Cosco 5850015PCOM Assembly Instruction Manual

Tipo
Assembly Instruction Manual
WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT
Unit can tip over causing severe injury
or death.
Anchor unit to stud or wall.
DO NOT
allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.
Este mueble puede caerse por encima
causando daño serio o la muerte
Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO
dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
L'unité peut basculer et causer des
blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
STOP
ALTO
ARRÊT
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
NO
REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
NE
RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Individual stores do not stock parts.
Las tiendas no tiene partes.
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de
rechange GRATUITEMENT.
Need Parts or
Assistance?
Nesacitas partes o
Asistancia?
Besoin de Pièces ou
d'assistance?
WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis:
ou appelez sans frais:
1-800-489-3351
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-KEEP FOR REFERENCE- -GUARDAR PARA REFERENCIA-
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
B345850015PCOM1
5850015PCOM
Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP
COSCO
®
B345850015PCOM1
3 /14
?? www.ameriwood.com ??
PARTS - PIEZAS - PIECES
left panel
panel izquierdo
panneau gauche
35850015010
right panel
panel derecho
panneau droit
35850015020
2 rails
2 carriles
2 rails
35849015070
back panel
panel trasero
panneau arriere
35849015080
A
B
C
D
E
G
H
top
cime
dessus
35850015030
bottom
fondo
fond
35850015040
2 adjustable shelves
2 estantes ajustables
2 tablettes regables
35850015050
x38
#A53600
angle bracket
support de l'angle
anaquel del ángulo
x
#A22570
cam lock
cerradura de leva
serrure de came
112
x
cam bolt
#A22510
perno de leva
boulon de came
2
12
x
#A80250
shelf support
soporte de tablero
support de la tablette
5
10
x
416
#A12100
7/16" pan head
cabeza redondo 7/16"
tête ronde 7/16"
B345850015PCOM1
4 /14
?? www.ameriwood.com ??
2
3
½ turn to fully
lock.
½ se vuelven a
totalmente
cerradura.
½ tour pour
verrouiller
complètement.
4
Tighten to fully seat. Do not over
tighten.
Apriétese a totalmente asiento. No
haga encima de apriétese.
Serrez pour mettre le siège bien en
place. Ne pas trop serrer.
Proper orientation of cam.
La orientación apropiada de leva.
Bonne orientation de la came.
1
This illustration shows how the CAM fastening system works.
Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona.
Cette illustration montre le système de fixation CAME et son fonctionnement.
Lock
Apretar
Serrer
T
i
t
u
s
T
i
t
u
s
T
i
t
u
s
1
B345850015PCOM1
5 /14
?? www.ameriwood.com ??
1
2
2
Be sure to use the holes shown.
Asegúrese de utilizar los orificios mostrados.
N'oubliez pas d'utiliser les trous indiqués.
A
B
Proper orientation of CAM LOCK
Posición correcta de la cerradura de leva.
Bonne orientation de la SERRURE DE CAME
T
i
t
u
s
x
14
x
2
8
2
B345850015PCOM1
6 /14
?? www.ameriwood.com ??
34x
4
8x
2
3
4
4
C
G
Finished Edge
Borde Acabado
Bord Fini
x
2
4
3
B345850015PCOM1
7 /14
?? www.ameriwood.com ??
34x
4
8x
1
1
3
4
4
D
G
Finished Edge
Borde Acabado
Bord Fini
x
14
Proper orientation of CAM LOCK
Posición correcta de la cerradura de leva.
Bonne orientation de la SERRURE DE CAME
T
i
t
u
s
4
B345850015PCOM1
8 /14
?? www.ameriwood.com ??
A
D
H
Holes along top edge are closer than holes along bottom edge.
Agujero a lo largo del borde superior están más cerca que los
agujeros a lo largo del borde inferior.
Trou le long du bord supérieur sont plus proches que les trous
le long du bord inférieur.
1st
2nd
Insert cam locks (1) into back (H) before attaching.
Inserte espalda (H) cerraduras de leva (1) antes de conectar.
Insérez les verrous à came (1) dans dos (H) avant d'attacher.
1
1
x
14
UNLOCK
LOCK
APRETAR
DESAPRETAR
OUVRIR
SERRER
T
i
t
u
s
5
B345850015PCOM1
9 /14
?? www.ameriwood.com ??
D
H
A
B
UNLOCK
LOCK
APRETAR
DESAPRETAR
OUVRIR
SERRER
T
i
t
u
s
6
B345850015PCOM1
10 /14
?? www.ameriwood.com ??
A
B
C
UNLOCK
LOCK
APRETAR
DESAPRETAR
OUVRIR
SERRER
T
i
t
u
s
7
B345850015PCOM1
11 /14
?? www.ameriwood.com ??
5
E
E
5
Insert into holes in back panel (H).
Inserte en la parte trasera del panel (H).
Insérer dans les trous à l'arrière panneau (H).
x
5
10
B345850015PCOM1
12 /14
?? www.ameriwood.com ??
Please Note:
The extra holes in your left panel, right panel
and top (bottom surface) are used if you
decide to use model 5847 Loft Bed with this
unit.
Por favor, tenga en cuenta:
Los agujeros adicionales en tu panel de la
izquierda, panel de la derecha y arriba
(superficie inferior) se utilizan si usted decide
utilizar modelo 5847 Loft Bed con esta
unidad.
Veuillez noter :
Les trous supplémentaires dans votre
panneau de gauche, la droite de l'écran et le
top (surface inférieure) sont utilisés si vous
décidez d'utiliser le modèle 5847 Loft lit avec
cet appareil.
B345850015PCOM1
13 /14
?? www.ameriwood.com ??
MAXIMUM LOADS – CARGA MAXIMA - CHARGES MAXIMALES
This unit has been designed to
support the maximum loads shown.
Exceeding these load limits could
cause sagging, instability, product
collapse, and/or serious injury.
Esta unidad ha sido diseñada para
soportar la carga máxima anotada.
El exceder estos límites puede
causar inestabilidad, colapsarse y/o
causar serias lesiones.
Ce meuble a été conçu pour
supporter les charges maximales
indiquées. En excédant ces limites
de charge, le meuble pourrait devenir
instable, s’effondrer, et/ou causer des
blessures graves.
35 lbs.
15.9 kg.
50 lbs.
22.7 kg.
Warning:
Risk of injury to person - do not place a television on
this furniture. This furniture is not approved for use
with a television.
Advertencia:
Riesgodequeunapersonaselesione‐noponerla
televisiónenestemueble.
Estemueblenoestáaprobadoparausarloconuna
televisión.
Mise en garde :
Risque de blessure corporelle - ne pas plac
er un téléviseur sur ce meuble. Ce mobilier n'est pas ap
prouvé pour utiliser avec un téléviseur.
50 lbs.
22.7 kg.
35 lbs.
15.9 kg.
B345850015PCOM1
14 /14
?? www.ameriwood.com ??
Certificate of Conformity
1. This certificate applies to the Ameriwood Industries Inc. product identified by this instruction manual.
2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead-Containing Paint (16 CFR 1303).
3. This product is distributed by: Ameriwood Industries Inc.
410 East First Street South
Wright City, MO 63390
636-745-3351
4. Site of Manufacture:
Tiffin OH
5. See front page of instruction manual for date of manufacture.

Transcripción de documentos

® COSCO 5850015PCOM ALTO STOP ARRÊT DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE Individual stores do not stock parts. NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA Las tiendas no tiene partes. NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Les magasins individuels ne gardent pas de pièces. If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge. Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis. Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de rechange GRATUITEMENT. Nesacitas partes o Asistancia? Need Parts or Assistance? Besoin de Pièces ou d'assistance? WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS or call toll free: o llame a nuestra línea gratis: ou appelez sans frais: 1-800-489-3351 For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready. Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo. Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en main. -KEEP FOR REFERENCE- WARNING -GUARDAR PARA REFERENCIA- ADVERTENCIA Unit can tip over causing severe injury or death. Este mueble puede caerse por encima causando daño serio o la muerte Anchor unit to stud or wall. DO NOT allow children to climb on unit. Put heavy items on lower shelves or drawers. Read and follow all assembly instructions. Anolar el mueble a un espárrago muro. NO dejar que los niños suben por encima del mueble. Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores. Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje. -GARDEZ POUR RÉFÉRENCE- AVERTISSEMENT L'unité peut basculer et causer des blessures graves ou la mort. Fixez l'unité au mur ou à un montant. Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs du bas. Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage. B345850015PCOM1 Please Recycle Recicle Por Favor Réutilisez SVP PARTS - PIEZAS - PIECES A B C left panel panel izquierdo panneau gauche 35850015010 right panel panel derecho panneau droit 35850015020 bottom fondo fond 35850015040 top cime dessus 35850015030 G E D 2 adjustable shelves 2 estantes ajustables 2 tablettes regables 35850015050 2 rails 2 carriles 2 rails 35849015070 H 1 back panel panel trasero panneau arriere 35849015080 x 12 #A22570 cam lock cerradura de leva serrure de came 2 x 12 #A22510 cam bolt perno de leva boulon de came 3 x8 #A53600 angle bracket anaquel del ángulo support de l'angle 3 /14 ?? www.ameriwood.com ?? 4 x 16 5 x 10 #A80250 #A12100 shelf support 7/16" pan head soporte de tablero cabeza redondo 7/16" support de la tablette tête ronde 7/16" B345850015PCOM1 This illustration shows how the CAM fastening system works. Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona. Cette illustration montre le système de fixation CAME et son fonctionnement. 1 2 Tighten to fully seat. Do not over tighten. Apriétese a totalmente asiento. No haga encima de apriétese. Serrez pour mettre le siège bien en place. Ne pas trop serrer. Proper orientation of cam. La orientación apropiada de leva. Bonne orientation de la came. 3 4 us Tit ½ turn to fully lock. ½ se vuelven a totalmente cerradura. ½ tour pour verrouiller complètement. s Titu Titu s 4 /14 ?? www.ameriwood.com ?? Lock Apretar Serrer B345850015PCOM1 2 Titus 1 Be sure to use the holes shown. Asegúrese de utilizar los orificios mostrados. N'oubliez pas d'utiliser les trous indiqués. Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME 1 1 x4 B 2 x8 A 2 5 /14 ?? www.ameriwood.com ?? B345850015PCOM1 2 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini 4 3 2 x4 3 x4 4 G C 4 x8 2 6 /14 ?? www.ameriwood.com ?? B345850015PCOM1 3 Titus Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME 1 4 x4 3 3 1 4 x4 G 4 x8 D Finished Edge Borde Acabado Bord Fini 1 7 /14 ?? www.ameriwood.com ?? B345850015PCOM1 4 Insert cam locks (1) into back (H) before attaching. Inserte espalda (H) cerraduras de leva (1) antes de conectar. Insérez les verrous à came (1) dans dos (H) avant d'attacher. 1 x4 Holes along top edge are closer than holes along bottom edge. Agujero a lo largo del borde superior están más cerca que los agujeros a lo largo del borde inferior. Trou le long du bord supérieur sont plus proches que les trous le long du bord inférieur. A H 1st D 2nd Titus 1 UNLOCK DESAPRETAR OUVRIR LOCK APRETAR SERRER 1 8 /14 ?? www.ameriwood.com ?? B345850015PCOM1 Titus 5 UNLOCK DESAPRETAR OUVRIR LOCK APRETAR SERRER B H A D 9 /14 ?? www.ameriwood.com ?? B345850015PCOM1 Titus 6 UNLOCK DESAPRETAR OUVRIR LOCK APRETAR SERRER B C A 10 /14 ?? www.ameriwood.com ?? B345850015PCOM1 7 5 x 10 5 E E 5 Insert into holes in back panel (H). Inserte en la parte trasera del panel (H). Insérer dans les trous à l'arrière panneau (H). 11 /14 ?? www.ameriwood.com ?? B345850015PCOM1 Please Note: The extra holes in your left panel, right panel and top (bottom surface) are used if you decide to use model 5847 Loft Bed with this unit. Por favor, tenga en cuenta: Los agujeros adicionales en tu panel de la izquierda, panel de la derecha y arriba (superficie inferior) se utilizan si usted decide utilizar modelo 5847 Loft Bed con esta unidad. Veuillez noter : Les trous supplémentaires dans votre panneau de gauche, la droite de l'écran et le top (surface inférieure) sont utilisés si vous décidez d'utiliser le modèle 5847 Loft lit avec cet appareil. 12 /14 ?? www.ameriwood.com ?? B345850015PCOM1 MAXIMUM LOADS – CARGA MAXIMA - CHARGES MAXIMALES This unit has been designed to support the maximum loads shown. Exceeding these load limits could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury. Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada. El exceder estos límites puede causar inestabilidad, colapsarse y/o causar serias lesiones. 50 lbs. 22.7 kg. Ce meuble a été conçu pour supporter les charges maximales indiquées. En excédant ces limites de charge, le meuble pourrait devenir instable, s’effondrer, et/ou causer des blessures graves. 35 lbs. 15.9 kg. 35 lbs. 15.9 kg. Warning: Risk of injury to person - do not place a television on this furniture. This furniture is not approved for use with a television. 50 lbs. 22.7 kg. Advertencia: Riesgo de que una persona se lesione ‐ no poner la televisión en este mueble. Este mueble no está aprobado para usarlo con una televisión. Mise en garde : Risque de blessure corporelle - ne pas plac er un téléviseur sur ce meuble. Ce mobilier n'est pas ap prouvé pour utiliser avec un téléviseur. 13 /14 ?? www.ameriwood.com ?? B345850015PCOM1 Certificate of Conformity 1. This certificate applies to the Ameriwood Industries Inc. product identified by this instruction manual. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead-Containing Paint (16 CFR 1303). 3. This product is distributed by: Ameriwood Industries Inc. 410 East First Street South Wright City, MO 63390 636-745-3351 4. Site of Manufacture: □ Tiffin OH 5. See front page of instruction manual for date of manufacture. 14 /14 ?? www.ameriwood.com ?? B345850015PCOM1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Cosco 5850015PCOM Assembly Instruction Manual

Tipo
Assembly Instruction Manual

en otros idiomas