LifeProof I1449109L Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
1 HOMEDEPOT.COM/LIFEPROOF
May 17, 2018 Please contact 1-866-843-8453 for further assistance.
RIGID CORE LUXURY VINYL PLANK FLOORING
PLANK AND TILE INSTALLATION INSTRUCTIONS
Product Description
Plank and Tile
Grade Levels
Above Grade / On Grade
/ Below Grade
Installation Method
Floating - Drop and Lock
Installation Video available on YouTube
LifeProof
is intended for interior use only and is suitable for above
grade, on grade, and below grade applications. DO NOT install in any
outside areas, sunrooms/solariums, saunas, seasonal porches, camping
trailers, boats, RVs, 3-season rooms, lanais, rooms that are prone to
flooding, or rooms or homes that are not temperature-controlled.
LifeProof
is a floating floor and should be allowed to expand and
contract freely. It must not be glued, nailed, or fastened to the subfloor in
any way. Permanent cabinets, vanities, islands and similar items should
be installed first. Then, install LifeProof
around them, leaving the proper
expansion gap. LifeProof
can be installed under vanities with legs.
LifeProof
can be installed under toilets; leave proper expansion space
around flange and use a premium waterproof 100% silicone caulk. Do
not anchor toilet through the material.
LifeProof
is a waterproof floating floor, but it should not be used to
seal an existing floor from moisture. It cannot inhibit the growth of mold
or prevent structural problems associated with, or caused by flooding,
excessive moisture, alkalis in the subfloor, or conditions arising from
hydrostatic pressure. Regardless of location, always remove standing
water, urine and other liquids promptly. Job site moisture issues should
be addressed and corrected prior to installation. Fill expansion spaces
around potential wet areas only with premium waterproof 100% silicone
caulk.
Long-term exposure to direct sunlight can potentially damage LifeProof
,
causing it to discolor, fade, or buckle. Protect LifeProof
from exposure
to direct sunlight via the use of window-treatments or UV-tinting on
windows.
If the flooring is to be installed by a third party, then it is suggested
that the homeowner be present during the installation for consultation/
direction. The owner and installer should discuss installation and layout
to maximize satisfaction. If this is not possible, consultation should
occur prior to installation. The owner/installer assumes all responsibility
for quality of completed installation.
Tools for Installation:
Utility Knife Straight Edge
Measuring Tape ¼" (6mm) Spacers
Pencils Profiled Tapping Block
Pull Bar Eye Protection
Soft-Faced Hammer Broom
Felt or Nylon Pads
Optional: Jig Saw, Table Saw, Miter Saw, Circular Saw, Hole Saw,
Moisture Meter (wood, concrete, or both)*
*Tools may be available for rent at The Home Depot.
Overage Allowances
Order 10% more flooring than square footage to
account for cuttings and waste
Subfloor Flatness
Tolerances
¼" in 10ft., Slope not more than 1" per 6 ft.
(6mm in 3m, Slope not more than 25mm per 1.8m)
No abrupt height differences. High spots should
be sanded or ground down and low areas
should be filled
Vapor Barrier (6 mil
polyfilm)
Not Required
Should Underlayment
(pad) be used?
No - LifeProof
includes a pre-attached sound-
mitigating pad. Do not use any additional sound
suppression underlayment or padding, as doing
so will void the LifeProof™ Limited Warranty
Acclimation
Requirements
Residential - Not Required
Light Commercial - 48 Hours
Transition
Requirements
Required when installing LifeProof
in a room or
area that is larger than 100 lineal ft. (30.5m) in
any direction
Installation On Stairs or
Vertical Surfaces (walls)
Voids Warranty
Installation Over
Existing Ceramic Tile
Floors
Filling Grout Lines Not Required
(Follow Subfloor Flatness Tolerances)
Glue Down Installation Voids Warranty
Subfloor RH/MVER
Recommendations
85% Relative Humidity / 8 lbs. MVER (Moisture
Vapor Emission Rating
Radiant Heat Approved - See page 3
3-Season/Non-
Climate Controlled
Environments
Voids Warranty
Expansion Gap
Requirements
¼" (6mm) around perimeter walls & heavy fixed
objects such as cabinetry or baths
Required Interior
Environmental
Conditions
50ºF–100ºF (10ºC–38ºC)
Definition of
“Waterproof”
Structural integrity of LifeProof
flooring will not
degrade due to contact with moisture/water
KEY INSTALLATION CONSIDERATIONS
2 HOMEDEPOT.COM/LIFEPROOF
May 17, 2018 Please contact 1-866-843-8453 for further assistance.
PRE-INSTALLATION BASICS
Please contact our Customer Service Department at (866) 843-8453 if
you have any questions or concerns regarding the installation and/or
care & maintenance of LifeProof
flooring, so as to ensure that you do not
engage in any actions that might void the LifeProof
Limited Warranty.
The installation of LifeProof
vinyl plank flooring does not generally
require acclimation in residential applications if the product is stored
properly. If the product is subject to extreme hot or cold temperatures
prior to installation, allow the product to acclimate to room temperature.
The room of installation must be between 50°F & 100°F (10°C & 38°C).
The HVAC system must be on and functional before, during and after
installation.
Product should be stored horizontally in a dry area away from direct
sunlight. Do not leave next to heating or cooling ducts. All work involving
water must be completed well in advance of the installation of LifeProof
.
Do not store flooring in uncontrolled environmental conditions. For
example, garages and exterior patios are not acceptable areas to store
flooring. Flooring stored on a concrete slab should be elevated at least 4"
(10.2cm) to allow air circulation under cartons. Ensure that all trades have
been completed, including; drywall, plasterwork, plumbing, painting, etc.
Locate the run number on the short end of each carton and verify that all
of the material for your job is from the same run. Minor shade variations
within the same run number contribute to the natural look of LifeProof
.
To minimize noticeable shade variation, avoid installing material from
different runs across large expanses. The run number is the eight-digit
number separated by decimal points beginning with the two-digit day,
then the two-digit month, and finally the four-digit year.
Run Number
10.05.2017
Day.Month.Year
Randomly pull planks from three different cartons to ensure good color
and shade mixture.
Carefully inspect each plank for visual defects prior
to installation. Do not install damaged planks.
Safety and Health Precautions
Power tools can be dangerous. Operate in strict accordance with
manufacturer’s operating instructions and safety precautions. Unsafe
and improper use can cause serious injuries. Avoid inhalation and
exposure to airborne particles by wearing personal protective equipment,
including: NIOSH or OSHA approved dust masks, safety goggles and
work gloves.
JOB SITE EVALUATION
Prior to installation, the homeowner or installer must ensure that job
site conditions (including subfloor/substrate, ambient temperature and
relative humidity) will not negatively affect the floor. The manufacturer
is not responsible for damages associated with improper installation or
poor site conditions.
Moisture
Test all concrete subfloors for moisture content and document the
results. Visual checks are not reliable. Moisture must still be checked
even though LifeProof
vinyl plank flooring is waterproof in order to
protect surrounding structure.
Perform tests at locations around exterior doorways, near walls
containing plumbing, near foundation walls and in the center of the room.
Moisture requirements vary by subfloor; please see the following details
that correspond to the appropriate subfloor.
Crawl Spaces
Concrete slab or ground must be dry. Ensure that crawl spaces have
open vents year-round to ensure proper air circulation and prevent
moisture build-up. The ground in the crawl spaces must be completely
covered using 6 mil polyethylene. Crawl space clearance between the
earth and underside of joists should be no less than 18" (45.7cm) and the
perimeter vent area should be equal to 1.5% of the total square footage
of the crawl space or as mandated by code.
APPROVED SUBFLOORS
Concrete, Plywood, OSB, Particleboard, Chipboard, Hardwood (Solid,
Engineered, Parquet), Tile (Ceramic, Terrazzo, Stone, Asbestos, Peel and
Stick), Non-Cushion Sheet Vinyl, Metal, VCT, DRIcore
All subfloor requirements noted below must be met prior to the installation
of LifeProof
vinyl plank flooring.
GENERAL REQUIREMENTS (ALL SUBFLOORS)
Must be level to within ¼" in a 10ft. (6mm in a 3m) span; no bumps
or low spots. Subfloors should not slope more than 1" per 6ft. (25mm
per 1.8m).
Must be clean: no construction debris, soil, mud or any other objects
on or adhering to the floor; if necessary, scrape and sweep away
before the installation; no protrusions of nails, debris, or metals
should remain.
Must be free from moisture-related conditions that can damage the
installed flooring.
Be structurally sound without deflection.
CONCRETE SUBFLOORS
High spots can be removed by grinding; depressions can be filled
with patching compound formulated for use in floor installation.
Cure for at least 90 days (applies to newly-laid concrete slabs).
Can be either sealed or unsealed.
Between 7 and 9 alkalinity when performing pH test (ASTM F710).
Moisture content should meet one of the following criteria:
4% max. when tested using Tramex Concrete Moisture Encounter.
Less than 8 pounds per 1000 sq. ft. per 24 hours MVER (Moisture
Vapor Emission Rating) when using Calcium Chloride test (ASTM
F1869).
85% max. when performing Relative Humidity Testing (ASTM
F2170).
WOOD (PLYWOOD, OSB, PARTICLEBOARD, CHIPBOARD,
SOLID HARDWOOD, LUAN) SUBFLOORS
Wood subfloors must be A.P.A approved with a minimum grade of
“BB” or “CC”. For reference, A.P.A. is the acronym for an organization
originally known as the “American Plywood Association”, and that is
now known as “The Engineered Wood Association”.
Perform moisture tests using a reliable moisture meter in multiple
locations. Moisture readings should never exceed 14% for plywood,
OSB, particleboard, chipboard, and solid hardwood subfloors. If
moisture readings exceed 14%, it should be corrected at the job site
before installing LifeProof™ vinyl plank flooring.
TILE, TERRAZZO, ASBESTOS TILE, RESILIENT TILE, NON-
CUSHION SHEET VINYL, AND METAL SUBFLOORS
Existing floors must be firmly attached to the structural floor.
Fill in grout lines larger than ¼" (6mm) on ceramic tiles, terrazzo,
quarry tiles, and similar floors with a cementitous leveling and
patching compound.
Install over one layer of vinyl only.
Grade Levels
Above Grade / On Grade
/ Below Grade
Installation Method
Floating - Drop and Lock
Installation Video available on YouTube
Product Description
Plank and Tile
3 HOMEDEPOT.COM/LIFEPROOF
May 17, 2018 Please contact 1-866-843-8453 for further assistance.
APPROVED SUBFLOORS cont.
IN-FLOOR RADIANT HEAT
This product can be installed over radiant heat concrete subfloors.
Consult with the radiant heat system manufacturer to ensure that the
system is compatible with vinyl flooring.
Electric and hydro systems are acceptable.
In-floor radiant components must be a minimum of ½" (13mm)
below flooring.
Floor surface temperature should never exceed 85°F (29°C).
Heating system should be operational for at least two weeks prior
to installation to calibrate temperature settings.
Flooring cannot be laid directly over radiant heating mats.
NON-APPROVED SUBFLOORS
• Carpeting/Carpet Pad • Cushioned Vinyl Flooring
• Floating Floors • Laminate
• Parquet Over Concrete • Cork
• Eng. Hardwood Over Concrete • Sleeper Substrates
• Hardwood Over Concrete • Rubber
Remove the floors noted above and remove old adhesive before
installing LifeProof
vinyl plank flooring.
CAUTION: If you contemplate the removal of a resilient floor covering
structure that contains (or is presumed to contain) asbestos, you
must review and comply with all applicable regulations. Do not sand,
dry sweep, dry scrape, drill, saw, bead blast, or mechanically chip or
pulverize existing resilient flooring, backing, lining felt, asphalt “cut-
back” adhesive, or other adhesive. These products may contain asbestos
fibers and/or crystalline silica. Avoid creating dust. Inhalation of such
dust is a cancer and respiratory tract hazard. Smoking by individuals
exposed to asbestos fibers greatly increases the risk of bodily harm.
Unless positively certain that the product is a non-asbestos containing
material, you must presume it contains asbestos. See “Recommended
Work Practices for Removal of Resilient Floor Coverings” (rfci.com) for
detailed information and instructions on removing all resilient covering
structures.
HELPFUL POINTERS &
PREPARING FOR INSTALLATION
Work area should be well lit. Proper visibility ensures that color
is consistent and that visually defective planks are detected and
removed. Subfloor must be clean and free of debris.
Undercut door jambs and casings using a handsaw laid flat on a
piece of scrap flooring. Never undercut metal door casings.
Make sure the profiled edge of the tapping block is secure and flat
against the plank before lightly tapping in place with soft-faced
hammer. Never use the tapping block (by itself) to hit against the
edge of the planks.
Carefully remove the existing base, shoe molding or thresholds.
They can be reused to cover the ¼" (6mm) expansion gap around
the edge of the room.
The minimum length of the first and last plank is 8" (20.3cm). If the
last plank will be less than 8" (20.3cm), adjust the length of the first
plank. The remainder of the last plank can be used as a starter plank
on the following rows.
The minimum end-joint stagger is 8" (20.3cm). Keeping this in mind,
vary the distances from end joints row-to-row for a more random
and realistic installation.
AVAILABLE MOLDINGS
Select moldings and transitions are available in Home Depot
stores. All coordinated moldings and transitions are available via
special order or via homedepot.com. Follow molding installation
instructions for proper installation.
Tile must be installed in a brick pattern,
where the seams are staggered.
Grade Levels
Above Grade / On Grade
/ Below Grade
Installation Method
Floating - Drop and Lock
Installation Video available on YouTube
Product Description
Plank and Tile
4 HOMEDEPOT.COM/LIFEPROOF
May 17, 2018 Please contact 1-866-843-8453 for further assistance.
Set spacers to allow a minimum
gap of ¼" (6mm) around the
perimeter of the subfloor for
movement or product expansion.
Do not remove the spacers until
the installation is complete. The
expansion gaps should be covered
by molding.
Measure the length of the room in inches. Divide it by the length of
the planks. If the resulting number is less than 8", you will need to cut
your first plank accordingly to avoid having planks that are less than
8" on the opposite end of the room.
Note: To cut a plank, simply measure and mark the plank. Then, use
a straight edge and utility knife to score and snap. You will also need
to back-cut the under pad on the bottom of the plank. If you have
difficulty using this method, you can use a jig saw, circular saw or
miter saw.
Installation should start in a left-
hand corner and proceed from the
wall with the tongue facing the wall.
Position the first plank 6" (15.2cm)
from the starting wall but not up
against the spacers. The entire row
will be moved against the spacers
in a later step.
Interlock the next plank at the end
joint of the first plank by inserting
the tongue into the groove of the
adjoining planks.
Square the joints by tapping the
long edge with the profiled tapping
block and soft-faced hammer.
Next, lightly tap down on top of
the plank at the short joint with the
soft-faced hammer. Continue this
method to finish the first row.
Cut the last piece of the row to
fit, and allow for the ¼" (6mm)
expansion gap (if you have not
already done so). Install as above.
Cut the first plank of the second
row to two-thirds its length or
make sure there will be at least an
8" (20.3cm) stagger between end
joints. Angle the long tongue edge
of the plank into the long groove
edge of the first plank. Drop and
lock the end joints together.
Make sure there are no gaps and,
if necessary, tap along the long
groove edge using the soft-faced
hammer and profiled tapping block
to ensure a tight fit.
Do not tap the short end into place
if the long joint is not properly
engaged, as doing so can cause
damage to the tongue and groove.
Note: When starting a new row,
you can use the cut piece from the
previous row, as long as it is more
than 8" (20.3cm) and the stagger
between seams still is greater than
8" (20.3cm).
Attach the second plank by
connecting the long side to the
first row and sliding it up to the
short end of the first plank. Check
that the long joints of the planks
are properly engaged and then
press the short joint into place
with your fingers.
1/4 in. / 6mm
Spacers
1
4
2
3
INSTALLATION
INSTALLING FIRST ROW
INSTALLING SECOND & REMAINING ROWS
5
6
GrooveTongue
tongue
groove
Grade Levels
Above Grade / On Grade
/ Below Grade
Installation Method
Floating - Drop and Lock
Installation Video available on YouTube
Product Description
Plank and Tile
5 HOMEDEPOT.COM/LIFEPROOF
May 17, 2018 Please contact 1-866-843-8453 for further assistance.
Continue to square the joints by
tapping the long edge with the
profiled tapping block and soft-
faced hammer. Then, lightly tap
down on top of the plank at the
short joint with the soft-faced
hammer. Continue installing the
remainder of the row in this fashion.
After installing the last piece of
the second row, slide the entire
assembly against the spacers on
the starting wall, maintaining the
required ¼" (6mm) expansion gap.
Install remaining rows, one row after the other, and maintain the
required 8" (20.3cm) stagger throughout the install. Tap and square
each plank as in step 7.
INSTALLING THE LAST ROW
Most often the entire length of
the last row will need to be cut
so that it is narrow enough to fit
the remaining space. Cut the first
plank of the last row to length
(if necessary to follow stagger
pattern). Place directly on top of
the previously installed row. Then,
take another plank and place
it against the wall on top of the
plank to be cut for width. Mark the
plank (length-wise), cut to size.
Remember to allow for the ¼"
(6mm) expansion gap against fixed
objects.
Install the plank with the cut side
always facing the wall. Use a pull
bar to lock the long edges together.
Do not use the pull bar on the short
edges.
Continue to cut and install
remainder of the planks in the last
row.
Make a template to fit around pipes
or irregular shaped objects. Place
the pattern upon the plank and trace.
Cut along the trace lines using a
utility knife or jig saw, and lay plank.
Alternatively, a hole saw can be used
when cutting planks that are to fit
around pipes.
Note: Be sure to leave a minimum of
¼" (6mm) expansion space around
all fixed objects, cabinetry, and metal
door jambs.
FINISHING THE JOB
Remove spacers. Cover expansion spaces with quarter round or other
trim, being sure not to trap or pin down the floor. Nails should go into
wall, not the floor.
Fill any expansion spaces around potentially wet areas (such as
refrigerators, tubs, etc.) with premium, waterproof 100% silicone caulk.
Remember, the use of coordinating T-Molds is required when installing
LifeProof
in a room or area that is larger than 100 lineal feet (30.5
meters) in any direction, so that the floor is separated into sections
that are no larger than 100ft. x 100ft. (30.5 meters x 30.5 meters) per
section.
Save and protect any leftover planks. Do not discard, as they are color-
matched (by dye-lot) to your floor. They can be used for replacement in
the event you need to replace a plank in the future.
7
8
9
10
11
INSTALLATION cont.
INSTALLING SECOND & REMAINING ROW cont.
FITTING AROUND IRREGULARLY SHAPED OBJECTS
Grade Levels
Above Grade / On Grade
/ Below Grade
Installation Method
Floating - Drop and Lock
Installation Video available on YouTube
Product Description
Plank and Tile
6 HOMEDEPOT.COM/LIFEPROOF
May 17, 2018 Please contact 1-866-843-8453 for further assistance.
DAILY MAINTENANCE
Regularly sweep, dust, damp mop, or vacuum (without beater bar)
your floor to remove any particles that could cause abrasions or
scratches to appear on your floor.
Use a damp mop to remove spots and soil. Use any pH neutral floor
cleaner.
For lightly soiled areas, clean with distilled water.
When the cleaning cloth/mop becomes soiled, rinse or replace it
with a clean one. Following up with a clean, dry cloth will remove
residual streak-marks and spots.
Avoid spills of acidic products (juice, soft drinks, wine, etc.) on the
floor. Clean spots immediately.
Promptly remove any standing water, pet urine or other liquids.
Avoid spills of paints, dyes, or harsh chemicals.
DO NOT use a steam cleaner.
DO NOT vacuum with a beater bar or power rotary brush head.
DO NOT use any cleaning agents containing wax, oil or polish.
Leftover residue will form a dull film.
DO NOT use steel wool or scouring pad, as they will scratch
the floor.
DO NOT use any dust cleaners, as they may cause your floor
to become slick or damage the finish.
DO NOT use vinegar.
DO NOT use any All-Purpose or Multi-Purpose cleaners.
DO NOT use wet sweeper pads. Dry sweeper pads can be
used.
FLOOR REPAIR
Use a melamine pad to remove scuffs.
Deep scratches may require the replacement of planks. A plank
replacement video is available on YouTube.
PREVENTATIVE MAINTENANCE
Protect your floor when using a dolly to move furniture or appliances.
Protective sheets and/or plywood may be needed. Never slide or
roll heavy furniture or appliances across the floor.
Use flat floor protectors (nylon or felt) on all furniture legs. Periodically
clean protectors to remove grit that may become embedded and
cause scratching.
Minimize abrasive material and dirt by placing mats on both sides of
exterior doors and by using area rugs in high-traffic areas.
Use protective mats beneath rolling chairs and keep furniture
casters clean.
Use NON-RUBBER backed mats that are labeled “colorfast” by
the manufacturer. Non-staining, vinyl-backed mats or woven rugs
should be used at all entrances to avoid discoloration from asphalt
driveways and to prevent dirt and grit from being tracked onto your
floor. Rubber and latex-backed mats use a chemical (antioxidant) to
keep the backing from becoming brittle; it is this chemical that can
permanently stain your floor.
We recommend the use of a hard surface (non-studded), non-rubber
chair mat to protect your floor from office chairs with casters. Light,
rolling furniture should be outfitted with broad-surface, non-staining
casters that have been engineered for hard surface floors. Such
casters should be a minimum of 1" (2.5cm) wide and at least 2"
(5.1cm) in diameter.
Keep pets’ nails trimmed.
Remove shoes with cleats, spikes or exceptionally pointy heels
before walking on the floor.
CARE & MAINTENANCE
Grade Levels
Above Grade / On Grade
/ Below Grade
Installation Method
Floating - Drop and Lock
Installation Video available on YouTube
Product Description
Plank and Tile
7 HOMEDEPOT.COM/LIFEPROOF
May 17, 2018 Please contact 1-866-843-8453 for further assistance.
PRODUCTS & COVERAGE
Warranty Registration is available online at warranty.halsteadintl.com.
Halstead New England warrants that its LifeProof
TM
flooring will be free from
manufacturing defects and, under normal use and maintenance, will not wear,
fade or stain resulting in loss of original pattern and color, and the structural
integrity of the flooring itself will not be materially damaged by water exposure,
for a specified length of time from the date of purchase as set forth in the
Warranty Coverage chart on the right. This Limited Warranty only applies
provided the flooring covered by this warranty is installed and maintained
according to the LifeProof
TM
Installation Instructions.
PRE-INSTALLATION
Halstead New England warrants that its flooring is free of visual defects. You
and/or your installer should carefully inspect each piece before installation.
Any pieces that appear to have defects should not be installed. Halstead New
England will not be responsible for any claim for flooring installed with visual
defects.
INSTALLATION
This Limited Warranty covers materials only, provided that such flooring
is installed according to the LifeProof
TM
Installation Instructions. These
Instructions are revised periodically and floors must be installed according to
the current Instructions at the time of installation. Please check homedepot.
com for the current LifeProof
TM
Installation Instructions.
REPLACEMENT/REPAIRS
Halstead New England reserves the right to repair any flooring and/or to use
its own source to obtain an installer for replacement flooring. If Halstead New
England repairs or replaces any flooring as a result of a warranty claim, you will
be required to clear, at your own expense, any items placed over the affected
areas subsequent to the original installation. In the event that Halstead New
England repairs or replaces any flooring covered under this Limited Warranty,
this Limited Warranty shall remain in effect with respect to such flooring for a
period limited to the remaining eligible duration of the original Limited Warranty.
TERMS FOR WARRANTY
If a defect covered by this Limited Warranty is found within the warranty
period and reported to Halstead New England, then Halstead New England
will supply new flooring material of similar color, pattern and quality to replace
the defective area.
In case of questions regarding the terms of this Limited Warranty, contact
Halstead New England Customer Service at (866) 843-8453. Halstead New
England reserves the right to inspect any flooring, request samples, secure
photographs or any other information that may be required to ascertain the
nature of any claim under this Limited Warranty.
EXCLUSIONS
The following are not covered by this Limited Warranty:
Dissatisfaction or damage due to improper installation or maintenance,
including use of improper cleaning solutions or finishes, unevenness or
irregularities. Refer to the LifeProof
TM
Installation Instructions for more
details.
