshold carefully. They can be used to
cover the 1/4 in. expansion gap left around the edge of the room.
Undercut door jambs and casings using a handsaw laid flat on a piece of scrap
flooring. Never undercut metal door casings.
1. INSTALLING THE FIRST ROW
a. First, lay a row of loose planks (i.e. without securing them to each other; Figure 1.1) to
determine if you need to adjust the length of the first plank to avoid a small piece (less
than 8 in.) on the opposite wall from where you started. Alternatively, measure the
length of the room and divide by the length of one plank. If the remainder is less than 8
in., calculate ½ of the remainder and trim this amount off the first plank. The last plank
should be the same length as the first one. To cut a plank, simply measure and mark
the plank. Then, use a straight edge and utility knife to score and snap. You will also
need to back-cut the under-pad on the bottom of the plank. If you are having difficulty
using this method, you can use a jig saw, table saw, circular saw or miter saw.
b. Allow a minimum gap of 1/4 in. (6 mm) for subfloor movement or product expansion,
which should be covered by molding. Set 1/4 in. spacers to create the required
expansion space (Figure 1.2).
c. Installation should start in a corner (left hand) and proceed from the wall with the
tongue facing the wall. Position the first plank a few inches from the starting wall
(Figure 1.3). (This row will be moved against the wall in Step 2c.)
d. lifeproof
TM
Multi-Width Plank has three different width planks (Figure 1.4) that can be
installed in several different patterns. The pattern you choose will affect the manner in
which you install the first two rows. One option is shown here (Figure 1.5, Pattern 2).
e. For Pattern 2, your first row will start with a 4.25 in. (small) plank and a 5.59 in.
(medium) plank paired together. It does not matter if the smaller plank is used first
against the wall you are starting from, or if you use the medium plank first. Connect
the long sides of the two planks, making sure the end joints line up evenly. Then,
interlock a 9.84 in. (large) plank at the end joints of the first two planks by inserting the
tongue into the groove of the adjoining planks. Next, you will pair another small plank
and medium plank together, adjoining it to the end of the 9.84 in. plank you just laid.
Continue this method to finish the first row.
Installation
1.1
1/4 in. / 6mm
Spacers
1.2
tongue
groove
1.3
5.59"
9.84"
4.25"
1.4
Pattern 2
1.5
Pattern 1 Pattern 2
Installation Instructions
lifeproof™ Waterproof Rigid Core
Luxury Vinyl Multi-Width Plank Flooring
For Assistance, Call: 1-866-843-8453
www.homedepot.com
Product Description
6.5 mm thick x 4.25 in., 5.59 in., 9.84 in.
(three plank widths) x 47.64 in. long
Rigid Core Vinyl Planks
Grade Levels
Above Grade / On Grade
Below Grade
Installation
Method
Floating - Drop
and Lock
4 HOMEDEPOT.COM/LIFEPROOF
8/29/2017 Please contact 1-866-843-8453 for further assistance.
NOTE: Rooms larger than 100 ft. x 100 ft. require the use of coordinating T-molding transitions. Doorways and archways less than 4 ft wide also require the use
of transition pieces.
NOTE: Save and protect any leftover planks. Do not discard, as they are color-matched (by dye-lot) to your floor. They can be used for replacement in the event
you need to replace a plank in the future.
Coordinating Moldings
Pictures are for general illustrative purposes only. Actual products may differ from pictures.
Install or reinstall all wall trim pieces. Nail them through the wall, but not to the subfloor (i.e. to avoid restricting the expansion gap).
Install transition trim pieces. Nail them to the subfloor, not the flooring.
At doorways less than 4 feet wide, transitions should be used to protect the edges of the floor and to provide a decorative transition from one floor type to
another.
If the floor is to be covered, use a breathable material such as cardboard. Do not cover with plastic.
Select, coordinated moldings are available in Home Depot stores. All coordinated moldings are available via special order or via homedepot.com.
T-Molding: Used to create a
transition between floor coverings of
similar heights or to cover expansion
gaps.
Stair Nose: Used in conjunction
with flooring installed on stair steps
or finished edges of a higher level
floor like in a sunken living room.
Multi-Purpose Reducer: Used
to transition to another hard surface
flooring of different heights such as
tile, vinyl, carpet or concrete.
Quarter Round: Used to cover the
expansion space between the wall base
and your flooring. It can also be used to
make smooth transitions between the
floor and cabinetry. It can be used with or
without wall base molding.
FLOORING STAIR NOSE
RISER
STAIR TREAD
T-MOLDING
FLOORING
FLOORING
MULTI-PURPOSE
REDUCER
RESILIENT
FLOOR
FLOORING
FLOORING
QUARTER ROUND
WALL
2.1
3.1
4.1 4.2
2. INSTALLING THE SECOND AND REMAINING ROWS
a. Start the second row with the plank cut at about 2/3 length, or be sure to
stagger the large plank seams by at least 8 in. (20.3 cm). Measure and mark
the plank. Then, use a straight edge and utility knife to score and snap the
plank.
b. Attach the first plank of Row 2 by connecting the long side to the first row
(Figure 2.1). Then, attach the second plank by connecting the long side to
the first row and sliding it up to the short end of the first plank. Then, drop
and lock (Figure 2.2). To ensure a tight fit, tap down on top of the plank at the
short seams (Figure 2.3).
c. After installing the last piece of row 2, move the entire assembly against the
wall (Figure 2.4), maintaining the 1/4 in. expansion gap. Use a tapping block
and soft faced hammer on the long seams (Figure 2.5).
2.2 2.3
2.4 2.5 2.6
NOTE: When cutting a plank to start a row, you will need to cut off the end with the tongue. The remaining piece can then be used on the opposite side of the
room, at the end of that row (if layout permits; See Figure 2.6). Refer to Figure 1.3 for a close-up of the end-joint locking mechanism.
3. INSTALLING THE LAST ROW
a. Cut the first plank of the last row to length (following desired pattern). Place
directly on top of the previously installed row. Then, take another plank and
place against the wall (allowing for 1/4 in. (6 mm) expansion gap) and on top
of the plank to be cut for width. Mark the plank, score and snap (Figure 3.1).
Continue this method for the remainder of the planks in the last row. Always
place the cut end of the plank against the wall.
4. FITTING AROUND IRREGULARLY SHAPED OBJECTS
a. Make a pattern out of heavy paper to fit around pipes or irregularly shaped
objects. Place the pattern upon the plank and trace. Cut along trace lines
using a utility knife (Figure 4.1) or jig saw (Figure 4.2), and lay plank. Be
sure to leave a minimum of 1/4 in. (6 mm) expansion space around all fixed
objects, cabinetry, and metal door jambs. Undercut wooden door jambs. Fill
any expansion spaces around potentially wet areas (such as refrigerators,
tubs, and appliances) with premium, waterproof, 100% silicone caulk.
Installation Instructions
lifeproof™ Waterproof Rigid Core
Luxury Vinyl Multi-Width Plank Flooring
For Assistance, Call: 1-866-843-8453
www.homedepot.com
Product Description
6.5 mm thick x 4.25 in., 5.59 in., 9.84 in.
(three plank widths) x 47.64 in. long
Rigid Core Vinyl Planks
Grade Levels
Above Grade / On Grade
Below Grade
Installation
Method
Floating - Drop
and Lock
5 HOMEDEPOT.COM/LIFEPROOF
8/29/2017 Please contact 1-866-843-8453 for further assistance.
Care and Maintenance
DAILY MAINTENANCE
Regularly sweep, dust, damp mop, or vacuum your floor to remove any particles that could cause abrasion or scratch your floor.
