Euromair Arenadora SANDBLASTPRO 30 L El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
EUROPE PROJECTION - 228, avenue Olivier Perroy 13790 ROUSSET - Tél : +33 (0)4 42 29 08 96 – Fax : +33 (0)4 42 53 44 36
SAS au capital de 400 000 € - RCS Aix-en-Provence B 394 961 510 - NAF 2892 Z - Intracom : FR 54 394 961 510
SANDBLASTPRO 30L
Réf. 30860
Edición del 16/02/2023
Manual de instrucciones
Más información en www.euromair.com
Manual de instrucciones - SandblastPro 30L 202106-530B-ESPP2
ÍNDICE
1. MANUAL DE INSTRUCCIONES ...................................... p. 3
1.1. Importancia del manual ............................................p. 3
1.2. Destinatarios del manual ...........................................p. 3
2. ADVERTENCIAS ............................................................ p. 4
2.1. Seguridad ................................................................p. 4
2.2. Fin de la vida del material ......................................... p. 6
3. SU MÁQUINA ............................................................... p. 7
3.1. Descripción .............................................................p. 7
3.2. Características técnicas .............................................p. 7
3.3. Identicación de los componentes .............................. p. 8
4. USO DE LA MÁQUINA ................................................... p. 9
4.1. Requisitos previos ....................................................p. 9
4.2. Puesta en marcha ....................................................p. 9
5. AVERÍAS Y SOLUCIONES ............................................... p.10
6. MANTENIMIENTO ......................................................... p.11
7. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ................................ p.13
8. CONDICIONES DE GARANTÍA ........................................ p.14
Usted acaba de adquirir una
máquina y todo el equipo de
Europe Projection le da las
gracias por la conanza que
ha depositado en él.
Fabricante de máquinas
profesionales para la
aplicación de revestimientos
y pinturas, ponemos desde
hace 25 años nuestra
experiencia al servicio de
los usuarios de nuestras
máquinas.
Nuestro equipo técnico
y comercial está a su
disposición para cualquier
posible información
adicional sobre la máquina
que usted acaba de adquirir.
EUROPE PROJECTION
228, avenue Olivier Perroy
13790 ROUSSET
Tél : +33 (0)4 42 29 08 96
contact@euromair.com
202106-530B-ESP Manual de instrucciones - SandblastPro 30L P3
1. MANUAL DE INSTRUCCIONES
1.1. IMPORTANCIA DEL MANUAL
Este manual es un elemento esencial en la utilización de su máquina. En él se resumen los procedimientos
de puesta en marcha, limpieza y mantenimiento de la máquina, así como las normas de seguridad a
respetar.
Lea atentamente todas las instrucciones de funcionamiento, las normas de seguridad y las advertencias
contenidas en este manual antes de poner en funcionamiento la máquina.
La mayoría de los accidentes se deben al incumplimiento de las normas y reglas de seguridad básicas.
Este manual debe mantenerse cerca de la máquina, al alcance del usuario y conservado en buen estado
hasta la destrucción nal de la máquina.
En caso de pérdida o deterioro del manual, usted puede en todo momento pedir una copia al fabricante
citado a continuación.
1.2. DESTINATARIOS DEL MANUAL
Este manual está destinado a todo el personal que se encargue del manejo de la máquina:
- persona(s) responsables del transporte de la máquina
- persona(s) responsables del uso de la máquina
- persona(s) responsables del mantenimiento o de la limpieza de la máquina
- persona(s) responsables de la destrucción nal de la máquina
Manual de instrucciones - SandblastPro 30L 202106-530B-ESPP4
2. ADVERTENCIAS
2.1. SEGURIDAD
Un uso de la máquina de forma incorrecta o sin el cumplimiento de las normas de seguridad
indicadas en este manual puede causar la muerte o lesiones graves.
Lea atentamente todas las instrucciones de funcionamiento, las normas de seguridad y las
advertencias contenidas en este manual antes de poner en funcionamiento la máquina.
Siga todas las normas de seguridad antes de poner en funcionamiento su máquina.
Utilice la máquina exclusivamente para las aplicaciones especicadas en el manual.
Permanezca siempre vigilante cuando utilice su máquina.
Transporte la máquina utilizando las asas o tomas apropiadas.
Durante las pausas, desconecte la máquina eléctricamente.
Ponga en funcionamiento la máquina a su tensión nominal.
Deje un espacio libre de por lo menos 50 cm entre la máquina y cualquier obstáculo con el n
de no obstruir el paso del aire.
Sepa parar su máquina rápidamente en caso de necesidad.
Jamás utilice la máquina si funciona de manera anormal o si está defectuoso.
No dirija ningún chorro de agua o líquido inamable sobre la máquina.
Jamás dirija el chorro de aire o de producto en la dirección de una persona o animal.
No toque las supercies calientes de la máquina.
No toque jamás las piezas móviles.
No introduzca objetos o las manos en el interior de las rejillas de seguridad con el n de evitar
todo accidente o daño de la máquina.
Para todo trabajo al aire libre, utilice exclusivamente cables de extensión destinados a este n.
Utilice siempre las protecciones corporales adecuadas (gafas, guantes, traje y mascarilla) y
tenga cuidado con el pelo largo.
Mantenga la máquina cuidada y límpiela bien después de cada uso.
Desenchufe la máquina antes de cada intervención.
Evite absolutamente aojar cualquier conexión mientras la máquina se encuentra bajo presión.
Compruebe las piezas dañadas.
No limpie las piezas plásticas con disolvente.
En caso de daños en el cable eléctrico o el enchufe, no utilice la máquina y contacte con el
centro de servicio posventa autorizado para reemplazarlos por una pieza original.
En caso de solicitar intervención especicas siempre el modelo y el número de serie de la máquina.
Para cualquier sustitución de las piezas, utilice solo las originales.
No realice ningún cambio en la máquina.
No corte o desmonte las rejillas de seguridad.
No abra la caja eléctrica.
202106-530B-ESP Manual de instrucciones - SandblastPro 30L P5
EN CASO DE NECESIDAD, NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE REALIZAR CUALQUIER
MODIFICACIÓN SIN PREVIO AVISO.
2. ADVERTENCIAS (continúa)
2.1. SEGURIDAD (continúa)
ESPACIO DE TRABAJO
Mantenga el espacio de trabajo limpio y despejado.
La temperatura ambiente de funcionamiento debe estar comprendida entre 5°C y + 35°C.
No utilice la máquina en un entorno potencialmente explosivo.
No coloque ningún objeto potencialmente inamable cerca de la máquina.
Aleje a toda persona no cualicada de la zona de funcionamiento de la máquina así como a niños y
animales.
En caso de colocación de la máquina sobre un andamio o en un plano por encima del suelo, asegúrela
para evitar que se caiga durante su funcionamiento.
No instale la máquina sobre una supercie inclinada con el n de evitar riesgos de movimientos
imprevistos o de balanceo.
MANGUERAS
Use siempre mangueras y conectores adecuados (piezas originales) al producto utilizado, no intente
repararlos.
No camine sobre las mangueras, no las doble.
No tire de la máquina por las mangueras.
ALMACENAMIENTO
Guarde la máquina en un espacio limpio y despejado donde la temperatura no exceda + 35°C.
Manual de instrucciones - SandblastPro 30L 202106-530B-ESPP6
2. ADVERTENCIAS (continúa)
2.2. FIN DE LA VIDA DE LA MÁQUINA
Al nal de la vida, la máquina no debe ser eliminada con otros residuos domésticos. La eliminación
no controlada de residuos puede causar perjuicios al medio ambiente o a la salud humana. Se
recomienda ponerse en contacto con el distribuidor donde adquirieron el producto, o informarse
en el ayuntamiento para obtener más información sobre dónde y cómo pueden deshacerse de este
producto con el n de que sea reciclado respetando el entorno.
En el marco de la reglamentación relativa a los residuos de equipos eléctricos y electrónicos (REEE),
nosotros nos comprometemos a tratar los EEE al nal de su vida siguiendo las disposiciones
siguientes: están afectados sólo los productos puestos en el mercado después de la fecha de
13/08/05, de marca EUROPE PROJECTION o VOLUMAIR, productos de otras marcas vendidos por
nuestra empresa (previa presentación de las facturas correspondientes), productos que funcionan
gracias a la energía eléctrica (por ejemplo las limpiadoras o compresores térmicos no entran en
esta categoría).
Modalidad de tratamiento.
Retorno de REEE recogidos por nuestros clientes distribuidores a su cargo en puntos de recogida
Antony (92) o Rousset sur Arc (13). Tras la recepción, los productos serán tratados con rigor y
dirigidos a los procesos de tratamiento más adecuados.
Para cualquier solicitud de información complementaria, contacte con nuestro centro de consulta
+33 4 42 29 08 96 o conseil@euromair.com.
202106-530B-ESP Manual de instrucciones - SandblastPro 30L P7
3. SU MÁQUINA
3.1. DESCRIPCIÓN
Compacta y fácil de manejar, esta arenadora polivalente está diseñada para realizar pequeños trabajos de
arenado y chorreado:
• renovación de muebles viejos
• pequeños trabajos de renovación de fachadas
• limpieza suave de piedra
• preparación de surfaces metálicas (rejillas, puertas, etc.)
• restauración de vehículos viejos
• limpieza de grafti de pared
• grabado en vidrio
La máquina también es ideal para el hidrofugado (con un kit opcional).
3.2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Presión max. de trabajo 6 bar
Consumo de aire 450 L/min
Capacidad cuba 30 L
Dimensiones (L x a x alt.) 51 x 44 x 92 cm
Peso 32 kg
Suministrada con
- 1 manguera de 8 m
- 1 pistola
- 1 boquilla Venturi de tungsteno de 3 mm
- 1 recipiento de llenado
- 1 tamiz
- 1 par de guantes
- 1 pantalla de protección facial
- 1 máscara respiratoria con válvula FFP2
Utilice únicamente abrasivo diseñado especícamente para el arenado, de lo contrario la
máquina podría ser dañada.
D
A
B
C
G
F
E
Manual de instrucciones - SandblastPro 30L 202106-530B-ESPP8
3. SU MÁQUINA (continúa)
3.3. IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES
APistola
BBoquilla
CEmbudo de llenado (con tamiz integrado)
DConexión de entrada de aire
EPomo de regulación de la presión del aire
FManómetro
GPomo de regulación del ujo de abrasivo
202106-530B-ESP Manual de instrucciones - SandblastPro 30L P9
4. USO DE LA MÁQUINA
4.1. REQUISITOS PREVIOS
Es aconsejable cubrir el suelo donde se va a realizar la operación de chorreado para que la zona de
trabajo se pueda limpiar más fácilmente. En efecto, los residuos resultantes del decapado (pintura,
barniz, metal, etc.) pueden ser perjudiciales para el ecosistema y el usuario.
Es imperativo utilizar aire limpio y seco cuando se utiliza la arenadora para evitar el riesgo de obstrucción.
Dependiendo del compresor utilizado, se debe utilizar además un secador de aire.
Utilice siempre el equipo de protección personal suministrado con la máquina (guantes, visor, máscara)
para evitar riesgos para el operario.
4.2. PUESTA EN MARCHA
1. Conecte la manguera de aire al acoplamiento (D) y ponga en marcha el compresor acoplado a la
arenadora.
2. Introducir el embudo (C) con el tamiz y verter el abrasivo.
3. Cuando todo el abrasivo haya entrado en el depósito, retire el embudo de llenado y cierre el tapón.
4. Coloque la boquilla adecuada (B) en la pistola (A).
5. Para ajustar el caudal de aire, tire del mando (E) hacia arriba. Gire el mando para ajustar el caudal y
vuelva a pulsar el mando para jarlo.
6. Para ajustar la velocidad de arenado, gire el pomo (G). En sentido contrario a las agujas del reloj para
aumentar el caudal, en sentido de las agujas del reloj para disminuirlo.
7. Presiona el gatillo de la pistola para empezar a trabajar.
Manual de instrucciones - SandblastPro 30L 202106-530B-ESPP10
5. AVERÍAS Y SOLUCIONES
Avería A controlar Solución
El aire no sale de la
boquilla.
Compresor no conectado o apagado. Conecte el compresor a la arenadora
y enciéndalo.
Boquilla obstruida. Retire la boquilla de la pistola y sople
para eliminar la obstrucción.
Manguera de producto obstruida. Retire la manguera de producto y
límpiela.
Salida de abrasivo bloqueada.
Gire el mando (G) para aumentar el
caudal.
Limpiar los conductos de salida del
depósito.
La válvula de tres vías de la caja de
regulación no funciona. Reparar o sustituir la válvula.
El abrasivo no sale de la
pistola.
No hay abrasivo en el tanque. Llenar el depósito con abrasivo.
Salida de abrasivo bloqueada.
Gire el mando (G) para aumentar el
caudal.
Limpiar los tubos de salida del
depósito.
Excesiva granulometría del abrasivo
utilizado.
Vacíe el depósito y llénelo con abrasivo
de grano correcto.
Soplar las mangueras para eliminar el
abrasivo residual.
Pomo de salida del abrasivo cerrado. Gire el mando (G) para aumentar el
caudal.
Flujo inconsistente del
producto abrasivo.
Abrasivo húmedo o con partículas
extrañas.
Vacíe el depósito y llénelo con abrasivo
seco y ltrado.
Excesiva granulometría del abrasivo
utilizado.
Vacíe el depósito y llénelo con abrasivo
de grano correcto.
Soplar las mangueras para eliminar el
abrasivo residual.
Pomo de ujo abrasivo demasiado
abierto.
Gire el mando (G) para regular el
caudal.
El resultado de la
aplicación no es
satisfactorio.
Boquilla inadecuada para la
aplicación. Cambiar la boquilla.
Falta de sello. Cambiar las mangueras.
Presión de trabajo inadecuada. Gire el botón de ajuste (E) hasta
conseguir el resultado deseado.
Abrasivo inadecuado para el trabajo.
Póngase en contacto con el proveedor
de abrasivos para utilizar el producto
más adecuado para la aplicación.
Antes de aojar la manguera, asegúrese de que ya no esté bajo presión.
202106-530B-ESP Manual de instrucciones - SandblastPro 30L P11
5. AVERÍAS Y SOLUCIONES (continúa)
Avería A controlar Solución
El aire se escapa a
través de la válvula de
seguridad.
Excesiva presión de aire del compresor
que alimenta la pistola.
Ajuste la presión de salida del aire del
compresor a un máximo de 6 kg/cm².
Salida de aire insuciente
en la boquilla.
Filtro puricador obstruido. Limpie el ltro puricador.
Boquilla obstruida en el lado de la
manguera.
Desconecte la manguera de la
arenadora y sople la boquilla para
desatascarla.
Falta de estanqueidad en
las tapas.
Presencia de partículas o cuerpos
extraños que impidan el correcto
cierre de las tapas.
Limpie las supercies de contacto de
las cubiertas.
Juntas deterioradas o dañadas. Cambia los sellos.
El gatillo de la pistola se
agarrotó.
Falta de lubricación. Lubrique y limpie regularmente el
gatillo de la pistola.
Falta de limpieza.
6. MANTENIMIENTO
DESPUÉS DE CADA USO
Retire el regulador del ltro y límpielo. Limpie también el depósito del ltro.
REGULARMENTE O SI LA MÁQUINA NO SE UTILIZA DURANTE UN LARGO PERÍODO DE TIEMPO
Vaciar todo el abrasivo del depósito y de las mangueras.
Limpie el depósito y sople las mangueras para eliminar todos los residuos abrasivos.
Sí el problema persiste o en caso de alguna duda sobre la maner correcta de poner en marcha
la máquina, no intente desmontar la máquina o repararla usted mismo. Contacte a un servicio
post venta authorizado o a nuestra linea de attencion al cliente: +33 4 42 29 08 96.
Manual de instrucciones - SandblastPro 30L 202106-530B-ESPP12
202106-530B-ESP Manual de instrucciones - SandblastPro 30L P13
7. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
EL FABRICANTE: EUROPE PROJECTION
228, avenue Olivier Perroy
13790 ROUSSET
DECLARA QUE LA MÁQUINA DESIGNADA A CONTINUACIÓN:
Marca: EUROPRO
Tipo: Arenadora
Modelo: SANDBLASTPRO 30L
CUMPLE CON LAS DIRECTIVAS:
• Máquinas 2006/42/CE
• Emissiones sonoras 2005/88/CE
Y A LA NORMA:
• NF EN 13445
ROUSSET, el 20 de ENERO 2023
Patrick BOREL
Presidente
EUROPE PROJECTION - 228, avenue Olivier Perroy 13790 ROUSSET
Tél : +33 (0)4 42 29 08 96 – Fax : +33 (0)4 42 53 44 36
SAS au capital de 400 000 € - RCS Aix-en-Provence B 394 961 510 - NAF 2892 Z - Intracom : FR 54 394 961 510
Manual de instrucciones - SandblastPro 30L 202106-530B-ESPP14
8. CONDICIONES DE GARANTÍA
Cada producto se entrega comprobado y probado.
Excluimos cualquier garantía por defectos aparentes que el cliente no haya invocado en 48 horas.
El equipo vendido está cubierto por la garantía durante el período denido por el fabricante a partir de la
fecha de compra, tomándose como prueba la fecha de la prueba original de compra y en las condiciones
denidas por el fabricante.
Esta garantía cubre todos los equipos contra defectos de mano de obra o de materiales en condiciones
de uso y servicio normales. En la medida en que se presume que el cliente es un profesional de la misma
especialidad, la garantía sólo cubre el defecto de construcción del equipo que lo hace inadecuado para su
uso y que no es probable que sea detectado por un comprador profesional.
Quedan excluidos de toda garantía los defectos o deterioros causados por el desgaste natural o por un
accidente externo o una modicación, uso, almacenamiento o tratamiento del equipo no previstos por el
fabricante, ni especicados por nosotros.
Los defectos que resulten de lo siguiente están expresamente excluidos de la garantía mal uso, la aplicación de
productos abrasivos o corrosivos, instalación incorrecta, negligencia, mantenimiento o limpieza insuciente,
condiciones de almacenamiento decientes, inuencias químicas, electroquímicas o eléctricas, cualquier
cambio en el proceso normal de uso.
Las siguientes piezas de desgaste no están cubiertas por la garantía (lista no exhaustiva): rotores, camisas,
bielas, ejes de transmisión, sellos, bolas de limpieza, pistolas, lanzas, boquillas, mangueras, kits aguja,
camisas, vástagos de pistón, válvulas de drenaje, kits de sellado, diafragmas, válvulas de succión y descarga,
hojas de carda de ltro, aceites, cadenas y enganches rápidos.
La garantía también excluye los dispositivos en el que el número de serie ha sido borrado o hecho ilegible,
en el que personas no autorizadas han intentado hacer reparaciones, que han sido total o parcialmente
desmantelados.
La garantía fabricante estará sujeta a la presentación de la factura de compra.
Si el equipo defectuoso está cubierto por la garantía fabricante, será reparado o reemplazado sin costo
alguno a nuestra decisión.
Si el equipo defectuoso no está cubierto por la garantía fabricante, elaboraremos un presupuesto para la
reparación que someteremos a la aprobación del cliente.
A menos que la ley disponga lo contrario, esta garantía fabricante es exclusiva de cualquier otra garantía,
incluyendo la garantía legal de defectos ocultos.
En caso de intervención de nuestros servicios en una avería causada por el cliente o una avería excluida en
las condiciones mencionadas, los gastos de reparación y transporte serán a cargo del cliente.
Excluimos cualquier responsabilidad por daños indirectos sufridos por el cliente, tales como, pero no
limitados a, pérdida de ingresos, pérdida de facturación, pérdida de benecios, pérdida de imagen, de
cualquier naturaleza.
Nuestros equipos están cubiertos por una garantía del fabricante de 12 meses (piezas y mano de
obra) a partir de la compra por parte del usuario nal, sin superar los 24 meses desde la fecha de
la factura al cliente.
Esta garantía del fabricante cesará automáticamente si el cliente no revende el equipo en los 24
meses siguientes a su compra. Los casos de exclusión de garantía mencionados en los artículos
anteriores también son aplicables a nuestros propios equipos.
202106-530B-ESP Manual de instrucciones - SandblastPro 30L P15
8. CONDICIONES DE GARANTÍA (continúa)
En todos los casos, nuestra responsabilidad se limitará a la cantidad pagada por el cliente por el equipo
no conforme.
Cualquier acción del cliente contra nosotros relacionada con la garantía del equipo prescribirá en el plazo
de un año a partir del día en que se descubra el defecto. Depende del cliente probar el día de este
descubrimiento.
Reclamación de garantía
Para cualquier solicitud de cargo de un equipo en garantía fabricante, el cliente debe imperativamente
llenar el formulario en nuestro sitio web en el apartado Servicio Postventa.
Para un expediente completo, debe ir acompañado de los siguientes documentos:
la factura de compra del usuario nal
fotos de las partes defectuosas del equipo
una descripción del problema
la mano de obra se estima si el cliente es aprobado para la reparación del equipo por EUROMAIR
No se tendrá en cuenta ninguna factura de mano de obra sin nuestro previo acuerdo.
Análisis de la avería por nuestro departamento técnico
Se enviará un número de expediente al cliente y se le dará una respuesta dentro de las 48 horas hábiles
siguientes a su recepción, tan pronto como se complete la solicitud de asunción de responsabilidad.
Si el equipo es tomado en garantía fabricante, el cliente recibirá un presupuesto no cuanticado detallando
las partes a cambiar y nuestros comentarios.
De lo contrario, el cliente recibirá una cotización detallando las partes a cambiar así como nuestros
comentarios.
Devolución de piezas de repuesto
Las piezas de repuesto deben ser pedidas con el número de acuerdo de garantía y se pondrán a disposición
del cliente en nuestras instalaciones.
Las condiciones para la devolución del equipo se detallan en nuestras Condiciones Generales de Expedición.
En el caso de una reclamación de garantía sobre un componente de a bordo como un motor Kohler, Honda
o Vanguard en una máquina fabricada por nosotros, sólo el fabricante del componente puede validar la
cobertura de la garantía.
En este caso, la solicitud debe dirigirse directamente al fabricante del componente o a su representante
autorizado más cercano. Los centros de servicio Euromair, Euromair MPC o Mixer pueden ser considerados
como representantes del fabricante si son los más cercanos.
Como este principio también se aplica a las baterías, nuestro proveedor Parts Holding Europe, o una de sus
empresas hermanas, sigue siendo su contacto para sus solicitudes (https://www.partsholdingeurope.com/).
EUROPE PROJECTION - 228, avenue Olivier Perroy 13790 ROUSSET - Tél : +33 (0)4 42 29 08 96 – Fax : +33 (0)4 42 53 44 36
SAS au capital de 400 000 € - RCS Aix-en-Provence B 394 961 510 - NAF 2892 Z - Intracom : FR 54 394 961 510
Manual de instrucciones - SandblastPro 30L 202106-530B-ESPP16
Más información en www.euromair.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Euromair Arenadora SANDBLASTPRO 30 L El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario