Euromair Compresor EUROPRO 50 TH HONDA El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
EUROPE PROJECTION - 228, avenue Olivier Perroy 13790 ROUSSET - Tél : +33 (0)4 42 29 08 96 – Fax : +33 (0)4 42 53 44 36
SAS au capital de 400 000 € - RCS Aix-en-Provence B 394 961 510 - NAF 2892 Z - Intracom : FR 54 394 961 510
EUROPRO 50TH & 100TH
Réf. 91318 / 80365
Edición del 15/02/2023
Manual de instrucciones
Más información en www.euromair.com
Manual de instrucciones - EUROPRO 50TH / EUROPRO 100TH 202009-493B-ESPP2
ÍNDICE
1. MANUAL DE INSTRUCCIONES ...................................... p. 3
1.1. Importancia del manual ............................................p. 3
1.2. Destinatarios del manual ...........................................p. 3
2. ADVERTENCIAS ............................................................ p. 4
2.1. Seguridad ................................................................p. 4
2.2. Fin de la vida del material ......................................... p. 5
3. SU MÁQUINA ............................................................... p. 6
3.1. Descripción .............................................................p. 6
3.2. Características técnicas .............................................p. 6
3.3. Identicación de los componentes EUROPRO 50TH .....p. 7
3.4. Identicación de los componentes EUROPRO 100TH ...p. 8
4. USO DE LA MÁQUINA ................................................... p.10
4.1. Requisitos previos ....................................................p.10
4.2. Puesta en marcha ....................................................p.10
4.3. Parada del compresor ...............................................p.10
5. AVERÍAS Y REMEDIOS .................................................. p.11
6. MANTENIMIENTO ......................................................... p.12
6.1. Una vez por semana .................................................p.12
6.2. Cada 200 horas de operación ....................................p.12
7. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ................................ p.13
8. CONDICIONES DE GARANTÍA ........................................ p.14
Usted acaba de adquirir una
máquina y todo el equipo de
Europe Projection le da las
gracias por la conanza que
ha depositado en él.
Fabricante de máquinas
profesionales para la
aplicación de revestimientos
y pinturas, ponemos desde
hace 25 años nuestra
experiencia al servicio de
los usuarios de nuestras
máquinas.
Nuestro equipo técnico
y comercial está a su
disposición para cualquier
posible información
adicional sobre la máquina
que usted acaba de adquirir.
EUROPE PROJECTION
228, avenue Olivier Perroy
13790 ROUSSET
Tél : +33 (0)4 42 29 08 96
contact@euromair.com
202009-493B-ESP Manual de instrucciones - EUROPRO 50TH / EUROPRO 100TH P3
1. MANUAL DE INSTRUCCIONES
1.1. IMPORTANCIA DEL MANUAL
Este manual es un elemento esencial en la utilización de su máquina. En él se resumen los procedimientos
de puesta en marcha, limpieza y mantenimiento de la máquina, así como las normas de seguridad a
respetar.
Lea atentamente todas las instrucciones de funcionamiento, las normas de seguridad y las advertencias
contenidas en este manual antes de poner en funcionamiento la máquina.
La mayoría de los accidentes se deben al incumplimiento de las normas y reglas de seguridad básicas.
Este manual debe mantenerse cerca de la máquina, al alcance del usuario y conservado en buen estado
hasta la destrucción nal de la máquina.
En caso de pérdida o deterioro del manual, usted puede en todo momento pedir una copia al fabricante
citado a continuación.
1.2. DESTINATARIOS DEL MANUAL
Este manual está destinado a todo el personal que se encargue del manejo de la máquina:
- persona(s) responsables del transporte de la máquina
- persona(s) responsables del uso de la máquina
- persona(s) responsables del mantenimiento o de la limpieza de la máquina
- persona(s) responsables de la destrucción nal de la máquina
Manual de instrucciones - EUROPRO 50TH / EUROPRO 100TH 202009-493B-ESPP4
2. ADVERTENCIAS
2.1. SEGURIDAD
Un uso de la máquina de forma incorrecta o sin el cumplimiento de las normas de seguridad
indicadas en este manual puede causar la muerte o lesiones graves.
Lea atentamente todas las instrucciones de funcionamiento, las normas de seguridad y las
advertencias contenidas en este manual antes de poner en funcionamiento la máquina.
Siga todas las normas de seguridad antes de poner en funcionamiento su máquina.
Utilice la máquina exclusivamente para las aplicaciones especicadas en el manual.
Permanezca siempre vigilante cuando utilice su máquina.
Transporte la máquina utilizando las asas o tomas apropiadas.