CAUTION: Vacuums with a beater bar or power rotary brush head can damage a floor and should never be used.
Use a damp mop to remove spots and soil. Use any pH neutral vinyl cleaner. Alternatively, use a non-rinsing, biodegradable cleaner that leaves no residue or
haze.
For lightly soiled area, clean with fresh, distilled water.
HINT: For best results, clean the floor in the same direction of the planks. When the cleaning cloth/mop becomes soiled, rinse or replace it with a clean one.
Following up with a clean, dry cloth will remove residual streak-marks and spots.
Avoid spills of acidic products (juice, soft drinks, wine, etc.) on the floor. Clean spots immediately.
Promptly remove any standing water, pet urine and other liquids.
Do NOT use a steam cleaner.
Do NOT use any cleaning agents containing wax, oil or polish. Leftover residue will form a dull film.
Do NOT use steel wool or scouring powder, as they will scratch the floor.
Do NOT use any dust cleaners, as they may cause your floor to become slick or damage the finish.
Avoid spills of paints, dyes, or harsh chemicals.
Avoid long term exposure to direct sunlight. Use window treatments or UV tinting on windows.
BRANDED OR OFF-THE-SHELF FLOOR CARE PRODUCTS
If none of the above are effective and you choose to use a store-bought product, test the product in an inconspicuous place (e.g., closet, corner, or scrap pieces)
for potential, adverse side effects.
PREVENTATIVE MAINTENANCE
Protect your floor when using a dolly for moving furniture or appliances. Protective sheets and/or plywood may be needed. Never slide or roll heavy furniture
or appliances across the floor.
Use flat floor protectors (nylon or felt) on all furniture legs. Periodically clean protectors to remove grit that may become embedded and cause scratching.
Avoid excessive exposure to water from being tracked in during periods of inclement weather.
Minimize abrasive material and dirt by placing mats on both sides of exterior doors and by using area rugs in high-traffic areas.
Periodically rearrange furniture and rugs to avoid uneven color and shade changes from light exposure.
Use protective mats beneath rolling chairs and keep furniture casters clean.
Use NON-RUBBER backed mats that are labeled "colorfast" by the manufacturer. Non-staining, vinyl-backed mats or woven rugs should be used at all
entrances to avoid discoloration from asphalt driveways or prevent dirt and grit from being tracked onto your floor. Rubber and latex-backed mats use a
chemical (antioxidant) to keep the backing from becoming brittle; it is this chemical that can permanently stain your floor.
We recommend the use of a hard surface (non-studded), non-rubber chair mat to protect your floor from office chairs with casters. Light, rolling furniture
should be outfitted with broad-surface, non-staining casters that have been engineered for hard surface floors. Such casters should be a minimum of 1 in.
(2.5 cm) wide and at least 2 in. (5.1 cm) in diameter.
Keep pets’ nails trimmed.
Remove shoes with cleats, spikes or exceptionally pointy heels before walking on the floor.
CLIMATE MAINTENANCE
Care should be taken to maintain humidity levels within the 40%-60% range.
Dry Climates: A humidifier is recommended to maintain humidity levels. Wood stoves and electric heat tend to create very dry conditions during the winter
months, which can cause shrinkage in flooring.
Humid, Wet Climates: Use an air conditioner, heater, or dehumidifier to maintain proper humidity levels and prevent excessive expansion resulting from high
moisture conditions.
FLOOR REPAIR
Very deep scratches may require the replacement of the planks.
Use a melamine pad to remove scuffs.
Installation Instructions
lifeproof™ Waterproof Rigid Core
Luxury Vinyl Multi-Width Plank Flooring
For Assistance, Call: 1-866-843-8453
www.homedepot.com
Product Description
6.5 mm thick x 4.25 in., 5.59 in., 9.84 in.
(three plank widths) x 47.64 in. long
Rigid Core Vinyl Planks
Grade Levels
Above Grade / On Grade
Below Grade
Installation
Method
Floating - Drop
and Lock
6 HOMEDEPOT.COM/LIFEPROOF
8/29/2017 Please contact 1-866-843-8453 for further assistance.
Warranty
PRODUCTS & COVERAGE
Halstead New England warrants that its lifeproof
TM
flooring will be free from
manufacturing defects and, under normal use and maintenance, will not wear,
fade or stain resulting in loss of original pattern and color, and the structural
integrity of the flooring itself will not be materially damaged by water exposure,
for a specified length of time from the date of purchase as set forth in the
Warranty Coverage Chart on the right. This Limited Warranty only applies
provided the flooring covered by this warranty is installed and maintained
according to the lifeproof
TM
Installation Instructions. Warranty Registration is
available online at http://warranty.halsteadintl.com.
PRE-INSTALLATION
Halstead New England warrants that its flooring is free of visual defects. You
and/or your installer should c
arefully inspect each piece before installation. Any
pieces that appear to have defects should not be installed. Halstead New England
will not be responsible for any cla
im for flooring installed with visual defects.
INSTALLATION
This Limited Warranty covers materials only provided that such flooring is
installed according to the lifeproof
TM
Installation Instructions. These Instructions
are revised periodically and floors must be installed according to the current
Instructions at the time of installation. Please check homedepot.com for the
current lifeproof
TM
Installation Instructions.
REPLACEMENT/REPAIRS
Halstead New England reserves the right to repair any flooring and/or to use
its own source to obtain an installer for replacement flooring. If Halstead
New England repairs or replaces any flooring as a result of a warranty claim,
you will be required to clear, at your own expense, any items placed over
the affected areas subsequent to the original installation. In the event that
Halstead New England repairs or replaces any flooring covered under this
Limited Warranty, this Limited Warranty shall remain in effect with respect
to such flooring for a period limited to the remaining eligible duration of the
original Limited Warranty.
TERMS FOR WARRANTY
If a defect covered by this Limited Warranty is found within the warranty period
and reported in writing to Halstead New England, then Halstead New England
will supply new flooring material of similar color, pattern and quality to replace
the defective area.
In case of questions regarding the terms of this Limited Warranty, contact
Halstead New England Customer Service at (866) 843-8453. Halstead New
England reserves the right to inspect any flooring, request samples, secure
photographs or any other information as may be required to ascertain the
nature of any claim under this Limited Warranty.
EXCLUSIONS
The following are not covered by this Limited Warranty:
Dissatisfaction or damage due to improper installation or maintenance,
including use of improper cleaning solutions or finishes, unevenness or
irregularities. Refer to the lifeproof
TM
Installation Instructions for more
details.
Damage caused by fire, burns, abuse, flooding, spills, scratches, abrasive
scouring pads, scuffing, staining, construction or installation.
Damage caused by vacuum cleaner beater bar, indentations or damage
caused by spiked heeled shoes, improper rolling loads, caster wheels,
chairs or other furniture without proper floor protectors and cuts from
sharp objects.
Changes in color or sheen from exposure to sunlight or due to use of
rubber-backed mats.
Exterior applications.
Loss of gloss.
Minor shading, color or texture differences between samples or printed
color photographs or illustrations and delivered product.
Flooring sold as irregulars or trial grade materials or “as is”.
This flooring should not be used to seal an existing floor from moisture,
it is a floating floor which is waterproof, but this flooring cannot prevent
problems associated with or caused by flooding, excessive moisture or
alkalis in the subfloor or conditions arising from hydrostatic pressure.
Ultra-Fresh
®
has been added to the flooring surface and underlayment to
help protect the flooring article by inhibiting the growth of odor and stain-
causing mold and mildew. This protection does not extend to surrounding
surfaces.
Only installation techniques described in the lifeproof
TM
Installation
Instructions are warranted. Halstead New England does not warrant
lifeproof
TM
installations involving custom cutting, such as 45-degree mitered
corners and serpentine edges. Halstead New England does not warrant
lifeproof
TM
installations in which the flooring is adhered (glued or nailed) to
the substrate, as lifeproof
TM
is a floating floor.
Loss due to loss of time, inconvenience, incidental expenses (such
as telephone calls, labor and/or materials) incurred in the removal
or reinstallation of the affected material, and any other incidental or
consequential damages.
Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so that the above limitations and
exclusions may not apply. Your Limited Warranty gives you specific legal rights,
and you may have other legal rights, which vary from state to state or province
to province.
This Limited Warranty is in lieu of any other warranties, expressed or implied.
Please keep your receipt or obtain it from The Home Depot
®
. Halstead New
England requires the receipt in order to verify date of purchase to help resolve
any problems.
WARRANTY OWNER
This Limited Warranty applies only to the original purchaser and the original
installation site and is not transferable and, with respect to the residential
warranty, applies only to a resident homeowner.
Claims under this Limited Warranty must be made in writing to the following
address:
lifeproof
TM
Warranty Department
Halstead New England
119 Thomas Street
Calhoun, GA 30701
Ultra-Fresh
®
is a registered trademark of Thomson Research Associates, Inc.
WARRANTY COVERAGE
Manufacturing Defect, Wear, Fade, Stain, and
Water Damage*
WEAR LAYER RESIDENTIAL COMMERCIAL
21.7mil (0.55mm) Limited Lifetime 10 Years Light**
12mil (0.3mm)
Limited Lifetime 10 Years Light**
6mil (0.15mm) Limited Lifetime 5 Years Light**
*DEFINITIONS / TO BE COVERED:
Wear: must be through the wear layer to the degree that the printed pattern
is affected or altered.
Fade: must be to the degree that the floor is permanently discolored.
Stain: must be from normal household cleaning agents, chemicals or routine
care & maintenance.
Water Damage: covers structural-integrity damage to the flooring itself after
water exposure in standard conditions (does not cover flooding).
**Light Commercial: refers to environments such as private offices,
common areas in multiunit dwellings, reception areas and public buildings
or businesses which are not subject to frequent and harsh traffic.
7 HOMEDEPOT.COM/LIFEPROOF
8/29/2017 Para asistencia adicional, llama al 1-866-843-8453.
Instrucciones de instalación
Piso Lifeproof™ de tablón de vinilo Rigid Core,
lujoso e impermeable, con múltiples anchos
Para asistencia llama al: 1-866-843-8453
www.homedepot.com
Descripción del producto
Tablones de vinilo Rigid Core
de 6.5 mm de grosor x 10.8 cm, 14.2 cm, 25 cm
(tablones de tres anchos) x 1.2 m de largo
Niveles
Sobre el suelo /
A nivel del suelo /
Por debajo del suelo
Método de
instalación
Flotante - Ubicar
y encajar
PRECAUCIÓN: ASBESTO EN PISOS EXISTENTES: Rl producto lifeproof
TM
no contiene asbesto. Los pisos flexibles y el adhesivo asfáltico existentes/
previamente instalados pueden contener rellenos de asbesto o sílice cristalina. No lijar, barrer, raspar en seco, taladrar, serruchar, tratar con aspersión de
microesferas de vidrio, ni rajar ni pulverizar mecánicamente los pisos flexibles existentes, refuerzos, recubrimientos de fieltro o adhesivos “mermadores” asfálticos o
de otro tipo. Lee las “Prácticas de trabajo recomendadas para la extracción de los revestimientos para pisos resistentes” (Recommended Work Practices for Removal
of Resilient Floor Coverings) (rfci.com), que ofrecen instrucciones e información detalladas sobre cómo eliminar cualquier estructura de revestimiento resistente.
PRECAUCIÓN: NO INSTALAR en exteriores, terrazas interiores/solarios, saunas, porches de temporada, remolques de campismo, botes, vehículos recreativos o
terrazas techadas, ni en habitaciones que puedan inundarse ni en habitaciones o casas sin control de temperatura.
Seguridad y precauciones de salud
Las herramientas eléctricas pueden ser peligrosas. Utilízalas cumpliendo estrictamente las instrucciones de funcionamiento y precauciones de salud del fabricante.
El uso inseguro e inadecuado puede causar lesiones serias. Evita la inhalación de y exposición a partículas en el aire usando equipo de protección personal, que
incluye máscaras anti-polvo certificadas NIOSH o OSHA, gafas de seguridad y guantes de trabajo.
Preinstalación
RESPONSABILIDADES DE PROPIETARIO/INSTALADOR
Se recomienda que el propietario esté presente durante la instalación para
consultas/instrucciones. El propietario e instalador deben discutir la instalación
y distribución para maximizar el nivel de satisfacción. Si esto no es posible,
debe consultarse antes de la instalación. El propietario/instalador asume toda la
responsabilidad por la calidad del producto instalado.
REALIZAR UNA INSPECCIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN. CON FINES DE
RECLAMACIÓN, USTED PUEDE ABRIR HASTA 4 CAJAS PARA REVISAR EL
PRODUCTO. NO ABRA TODAS LAS CAJAS. ABRIR TODAS LAS CAJAS SIGNIFICA
ACEPTAR EL PRODUCTO. INSPECCIONA CUIDADOSAMENTE TODOS LOS
TABLONES DE ESTAS 4 CAJAS. VERIFIQUE EL COLOR, ACABADO Y CALIDAD DEL
PISO. SI CREE QUE EL PRODUCTO TIENE DEFECTOS O CALIDAD CUESTIONABLE,
DEBE CONTACTAR AL MINORISTA. SI ESTÁ SATISFECHO, PROCEDA A LA
INSTALACIÓN.
Antes de instalar, agrupa los tablones de varias cajas para garantizar
distribución uniforme de colores, tonos y diseños del piso instalado.
La instalación de lifeproof
TM
no requiere aclimatación. Sin embargo,
recomendamos instalar en habitaciones a temperaturas entre 50 °F y 100 °F
(10 °C y 38 °C). El sistema de calefacción, ventilación y aire acondicionado
(HVAC) tiene que estar encendido y funcionar bien antes, durante y después de
la instalación. El producto debe estar a la misma temperatura de la habitación
en que será instalado.
Compra de una sola vez todo el piso que será instalado en un área grande. El
producto comprado después de la compra original puede variar más de lo que
esperas.
Los accesorios, revestimientos y molduras se fabrican para combinar con los
diversos aspectos de los tablones de piso. Cualquier combinación exacta es
casual. Los accesorios que no combinen no son productos defectuosos.
Este producto se fabrica conforme a estrictos estándares de calidad. En el caso
de algún defecto en el terreno, los estándares de la industria permiten una
tolerancia no mayor del 5%. Ordena un 10% adicional para cubrir pérdidas por
cortes y asignaciones para nivelación.
Revisa los tablones constantemente durante la instalación. Los defectos que
puedan detectarse estando de pie deben ser recortados o desechados. La
instalación de tablones defectuosos supone la aprobación del producto.
Los sonidos de chasquidos son el resultado de las interacciones del piso,
las viguetas y los contrapisos al moverse. No siempre es posible eliminar
completamente tales chasquidos, que deben aceptarse como fenómeno normal
del piso.
Llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente por el teléfono (866)
843-8453 si tiene alguna pregunta o inquietud sobre la instalación y/o cuidado
y mantenimiento de los pisos lifeproof
TM
, para garantizar que ninguna acción
pueda anular la Garantía Limitada de lifeproof
TM
.
REQUISITOS DEL CONTRAPISO DE CONCRETO
Los contrapisos de concreto tienen que:
Tener resistencia certificada mínima de 3000 psi.
Nivelar dentro del rango de no más de 1/4 plg (6.4 mm) en tramo de 10 pies
(3.05 m) sin protuberancias ni depresiones. Las protuberancias pueden
quitarse esmerilándolas y las depresiones, rellenarse con compuesto para
parchar con fórmula de uso en instalaciones de piso. Los contrapisos no
deben tener inclinación mayor de 1 plg (2.5 cm) por cada tramo de 6 pies
(1.83 m).
Estar limpios, sin escombros de construcción, tierra, barro o cualquier otro
objeto sobre o adherido al piso; si es necesario, raspar y barrer antes de la
instalación; no deben quedar clavos escombros o metales salientes.
Las losas de concreto nuevas deben curarse al menos por 90 días. Hay que
tener una lámina de polietileno de 10 milipulgadas como mínimo entre el
suelo y el concreto.
Estar libres de condiciones relacionadas con la humedad que puedan dañar
el piso instalado.
HUMEDAD DEL CONCRETO
Comprueba el contenido de humedad en todos los contrapisos de concreto y
documenta los resultados. Las revisiones visuales no son confiables.
Realiza pruebas en ubicaciones alrededor de umbrales de puertas exteriores,
cerca de paredes de carga o con tuberías, y en el centro de la habitación. El
tamaño mínimo de la muestra es de 3 muestras por cada 1000 pies² (93 m²) y
después una prueba por cada 1000 pies² (93 m²) adicionales.
El contenido de humedad debe cumplir uno de los siguientes criterios:
Máximo de 4% en la prueba con Tramex Concrete Moisture Encounter.
Menos de 8 libras (3.6 kg) por cada 1000 pies² (93 m²) durante 24 horas
MVER (Índice de Emisión de Vapor de Humedad) en la prueba con cloruro de
calcio (ASTM F1869).
Máximo de 85% al realizar la Prueba de Humedad Relativa (ASTM F2170)
NOTA:
El contenido de humedad del concreto puede ser aceptable al
momento de las pruebas originales. Estas pruebas no garantizan una losa
de concreto perpetuamente “seca”. El contenido de humedad de la losa de
concreto puede variar en diferentes momentos durante al año. No somos
responsables por daños relacionados con la humedad en el piso instalado.
REQUISITOS DEL CONTRAPISO DE MADERA
El contrapiso tiene que estar limpio, sin escombros de construcción, tierra,
barro u otro objeto cualquiera sobre él o adherido, ni con metales, escombros o
clavos que sobresalgan. Si es necesario, raspa y barre el contrapiso antes de la
instalación.
El contrapiso tiene que ser estructuralmente sólido y estable, sin
desplazamientos ni chirridos, ni con paneles o clavos sueltos, ni con señales
de pérdida de laminado de las capas u otros daños. Repara todos los defectos
antes de la instalación.
El contrapiso tiene que ser plano, sin protuberancias ni hoyos visibles ni
desnivel mayor de 6.4 mm en tramo de 305 cm. Comprueba la humedad con un
higrómetro confiable. Realiza pruebas en ubicaciones alrededor de umbrales de
puertas exteriores, cerca de paredes de carga o con tuberías, y en el centro de
la habitación. Realiza la prueba en 20 lugares por cada 1000 pies² (93 m²). El
contenido de humedad del contrapiso debe ser menor del 13%.
8 HOMEDEPOT.COM/LIFEPROOF
8/29/2017 Para asistencia adicional, llama al 1-866-843-8453.
Instrucciones de instalación
Piso Lifeproof™ de tablón de vinilo Rigid Core,
lujoso e impermeable, con múltiples anchos
Para asistencia llama al: 1-866-843-8453
www.homedepot.com
Descripción del producto
Tablones de vinilo Rigid Core
de 6.5 mm de grosor x 10.8 cm, 14.2 cm, 25 cm
(tablones de tres anchos) x 1.2 m de largo
Niveles
Sobre el suelo /
A nivel del suelo /
Por debajo del suelo
Método de
instalación
Flotante - Ubicar
y encajar
ESPECIFICACIONES PARA EL PLYWOOD O PANEL DE FIBRAS ORIENTADAS (OSB)
En los espacios de armazones/vigas con separación de 16 plg (406 mm) o
menos de centro a centro (O/C), la norma industrial para contrapisos de paneles
sencillos prescribe como mínimo paneles de contrapiso de plywood de 5/8
plg (19/32 plg, 15.1 mm) y Exposición CD 1 o de 23/32 plg (1.8 cm). Paneles
de contrapiso de OSB de exposición 1, láminas de 4 pies x 8 pies (1.2 m x 2.4
m). El espacio de expansión entre paneles debe ser de 1/8 plg (3 mm). Si los
paneles no tienen lengüetas ni ranuras ni hay espacio suficiente, recorta el
espacio necesario con una sierra circular. No recortes espacio de expansión en
paneles con lengüeta y ranura.
PISOS EXISTENTES
Al instalar sobre pisos existentes, el instalador debe tener en cuenta problemas
potenciales relacionados con daños por humedad y defectos del adhesivo o de
sujetadores. Contacta a los fabricantes del adhesivo y los sujetadores para los
requerimientos, recomendaciones e instrucciones de sus respectivos productos.
Las cubiertas de pisos existentes aceptables incluyen: madera dura maciza,
linóleo (sólo una capa) y losas de terrazzo, cerámica y piedra. Los pisos de
losas con líneas de lechada mayores que 6.4 mm necesitarán un relleno
cementoso de nivelación para cualquier línea, depresión o grieta.
Las cubiertas de piso no aceptables son: alfombra (cualquier tipo), base
de espuma, vinilo con refuerzo acolchado, goma, corcho, laminados, pisos
suspendidos y de madera sobre concreto.
CONDICIONES DEL LUGAR DE TRABAJO
Antes de instalar, el instalador tiene que asegurar que las condiciones del lugar
de trabajo (incluyendo contrapiso/sustrato, temperatura ambiente y humedad
relativa) no afectarán negativamente el piso. El fabricante no es responsable
por daños asociados con una instalación inadecuada o malas condiciones del
lugar de trabajo.
ALMACENAJE Y CONDICIONES
La instalación de lifeproof
TM
no requiere aclimatación. Sin embargo,
recomendamos instalar en habitaciones a temperaturas entre 50 °F y 100 °F
(10 °C y 38 °C). El sistema de calefacción, ventilación y aire acondicionado
(HVAC) tiene que estar encendido y funcionar bien antes, durante y después
de la instalación. El producto debe almacenarse horizontalmente en un área
seca lejos de la luz directa del sol. No colocarlo cerca de los conductos de
calefacción ni de aire acondicionado. Asegura que se completen todos los
trabajos para quitar de polvo seco de las paredes, pinturas, etc. No almacenes
el piso en condiciones ambientales no controladas. Por ejemplo, los garajes
y patios exteriores no son áreas aceptables para almacenar el piso. Los pisos
almacenados sobre losas de concreto deben elevarse al menos 4 plg (10.2 cm)
para permitir que circule el aire debajo de las cajas.
HOGAR EXISTENTE
El hogar debe tener temperatura constante en las habitaciones entre 50 °F
y 100 °F (10 °C y 38 °C) y humedad relativa entre 40% y 60%. Un cambio
constante de estas condiciones puede afectar la estabilidad dimensional del
piso. Al usar un calentador durante los meses de invierno, la humedad puede
reducirse muy por debajo del rango aceptable. Durante los meses más cálidos,
mantén los niveles de humedad con aire acondicionado o deshumidificador, o
usando periódicamente el sistema de calefacción.
CONSTRUCCIONES NUEVAS O RENOVACIONES
Todos los trabajos que incluyan agua, tales como tender los pisos de concreto
en sótanos, drywall y yeso, plomería y otros tienen que terminarse por completo
mucho antes de instalar el piso. Asegúrate de que el local esté cerrado.
Donde esté permitido por los códigos de construcción, los sistemas de aire
acondicionado y/o calefacción permanentes deben operar al menos durante dos
semanas antes de la instalación y mantenerse en operación durante y después
de la instalación. Si no es posible que los sistemas de aire acondicionado y/o
calefacción permanentes funcionen antes, durante y después de la instalación,
un sistema temporal de calefacción y/o deshumidificación que simule las
condiciones normales de vida (ocupado) puede propiciar que continúe la
instalación hasta que el sistema permanente funcione a plenitud. Tu lugar de
trabajo debe tener temperatura constante entre 50 °F y 100 °F (10 °C y 38 °C),
así como humedad relativa (HR) entre 40% y 60%, las cuales deben mantenerse
así posteriormente.
ÁREA DE INSTALACIÓN RECOMENDADA
No instales tablones de vinilo sobre alfombras ni sobre cualquier base para piso
de espuma. Este producto no es apropiado para usar en exteriores, terrazas
interiores/solarios, saunas, porches de temporada, remolques de campismo,
botes, vehículos recreativos, terrazas techadas o habitaciones que puedan
inundarse. No lo instales en habitaciones ni casas sin control de temperatura.
La exposición prolongada a la luz solar directa puede dañar tu piso. No proteger
adecuadamente o teñir las ventanas contra la radiación ultravioleta puede
provocar que los tablones de vinilo se decoloren, destiñan o se tuerzan. Usa
tratamiento para ventanas o tinte contra rayos UV en ellas. Los tablones de
vinilo no están diseñados para usarse en escaleras ni en superficies verticales.
No pegar, clavar, atornillar ni sujetar al sustrato. Instala primero los gabinetes,
los mostradores de penínsulas e islas, los tocadores, las bañeras y las duchas.
Seguidamente instala tablones de vinilo alrededor de ellos. El piso puede insta
-
larse debajo de los inodoros. Deja un espacio adecuado de expansión alrededor
de la brida y la pasta selladora. No ancles el inodoro a través del material.
SÓTANOS Y PASAJES DE ACCESO
Las losas de concreto o el suelo tienen que estar secos. Asegúrate de que
los pasajes de acceso tengan conductos de ventilación abiertos todo el año
para garantizar una adecuada circulación de aire y evitar la acumulación de
humedad. El suelo de los pasajes de acceso tiene que estar completamente
cubierto con polietileno negro de 6 mil. El espacio entre el suelo del pasaje de
acceso y la parte inferior de las vigas no debe ser menor de 18 plg (45.7 cm) y
el área de ventilación perimetral debe ser igual al 1.5% de la superficie total del
área del pasaje o como establezca el código.
CONTRAPISOS CON CALEFACCIÓN RADIANTE
Este producto puede instalarse sobre contrapisos de concreto con calefacción
radiante. El sistema de calefacción radiante tiene que estar al menos 1.3 cm
por debajo de la losa de concreto y debe estar operando al menos 2 semanas
antes de la instalación. Fija la temperatura del sistema de calefacción radiante
en 68 °F (20 °C) 48 joras antes, durante y 72 horas después de la instalación.
Puedes comenzar a elevar la temperatura gradualmente 72 horas después de la
instalación. La temperatura de la superficie del piso terminado no debe exceder
85 °F (29 °C) durante la vida útil del piso. Puesto que la calefacción radiante
genera calor seco que puede reducir los niveles de humedad en interiores,
pudiera ser necesario agregar un humidificador para mantener el nivel de
humedad entre 40% y 60% al efecto de evitar daños al piso de vinilo.Consulta
con el fabricante del sistema de calefacción radiante para asegurar que el
sistema es compatible con el piso de vinilo.
BARRERA CONTRA LA HUMEDAD/ALMOHADILLA DE BASE DE PISO
CONTRAPISO DE CONCRETO
Al instalar sobre un pasaje de acceso, pudiera ser necesaria una barrera contra
la humedad para evitar la transferencia de esta última. Una película plástica
con grosor mínimo de 6 mil debe colocarse con una unión superpuesta de 4 – 6
plg (101.6 – 152 mm) y adherirse con cinta apropiada.
BASE PARA PISO CON AISLAMIENTO ACÚSTICO
El piso lifeproof
TM
de vinilo incluye una base acolchada prefijada para atenuar
el sonido. No usar ninguna base para piso adicional de espuma o acolchada.
Hacerlo anulará la Garantía Limitada de lifeproof
TM
.
ESPACIO DE EXPANSIÓN
Se requiere un espacio de 1/4 plg (6.4 mm) alrededor del perímetro del piso y
entre el piso y todos las obstrucciones verticales. No coloques estructuras de
instalación permanente (tales como gabinetes/mostradores de cocina) sobre el
piso instalado.
MOLDURAS DE TRANSICIÓN
Las habitaciones con área mayor de 30.5 m x 30.5 m requieren el uso de
molduras de transición en T en combinación. Las entradas y arcos con ancho
menor de 1.2 m requerirán también usar piezas de transición.
HERRAMIENTAS Y MATERIALES BÁSICOS
Medidor de humedad (madera, concreto o ambos) • Cuchilla multiuso y
borde recto • Cinta de medir • Espaciadores de 6 mm (1/4 plg)
• Lápiz • Bloque para martillar • Martillo blando • Protección para ojos
• Escoba • Almohadillas de fieltro
HERRAMIENTAS OPCIONALES: Caladora • Sierra de mesa • Sierra angular
• Sierra circular
9 HOMEDEPOT.COM/LIFEPROOF
8/29/2017 Para asistencia adicional, llama al 1-866-843-8453.
Instrucciones de instalación
Piso Lifeproof™ de tablón de vinilo Rigid Core,
lujoso e impermeable, con múltiples anchos
Para asistencia llama al: 1-866-843-8453
www.homedepot.com
Descripción del producto
Tablones de vinilo Rigid Core
de 6.5 mm de grosor x 10.8 cm, 14.2 cm, 25 cm
(tablones de tres anchos) x 1.2 m de largo
Niveles
Sobre el suelo /
A nivel del suelo /
Por debajo del suelo
Método de
instalación
Flotante - Ubicar
y encajar
Consejos útiles
CONSEJOS GENERALES
Asegura que el área de trabajo está bien iluminada. Una buena visibilidad asegura que el color sea consistente y que los tablones visiblemente defectuo sas
sean detectadas y removi das.
El largo mínimo del primer y último tablón es de 8 plg (20.3 cm). Si quedan menos de 8 plg (20.3 cm) para el último tablón, ajusta la longitud del primero. El
sobrante del último tablón puede usarse como pieza inicial en las siguientes filas.
Usar un pedazo más corto en las jambas de puertas socavadas ayudará al ajuste del piso en su lugar.
Nunca golpees el piso directamente con el bloque para martillar y ten cuidado de no romper los bordes del piso.
CÓMO RECORTAR EL ANCHO DE LA ÚLTIMA FILA
En la mayoría de los casos, la última fila entera deberá recortarse para ajustarla en el espacio restante.
Mide la distancia entre la pared y el borde frontal del piso (excluyendo la lengüeta). Resta 6.4 mm (1/4 plg) de esta medida para el espacio de expansión.
Dibuja una línea. Recorta a través de la línea. Desecha los pedazos sobrantes. Procede con la instalación.
Cómo preparar la instalación
Asegúrate de que los contrapisos estén limpios.
Saca los tablones de varias cajas. Mezcla aleatoriamente los tablones para garantizar
una buena combinación de colores y tonos, así como el espaciado de las uniones de
extremos. El escalonado de extremo mínimo es de 8 plg (20.3 cm). Revisa la calidad y
nivelación de los tablones.
Distribuye las molduras de acabado con antelación y busca los tablones cuyos tonos
combinen mejor. Apártalas para uso futuro.
Retira con cuidado la base, umbral o moldura de zócalo existentes. Pueden usarse para
cubrir el espacio de expansión de 6.4 cm dejado alrededor del borde de la habitación.
Recorta por debajo las jambas de puertas y los contramarcos con una sierra de mano
colocada horizontalmente sobre un pedazo de piso sobrante.
1. CÓMO INSTALAR LA PRIMERA FILA
a. Primero coloca una fila de tablones sueltos (o sea, sin ajustarlos entre sí; Fig. 1.1)
para determinar si necesitas ajustar el largo del primer tablón, para evitar una tablón
pequeño (menor de 20.3 cm) en la pared opuesta al inicio. También puedes medir el
largo de la habitación y dividirla entre el largo de un tablón. Si quedan menos de 8
plg (20.3 cm), calcula la mitad del sobrante y corta esa cantidad del primer tablón.
El último tablón debe tener el mismo largo del primero. Para recortar un tablón,
simplemente mídelo y márcalo. Seguidamente usa un borde recto y una cuchilla
multiuso para marcar y partir de un golpe. También necesitarás recortar el acolchado
en la parte inferior del tablón. Si tienes dificultades al emplear este método, puedes
usar una caladora o una sierra de mesa, circular o angular.
b. Deja un espacio de 1/4 plg (6.4 mm) como mínimo para que el contrapiso se
mueva o el producto se expanda; este espacio debe quedar cubierto por molduras.
Coloca separadores de 1/4 plg (6.4 mm) para dejar el espacio requerido de
expansión (Figura 1.2).
c. La instalación debe empezar por una esquina (extremo izquierdo) y continuar desde la
pared con la lengüeta mirando en hacia aquella. Coloca el primer tablón a unos pocos
centímetros de la pared de inicio (Figura 1.3). (Esta fila se moverá contra la pared
después de completar el Paso 2c).
d. Los tablones lifeproof
TM
tienen tres anchos diferentes (Figura 1.4) y pueden instalarse en
diversos diseños. El diseño que elijas afectará la manera de instalar las dos primeras
filas. Aquí se muestra una opción (Figura 1.5, Diseño 2).
e. Para el Diseño 2, la primera fila comenzará con un tablón de 4.25 plg (pequeño) y otro
de 5.59 plg (mediano) bien emparejados. No importa si usas primero el tablón más
pequeño o el mediano contra la pared en que comienzas. Conecta los lados largos de
ambos tablones y asegura que las uniones de extremo queden alineadas al mismo
nivel. Seguidamente interconecta un tablón (grande) de 9.84 plg (25 cm) en las uniones
de extremo de los dos primeros tablones, machihembrando los tablones adyacentes. A
continuación, emparejarás otro tablón pequeño y otro mediano para ponerlos juntos al
extremo del tablón de 9.84 plg que acabas de colocar. Continúa con este método hasta
terminar la primera fila.
Instalación
1.1
Espaciadores de
6 mm (1/4 plg)
1.2
lengüeta
ranura
1.3
5.59 plg
9.84 plg
4.25 plg
1.4
Diseño 2
1.5
Diseño 1 Diseño 2
10 HOMEDEPOT.COM/LIFEPROOF
8/29/2017 Para asistencia adicional, llama al 1-866-843-8453.
Instrucciones de instalación
Piso Lifeproof™ de tablón de vinilo Rigid Core,
lujoso e impermeable, con múltiples anchos
Para asistencia llama al: 1-866-843-8453
www.homedepot.com
Descripción del producto
Tablones de vinilo Rigid Core
de 6.5 mm de grosor x 10.8 cm, 14.2 cm, 25 cm
(tablones de tres anchos) x 1.2 m de largo
Niveles
Sobre el suelo /
A nivel del suelo /
Por debajo del suelo
Método de
instalación
Flotante - Ubicar
y encajar
NOTA: Las habitaciones con área mayor de 30.5 m x 30.5 m requieren el uso de molduras de transición en T en combinación. Las entradas y arcos con ancho
menor de 1.2 m requerirán también usar piezas de transición.
NOTA: Guarda y protege cualquier sobrante de tablones. No los deseches, pues son del mismo color (lote de teñido) de tu piso. Pueden usarse para reemplazar
algún tablón en el futuro si es necesario.
Molduras a juego
Las imágenes sólo tienen propósito ilustrativo general. Los productos reales pueden diferir de sus imágenes.
Instala o reinstala todas las piezas de moldura de pared. Clávalas a través de la pared, pero no del contrapiso (esto es para no restringir el espacio de expansión).
Instala piezas de moldura de transición. Clávalas al contrapiso, no al piso.
En las entradas de puertas de menos de 4 pies (1.2 m) de ancho, deben usarse transiciones para proteger los bordes del piso y proveer una transición
decorativa de un tipo de piso al otro.
Si el piso debe ser cubierto, usa un material transpirable como cartón. No cubras con plástico.
Molduras en combinación seleccionadas están disponibles en las tiendas de The Home Depot. Todas las molduras en combinación están disponibles mediante
Orden Especial o en homedepot.com.
Molduras en T: Se usan para una
transición entre las cubiertas de piso
de alturas similares o para cubrir
espacios de expansión.
Nariz de escalón: Se usa junto
con el piso instalado en peldaños
de escaleras o bordes acabados de
un piso a nivel más alto en sala de
estar a nivel más bajo.
Reductor multipropósito: Se
usan para transiciones a otro piso
duro a diferentes alturas, ya sea de
losa, vinilo, alfombra o concreto.
Cuarto bocel: Se usan para cubrir el
espacio de expansión entre la base de la
pared y el piso. También puede usarse
para realizar transiciones suaves entre el
piso y los gabinetes. Puede usarse con o
sin moldura de base de pared.
PISOS
NARIZ DE
ESCALÓN
CONTRA-
HUELLA
HUELLA DE ESCALÓN
MOLDURAS EN T
PISOSPISOS
MOLDURA REDUCTORA
DE SUPERFICIES DURAS
PISO
FLEXIBLE
PISOS
PISOS
CUARTO BOCEL
PARED
2.1
3.1
4.1 4.2
2. CÓMO INSTALAR LA SEGUNDA Y DEMÁS LAS FILAS
a. Comienza la segunda fila con el tablón cortado hasta unos 2/3 de su largo,
o asegura escalonar las uniones de tablones grandes en al menos 8 plg
(20.3 cm). Mide y marca el tablón. Seguidamente usa un borde recto y una
cuchilla multiuso para marcar y partir de un golpe el tablón.
b. Engancha el primer tablón de la fila 2 conectando el lado largo a la primera
fila (Figura 2.1). Seguidamente engancha el segundo tablón conectando el
lado largo a la primera fila y deslizándolo hacia arriba hasta el extremo corto
del primer tablón. Enseguida ubica y encaja (Figura 2.2). Para garantizar
un ajuste firme, golpea hacia abajo sobre la parte superior del tablón en las
uniones cortas (Figura 2.3).
c. Después de instalar la última pieza de la fila 2, mueve todo el ensamblaje
contra la pared (Figura 2.4), manteniendo el espacio de expansión de 1/4 plg
(6.4 mm). Usa un bloque para martillar y martillo blando sobre las uniones
largas (Figura 2.5).
2.2 2.3
2.4 2.5 2.6
NOTA: Al cortar un tablón para comenzar una fila, necesitarás cortar el extremo con la lengüeta. El pedazo sobrante puede usarse en el lado opuesto de la habitación,
al final de esa fila (si la distribución así lo permite; ver la Figura 2.6). Consulta la Figura 1.3 para ver un primer plano del mecanismo de cierre de la unión de extremo.
3. CÓMO INSTALAR LA ÚLTIMA FILA
a. Recorta a la medida el primer tablón de la última fila (según el patrón deseado). Colócalo directamente sobre el extremo de la fila
previamente instalada. Seguidamente toma otro tablón y colócalo contra la pared (dejando un espacio de expansión de 6.4 mm)
sobre el tablón que se cortará al ancho adecuado. Marca el tablón y pártelo de un golpe (Figure 3.1). Continúa este método con
los demás los tablones de la última fila. Siempre coloca contra la pared el extremo cortado del tablón.
4. CÓMO AJUSTAR ALREDEDOR DE OBJETOS CON FORMA IRREGULAR
a. Haz una plantilla con papel grueso alrededor de tuberías u objetos con forma irregular. Coloca la
plantilla sobre el tablón y marca. Con una cuchilla multiuso (Figura 4.1) o una caladora (Figura 4.2),
corta siguiendo las líneas trazadas y coloca el tablón. Asegúrate de dejar un espacio de expansión de
1/4 plg (6.4 mm) como mínimo alrededor de todos los objetos fijos, gabinetes y jambas de puertas
de metal. Recorta la parte inferior de las jambas de puertas de madera. Rellena cualquier espacio
de expansión alrededor de áreas potencialmente húmedas (tales como refrigeradores, bañeras y
electrodomésticos) con pasta selladora de silicona premium y 100% impermeable.
11 HOMEDEPOT.COM/LIFEPROOF
8/29/2017 Para asistencia adicional, llama al 1-866-843-8453.
Instrucciones de instalación
Piso Lifeproof™ de tablón de vinilo Rigid Core,
lujoso e impermeable, con múltiples anchos
Para asistencia llama al: 1-866-843-8453
www.homedepot.com
Descripción del producto
Tablones de vinilo Rigid Core
de 6.5 mm de grosor x 10.8 cm, 14.2 cm, 25 cm
(tablones de tres anchos) x 1.2 m de largo
Niveles
Sobre el suelo /
A nivel del suelo /
Por debajo del suelo
Método de
instalación
Flotante - Ubicar
y encajar
Cuidado y mantenimiento
MANTENIMIENTO DIARIO
Regularmente barre, sacude, pasa el trapeador húmedo o la aspiradora a tu piso para quitar cualquier partícula que cause abrasión o pueda rayarlo.
PRECAUCIÓN: Nunca uses aspiradoras con cabezal de barra batidora ni con cepillos giratorios eléctricos, ya que pueden dañar el piso.
Usa un trapeador húmero para eliminar manchas y tierra. Usa cualquier limpiador de vinilo con pH neutral. De manera alternativa, usa un limpiador
biodegradable que no necesite enjuague ni deje residuos o capas después de aplicarse.
En áreas con suciedad ligera, usa agua destilada y fresca para limpiar.
CONSEJO: Para mejores resultados, limpia el piso en la misma dirección de los tablones. Cuando la toalla o el trapeador se ensucien, lávalos o cámbialos por
otros limpios. Enseguida usa una toalla seca y limpia para quitar las marcas de franjas y manchas residuales.
Evita derrames de productos ácidos (jugos, refrescos, vino y otros) sobre el piso. Limpia las manchas de inmediato.
Elimina de inmediato cualquier agua, orina de mascotas u otro líquido estancado.
NO uses limpiador a vapor de ningún tipo.
NO uses ningún agente de limpieza que contenga cera, aceite o esmalte. Los residuos formarán una película opaca.
NO uses esponja de acero ni polvo abrasivo, pues rayarán el piso.
NO uses ningún limpiador doméstico contra el polvo, ya que el piso puede volverse resbaladizo o dañarse el acabado.
Evita los derrames de pintura, tintes y productos químicos fuertes.
Evita la exposición prolongada a la luz solar directa. Usa tratamiento para ventanas o tinte contra rayos UV en ellas.
PRODUCTOS DE CUIDADO PARA EL PISO DE MARCA O DISPONIBLES PARA LA VENTA
Si ninguno de los anteriores es efectivo y eliges usar un producto comprado en una tienda, pruébalo primero en área no visible (por ej., clóset, esquina, o pedazos
sobrantes) para determinar los posibles efectos secundarios adversos.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Protege tu piso al usar una plataforma rodante para mover muebles y electrodomésticos. Es posible que necesites láminas protectoras y/o plywood. Nunca
ruedes ni deslices muebles o electrodomésticos pesados sobre el suelo.
Usa protectores planos (nylon o fieltro) del piso para todas las patas de todos los muebles. Limpia los protectores regularmente para quitar la arenilla que
pudiera incrustarse y causar rayones.
Evita exponer el piso al ingreso de agua en exceso durante períodos de inclemencias del tiempo.
Minimiza la exposición a materiales abrasivos y suciedad colocando tapetes en ambos lados de las puertas exteriores y usando alfombras de área en zonas de
mucho trafico.
Reorganiza los muebles y las alfombras periódicamente para evitar color irregular y cambios de tono por exposición de luz.
Usa alfombras protectoras debajo de sillas giratorias y mantén limpias las ruedas de los muebles.
Usa tapetes cuya parte posterior NO SEA DE GOMA y con la etiqueta “No destiñe” del fabricante. En todas las entradas, usa alfombras tejidas o tapetes con
refuerzo de vinilo que no manchen para evitar la decoloración del piso por el asfalto de las entradas de autos, así como la suciedad y el polvo del exterior. Los
tapetes con refuerzo de látex y goma usan un producto químico (antioxidante) para evitar que este se vuelva; ese producto puede manchar tu piso de manera
permanente.
Recomendamos usar tapetes de superficie dura (sin tachones), que no sean de goma, para proteger tu piso de las sillas de oficina con rueditas. Los muebles
livianos y rodantes deben tener ruedas anchas que no manchen y estén diseñadas para pisos de superficie dura. Tales ruedas deben tener como mínimo 1 plg
(2.5 cm) de ancho y 2 plg (5.1 cm) de diámetro.
Mantén cortas las uñas de las mascotas.
Quítate los zapatos con tacos, clavos o tacones muy puntiagudos antes de caminar sobre el piso.
MANTENIMIENTO CLIMÁTICO
Hay que proceder con cuidado para mantener los niveles de humedad dentro del rango de 40%-60%.
Climas secos: Se recomienda un humidificador para mantener los niveles de humedad. Las estufas de leña y la calefacción eléctrica tienden a crear
condiciones muy secas durante los meses de invierno y estas pueden causar que el piso se contraiga.
Climas húmedos y mojados: Usa un equipo de aire acondicionado, calefacción o deshumidificador para mantener niveles adecuados de humedad y evitar la
expansión excesiva por niveles más altos.
REPARACIÓN DEL PISO
Rayones muy profundos pudieran requerir el reemplazo de los tablones.
Usa una almohadilla de melamina para eliminar los rayones.
12 HOMEDEPOT.COM/LIFEPROOF
8/29/2017 Para asistencia adicional, llama al 1-866-843-8453.
Instrucciones de instalación
Piso Lifeproof™ de tablón de vinilo Rigid Core,
lujoso e impermeable, con múltiples anchos
Para asistencia llama al: 1-866-843-8453
www.homedepot.com
Descripción del producto
Tablones de vinilo Rigid Core
de 6.5 mm de grosor x 10.8 cm, 14.2 cm, 25 cm
(tablones de tres anchos) x 1.2 m de largo
Niveles
Sobre el suelo /
A nivel del suelo /
Por debajo del suelo
Método de
instalación
Flotante - Ubicar
y encajar
GARANTÍA
PRODUCTOS Y COBERTURA
Halstead New England garantiza que sus pisos lifeproof™ no presentarán
defectos de fabricación ni, con uso y mantenimiento normales, se desgastarán,
decolorarán o mancharán para dar lugar a pérdida del color y diseño original, ni
que la integridad estructural del piso mismo se dañará materialmente por ex
-
posición al agua, durante un período de tiempo especificado a partir de la fecha
de compra, como establece la Tabla de Cobertura de la Garantía a la derecha.
PREINSTALACIÓN
Halstead New England garantiza que sus pisos están libres de defectos visibles.
Usted y/o su instalador deben inspeccionar cuidadosamente cada parte o pieza
antes de la instalación. Cualquier parte o pieza que parezca tener algún defecto
no debe instalarse. Halstead New England no será responsable de ninguna
reclamación sobre pisos instalados con defectos visibles.
INSTALACIÓN
Esta garantía limitada sólo es válida si el piso cubierto por ella se instala y
mantiene conforme a las Instrucciones de Instalación de lifeproof™. Estas
Instrucciones se revisan periódicamente y los pisos tienen que instalarse de
acuerdo con aquellas vigentes al momento de la instalación. Visita homedepot.
com para las Instrucciones de Instalación de lifeproof™ vigentes.
REPOSICIÓN/REPARACIONES
Halstead New England se reserva el derecho de reparar cualquier piso y/o
usar sus propias fuentes para obtener un instalador del piso de reemplazo.
Si Halstead New England repara o repone un piso como resultado de una
reclamación de garantía, se le exigirá correr con los gastos para retirar
cualquier artículo colocado sobre las áreas afectadas después de la instalación
original. En el caso de que Halstead New England repare o reponga cualquier
piso cubierto por esta Garantía Limitada, esta permanecerá vigente para tal piso
por un período limitado a la duración elegible restante de la garantía original.
TÉRMINOS DE LA GARANTÍA
Si detecta un defecto cubierto por esta Garantía Limitada durante el período de
la garantía y lo reporta por escrito a Halstead New England, esta firma proveerá
material de piso nuevo del mismo color, diseño y calidad para reemplazar el
material defectuoso.
Si tiene preguntas sobre los términos de esta Garantía Limitada, contacte
al Servicio al Cliente de Halstead New England por el teléfono (866) 843-
8453. Halstead New England se reserva el derecho a inspeccionar cualquier
piso, solicitar muestras y fotografías o cualquier otra información que pueda
requerirse para determinar la naturaleza de cualquier reclamación bajo esta
Garantía Limitada.
EXCLUSIONES
Esta Garantía Limitada no cubre lo siguiente:
Insatisfacción o daños debido a instalación o mantenimiento inadecuados,
incluyendo uso de soluciones de limpieza o acabados inadecuados,
desniveles o irregularidades. Consulta las Instrucciones de Instalación de
lifeproof™ para más información.
Daños causados por fuego o quemaduras, abuso, inundaciones, derrames,
rayones, esponjas abrasivas, arañazos, manchas, construcción o instalación.
Daños causados por aspiradoras con cabezal de barra sacudidora,
hendiduras o daños causados por calzado con tacones, cargas rodantes,
ruedas, sillas u otros muebles sin protectores de piso apropiados, y cortes
de objetos filosos.
Cambios de color o brillo debido a la exposición a la luz solar o al uso de
alfombras con refuerzo de goma.
Uso en exteriores.
Pérdida de brillo.
Decoloración ligera, diferencias de color o textura entre muestras o
fotografías impresas a color o ilustraciones y el producto entregado.
Pisos vendidos como irregulares o materiales de prueba o “tal como está”.
Este piso no debe usarse para sellar la humedad de un piso existente; es
un piso flotante impermeable, pero no puede evitar problemas asociados
con o causados por inundación, humedad excesiva, álcalis en el contrapiso
o condiciones resultantes de la presión hidrostática.
Ultra-Fresh
®
ha sido añadido a la superficie del piso y su base para ayudar
a protegerlo contra el crecimiento del moho y los hongos causantes
de manchas y malos olores. Esta protección no se extiende a las áreas
adyacentes.
Sólo tienen garantía las técnicas de instalación descritas en las
Instrucciones de Instalación de lifeproof™. Halstead New Engrande no
garantiza instalaciones de lifeproof™ con cortes a la medida, tales como
esquinas a inglete de 45 grados y bordes ondulados. Halstead New England
no garantiza instalaciones de lifeproof™ en las cuales el piso se adhiere
(con pegamento o clavos) al sustrato, ya que lifeproof™ es un piso flotante.
Pérdidas debido al tiempo perdido, inconveniencias, gastos incidentales
(tales como llamadas telefónicas, mano de obra y/o materiales) en que se
incurra por la eliminación o reinstalación del material afectado, ni otros
daños incidentales o consecuentes.
Algunos estados y provincias no permiten la exclusión ni limitación de daños
directos o indirectos, así que las limitaciones y exclusiones más arriba pudieran
no ser aplicables. Su Garantía Limitada otorga derechos legales específicos y
usted pudiera tener también otros derechos por ley, que varían según el estado
o la provincia.
Esta Garantía Limitada reemplaza cualquier otra garantía explícita o implícita.
Guarde su recibo u obténgalo de The Home Depot
®
. Halstead New England
exige el recibo para verificar la fecha de compra y contribuir así a solucionar
cualquier problema.
DUEÑO DE LA GARANTÍA
Esta Garantía Limitada sólo cubre al comprador y lugar de instalación
originales, y no es transferible. En cuanto a la garantía residencial, sólo cubre al
propietario residente.
Las reclamaciones al amparo de esta Garantía Limitada tienen que enviarse por
escrito a la siguiente dirección:
Departamento de Garantía lifeproof™
Halstead New England
119 Thomas Street
Calhoun, GA 30701
Ultra-Fresh
®
es una marca comercial registrada de Thomson Research Associates Inc.
COBERTURA DE LA
GARANTÍA
Defecto de fabricación, desgaste, decoloración,
manchas y daños por agua*
CAPA DE DESGASTE RESIDENCIAL COMERCIAL
21.7mil (0.55mm) Limitada de por vida 10 Años para uso ligero**
12mil (0.3mm) Limitada de por vida 10 Años para uso ligero**
6mil (0.15mm) Limitada de por vida 5 Años para uso ligero**
*DEFINICIONES / A CUBRIR:
Desgaste: Tiene que ser a través de la capa de desgaste hasta el grado en
que el diseño impreso sea afectado o modificado.
Decoloración: Tiene que ser hasta el grado en que el piso esté
permanentemente decolorado.
Manchas: Tienen que haber sido provocadas por agentes limpiadores
domésticos ordinarios, productos químicos o cuidado y mantenimiento de
rutina.
Daños por agua: Cubre los daños a la integridad estructural del piso mismo
después de estar expuesto al agua en condiciones normales (no cubre
inundaciones).
**Uso comercial ligero: Se refiere a entornos como oficinas privadas,
áreas comunes en viviendas de varias unidades, áreas de recepción e
instalaciones públicas o comerciales que no estén sujetas a tráfico frecuente
y masivo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

LifeProof I412211L Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas