4. Weave the wires through every third chain
link(I).Continue to pass the wires through the screw
collar ring (N) and canopy (M).Pass the wires through the
screws collar loop(H) and up into the outlet
box(A).
4. Entreteje los cables a través de cada tercer eslabón
de la cadena (I). Continúe pasando los cables a través del
anillo del collar del tornillo (N) y la cubierta (M). Pase los
cables a través del lazo del collar del tornillo (H) y hacia
arriba en la caja de salida (UN).
4. Tissez les fils à travers chaque troisième maillon de
chaîne (I). Continuez à passer les fils à travers l'anneau du
collier à vis (N) et la canopée (M). Faites passer les fils à
travers la boucle du collier à vis (H) et vers le haut dans la
boîte de sortie. (UN)..
2. Carefully unpack your new fixture and lay out all the parts
on a clear area. Take care not to lose any sma ll parts
necessary for installation.
2. Desempaque cuidadosamente su nuevo accesorio y
extienda las partes en un área libre. Ponga cuidado en no
perder ninguna de las partes pequeñas necesarias para la
instalación.
2. Déballezsoigneusementvotrenouvellelampem urale et
étaleztoutes les pièces sur une surfacedégagée. Faites
attention à ne pas perdre les.
3. Attach the mounting bracket (B) to the outlet box (A)
(not supplied) using the 2 screws provided with the outlet
box (A). Then screws collar loop(H) through canopy and
install onto the nipple (D). When the screws collar loop(H)
is correctly adjusted, remove the canopy (M) and tighten
the top hex nut (E) against the mounting bracket(B) and
the bottom hex nut (G) against the screws collar loop (H).
Attach the Chain to the fixture with the Quick Link (J).
3. Fije el soporte de montaje (B) a la caja de salida (A)
(no suministrado) utilizando los 2 tornillos proporcionados
con la caja de salida (A). Luego atornille el lazo del collar (H) a
través del dosel e instálelo en el niple (D). Cuando el lazo del
collarín de tornillos (H) esté correctamente ajustado, retire la
cubierta (M) y apriete la tuerca hexagonal superior (E) contra
el soporte de montaje (B) y la tuerca hexagonal inferior (G)
contra el lazo del collarín de tornillos (H) . Fije la cadena al
accesorio con el enlace rápido (J).
3. Fixez le support de montage (B) à la boîte de sortie (A) (non
fournie) à l'aide des 2 vis fournies avec la boîte de sortie (A).
Ensuite, vissez la boucle du collier (H) à travers la canopée et
installez-la sur le mamelon (D). Lorsque la boucle du collier
de vis (H) est correctement ajustée, retirez la verrière (M) et
serrez l'écrou hexagonal supérieur (E) contre le support de
montage (B) et l'écrou hexagonal inférieur (G) contre la
boucle de collier de vis (H) . Attachez la chaîne au luminaire
avec le maillon rapide (J).
41.855.715.1800
EDGEHILL
OUTDOOR HANGING PENDANT
LUMINAIRE SUSPENDU D’EXTÉRIEUR
COLGANTE PARA EXTERIORES
SKU:482644
5.CONNECTING THE WIRES : Now connect the electrical
wires as follows: Connect the smooth wire from the fixture
to the black or red (lead) supply wire. Connect the ridged
wire from the fixture to the white (neutral) supply wire. Make
sure all wire nuts are secured. You may wrap the con-
nections with electrical tape. If your outlet h as a ground
wire (green or bare copper),connect fixture' s ground wire to
it. Otherwise. connect fixture's ground wire directly to the
crossbar using the green screw provided. Tuck the wire
connections neatly into the ceiling junction box.