Durante las pausas, recuerde apagar la máquina.
Deje un espacio libre de por lo menos 50 cm entre la máquina y cualquier obstáculo con el n
de no obstruir el paso del aire.
Sepa parar su máquina rápidamente en caso de necesidad.
Jamás utilice la máquina si funciona de manera anormal o si está defectuoso.
No dirija ningún chorro de agua o líquido inamable sobre la máquina.
Jamás dirija el chorro de aire o de producto en la dirección de una persona o animal.
No toque las supercies calientes de la máquina.
Utilice siempre las protecciones corporales adecuadas (gafas, guantes, traje y mascarilla) y
tenga cuidado con el pelo largo.
No toque jamás las piezas móviles.
No introduzca objetos o las manos en el interior de las rejillas de seguridad con el n de
evitar todo accidente o daño de la máquina.
Para todo trabajo al aire libre, utilice exclusivamente cables de extensión destinados a este n.
Mantenga la máquina cuidada y límpiela bien después de cada uso.
Evite absolutamente aojar cualquier conexión mientras la máquina se encuentra bajo presión.
Compruebe las piezas dañadas.
No limpie las piezas plásticas con disolvente.
En caso de solicitar intervención especicas siempre el modelo y número de serie de la máquina.
Para cualquier sustitución de las piezas, utilice solo las originales.
No realice ningún cambio en la máquina.
No corte o desmonte las rejillas de seguridad.
202009-493B-ESP Manual de instrucciones - EUROPRO 50TH / EUROPRO 100TH P5
EN CASO DE NECESIDAD, NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE REALIZAR CUALQUIER
MODIFICACIÓN SIN PREVIO AVISO.
2. ADVERTENCIAS (continúa)
2.1. SEGURIDAD (continúa)
ESPACIO DE TRABAJO
Mantenga el espacio de trabajo limpio y despejado.
La temperatura ambiente de funcionamiento debe estar comprendida entre 5°C y + 35°C.
No utilice la máquina en un entorno potencialmente explosivo.
No coloque ningún objeto potencialmente inamable cerca de la máquina.
Aleje a toda persona no cualicada de la zona de funcionamiento de la máquina así como a niños y
animales.
En caso de colocación de la máquina sobre un andamio o en un plano por encima del suelo, asegúrela
para evitar que se caiga durante su funcionamiento.
No instale la máquina sobre una supercie inclinada con el n de evitar riesgos de movimientos
imprevistos o de balanceo.
MANGUERAS
Use siempre mangueras y conectores adecuados (piezas originales) al producto utilizado, no intente
repararlos.
No camine sobre las mangueras, no las doble.
No tire de la máquina por las mangueras.
No utilice las mangueras para otros materiales, especialmente a presiones más altas.
ALMACENAMIENTO
Guarde la máquina en un espacio limpio y despejado donde la temperatura no exceda + 35°C.
Después de cada uso del compresor, drene el tanque para vaciar el agua del interior.
2.2. FIN DE LA VIDA DE LA MÁQUINA
Al nal de la vida, la máquina no debe ser eliminada con otros residuos domésticos. La eliminación
no controlada de residuos puede causar perjuicios al medio ambiente o a la salud humana. Se
recomienda ponerse en contacto con el distribuidor donde adquirieron el producto, o informarse
en el ayuntamiento para obtener más información sobre dónde y cómo pueden deshacerse de este
producto con el n de que sea reciclado respetando el entorno.
Para cualquier solicitud de información complementaria, contacte con nuestro centro de consulta
+33 4 42 29 08 96 o conseil@euromair.com.
Manual de instrucciones - EUROPRO 50TH / EUROPRO 100TH 202009-493B-ESPP6
3. SU MÁQUINA
3.1. DESCRIPCIÓN
Dispositivos robustos diseñados para uso intensivo en cualquier tipo de obra. Estan equipados con un
motor térmico que funciona con gasolina E5.
Cuenta con una válvula independiente que controla la presión en el interior del calderín, una salida de aire
con conexión tipo media vuelta y 4 asas de transporte abatibles.
USAR CON
Máquina de proyección, arenadora, pistola para productos en pasta y pintura, utillaje neumático...
3.2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
EUROPRO 50TH EUROPRO 100TH
Velocidad de giro 1215 rpm 1300 rpm
Caudal de aire absorbido 820 L/min (49 m3/h) 1080 L/min (65 m3/h)
Capacidad de aceite (cárter) 1,4 L 1,6 L
Consumo de aceite 1,5 g/h 1,2 g/h
Potencia del motor 6,75 kW 9,69 kW
Accionamiento por correa
Motor térmico Honda
Carburante utilizado E5
Consumo carburante 2,5 L/h 4 L/h
Capac. déposito carburante 6 L 6,1 L
Válvula de seguridad sí sí
Capacidad del calderín 1,64 L 2,64 L
Presión máx. 10 bar
Conexión de aire de media vuelta
Dimensiones (L x a x alt.) 98 x 69 x 73 cm 109 x 70 x 85 cm
Peso 113 kg 170 kg
Nivel acústico 104 Lwa 101 Lwa
No utilice el compresor para alimentos o aplicaciones médicas.
En algunas aplicaciones, puede ser necesario añadir un secador de aire y/o un separador de
aceite.
B
F A
C
D
H
L
E
I
N
JM
K
G
202009-493B-ESP Manual de instrucciones - EUROPRO 50TH / EUROPRO 100TH P7
3. SU MÁQUINA (continúa)
3.3. IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES EUROPRO 50TH
ACabeza de compresión HMotor
BFiltro de aire IStarter
C
Tapa del depósito de aceite del cabezal de compresión
JVálvula de combustible
D
Ojo del nivel de aceite del cabezal de compresión
KLanzador
EManómetro de presión del tanque LBotón de encendido del motor
FDepósito de carburante MTapa de nivel y de llenado de aceite del motor
GConexión de salida de aire NAcelerador del motor
BF A
G
H
D
C
E
O
Manual de instrucciones - EUROPRO 50TH / EUROPRO 100TH 202009-493B-ESPP8
3. SU MÁQUINA (continúa)
3.3. IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES EUROPRO 100TH
ACabeza de compresión
BFiltro de aire
C
Tapa del depósito de aceite del cabezal de compresión
D
Ojo del nivel de aceite del cabezal de compresión
EManómetro de presión del tanque
FDepósito de carburante
GConexión de salida de aire
HMotor
OBatería
N
L
K
M
J
I
202009-493B-ESP Manual de instrucciones - EUROPRO 50TH / EUROPRO 100TH P9
3. SU MÁQUINA (continúa)
3.3. IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES EUROPRO 100TH (continúa)
IStarter
JVálvula de combustible
KLanzador
LLlave de encendido del motor
MMedidor de nivel y tapa de llenado de aceite del motor
NAcelerador del motor
Manual de instrucciones - EUROPRO 50TH / EUROPRO 100TH 202009-493B-ESPP10
4. USO DE LA MÁQUINA
4.1. REQUISITOS PREVIOS
Antes de cada uso del compresor, compruebe el nivel de combustible en el depósito (F) y rellénelo si
es necesario.
Compruebe el nivel de aceite del motor con la varilla de medición (M).
Si es necesario, llene con aceite 15W40 hasta que se alcance el nivel máximo.
Compruebe el nivel de aceite en la cabeza de compresión con el ojo (D).
Si es necesario, llene con aceite ISO INH 100 hasta alcanzar el nivel MAX.
Abra la válvula de aire (G) para evitar que la presión en el tanque aumente.
4.2. PUESTA EN MARCHA
1. Abra la válvula de combustible (J).
2. Enciende el starter (I).
3. Ponga el interruptor de encendido del motor (L) (o la llave de encendido (L)) en la posición ON.
4. Mueve la manija del acelerador (N) a la posición media.
5. Tire el lazandor para poner en marcha el compresor.
6. Después de unos segundos, retire el starter y cierre la válvula de aire (G).
7. Conecta el dispositivo acoplado (máquina de pulverización, etc...) a la válvula (G) y ábrela.
8. El compresor está listo para su uso.
4.3. PARADA DEL COMPRESOR
1. Cierra la válvula (G), luego purga el aire del tubo.
2. Desconecte el dispositivo conectado al compresor.
3. Abre el tornillo de purga y deja que el compresor funcione durante unos 2 minutos para drenar la
condensación que se ha acumulado en el tanque.
4. Gire el interruptor o la llave (L) a la posición OFF para apagar el compresor.
5. Cierra el tornillo de purga.
202009-493B-ESP Manual de instrucciones - EUROPRO 50TH / EUROPRO 100TH P11
5. AVERIAS Y REMEDIOS
Averias Causas Remedios
El compresor no acumula
presión.
Filtro obstruido.
Descarga abierta.
Fuga de aire.
Placa de válvula rota.
Reemplaza los ltros.
Vuelve a atornillar o reemplaza
la descarga.
Comprueba si hay fugas.
Reemplazar el ltro regulador.
Contacte con el Servicio de
Post-Venta.
El motor retumba pero no
arranca. Falta de aceite. Compruebe el nivel de aceite.
El compresor pierde presión. Filtro de succión obstruido. Limpie el ltro o cámbielo si
está dañado.
El motor no arranca
(EUROPRO 100TH). Problema eléctrico.
Revise el circuito eléctrico.
Revise la batería, cámbiela si
es necesario.
En caso de avería desconocida o de alguna duda sobre la maner correcta de poner en marcha
la máquina, no intente desmontar la máquina o repararla usted mismo. Contacte a un servicio
post venta authorizado o a nuestra linea de attencion al cliente: +33 4 42 29 08 96.
Manual de instrucciones - EUROPRO 50TH / EUROPRO 100TH 202009-493B-ESPP12
6. MANTENIMIENTO
6.1. UNA VEZ POR SEMANA
Soplado del ltro de aire
EUROPRO 50TH: desatornille y desbloquee el ltro de aire (B) y sople con un soplador para limpiarlo.
EUROPRO 100TH: desbloquee el ltro de aire (B) y sople con un soplador para limpiarlo.
6.2. CADA 200 HORAS DE OPERACIÓN
Reemplazo del ltro de aire
Desatornille o desbloquee el ltro de aire (B) y reemplácelo.
Cambio de aceite
Contacte con nuestro servicio de postventa: +33 4 42 29 08 96.
El aceite usado no debe ser vertido al medio ambiente o a las alcantarillas, sino a un servicio
especializado de eliminación de residuos.
Si el compresor se utiliza intensamente, repita estas operaciones con mayor frecuencia.
202009-493B-ESP Manual de instrucciones - EUROPRO 50TH / EUROPRO 100TH P13
7. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
EL FABRICANTE: EUROPE PROJECTION
228, avenue Olivier Perroy
13790 ROUSSET
DECLARA QUE LA MÁQUINA DESIGNADA A CONTINUACIÓN:
Marca: EUROPE PROJECTION
Tipo: Compresor térmico
Modelo: EUROPRO 50TH / EUROPRO 100TH
CUMPLE CON LAS DIRECTIVAS:
• Máquinas 2006/42/CE
• CEM 2014/30/UE
• ROHS 2011/65/EU
• Emissiones sonoras 2005/88/CE
ROUSSET, le 20 de ENERO 2023
Patrick BOREL
Presidente
EUROPE PROJECTION - 228, avenue Olivier Perroy 13790 ROUSSET
Tél : +33 (0)4 42 29 08 96 – Fax : +33 (0)4 42 53 44 36
SAS au capital de 400 000 € - RCS Aix-en-Provence B 394 961 510 - NAF 2892 Z - Intracom : FR 54 394 961 510
Manual de instrucciones - EUROPRO 50TH / EUROPRO 100TH 202009-493B-ESPP14
8. CONDICIONES DE GARANTÍA
Cada producto se entrega comprobado y probado.
Excluimos cualquier garantía por defectos aparentes que el cliente no haya invocado en 48 horas.
El equipo vendido está cubierto por la garantía durante el período denido por el fabricante a partir de la
fecha de compra, tomándose como prueba la fecha de la prueba original de compra y en las condiciones
denidas por el fabricante.
Esta garantía cubre todos los equipos contra defectos de mano de obra o de materiales en condiciones
de uso y servicio normales. En la medida en que se presume que el cliente es un profesional de la misma
especialidad, la garantía sólo cubre el defecto de construcción del equipo que lo hace inadecuado para su
uso y que no es probable que sea detectado por un comprador profesional.
Quedan excluidos de toda garantía los defectos o deterioros causados por el desgaste natural o por un
accidente externo o una modicación, uso, almacenamiento o tratamiento del equipo no previstos por el
fabricante, ni especicados por nosotros.
Los defectos que resulten de lo siguiente están expresamente excluidos de la garantía mal uso, la aplicación de
productos abrasivos o corrosivos, instalación incorrecta, negligencia, mantenimiento o limpieza insuciente,
condiciones de almacenamiento decientes, inuencias químicas, electroquímicas o eléctricas, cualquier
cambio en el proceso normal de uso.
Las siguientes piezas de desgaste no están cubiertas por la garantía (lista no exhaustiva): rotores, camisas,
bielas, ejes de transmisión, sellos, bolas de limpieza, pistolas, lanzas, boquillas, mangueras, kits aguja,
camisas, vástagos de pistón, válvulas de drenaje, kits de sellado, diafragmas, válvulas de succión y descarga,
hojas de carda de ltro, aceites, cadenas y enganches rápidos.
La garantía también excluye los dispositivos en el que el número de serie ha sido borrado o hecho ilegible,
en el que personas no autorizadas han intentado hacer reparaciones, que han sido total o parcialmente
desmantelados.
La garantía fabricante estará sujeta a la presentación de la factura de compra.
Si el equipo defectuoso está cubierto por la garantía fabricante, será reparado o reemplazado sin costo
alguno a nuestra decisión.
Si el equipo defectuoso no está cubierto por la garantía fabricante, elaboraremos un presupuesto para la
reparación que someteremos a la aprobación del cliente.
A menos que la ley disponga lo contrario, esta garantía fabricante es exclusiva de cualquier otra garantía,
incluyendo la garantía legal de defectos ocultos.
En caso de intervención de nuestros servicios en una avería causada por el cliente o una avería excluida en
las condiciones mencionadas, los gastos de reparación y transporte serán a cargo del cliente.
Excluimos cualquier responsabilidad por daños indirectos sufridos por el cliente, tales como, pero no
limitados a, pérdida de ingresos, pérdida de facturación, pérdida de benecios, pérdida de imagen, de
cualquier naturaleza.
Nuestros equipos están cubiertos por una garantía del fabricante de 12 meses (piezas y mano de
obra) a partir de la compra por parte del usuario nal, sin superar los 24 meses desde la fecha de
la factura al cliente.
Esta garantía del fabricante cesará automáticamente si el cliente no revende el equipo en los 24
meses siguientes a su compra. Los casos de exclusión de garantía mencionados en los artículos
anteriores también son aplicables a nuestros propios equipos.
202009-493B-ESP Manual de instrucciones - EUROPRO 50TH / EUROPRO 100TH P15
8. CONDICIONES DE GARANTÍA (continúa)
En todos los casos, nuestra responsabilidad se limitará a la cantidad pagada por el cliente por el equipo
no conforme.
Cualquier acción del cliente contra nosotros relacionada con la garantía del equipo prescribirá en el plazo
de un año a partir del día en que se descubra el defecto. Depende del cliente probar el día de este
descubrimiento.
Reclamación de garantía
Para cualquier solicitud de cargo de un equipo en garantía fabricante, el cliente debe imperativamente
llenar el formulario en nuestro sitio web en el apartado Servicio Postventa.
Para un expediente completo, debe ir acompañado de los siguientes documentos:
la factura de compra del usuario nal
fotos de las partes defectuosas del equipo
una descripción del problema
la mano de obra se estima si el cliente es aprobado para la reparación del equipo por EUROMAIR
No se tendrá en cuenta ninguna factura de mano de obra sin nuestro previo acuerdo.
Análisis de la avería por nuestro departamento técnico
Se enviará un número de expediente al cliente y se le dará una respuesta dentro de las 48 horas hábiles
siguientes a su recepción, tan pronto como se complete la solicitud de asunción de responsabilidad.
Si el equipo es tomado en garantía fabricante, el cliente recibirá un presupuesto no cuanticado detallando
las partes a cambiar y nuestros comentarios.
De lo contrario, el cliente recibirá una cotización detallando las partes a cambiar así como nuestros
comentarios.
Devolución de piezas de repuesto
Las piezas de repuesto deben ser pedidas con el número de acuerdo de garantía y se pondrán a disposición
del cliente en nuestras instalaciones.
Las condiciones para la devolución del equipo se detallan en nuestras Condiciones Generales de Expedición.
En el caso de una reclamación de garantía sobre un componente de a bordo como un motor Kohler, Honda
o Vanguard en una máquina fabricada por nosotros, sólo el fabricante del componente puede validar la
cobertura de la garantía.
En este caso, la solicitud debe dirigirse directamente al fabricante del componente o a su representante
autorizado más cercano. Los centros de servicio Euromair, Euromair MPC o Mixer pueden ser considerados
como representantes del fabricante si son los más cercanos.
Como este principio también se aplica a las baterías, nuestro proveedor Parts Holding Europe, o una de sus
empresas hermanas, sigue siendo su contacto para sus solicitudes (https://www.partsholdingeurope.com/).
EUROPE PROJECTION - 228, avenue Olivier Perroy 13790 ROUSSET - Tél : +33 (0)4 42 29 08 96 – Fax : +33 (0)4 42 53 44 36
SAS au capital de 400 000 € - RCS Aix-en-Provence B 394 961 510 - NAF 2892 Z - Intracom : FR 54 394 961 510
Manual de instrucciones - EUROPRO 50TH / EUROPRO 100TH 202009-493B-ESPP16
Más información en www.euromair.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Euromair Compresor EUROPRO 50 TH HONDA El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario