Canon PowerShot SX730 HS Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
CEL-SX1HA2A0
ESPAÑOL
Guía de inicio
2
Contenido del paquete
Contenido del paquete
Antes de utilizarlo, asegúrese de que el paquete contiene los siguientes
artículos.
Si faltara alguno, póngase en contacto con el distribuidor de la cámara.
Cámara Batería
NB-13L*
1
Cargador de batería
CB-2LHE
Correa de muñeca*
2
*1 No despegue la cobertura adhesiva de una batería.
*2 Para obtener instrucciones sobre el material incluido, consulte la Guía del usuario
de la cámara que se puede descargar del sitio web de Canon.
Asimismo, se incluye material impreso.
No incluye tarjeta de memoria.
Tarjetas de memoria compatibles
No incluye tarjeta de memoria. Es necesario adquirir uno de los siguientes
tipos de tarjeta. Se pueden utilizar estas tarjetas, independientemente de la
capacidad. Para obtener más información sobre el número de disparos y el
tiempo de grabación por tarjeta de memoria, consulte las “Especifi caciones”
de la Guía del usuario de la cámara que puede descargar.
Tarjetas de memoria SD*
1
Tarjetas de memoria SDHC*
1
*
2
Tarjetas de memoria SDXC*
1
*
2
*1 Tarjetas conformes con los estándares SD. No obstante, no se ha comprobado
si todas las tarjetas de memoria funcionan con la cámara.
*2 También son compatibles las tarjetas de memoria UHS-I.
3
Manuales y software
Manuales y software
Puede descargar los manuales y el software de la siguiente
URL.
http://www.canon.com/icpd/
Con un ordenador conectado a Internet, acceda a la URL anterior.
Acceda al sitio para su país o zona.
Para ver los manuales, se necesita Adobe Reader.
También puede descargar el software desde la URL anterior.
Para obtener instrucciones sobre cómo descargar e instalar el software,
consulte la Guía del usuario de la cámara disponible para descarga.
Cuando descargue los manuales o el
software, es posible que se le solicite que
introduzca el número de serie (número
marcado sobre el cuerpo).
En ese caso, introduzca el número que está
marcado sobre el cuerpo de la cámara,
detrás de la pantalla (monitor).
Preparativos iniciales
Preparativos iniciales
1 Una la correa.
Introduzca el extremo de la correa
por el enganche de la correa (1) y,
a continuación, tire del otro extremo de
la correa a través del bucle del extremo
introducido (2).
2 Introduzca la batería.
Alinee las marcas de la batería y el
cargador y, a continuación, introduzca
la batería empujándola hacia dentro (1)
y hacia abajo (2).
(
1
)
(
2
)
(
1
)
(
2
)
4
Preparativos iniciales
3 Cargue la batería
Enchufe el cable de corriente en el cargador
y, a continuación, enchufe el otro extremo
en una toma de corriente.
La luz de carga se vuelve naranja y empieza
la carga.
Cuando fi nalice la carga, la luz se vuelve
verde. Retire la batería.
Para obtener información sobre el tiempo
de carga y el número de disparos o sobre
el tiempo de grabación disponible con
una batería totalmente cargada, consulte las
“Especifi caciones” de la Guía del usuario
de la cámara que se puede descargar.
4 Abra la tapa.
Deslice el interruptor (1) y abra la tapa (2).
5 Introduzca la batería.
Sujetando la batería con los terminales
en la posición que se muestra, sujete el
bloqueo de la batería hacia (1) e inserte
la batería hacia (2) hasta que encaje en
su sitio.
Si inserta la batería mal colocada,
no podrá encajar en la posición correcta.
Asegúrese siempre de que la batería
está colocada de la forma correcta
y encaja al insertarla.
Para quitar la batería, presione el bloqueo
de la batería en el sentido de la fl echa.
(
2
)
(
1
)
(
1
)
(
2
)
5
Preparativos iniciales
6
Compruebe el interruptor de
protección contra escritura de la
tarjeta e inserte la tarjeta de memoria.
No es posible grabar en las tarjetas
de memoria que tengan un interruptor
de protección contra escritura y que
lo tengan en la posición de bloqueo.
Mueva el interruptor hacia (1).
Introduzca la tarjeta de memoria con la
etiqueta (2) tal como se muestra hasta
que encaje en su sitio.
Para quitar la tarjeta de memoria,
empújela hasta que note un
clic
y entonces suéltela suavemente.
7 Cierre la tapa.
Baje la tapa (1) y manténgala así
mientras desliza el interruptor, hasta que
encaje en la posición de cierre (2).
Si la cubierta no se cierra, asegúrese de
que ha insertado la batería en la posición
correcta en el paso 2.
8 Encienda la cámara.
Pulse el botón ON/OFF.
Aparece la pantalla [Fecha/Hora].
9 Establezca la fecha y la hora.
Pulse los botones [ ][ ] para elegir
una opción.
Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial
[
] para especifi car la fecha y la hora.
Cuando fi nalice, pulse el botón [ ].
(
2
)
(
1
)
(
1
)
(
2
)
6
Preparativos iniciales
10
Especifi que la zona horaria local.
Pulse los botones [ ][ ] para elegir
la zona horaria local.
Cuando fi nalice, pulse el botón [ ].
Después de recibir un mensaje de
confi rmación, la pantalla de confi guración
deja de aparecer.
Para apagar la cámara, pulse el
botón ON/OFF.
11
Confi gure el idioma de la pantalla.
Pulse el botón [ ].
Mantenga pulsado el botón [ ] y,
a continuación, pulse inmediatamente
el botón [
].
Pulse los botones [ ][ ][ ][ ] o gire
el dial [
] para elegir un idioma y,
a continuación, pulse el botón [
].
Cambio de la fecha y la hora
Para ajustar la fecha y la hora una vez la haya establecido, pulse primero
el botón [ ] y mueva la palanca del zoom para elegir la pestaña
[ ]. Elija [Fecha/Hora] (pulse los botones [ ][ ] o gire el dial [ ]),
pulse el botón [ ], establezca la fecha y la hora como se describe en
el paso 9 y, a continuación, pulse el botón [ ].
7
Probar la cámara
Probar la cámara
Disparo
Para la selección totalmente automática de los ajustes óptimos para escenas
concretas, deje que la cámara determine el sujeto y las condiciones de disparo.
1 Encienda la cámara y acceda
al modo [
].
Pulse el botón ON/OFF.
Establezca el dial de modo en [ ].
2 Componga la toma.
Para ampliar el sujeto, mueva la palanca
del zoom hacia [
] (teleobjetivo)
mirando la pantalla y para alejar el sujeto,
muévala hacia [
] (gran angular).
3 Dispare.
Disparar imágenes fi jas
Pulse ligeramente el botón de disparo (1).
La cámara emite un doble pitido después
de enfocar y aparecen recuadros AF para
indicar las áreas de la imagen que están
enfocadas. Pulse el botón de disparo
hasta el tope (2).
Si se muestra [Levante el fl ash], mueva
el conmutador [
] para levantar el fl ash.
Se activará al disparar. Si prefi ere no
utilizar el fl ash, empújelo con el dedo
hasta meterlo en la cámara.
8
Probar la cámara
Grabar vídeos
Pulse el botón Vídeo para empezar
a grabar y vuélvalo a pulsar para parar.
Visualización
1 Acceda al modo de reproducción.
Pulse el botón [ ].
2 Elija las imágenes.
Para ver la imagen anterior o la siguiente,
pulse los botones [ ][ ] o gire el dial [ ].
Los vídeos se identifi can con un
icono [ ]. Para reproducir vídeos,
vaya al paso 3.
3 Reproduzca vídeos.
Pulse el botón [ ], elija [ ] (pulse los
botones [ ][ ] o gire el dial [ ]) y,
a continuación, vuelva a pulsar
el botón [ ].
Se inicia la reproducción y aparece
[ ] cuando fi naliza el vídeo.
Para ajustar el volumen, pulse los
botones [ ][ ] durante la reproducción.
Borrado de imágenes
Para borrar la imagen que seleccionó en el paso 2, haga lo siguiente.
Tenga en cuenta que las imágenes borradas no se pueden recuperar.
1 Pulse el botón [ ].
2 Cuando aparezca [¿Borrar?], pulse los botones [ ][ ] o gire el dial [ ]
para seleccionar [Borrar] y, a continuación, pulse el botón [ ].
9
Marcas comerciales y licencias
Microsoft y Windows son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países.
Macintosh y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc.,
registradas en EE. UU. y en otros países.
App Store, iPhone e iPad son marcas comerciales de Apple Inc.
El logotipo de SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Defi nition Multimedia Interface
son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de
HDMI Licensing, LLC.
Wi-Fi
®
, Wi-Fi Alliance
®
, WPA™, WPA2™ y Wi-Fi Protected Setup™ son
marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Wi-Fi Alliance.
La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth
®
son marcas
comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier
uso de tales marcas por parte de Canon Inc. se realiza bajo
licencia. Los demás nombres y marcas comerciales son los de sus
respectivos propietarios.
La Marca N es una marca comercial o una marca comercial registrada
de NFC Forum, Inc. en Estados Unidos y en otros países.
Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus
respectivos propietarios.
Este dispositivo incorpora tecnología exFAT bajo licencia de Microsoft.
This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard
and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding
MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and
non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the
AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video. No license is granted
or implied for any other use for MPEG-4 standard.
* Aviso mostrado en inglés según lo requerido.
Renuncia
Está prohibido reproducir esta guía sin autorización.
Todas las medidas se basan en los estándares de prueba de Canon.
La información, así como las especifi caciones del producto y su
apariencia, pueden variar sin previo aviso.
Es posible que las ilustraciones y las capturas de pantalla de esta
guía difi eran ligeramente del equipo real.
No obstante lo anterior, Canon no será responsable de ninguna pérdida
derivada del uso de este producto.
10
Sólo para la Unión Europea y el Área Económica Europea (Noruega, Islandia y Liechtenstein)
Estos iconos indican que este producto no debe desecharse con
los residuos domésticos de acuerdo con la Directiva sobre
RAEE (2012/19/UE) y la Directiva sobre Pilas y Acumuladores
(2006/66/CE) y/o la legislación nacional.
Si aparece un símbolo químico bajo este icono, de acuerdo
con la Directiva sobre Pilas y Acumuladores, signifi ca que la
pila o el acumulador contiene metales pesados (Hg = Mercurio,
Cd = Cadmio, Pb = Plomo) en una concentración superior al límite especifi cado en
dicha directiva.
Este producto deberá entregarse en un punto de recogida designado, por ejemplo, entregándolo
en el lugar de venta al adquirir un producto nuevo similar o en un centro autorizado para la
recogida de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), baterías y acumuladores.
La gestión incorrecta de este tipo de residuos puede afectar al medio ambiente y a la salud
humana debido a las sustancias potencialmente nocivas que suelen contener estos aparatos.
Su cooperación en la correcta eliminación de este producto contribuirá al correcto
aprovechamiento de los recursos naturales.
Los usuarios tienen derecho a devolver pilas, acumuladores o baterías usados sin coste
alguno. El precio de venta de pilas, acumuladores y baterías incluye el coste de la gestión
medioambiental de su desecho, y no es necesario mostrar la cuantía de dicho coste en la
información y la factura suministradas a los usuarios fi nales.
Si desea más información sobre el reciclado de este producto, póngase en contacto con su
municipio, el servicio o el organismo encargado de la gestión de residuos domésticos o visite
www.canon-europe.com/weee, o www.canon-europe.com/battery.
PRECAUCIÓN
EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE SUSTITUYEN LAS BATERÍAS POR OTRAS
DE UN TIPO INCORRECTO.
DESECHE LAS BATERÍAS USADAS SEGÚN LAS NORMAS LOCALES.
Para garantizar el correcto funcionamiento de este producto, se recomienda utilizar accesorios
Canon originales.
- Cable interfaz IFC-600PCU
Cable HDMI (extremo de la cámara: tipo D): Utilice un cable disponible en el mercado de no
más de 2,5 m.
Símbolos gráfi cos que aparecen en el equipo
Equipo de clase 2
Corriente continua
11
© CANON INC. 2017
El número de modelo es PC2329 (incluido el módulo WLAN modelo ES200 y el módulo BLE
modelo WM500). Para identifi car su modelo, compruebe en la etiqueta de la parte inferior
de la cámara o detrás de la pantalla abatible el número que empieza por PC.
Países y regiones que permiten el uso de funciones inalámbricas
- El uso de funciones inalámbricas está restringido en algunos países y regiones, y su
uso ilegal puede ser sancionable bajo las normativas nacionales o locales. Para evitar el
incumplimiento de las normativas sobre funciones inalámbricas, visite el sitio web de Canon
para comprobar dónde se permite su uso.
Tenga en cuenta que Canon no será responsable de ningún problema derivado del uso
de funciones inalámbricas en otros países o regiones.
Si llevara a cabo alguna de las acciones siguientes podría incurrir
en sanciones legales:
- Alterar o modifi car el producto
- Eliminar las etiquetas de certifi cación del producto
No utilice las funciones inalámbricas de este producto cerca
de equipos médicos o de otros equipos electrónicos.
El uso de las funciones inalámbricas cerca de equipos médicos u otros equipos electrónicos
puede afectar al funcionamiento de tales dispositivos.
Por la presente, Canon Inc. declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección de
Internet siguiente: http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Rango de frecuencia Wi-Fi: 2412 MHz - 2472 MHz
Potencia de salida máxima de Wi-Fi: 13,64 dBm
Rango de frecuencia Bluetooth: 2402 MHz - 2480 MHz
Potencia de salida máxima de Bluetooth: 7,14 dBm
CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Para ver en la pantalla logotipos de estándares técnicos que cumple la cámara,
elija MENU ► fi cha [
] ► [Pantalla logo certifi cación].
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Canon PowerShot SX730 HS Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido