Canon PowerShot G3 X Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

La Canon PowerShot G3 X es una cámara compacta avanzada con un sensor CMOS de 20,2 megapíxeles y un potente zoom óptico de 25x, lo que la hace ideal para capturar imágenes de alta calidad y primeros planos impresionantes. También cuenta con un visor electrónico incorporado, una pantalla LCD inclinable y conectividad Wi-Fi y Bluetooth para compartir imágenes fácilmente. La cámara también ofrece una variedad de modos de disparo, incluyendo automático, manual y varios modos de escena, lo que la hace adecuada para fotógrafos de todos los niveles de experiencia.

La Canon PowerShot G3 X es una cámara compacta avanzada con un sensor CMOS de 20,2 megapíxeles y un potente zoom óptico de 25x, lo que la hace ideal para capturar imágenes de alta calidad y primeros planos impresionantes. También cuenta con un visor electrónico incorporado, una pantalla LCD inclinable y conectividad Wi-Fi y Bluetooth para compartir imágenes fácilmente. La cámara también ofrece una variedad de modos de disparo, incluyendo automático, manual y varios modos de escena, lo que la hace adecuada para fotógrafos de todos los niveles de experiencia.

CEL-SW1GA2A3
ESPAÑOL
Guía de inicio
2
Contenido del paquete
Antes de utilizarlo, asegúrese de que el paquete contiene los siguientes
artículos.
Si faltara alguno, póngase en contacto con el distribuidor de la cámara.
Cámara Batería
NB-10L
(con tapa de terminales)
Cargador de batería
CB-2LCE
Correa para el
cuello*
Tapa del objetivo
(con cordón)*
* Para obtener instrucciones sobre el material incluido, consulte la Guía del usuario
de la cámara que se puede descargar del sitio web de Canon.
Asimismo, se incluye material impreso.
No incluye tarjeta de memoria.
Tarjetas de memoria compatibles
No incluye tarjeta de memoria. Es necesario adquirir uno de los siguientes
tipos de tarjeta. Se pueden utilizar estas tarjetas, independientemente de la
capacidad. Para obtener más información sobre el número de disparos y el
tiempo de grabación por tarjeta de memoria, consulte las “Especi caciones”
de la Guía del usuario de la cámara que puede descargar.
Tarjetas de memoria SD*
1
Tarjetas de memoria SDHC*
1
*
2
Tarjetas de memoria SDXC*
1
*
2
*1 Tarjetas conformes con los estándares SD. No obstante, no se ha comprobado
si todas las tarjetas de memoria funcionan con la cámara.
*2 También son compatibles las tarjetas de memoria UHS-I.
Símbolos grá cos que aparecen en el equipo
Equipo de clase 2
Corriente continua
3
Manuales y software
Puede descargar los manuales y el software de la siguiente
URL.
http://www.canon.com/icpd/
Con un ordenador conectado a Internet, acceda a la URL anterior.
Acceda al sitio para su país o zona.
Para ver los manuales, se necesita Adobe Reader.
También puede descargar software de la URL anterior. Para obtener
instrucciones sobre la descarga e instalación del software, consulte la
Guía del usuario de la cámara disponible para su descarga.
Se le puede solicitar que escriba el número
de serie (número de cuerpo) al descargar
los manuales o el software.
En este caso, introduzca el número situado
en el cuerpo de la cámara, detrás de
la pantalla.
Preparativos iniciales
1
Una la correa.
Una la correa incluida a la cámara
de la manera que se muestra.
En el otro lateral de la cámara,
una la correa de la misma forma.
2
Introduzca la batería.
Quite la tapa de la batería, alinee las
marcas de la batería y el cargador
y, a continuación, introduzca la batería
empujándola hacia dentro (1) y hacia
abajo (2).
(
1
)
(
3
)
(
4
)
(
5
)
(
2
)
(
1
)
(
2
)
4
Preparativos iniciales
3
Cargue la batería.
Enchufe el cable de corriente en el
cargador y, a continuación, enchufe el
otro extremo en una toma de corriente.
La luz de carga se vuelve naranja
y empieza la carga.
Cuando nalice la carga, la luz se vuelve
verde. Retire la batería.
Para obtener información sobre el
tiempo de carga y el número de disparos
o sobre el tiempo de grabación disponible
con una batería totalmente cargada,
consulte las “Especi caciones” de la
Guía del usuario de la cámara que
se puede descargar.
4
Abra la tapa.
Deslice el conmutador (1) y abra la tapa
(2).
5
Introduzca la batería.
Sujetando la batería con los terminales
en la posición que se muestra, sujete el
bloqueo de la batería hacia (1) e inserte
la batería hacia (2) hasta que encaje en
su sitio.
Si inserta la batería mal colocada,
no podrá encajar en la posición correcta.
Asegúrese siempre de que la batería
está colocada de la forma correcta
y encaja al insertarla.
Para quitar la batería, presione el
bloqueo de la batería en el sentido
de la echa.
(
2
)
(
1
)
(
1
)
(
2
)
5
Preparativos iniciales
6
Compruebe su interruptor de
protección contra escritura
de la tarjeta e inserte la tarjeta
de memoria.
No es posible grabar en las tarjetas
de memoria que tengan un interruptor
de protección contra escritura y que
lo tengan en la posición de bloqueo.
Mueva el interruptor hacia (1).
Introduzca la tarjeta de memoria con la
etiqueta (2) tal como se muestra hasta
que encaje en su sitio.
Para quitar la tarjeta de memoria,
empújela hasta que note un “clic”
y entonces suéltela suavemente.
7
Cierre la tapa.
Baje la tapa (1) y manténgala así
mientras la desliza, hasta que encaje
en la posición de cierre (2).
Si la cubierta no se cierra, asegúrese de
que ha insertado la batería en la posición
correcta en el paso 2.
8
Encienda la cámara.
Pulse el botón ON/OFF.
Aparece la pantalla [Fecha/Hora].
9
Establezca la fecha y la hora.
Pulse los botones [ ][ ] para elegir
una opción.
Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial
[ ] para especi car la fecha y la hora.
Cuando nalice, pulse el botón [
].
(
2
)
(
1
)
(
1
)
(
2
)
6
Preparativos iniciales
10
Especi que la zona horaria local.
Pulse los botones [ ][ ] para elegir
la zona horaria local.
Cuando nalice, pulse el botón [
].
Después de recibir un mensaje de
con rmación, la pantalla de con guración
deja de aparecer.
Para apagar la cámara, pulse el
botón ON/OFF.
11
Con gure el idioma de
visualización.
Pulse el botón [ ].
Mantenga pulsado el botón [
] y,
a continuación, pulse inmediatamente
el botón [ ].
Pulse los botones [
][ ][ ][ ] o gire
el dial [ ] para elegir un idioma y,
a continuación, pulse el botón [ ].
Cambio de la fecha y la hora
Para ajustar la fecha y la hora una vez la haya establecido,
pulse primero el botón [ ] y pulse los botones [ ][ ] o gire el
dial [ ] para elegir la pestaña [ 2]. Elija [Fecha/Hora] (pulse los
botones [ ][ ] o gire el dial [ ]), pulse el botón [ ], establezca
la fecha y la hora como se describe en el paso 8 y, a continuación,
pulse el botón [ ].
7
Probar la cámara
Disparo
Para la selección totalmente automática de los ajustes óptimos para
escenas concretas, deje que la cámara determine el sujeto y las
condiciones de disparo.
1
Encienda la cámara y acceda
al modo [ ].
Pulse el botón ON/OFF.
Establezca el dial de modo en [
].
2
Componga la toma.
Para ampliar el sujeto, mueva la palanca
del zoom hacia [ ] (teleobjetivo)
mirando la pantalla y para alejar el sujeto,
muévala hacia [ ] (gran angular).
3
Disparar.
Disparar imágenes jas
Pulse ligeramente el botón de disparo (1).
La cámara emite un doble pitido después
de enfocar y aparecen recuadros AF para
indicar las áreas de la imagen que están
enfocadas. Pulse el botón de disparo
hasta el tope (2).
Si aparece [Levante el ash], mueva el
conmutador [ ] para levantar el ash.
Se activará al disparar. Si pre ere no
utilizar el ash, empújelo con el dedo
hasta meterlo en la cámara.
8
Probar la cámara
Grabación de vídeos
Pulse el botón Vídeo para empezar
a grabar y vuélvalo a pulsar para parar.
Visualización
1
Acceda al modo Reproducción.
Pulse el botón [ ].
2
Elija las imágenes.
Para ver la imagen anterior o la siguiente,
pulse los botones [ ][ ] o gire el dial [ ].
Los vídeos se identi can con un icono
[
]. Para reproducir vídeos,
vaya al paso 3.
3
Reproduzca vídeos.
Pulse el botón [ ], pulse los botones
[ ][ ] para elegir [ ] y, a continuación,
vuelva a pulsar el botón [ ].
Se inicia la reproducción y aparece
[
] cuando naliza el vídeo.
Para ajustar el volumen, pulse los
botones [
][ ] durante la reproducción.
Borrado de imágenes
Para borrar una imagen seleccionada, pulse el botón [ ], elija [Borrar]
cuando aparezca [¿Borrar?] (pulse los botones [ ][ ] o gire el dial
[ ]) y, a continuación, pulse el botón [ ]. Tenga en cuenta que las
imágenes borradas no se pueden recuperar.
Para ver en la pantalla algunos logotipos de estándares técnicos que cumple la cámara,
elija MENU > cha [3] > [Pantalla logo certi cación].
9
© CANON INC. 2015
Sólo para la Unión Europea y el Área Económica Europea (Noruega, Islandia y Liechtenstein)
Estos iconos indican que este producto no debe desecharse con los
residuos domésticos de acuerdo con la Directiva sobre RAEE
(2012/19/UE) y la Directiva sobre Pilas y Acumuladores (2006/66/CE)
y/o la legislación nacional.
Si aparece un símbolo químico bajo este icono, de acuerdo con la
Directiva sobre Pilas y Acumuladores, signifi ca que la pila o el acumulador
contiene metales pesados (Hg = Mercurio, Cd = Cadmio, Pb = Plomo) en
una concentración superior al límite especifi cado en dicha directiva.
Este producto deberá entregarse en un punto de recogida designado, por ejemplo, entregándolo en
el lugar de venta al adquirir un producto nuevo similar o en un centro autorizado para la recogida de
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), baterías y acumuladores. La gestión incorrecta
de este tipo de residuos puede afectar al medio ambiente y a la salud humana debido a las sustancias
potencialmente nocivas que suelen contener estos aparatos.
Su cooperación en la correcta eliminación de este producto contribuirá al correcto aprovechamiento
de los recursos naturales.
Los usuarios tienen derecho a devolver pilas, acumuladores o baterías usados sin coste alguno.
El precio de venta de pilas, acumuladores y baterías incluye el coste de la gestión medioambiental
de su desecho, y no es necesario mostrar la cuantía de dicho coste en la información y la factura
suministradas a los usuarios fi nales.
Si desea más información sobre el reciclado de este producto, póngase en contacto con su municipio,
el servicio o el organismo encargado de la gestión de residuos domésticos o visite
www.canon-europe.com/weee, o www.canon-europe.com/battery.
PRECAUCIÓN
EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE SUSTITUYEN LAS BATERÍAS POR OTRAS
DE UN TIPO INCORRECTO.
DESECHE LAS BATERÍAS USADAS SEGÚN LAS NORMAS LOCALES.
Para garantizar el correcto funcionamiento de este producto, se recomienda utilizar accesorios
Canon originales.
- Cable interfaz IFC-400PCU
- Cable HDMI HTC-100
El número de modelo es PC2192 (incluido el modelo WM227 del módulo WLAN). Para identifi car su
modelo, compruebe en la etiqueta de la parte inferior de la cámara o detrás de la pantalla abatible el
número que empieza por PC.
Países y regiones que permiten el uso de WLAN
- El uso de WLAN está restringido en algunos países y regiones, y su uso ilegal puede ser sancionable
bajo las normativas nacionales o locales. Para evitar el incumplimiento de las normativas sobre WLAN,
visite el sitio web de Canon para comprobar dónde se permite su uso.
Tenga en cuenta que Canon no será responsable de ningún problema derivado del uso de WLAN
en otros países o regiones.
Si llevara a cabo alguna de las acciones siguientes podría incurrir
en sanciones legales:
- Alterar o modifi car el producto
- Eliminar las etiquetas de certifi cación del producto
No utilizar la función de LAN inalámbrica de este producto cerca de aparatos médicos o de otros equipos
electrónicos.
El uso de la función LAN inalámbrica cerca de equipos médicos u otros equipos electrónicos puede
afectar al funcionamiento de dichos dispositivos.
Por la presente, Canon Inc. declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección de Internet
siguiente: http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Rango de frecuencia Wi-Fi: 2401 Mhz - 2473 Mhz
Potencia de salida máxima de Wi-Fi: 10,9 dBm
CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Canon PowerShot G3 X Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

La Canon PowerShot G3 X es una cámara compacta avanzada con un sensor CMOS de 20,2 megapíxeles y un potente zoom óptico de 25x, lo que la hace ideal para capturar imágenes de alta calidad y primeros planos impresionantes. También cuenta con un visor electrónico incorporado, una pantalla LCD inclinable y conectividad Wi-Fi y Bluetooth para compartir imágenes fácilmente. La cámara también ofrece una variedad de modos de disparo, incluyendo automático, manual y varios modos de escena, lo que la hace adecuada para fotógrafos de todos los niveles de experiencia.