Ameriwood 5850412COM Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT
Unit can tip over causing severe injury
or death.
Anchor unit to stud or wall.
DO NOT
allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.
Este mueble puede caerse por encima
causando daño serio o la muerte
Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO
dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
L'unité peut basculer et causer des
blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
STOP
ALTO
ARRÊT
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
NO
REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
NE
RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Individual stores do not stock parts.
Las tiendas no tiene partes.
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de
rechange GRATUITEMENT.
Need Parts or
Assistance?
Nesacitas partes o
Asistancia?
Besoin de Pièces ou
d'assistance?
WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis:
ou appelez sans frais:
1-800-489-3351
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-KEEP FOR REFERENCE- -GUARDAR PARA REFERENCIA-
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
B345850412COM
0
5850412COM
Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP
Date of Purchase ___ / ___ / ___
Lot Number:
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS
IMPORTANT
SAFETY
INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
B345850412COM
0
3 /14
?? www.ameriwood.com ??
PARTS - PIEZAS - PIECES
left panel
panel izquierdo
panneau gauche
35850412011
right panel
panel derecho
panneau droit
35850412021
2 rails
2 carriles
2 rails
35849412070
back panel
panel trasero
panneau arriere
35849412080
A
B
C
D
E
G
H
top
cime
dessus
35850412031
bottom
fondo
fond
35850412040
2 adjustable shelves
2 estantes ajustables
2 tablettes regables
35850412050
x3 8
#A53600
angle bracket
support de l'angle
anaquel del ángulo
x
#A22570
cam lock
cerradura de leva
serrure de came
1 12
x
cam bolt
#A22510
perno de leva
boulon de came
2
12
x
#A80250
shelf support
soporte de tablero
support de la tablette
5
10
x
4 16
#A12100
7/16" pan head
cabeza redondo 7/16"
tête ronde 7/16"
x
#A21660
wood dowel
clavija de madera
goujon de bois
6
6
B345850412COM
0
4 /14
?? www.ameriwood.com ??
2
3
½ turn to fully
lock.
½ se vuelven a
totalmente
cerradura.
½ tour pour
verrouiller
complètement.
4
Tighten to fully seat. Do not over
tighten.
Apriétese a totalmente asiento. No
haga encima de apriétese.
Serrez pour mettre le siège bien en
place. Ne pas trop serrer.
Proper orientation of cam.
La orientación apropiada de leva.
Bonne orientation de la came.
1
This illustration shows how the CAM fastening system works.
Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona.
Cette illustration montre le système de fixation CAME et son fonctionnement.
Lock
Apretar
Serrer
T
i
t
u
s
T
i
t
u
s
T
i
t
u
s
1
B345850412COM
0
5 /14
?? www.ameriwood.com ??
1
2
2
Be sure to use the holes shown.
Asegúrese de utilizar los orificios mostrados.
N'oubliez pas d'utiliser les trous indiqués.
A
B
Proper orientation of CAM LOCK
Posición correcta de la cerradura de leva.
Bonne orientation de la SERRURE DE CAME
T
i
t
u
s
x
1 4
x
2
8
x
6
6
Wood dowels (6) will insert into the smaller
holes.
Las espigas de madera (6) se insertarán en
los orificios más pequeños.
Les goujons en bois (6) s'insèrent dans les
trous plus petits.
6
6
2
B345850412COM
0
6 /14
?? www.ameriwood.com ??
3 4x
4
8x
2
3
4
4
C
G
Finished Edge
Borde Acabado
Bord Fini
x
2
4
3
B345850412COM
0
7 /14
?? www.ameriwood.com ??
3 4x
4
8x
1
1
3
4
4
D
G
Finished Edge
Borde Acabado
Bord Fini
x
1 4
Proper orientation of CAM LOCK
Posición correcta de la cerradura de leva.
Bonne orientation de la SERRURE DE CAME
T
i
t
u
s
4
B345850412COM
0
8 /14
?? www.ameriwood.com ??
A
D
H
Holes along top edge are closer than holes along bottom edge.
Agujero a lo largo del borde superior están más cerca que los
agujeros a lo largo del borde inferior.
Trou le long du bord supérieur sont plus proches que les trous
le long du bord inférieur.
1st
2nd
Insert cam locks (1) into back (H) before attaching.
Inserte espalda (H) cerraduras de leva (1) antes de conectar.
Insérez les verrous à came (1) dans dos (H) avant d'attacher.
1
1
x
1 4
UNLOCK
LOCK
APRETAR
DESAPRETAR
OUVRIR
SERRER
T
i
t
u
s
5
B345850412COM
0
9 /14
?? www.ameriwood.com ??
D
H
A
B
UNLOCK
LOCK
APRETAR
DESAPRETAR
OUVRIR
SERRER
T
i
t
u
s
6
B345850412COM
0
10 /14
?? www.ameriwood.com ??
A
B
C
UNLOCK
LOCK
APRETAR
DESAPRETAR
OUVRIR
SERRER
T
i
t
u
s
7
B345850412COM
0
11 /14
?? www.ameriwood.com ??
5
E
E
5
Insert into holes in back panel (H).
Inserte en la parte trasera del panel (H).
Insérer dans les trous à l'arrière panneau (H).
x
5 10
B345850412COM
0
12 /14
?? www.ameriwood.com ??
Please Note:
The extra holes in your left panel, right panel
and top (bottom surface) are used if you
decide to use model 5847 Loft Bed with this
unit.
Por favor, tenga en cuenta:
Los agujeros adicionales en tu panel de la
izquierda, panel de la derecha y arriba
(superficie inferior) se utilizan si usted decide
utilizar modelo 5847 Loft Bed con esta
unidad.
Veuillez noter :
Les trous supplémentaires dans votre
panneau de gauche, la droite de l'écran et le
top (surface inférieure) sont utilisés si vous
décidez d'utiliser le modèle 5847 Loft lit avec
cet appareil.
B345850412COM
0
13 /14
?? www.ameriwood.com ??
MAXIMUM LOADS – CARGA MAXIMA - CHARGES MAXIMALES
This unit has been designed to
support the maximum loads shown.
Exceeding these load limits could
cause sagging, instability, product
collapse, and/or serious injury.
Esta unidad ha sido diseñada para
soportar la carga máxima anotada.
El exceder estos límites puede
causar inestabilidad, colapsarse y/o
causar serias lesiones.
Ce meuble a été conçu pour
supporter les charges maximales
indiquées. En excédant ces limites
de charge, le meuble pourrait devenir
instable, s’effondrer, et/ou causer des
blessures graves.
35 lbs.
15.9 kg.
50 lbs.
22.7 kg.
Warning:
Risk of injury to person - do not place a television on
this furniture. This furniture is not approved for use
with a television.
Advertencia:
Riesgo de que una persona se lesione - no poner la
televisión en este mueble.
Este mueble no está aprobado para usarlo con una
televisión.
Mise en garde :
Risque de blessure corporelle - ne pas placer un
téléviseur sur ce meuble. Ce mobilier n'est pas approuvé
pour utiliser avec un téléviseur.
50 lbs.
22.7 kg.
35 lbs.
15.9 kg.
B345850412COM
0
14 /14
?? www.ameriwood.com ??
Certificate of Conformity
1. This certificate applies to the Dorel Home Furnishings, Inc. product identified by this instruction manual.
2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead-Containing Paint (16 CFR 1303).
3. This product is distributed by: Dorel Home Furnishings, Inc.
410 East First Street South
Wright City, MO 63390
636-745-3351
4. Site of Manufacture:
□ Tiffin OH
5. See front page of instruction manual for date of manufacture.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Ameriwood 5850412COM Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para