Damage caused by fire, burns, abuse, flooding, spills, scratches,
abrasive scouring pads, scuffing, staining, construction or installation.
Damage caused by vacuum cleaner beater bar, indentations or damage
caused by spiked heeled shoes, improper rolling loads, caster wheels,
chairs or other furniture without proper floor protectors and cuts from
sharp objects.
Changes in color or sheen from exposure to sunlight or due to use of
rubber-backed mats.
Exterior applications.
Loss of gloss.
Minor shading, color or texture differences between samples or printed
color photographs or illustrations and delivered product.
Flooring sold as irregulars or trial grade materials or “as is”.
This flooring should not be used to seal an existing floor from moisture,
it is a floating floor which is waterproof, but this flooring cannot prevent
problems associated with or caused by flooding, excessive moisture or
alkalis in the subfloor or conditions arising from hydrostatic pressure.
Ultra-Fresh
®
has been added to the flooring surface and underlayment
to help protect the flooring article by inhibiting the growth of odor and
stain-causing mold and mildew. This protection does not extend to
surrounding surfaces.
Only installation techniques described in the LifeProof
TM
Installation
Instructions are warranted. Halstead New England does not warrant
LifeProof
TM
installations involving custom cutting, such as 45-degree
mitered corners and serpentine edges. Halstead New England does not
warrant LifeProof
TM
installations in which the flooring is adhered (glued
or nailed) to the subfloor, as LifeProof
TM
is a floating floor.
Loss due to loss of time, inconvenience, incidental expenses (such
as telephone calls, labor and/or materials) incurred in the removal
or re-installation of the affected material, and any other incidental or
consequential damages.
Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental
or consequential damages, so that the above limitations and exclusions may
not apply. Your Limited Warranty gives you specific legal rights, and you may
have other legal rights, which vary from state to state and province to province.
This Limited Warranty is in lieu of any other warranties, expressed or implied.
Please keep your receipt or obtain it from The Home Depot
®
. Halstead New
England requires a valid proof of purchase in the form of sales receipt, invoice,
or statement, which shows the date, product and location purchased. Original
receipts are prone to fading over time. We suggest that you make a photocopy
or scan your receipt for future warranty purposes.
WARRANTY OWNER
This Limited Warranty applies only to the original purchaser and the original
installation site and is not transferable and, with respect to the residential
warranty, applies only to a resident homeowner.
Claims under this Limited Warranty must be made to the following address:
LifeProof
TM
Warranty Department
Halstead New England
119 Thomas Street
Calhoun, GA 30701
Ultra-Fresh
®
is a registered trademark of Thomson Research Associates, Inc.
WARRANTY
WARRANTY
COVERAGE
Manufacturing Defect, Wear, Fade, Stain, and
Water Damage*
WEAR LAYER RESIDENTIAL COMMERCIAL
21.7mil (0.55mm) Limited Lifetime 10 Years Light**
12mil (0.3mm)
Limited Lifetime 10 Years Light**
6mil (0.15mm) Limited Lifetime 5 Years Light**
*DEFINITIONS / TO BE COVERED:
Wear: must be through the wear layer to the degree that the printed pattern
is affected or altered.
Fade: must be to the degree that the floor is permanently discolored.
Stain: must be from normal household cleaning agents, chemicals or routine
care & maintenance.
Water Damage: covers structural-integrity damage to the flooring itself after
water exposure in standard conditions (does not cover flooding).
**Light Commercial: refers to environments such as private offices,
common areas in multi-unit dwellings, reception areas and public buildings
or businesses which are not subject to frequent and harsh traffic nor the use
of heavy machinery.
Grade Levels
Above Grade / On Grade
/ Below Grade
Installation Method
Floating - Drop and Lock
Installation Video available on YouTube
Product Description
Plank and Tile
8 HOMEDEPOT.COM/LIFEPROOF
May 17, 2018 Para asistencia adicional, llama al 1-866-843-8453.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL PISO DE
TABLÓN Y LOSA DE VINILO LUJOSO RIGID CORE
Descripción del producto
Tablón y Losa
Niveles
Sobre el suelo / A nivel del suelo /
Por debajo del suelo
Método de instalación
Flotante - Ubicar y encajar
Videos de Instalación disponible en YouTube
LifeProof
TM
está concebido sólo para uso interior y es apto para aplicaciones
sobre el suelo, a nivel del suelo y por debajo del suelo. NO INSTALAR en
ningún área exterior, terrazas interiores o techadas, solarios de todo tipo,
saunas, porches de temporada, remolques de campismo, botes o vehículos
recreativos, habitaciones que puedan inundarse o habitaciones o casas sin
control de temperatura.
LifeProof
TM
es un piso flotante y debe tener espacio para expandirse y
contraerse libremente. No puede pegarse ni clavarse ni fijarse de ninguna
manera al contrapiso. Los gabinetes, tocadores, islas y demás estructuras
permanentes deben instalarse primero. A continuación, instala LifeProof
TM
alrededor de aquellas, dejando el espacio de expansión apropiado.
LifeProof
TM
puede instalarse debajo de tocadores con patas.
LifeProof
TM
puede instalarse debajo de inodoros; hay que dejar el espacio
de expansión apropiado alrededor de la brida y usar una pasta selladora
premium impermeable 100% de silicona.
No ancles el inodoro a través del material. LifeProof
TM
es un piso
impermeable, pero no debe usarse para sellar un piso ya existente contra
la humedad. No puede inhibir el crecimiento del moho ni evitar problemas
estructurales asociados con o causados por inundación, humedad
excesiva, álcalis en el contrapiso o condiciones resultantes de la presión
hidrostática. Con independencia del lugar, elimina siempre y de inmediato
el agua, orina de mascotas u otros líquidos estancados. Los problemas de
humedad en el lugar de trabajo deben enfrentarse y resolverse antes de la
instalación. Los espacios de expansión alrededor de áreas potencialmente
húmedas pueden rellenarse sólo con pasta selladora premium impermeable
100% de silicona.
La exposición prolongada a la luz solar directa entraña daños potenciales
a LifeProof
TM
, que se combe, destiña o pierda el color. Protege
LifeProof
TM
contra la exposición directa a la luz solar usando artículos
decorativos para ventanas o aplicándoles tinte contra rayos UV.
Si el piso se instala por tercero, se recomienda que el propietario estar
presente durante la instalación para consultas/instrucciones. El propietario
e instalador deben discutir la instalación y distribución para maximizar el
nivel de satisfacción. De no ser posible, la consulta puede hacerse antes
de la instalación. El propietario y el instalador asumen toda responsabilidad
por la calidad de la instalación completada.
Herramientas para la instalación:
Cuchillo multiuso Regla de carpintero
Cinta de medir Espaciadores de ¼” (6 mm)
Lápices Bloque perfilado para martillar
Barra de Tracción Protección para ojos
Martillo blando Escoba
Almohadillas de fieltro o nylon
Opcional: Caladora, sierra de mesa, sierra angular, sierra circular, serrucho,
higrómetro (madera, concreto o ambos)*
* Las herramientas pueden estar disponibles para alquiler en The Home Depot.
Estimaciones de excedente
Ordenar 10% más de piso en pies cuadrados
para cubrir los cortes y desperdicios
Tolerancias de horizontalidad
del contrapiso
¼" cada 10 pies, con pendiente de no más de
1" cada 6 pies
(6 mm cada 3 m, con pendiente de no más de
25 mm cada 1.8 m)
Sin bruscas diferencias de altura. Los salientes
deben lijarse o aplanarse y las depresiones,
rellenarse
Barrera contra el vapor
(película de polímero de 6 mil)
No se requiere
¿Debe usarse base para piso
(acolchado)?
No - LifeProof
TM
incluye un acolchado pre-
fijado que atenúa el sonido. No usar ninguna
base para piso o acolchado adicional para
atenuar el sonido, pues hacerlo anulará la
Garantía Limitada de
LifeProof
TM
.
Requisitos de aclimatación
Residencial - No se requiere
Comercial ligera - 48 horas
Requisitos de transición
Se exigen al instalar LifeProof
TM
en habitación
o área con más de 100 pies lineales (30.5 m)
en cualquier dirección
La instalación en escaleras
o superficies verticales
(paredes)
anula la garantía
Instalación sobre pisos de
losa de cerámica
No se requiere rellenar las líneas de rejunte
(Cumplir con las tolerancias de horizontalidad
del contrapiso)
Instalación con pegamento anula la garantía
Recomendaciones de
Humedad Relativa (RH) e
Índice de Emisión de Vapor
de Humedad (MVER)
85% RH / 8 lb MVER
Aprobado para Calor Radiante - Ver página 10
Terraza interior / Entornos sin
control climático
anula la garantía
Requisitos para espacio de
expansión
de ¼" (6 mm) alrededor de perímetros de
paredes u objetos pesados fijos tales como
gabinetes o baños
Condiciones ambientales
requeridas para interiores
50ºF–100ºF (10ºC–38ºC)
Definición de “Impermeable”
La integridad estructural del piso LifeProof
TM
no
se degrada por contacto con humedad/agua
CONSIDERACIONES CLAVE PARA INSTALACIÓN
9 HOMEDEPOT.COM/LIFEPROOF
May 17, 2018 Para asistencia adicional, llama al 1-866-843-8453.
Niveles
Sobre el suelo / A nivel del suelo /
Por debajo del suelo
Método de instalación
Flotante - Ubicar y encajar
Videos de Instalación disponible en YouTube
Descripción del producto
Tablón y Losa
PASOS BÁSICOS DE PRE-INSTALACIÓN
Por favor, comuníquese con nuestra Departamento de Servicio al Cliente
por el teléfono (866) 843-8453 si tiene preguntas o inquietudes sobre la
instalación y/o el cuidado y mantenimiento del piso LifeProof
TM
y garantizar
así que no acometerá ninguna acción que pudiera ir contra LifeProof
TM
Garantía Limitada.
La instalación del piso LifeProof
TM
de tablones de vinilo no requiere por
lo general aclimatación en aplicaciones residenciales si el producto se
almacena bien. Si el producto se someta a temperaturas extremadamente
frías o calientes antes de la instalación, hay que dejar que se aclimate a la
temperatura ambiente. La temperatura de la habitación donde se instala
tiene que ser de 50°F a 100°F (10°C a 38°C). El sistemas de calefacción,
ventilación y aire acondicionado (HVAC) tiene que estar encendido y
funcionando antes, durante y después de la instalación.
El producto debe almacenarse horizontalmente en un área seca lejos de
la luz directa del sol. No colocarlo cerca de los conductos de calefacción
ni de aire acondicionado. Todos los trabajos que incluyan agua tienen
que concluirse con mucha antelación antes de instalar LifeProof
TM
. No
almacenes el piso en condiciones ambientales no controladas. Por
ejemplo, los garajes y patios exteriores no son áreas aceptables para
almacenar el piso. Los pisos almacenados sobre losas de concreto deben
elevarse al menos 4” (10.2 cm) para permitir que circule el aire debajo
de las cajas. Garantiza que se completen todos los trabajos adicionales,
incluso drywall, yeso, plomería, pintura...
Localiza el número de lote en el extremo corto de cada caja y verifica
que todo el material para tu trabajo procede del mismo lote. Variaciones
mínimas de tonalidad dentro del lote del mismo número contribuyen al
aspecto natural de LifeProof
TM
. Para minimizar variaciones de tonalidad
evidentes, evita instalar material de lotes distintos en grandes extensiones.
El número de lote tiene ocho dígitos separados por puntos decimales y
comienza con dos dígitos para el día, sigue con dos dígitos para el mes y
finaliza con los cuatro dígitos del año.
Número de lote
10.05.2017
(Día.Mes.Año).
Saca tablones al azar de tres cajas diferentes para garantizar buena mezcla
de color y tonalidad. Antes de instalar, inspecciona cuidadosamente cada
tablón para ver si tiene defectos visibles. No instales ningún tablón dañado.
Seguridad y precauciones de salud
Las herramientas eléctricas pueden ser peligrosas. Opera en estricta
concordancia con las instrucciones correspondientes y las precauciones
de seguridad del fabricante. El uso inseguro e inadecuado puede
causar lesiones serias. Evita inhalar y exponerte a partículas en el aire
usando equipo de protección personal, incluyendo: Máscaras anti-polvo
aprobadas por NIOSH u OSHA, gafas de seguridad y guantes de trabajo.
EVALUACIÓN DEL SITIO DEL TRABAJO
Antes de instalar, el propietario de la vivienda o el instalador tienen que
asegurar que las condiciones del lugar de trabajo (incluyendo contrapiso/
sustrato, temperatura ambiente y humedad relativa) no afectarán
negativamente el piso. El fabricante no es responsable por daños asociados
con una instalación inadecuada o malas condiciones del lugar de trabajo.
Humedad
Comprueba el contenido de humedad en todos los contrapisos de concreto
y documenta los resultados. Las revisiones visuales no son confiables. La
humedad tiene que ser verificada aunque el piso LifeProof
TM
con tablones
de vinilo sea impermeable, a fin de proteger la estructura en derredor.
Realiza pruebas en ubicaciones alrededor de umbrales de puertas
exteriores, cerca de paredes de carga o con tuberías, y en el centro de la
habitación.
Los requisitos de humedad varían según el contrapiso; preste atención a
los siguientes detalles que corresponden al contrapiso apropiado.
Pasajes de acceso
Las losas de concreto o el suelo tienen que estar secos. Asegura que
los pasajes de acceso tengan conductos de ventilación abiertos todo el
año para garantizar adecuada circulación de aire y evitar acumulación de
humedad. El suelo de los pasajes de acceso tiene que estar completamente
cubierto con polietileno negro de 6 mil. El espacio libre del pasaje de
acceso entre el piso y la parte inferior de las vigas no debe ser menor de
18” (45.7 cm) y el área de ventilación perimetral debe ser igual al 1.5% del
área en pies cuadrados del pasaje de acceso o como disponga el código.
CONTRAPISOS APROBADOS
Concreto, Plywood, Tablero de virutas orientadas (OSB), Panel de madera
prensada, Cartón prensado, Madera dura (Maciza, contrachapada,
Parquet), Losa (Cerámica, Terrazo, Piedra, Asbestos, Pela y Pega o Auto-
adherible), Vinilo en láminas sin acolchado, Metal, VCT, DRIcore
Todos los requisitos de contrapiso anotados más abajo tienen que
cumplirse antes de instalar pisos LifeProof
TM
de tablones de vinilo.
REQUISITOS GENERALES (TODOS LOS CONTRAPISOS)
Tienen que estar nivelados con no más de ¼» por cada tramo de
10 pies (6 mm por cada 3 m), sin salientes ni depresiones. Los
contrapisos no deben tener inclinación mayor de 1» por cada tramo
de 6 pies (25 mm por cada 1.8 m).
Tienen que estar limpios: Sin escombros de la construcción, tierra,
fango ni cualquier otro objeto adheridos al piso; si es necesario, raspa
y barre antes de la instalación; no deben quedar clavos, escombros
ni metales sobresaliendo.
Tienen que estar libres de condiciones relacionadas con la humedad
que puedan dañar el piso instalado.
Tienen que ser estructuralmente firmes y estables.
CONTRAPISOS DE CONCRETO
Los salientes pueden quitarse aplanándolos y las depresiones,
rellenarse con compuesto para parchar formulado para uso en
instalaciones de piso.
Dejar curar por al menos 90 días (aplicable a losas de concreto
recién tendidas).
Pueden sellarse o no.
Alcalinidad entre 7 y 9 al comprobar el pH (ASTM F710).
El contenido de humedad debe cumplir uno de los siguientes
criterios:
4% como máximo de 4% en la prueba con Tramex Concrete
Moisture Encounter.
Menos de 8 libras (3.6 kg) MVER por cada 1000 pies² (93 m²)
durante 24 horas en la prueba con cloruro de calcio (ASTM F1869).
85% como máximo en la Prueba de Humedad Relativa (ASTM
F2170).
CONTRAPISOS DE MADERA (PLYWOOD, OSB, PANELES
DE MADERA PRENSADA, CARTÓN PRENSADO, MADERA
DURA MACIZA, LUAN)
Los contrapisos de madera tienen que estar aprobados A.P.A con
grado mínimo “BB” o “CC”. Como referencia, A.P.A. es el acrónimo
de una organización conocida originalmente como la “Asociación
Americana de Plywood”, ahora “La Asociación Americana de Madera
Procesada”.
Comprueba la humedad en múltiples lugares usando un higrómetro
confiable. Las lecturas del higrómetro nunca deben exceder del
14% en contrapisos de plywood, OSB, madera prensada, cartón
prensado y madera dura maciza. Si estas lecturas excedieran del
14%, la humedad tiene que llevarse al nivel correcto antes de instalar
el piso
LifeProof
TM
de tablones de vinilo.
10 HOMEDEPOT.COM/LIFEPROOF
May 17, 2018 Para asistencia adicional, llama al 1-866-843-8453.
Niveles
Sobre el suelo / A nivel del suelo /
Por debajo del suelo
Método de instalación
Flotante - Ubicar y encajar
Videos de Instalación disponible en YouTube
Descripción del producto
Tablón y Losa
CONTRAPISOS DE LOSA, TERRAZO, LOSAS DE
ASBESTOS, LOSA RESISTENTE Y FLEXIBLE, LÁMINA DE
VINILO NO ACOLCHADO Y METAL
Los pisos existentes tienen que estar fijados con firmeza al piso
estructural.
Hay que rellenar las líneas de juntura de cemento mayores de ¼» (6
mm) en pisos de losas de cerámica, terrazo, baldosas o losetas y
similares con un compuesto de cemento para nivelar y parchar.
Instalar sólo sobre una capa de vinilo.
CALEFACCIÓN RADIANTE EN EL PISO
Este producto puede instalarse sobre contrapisos de concreto con
calefacción radiante. Consulta con el fabricante del sistema de calefacción
radiante para asegurar que el sistema es compatible con el piso de vinilo.
Se aceptan los sistemas Eléctrico e Hidro.
Los componentes radiantes en piso tienen que estar como mínimo
½» (13 mm) debajo del piso.
La temperatura superficial del piso nunca podrá exceder de 85°F
(29°C).
El sistema de calefacción debe estar en operación durante al menos
dos semanas antes de la instalación para calibrar las configuraciones
de temperatura.
Los pisos no se pueden tender directamente sobre superficies con
calefacción radiante
CONTRAPISOS NO APROBADOS
• Alfombra/Almohadilla de alfombra • Piso de vinilo acolchado
• Pisos flotantes • Laminados
• Parquet sobre concreto • Corcho
• Madera dura enchapada sobre concreto • Sustratos con traviesas
• Madera dura sobre concreto • Hule
Retirar los pisos indicados más arriba y todo el adhesivo viejo antes de
instalar pisos LifeProof
TM
.
PRECAUCIÓN: Si considerar eliminar alguna estructura de revestimiento
de un piso flexible que contenga (o que se supone contenga) asbestos,
tienes que repasar bien y cumplir todas las regulaciones pertinentes.
No lijar, barrer ni raspar en seco, taladrar, serruchar, aplicar técnicas de
granallado, ni rajar ni pulverizar mecánicamente pisos flexibles, refuerzos,
recubrimientos de fieltro, adhesivos “mermadores” asfálticos ni otros
adhesivos. Estos productos pueden contener fibras de asbestos y/o sílice
cristalina. Evita crear polvo. La inhalación del polvo puede causar cáncer e
irritar las vías respiratorias. Si las personas expuestas a fibras de asbestos
fuman, el riesgo de sufrir lesiones graves se eleva considerablemente.
Siempre se deberá suponer que el producto contiene asbesto a menos
que se esté totalmente seguro de lo contrario. Lee las “Prácticas de
trabajo recomendadas para la extracción de los revestimientos para pisos
resistentes” (Recommended Work Practices for Removal of Resilient Floor
Coverings) (rfci.com), que ofrecen instrucciones e información detalladas
sobre cómo eliminar cualquier estructura de revestimiento resistente.
INDICACIONES ÚTILES Y CÓMO
PREPARAR LA INSTALACIÓN
El área de trabajo debe estar iluminada La visibilidad apropiada
asegura que el color sea consistente y que los tablones con
defectos visibles se detecten y retiren. Los contrapisos tienen que
estar limpios y libres de desechos.
Recorta por debajo las jambas de puertas y los contramarcos con
una sierra de mano colocada horizontalmente sobre un pedazo
de piso sobrante. Nunca recortes los contramarcos de puertas de
metal.
Asegura que el borde perfilado del bloque para martillar esté firme
y plano contra el tablón antes de golpear ligeramente en el lugar
con martillo blando. Nunca uses el bloque para martillar (por sí
solo) para golpear contra el borde de los tablones.
Retira con cuidado base, rodapié o umbral preexistentes. Estos
pueden volverse a usar para cubrir el espacio de expansión de ¼"
(6 mm) alrededor del borde de la habitación.
El largo mínimo del primer y último tablón es 8" (20.3 cm). Si
quedan menos de 8" (20.3 cm) para el último tablón, ajusta el largo
del primero. El sobrante del último tablón puede usarse como
pieza inicial en las siguientes filas.
El mínimo del escalonado de unión de extremo es 8" (20.3 cm). Ten
presente esto: variar las distancias de las uniones de extremo de
fila a fila para una instalación más azarosa y realista.
MOLDURAS DISPONIBLES
Molduras y transiciones seleccionadas están disponibles en las tiendas
de The Home Depot. Todas las molduras y transiciones en combinación
están disponibles a través de orden especial o de homedepot.com. Hay
que seguir las instrucciones para montar las molduras al efecto de lograr la
instalación apropiada.
Las losas deben instalarse en patrón de
ladrillo, con las uniones escalonadas.
CONTRAPISOS APROBADOS (cont.)
11 HOMEDEPOT.COM/LIFEPROOF
May 17, 2018 Para asistencia adicional, llama al 1-866-843-8453.
Niveles
Sobre el suelo / A nivel del suelo /
Por debajo del suelo
Método de instalación
Flotante - Ubicar y encajar
Videos de Instalación disponible en YouTube
Descripción del producto
Tablón y Losa
1
Montar los espaciadores dejando
como mínimo un espacio de 1/4”
(6 mm) alrededor del perímetro
del contrapiso para movimiento o
expansión del producto. No retirar
los espaciadores hasta completar
la instalación. Los espacios de
expansión deben quedar cubiertos
por las molduras.
2
Medir el largo de la habitación en pulgadas. Dividirlo entre el largo de
los tablones (47.64”). Si el resultado es menos de 8”, necesitarás cortar
tu primer tablón en consecuencia para evitar tener tablones con menos
de 8” en el extremo opuesto de la habitación.
Nota: Para recortar un tablón, simplemente mídelo y márcalo.
Seguidamente usa un borde recto y una cuchilla multiuso para marcar
y partir de un golpe. También necesitarás recortar el acolchado debajo
en la parte inferior del tablón. Si tienes dificultades al emplear este
método, puedes usar una caladora o una sierra de mesa, circular o
angular.
3
La instalación debe empezar por
una esquina a mano izquierda y
proceder desde la pared con la
lengüeta mirando hacia aquella.
Coloca el primer tablón a 6” (15.2
cm) de la pared de inicio, pero no
contra los espaciadores. La fila
completa se moverá contra los
espaciadores en un último paso.
4
Entrelazar el siguiente tablón
en la unión terminal del primero
insertando la lengüeta en la ranura
de los tablones adyacentes.
Ajustar las uniones a escuadra
golpeando el borde largo con el
bloque perfilado para martillar
y un martillo de cabeza blanda.
Enseguida golpear ligeramente
sobre la parte superior del tablón
en la junta corta con el martillo de
cabeza blanda. Continuar con este
método hasta terminar la primera
fila.
Cortar la última pieza de la fila
para ajustar y dejar el espacio de
expansión de ¼” (6 mm) (si aún no
se ha hecho así). Instalar como se
indica más arriba.
5
Cortar el primer tablón de la
segunda fila a dos tercios del largo
o asegurar que hay un escalonado
de al menos 8” (20.3 cm) entre
las uniones terminales. Colocar
en ángulo el borde de lengüeta
largo del tablón dentro del borde
de ranura largo del primer tablón.
Ubicar y encajar juntas las uniones
terminales.
Asegurar que no queden espacios
libres y, si es necesario, golpear a
lo largo del borde de ranura largo
con el martillo de cabeza blanda
y el bloque para martillar a fin de
garantizar el ajuste en firme.
No golpear sobre el extremo corto
en su lugar si la unión larga no
está bien engastada, pues hacerlo
pudiera dañar la lengüeta y la
ranura.
Nota: Al comenzar una nueva fila se
puede usar la pieza cortada de la fila
anterior, siempre que sea mayor de
8” (20.3 cm) y el escalonado entre
uniones prosigue siendo de más de
8” (20.3 cm).
6
Fijar el segundo tablón conectando
el lado largo a la primera fila y
deslizándolo hacia arriba hasta
el extremo corto del primer
tablón. Verificar que las uniones
largas de los tablones queden
bien engastadas y seguidamente
presionar con los dedos la unión
corta en su lugar.
Espaciadores de
6 mm (1/4 plg)
INSTALACIÓN
CÓMO INSTALAR LA PRIMERA FILA CÓMO INSTALAR LA SEGUNDA Y DEMÁS FILAS
RanuraLengüeta
lengüeta
ranura
12 HOMEDEPOT.COM/LIFEPROOF
May 17, 2018 Para asistencia adicional, llama al 1-866-843-8453.
Niveles
Sobre el suelo / A nivel del suelo /
Por debajo del suelo
Método de instalación
Flotante - Ubicar y encajar
Videos de Instalación disponible en YouTube
Descripción del producto
Tablón y Losa
CÓMO INSTALAR LA SEGUNDA Y DEMÁS FILAS (cont.)
7
Continuar ajustando las uniones
a escuadra golpeando el borde
largo con el bloque perfilado
p
ara martillar y un martillo de
cabeza blanda. Seguidamente
golpear ligeramente con el martillo
de cabeza blanda sobre la parte
superior del tablón en la junta corta.
Continuar instalando las demás filas
de esta manera.
8
Después de instalar la última pieza
de la segunda fila, mover todo el
conjunto contra los espaciadores
en la pared de inicio, manteniendo
el requerido espacio de expansión
de ¼” (6 mm).
9
Instalar las demás filas, una tras otras, y mantener el escalonado
requerido de 8” (20.3 cm) durante toda la instalación. Golpear
suave
mente y ajustar cada tablón como se indica en el paso 7.
CÓMO INSTALAR LA ÚLTIMA FILA
10
En la mayoría de los casos, la última
fila entera deberá recortarse para
ajustarla en el espacio restante.
Recorta el primer tablón de la última
fila al largo adecuado (si es necesario
para seguir el patrón deseado).
Colócalo directamente sobre el
extremo de la fila previamente
instalada. Seguidamente toma otro
tablón y colócalo contra la pared
sobre el tablón que se recortará al
ancho adecuado. Marca el tablón
(longitudinalmente) y recorta a la
medida. Recuerda dejar el espacio
de expansión de ¼” (6 mm)
alrededor de objetos fijos.
11
Instala el tablón con el lado cortado
siempre mirando hacia la pared.
Usa una barra de tracción para unir
los bordes largos con seguridad.
No uses la barra de tracción en los
bordes cortos.
Continúa cortando e instalando los
tablones restantes en la última fila.
CÓMO AJUSTAR ALREDEDOR DE OBJETOS
CON FORMA IRREGULAR
Haz una plantilla para ajustar alrededor
de tuberías u objetos de forma
irregular. Coloca la plantilla sobre
el tablón y marca. Corta siguiendo
las líneas trazadas con un cuchillo
multiuso o caladora, y coloca el tablón.
Alternativamente puedes usar una sierra
perforadora para cortar tablones que se
fijarán alrededor de tuberías.
Nota: Asegura dejar un espacio
de expansión de ¼” (6 mm) como
mínimo alrededor de todos los objetos
fijos, gabinetes y jambas de puertas
metálicas.
CÓMO CONCLUIR EL TRABAJO
Retirar los espaciadores. Cubrir los espacios de expansión con cuarto
bocel u otra moldura, asegurando que no queden retenidos ni pinchen el
suelo. Los clavos se introducen en la pared, no en el piso.
Rellena todo espacio de expansión alrededor de áreas potencialmente
húmedas (tales como refrigeradores, bañeras y otras) con pasta selladora
premium impermeable 100% de silicona.
Recuerda que se exige usar moldes en T combinados al instalar LifeProof
TM
en una habitación o área con más de 100 pies lineales (30.5 metros) en
cualquier dirección, así que el piso debe separarse en secciones de no
más de 100 pies x 100 pies (30.5 metros x 30.5 metros) cada una.
Guarda y protege cualquier sobrante de tablones. No los deseches, pues
son del mismo color (lote de teñido) de tu piso. Pueden usarse para
reemplazar algún tablón en el futuro si es necesario.
INSTALLATION cont.
13 HOMEDEPOT.COM/LIFEPROOF
May 17, 2018 Para asistencia adicional, llama al 1-866-843-8453.
Niveles
Sobre el suelo / A nivel del suelo /
Por debajo del suelo
Método de instalación
Flotante - Ubicar y encajar
Videos de Instalación disponible en YouTube
Descripción del producto
Tablón y Losa
MANTENIMIENTO DIARIO
Regularmente barre, sacude, pasa el trapeador húmedo o la
aspiradora (sin barra sacudidora) a tu piso para quitar cualquier
partícula que pudiera causar abrasión o rayones.
Usa un trapeador húmero para eliminar manchas y tierra. Usa
cualquier limpiador de pisos con pH neutral.
En áreas ligeramente sucias, limpia con agua destilada.
Cuando la toalla o el trapeador se ensucien, enjuágalos o cámbialos
por otros limpios. Enseguida usa una toalla seca y limpia para quitar
las marcas de franjas y manchas residuales.
Evita derrames de productos ácidos (jugos, refrescos, vino y otros)
sobre el piso. Limpia las manchas de inmediato.
Elimina de inmediato cualquier agua, orina de mascotas u otro líquido
estancado.
Evita los derrames de pintura, tintes y productos químicos agresivos.
NO usar un limpiador a vapor.
NO usar una aspiradora con barra sacudidora ni con cabezal de
cepillo giratorio eléctrico.
NO ningún agente de limpieza que contenga cera, aceite o esmalte.
Los residuos formarán una película opaca.
NO usar esponja de acero ni almohadilla abrasiva, pues rayarán
el piso.
NO usar ningún limpiador doméstico contra el polvo, ya que el piso
puede volverse resbaladizo o dañarse el acabado.
NO usar vinagre.
NO usar limpiadores de uso general o multiuso.
NO usar almohadillas húmedas para barredora. Las almohadillas
secas para barredora pueden usarse.
REPARACIÓN DEL PISO
Usa una almohadilla de melamina para eliminar los rayones.
Rayones muy profundos pudieran exigir el reemplazo de tablones.
Un video sobre reemplazo de tablones está disponible en YouTube.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Protege tu piso al usar una plataforma rodante para trasladar muebles
o electrodomésticos. Es posible que necesites láminas protectoras
y/o plywood. Nunca ruedes ni deslices muebles o electrodomésticos
pesados sobre el suelo.
Usa protectores planos (de nilón o fieltro) para todas las patas de los
muebles. Limpia los protectores regularmente para quitar la arenilla
que pudiera incrustarse y causar rayones.
Minimiza la exposición a materiales abrasivos y a la suciedad
colocando tapetes en ambos lados de las puertas exteriores y
usando alfombras de área en zonas de mucho trafico.
Usa tapetes protectores debajo de sillas giratorias y mantén limpias
las rueditas de los muebles.
Usa tapetes SIN REFUERZO DE HULE y etiquetados “No destiñen”
por el fabricante. En todas las entradas deben usarse alfombras
tejidas o tapetes con refuerzo de vinilo que no manchen para evitar
la decoloración del piso por irrupción del asfalto de las entradas de
autos, así como de la suciedad y el polvo del exterior. Los tapetes con
refuerzo de látex y goma usan un producto químico (antioxidante)
para evitar que este se vuelva; ese producto puede manchar tu piso
de manera permanente.
Recomendamos usar tapetes de superficie dura (sin tachones), que
no sean de hule, para proteger tu piso de las sillas de oficina con
rueditas. Los muebles livianos y rodantes deben tener ruedas anchas
que no manchen y estén diseñadas para pisos de superficie dura.
Tales rueditas deben ser de 1» (2.5 cm) de ancho como mínimo y al
menos de 2» (5.1 cm) de diámetro.
Mantén recortadas las uñas de las mascotas.
Quítate los zapatos con tacos, clavos o tacones muy puntiagudos
antes de caminar sobre el piso.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
GARANTÍA
PRODUCTS & COVERAGE
La Inscripción de Garantía está disponible por Internet en
warranty.halsteadintl.com. Halstead New England garantiza que sus pisos
LifeProof
TM
no presentarán defectos de fabricación ni, con uso y mantenimiento
normales, se desgastarán, decolorarán o mancharán para dar lugar a pérdida
del color y diseño original, ni que la integridad estructural del piso mismo se
dañará materialmente por exposición al agua, durante un período de tiempo
especificado a partir de la fecha de compra, como establece la Tabla de
Cobertura de la Garantía a la derecha. Esta garantía limitada es válida sólo si
el piso cubierto por ella se instala y mantiene conforme a las Instrucciones de
Instalación de LifeProof
TM
.
PREINSTALACIÓN
Halstead New England warrants that its flooring is free of visual defects. You
and/or your installer should carefully inspect each piece before installation.
Any pieces that appear to have defects should not be installed. Halstead New
England will not be responsible for any claim for flooring installed with visual
defects.
COBERTURA DE LA
GARANTÍA
Defecto de fabricación, desgaste, decoloración,
manchas y daños por agua*
CAPA DE DESGASTE RESIDENCIAL COMERCIAL
21.7 mil (0.55 mm) Limitada de por vida 10 Años Ligera**
12 mil (0.3 mm)
Limitada de por vida 10 Años Ligera**
6 mil (0.15 mm) Limitada de por vida 5 Años Ligera**
*DEFINICIONES / A CUBRIR:
Desgaste: Tiene que ser a través de la capa de desgaste hasta el grado en que
el diseño impreso se afecte o altere.
Decoloración: Tiene que ser hasta el grado en que el piso esté
permanentemente decolorado.
Manchas: Tienen que haber sido provocadas por agentes limpiadores
domésticos ordinarios, productos químicos o cuidado y mantenimiento de
rutina.
Daños por agua: Se cubren los daños a la integridad estructural del piso
mismo después de estar expuesto al agua en condiciones normales (no cubre
inundaciones).
**Comercial ligera: Se refiere a entornos como oficinas privadas, áreas
comunes en viviendas de varias unidades, áreas de recepción e instalaciones
públicas o comerciales que no estén sujetas a tráfico frecuente y masivo ni al
uso de maquinaria pesada.
14 HOMEDEPOT.COM/LIFEPROOF
May 17, 2018 Para asistencia adicional, llama al 1-866-843-8453.
Niveles
Sobre el suelo / A nivel del suelo /
Por debajo del suelo
Método de instalación
Flotante - Ubicar y encajar
Videos de Instalación disponible en YouTube
Descripción del producto
Tablón y Losa
INSTALACIÓN
Esta garantía limitada sólo es válida para los materiales, siempre que el piso se
instale y mantenga conforme a las Instrucciones de Instalación de LifeProof
TM
.
Estas Instrucciones se revisan periódicamente y los pisos tienen que instalarse
de acuerdo con aquellas vigentes al momento de la instalación. Visita
homedepot.com para las Instrucciones de Instalación de LifeProof
TM
vigentes.
REPOSICIÓN/REPARACIONES
Halstead New England se reserva el derecho de reparar cualquier piso y/o
usar sus propias fuentes para obtener un instalador del piso de reemplazo.
Si Halstead New England repara o repone un piso como resultado de una
reclamación de garantía, se le exigirá correr con los gastos para retirar cualquier
artículo colocado sobre las áreas afectadas después de la instalación original.
En el caso de que Halstead New England repare o reponga cualquier piso
cubierto por esta Garantía Limitada, esta permanecerá vigente para tal piso
por un período limitado a la duración elegible restante de la garantía original.
TÉRMINOS DE LA GARANTÍA
Si se detecta un defecto cubierto por esta Garantía Limitada durante el
período de la garantía y se reporta por escrito a Halstead New England, esta
firma proveerá nuevo material de piso del mismo color, diseño y calidad para
reemplazar el del área defectuosa.
Si tiene preguntas sobre los términos de esta Garantía Limitada, contacte
al Servicio al Cliente de Halstead New England por el teléfono (866) 843-
8453. Halstead New England se reserva el derecho a inspeccionar cualquier
piso, solicitar muestras y fotografías o cualquier otra información que pueda
requerirse para determinar la naturaleza de cualquier reclamación bjo esta
Garantía Limitada.
EXCLUSIONES
Esta Garantía Limitada no cubre lo siguiente:
Insatisfacción o daños debido a instalación o mantenimiento
inadecuados, incluyendo uso de soluciones de limpieza o
acabados inadecuados, desniveles o irregularidades. Consulta las
Instrucciones de Instalación de
Lifeproof
TM
para más información.
Daños causados por fuego o quemaduras, abuso, inundaciones,
derrames, rayones, esponjas abrasivas, arañazos, manchas,
construcción o instalación.
Daños causados por aspiradoras con cabezal de barra sacudidora,
hendiduras o daños causados por calzado con tacones, cargas
rodantes, ruedas, sillas u otros muebles sin protectores de piso
apropiados, y cortes de objetos filosos.
Cambios de color o brillo debido a la exposición a la luz solar o al
uso de alfombras con refuerzo de goma.
Uso en exteriores.
Pérdida de brillo.
Decoloración ligera, diferencias de color o textura entre muestras o
fotografías impresas a color o ilustraciones y el producto entregado.
Pisos vendidos como irregulares o materiales de prueba o “tal
como está”.
Este piso no debe usarse para sellar la humedad de un piso
existente; es un piso flotante impermeable, pero no puede evitar
problemas asociados con o causados por inundación, humedad
excesiva, álcalis en el contrapiso o condiciones resultantes de la
presión hidrostática.
Se añadió Ultra-Fresh® a la superficie del piso y su base para
ayudar a protegerlo contra el crecimiento del moho y los hongos
causantes de manchas y malos olores. Esta protección no se
extiende a las áreas adyacentes.
Sólo tienen garantía las técnicas de instalación descritas en las
Instrucciones de Instalación de Lifeproof
TM
. Halstead New Engrande
no garantiza instalaciones de Lifeproof
TM
con cortes a la medida,
tales como esquinas a inglete de 45 grados y bordes ondulados.
Halstead New England no garantiza instalaciones de Lifeproof
TM
en
las cuales el piso se adhiere (con pegamento o clavos) al sustrato,
ya que Lifeproof
TM
es un piso flotante.
Pérdidas debido al tiempo perdido, inconveniencias, gastos
incidentales (tales como llamadas telefónicas, mano de obra y/o
materiales) en que se incurra por la eliminación o reinstalación del
material afectado, ni otros daños incidentales o consecuentes.
Algunos estados y provincias no permiten la exclusión ni limitación de daños
directos o indirectos, así que las limitaciones y exclusiones más arriba pudieran
no ser aplicables. Su Garantía Limitada otorga derechos legales específicos y
usted pudiera tener también otros derechos por ley, que varían según el estado
o la provincia.
Esta Garantía Limitada reemplaza cualquier otra garantía explícita o
implícita. Guarde su recibo u obténgalo de The Home Depot
®
. Halstead New
England exige una prueba de compra válida en forma de recibo de ventas,
factura o declaración, que indique la fecha, producto y establecimiento
correspondientes. Los recibos originales tienden a tornarse borrosos al pasar
el tiempo. Sugerimos hacer fotocopia de o escanear su recibo con vistas a
propósitos futuros relacionados con la garantía.
DUEÑO DE LA GARANTÍA
Esta Garantía Limitada sólo cubre al comprador y lugar de instalación
originales, y no es transferible. En cuanto a la garantía residencial, sólo
cubre al propietario residente. Las reclamaciones al amparo de esta Garantía
Limitada tienen que enviarse por escrito a la siguiente dirección:
Departamento de Garantía LifeProof
TM
Halstead New England
119 Thomas Street
Calhoun, GA 30701
Ultra-Fresh
®
es una marca comercial registrada de Thomson Research Associates Inc.
WARRANTY cont.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

LifeProof I1449109L Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

en otros idiomas