Canon PowerShot SX530 HS Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

La cámara Canon PowerShot SX530 HS es perfecta para capturar tus momentos especiales con su potente zoom óptico de 50x, ofreciéndote una gran nitidez incluso en tus tomas lejanas. También cuenta con un sensor CMOS de 16.0 megapíxeles y un procesador de imagen DIGIC 4+ para obtener imágenes detalladas y de alta calidad. Además, su pantalla LCD de 3.0 pulgadas te permite encuadrar tus tomas fácilmente y su función de grabación de vídeo Full HD te permitirá crear vídeos increíbles.

La cámara Canon PowerShot SX530 HS es perfecta para capturar tus momentos especiales con su potente zoom óptico de 50x, ofreciéndote una gran nitidez incluso en tus tomas lejanas. También cuenta con un sensor CMOS de 16.0 megapíxeles y un procesador de imagen DIGIC 4+ para obtener imágenes detalladas y de alta calidad. Además, su pantalla LCD de 3.0 pulgadas te permite encuadrar tus tomas fácilmente y su función de grabación de vídeo Full HD te permitirá crear vídeos increíbles.

CEL-SV5DA2A1
ESPAÑOL
Guía de inicio
2
Contenido del paquete
Contenido del paquete
Antes de utilizarlo, asegúrese de que el paquete contiene los siguientes artículos.
Si faltara alguno, póngase en contacto con el distribuidor de la cámara.
Cámara Batería
NB-6LH*
1
Cargador de batería
CB-2LYE
Correa para el cuello*
2
Tapa del objetivo
(con cable)*
2
*1 No despegue la etiqueta de la batería.
*2 Para obtener instrucciones sobre el material incluido, consulte la Guía del usuario
de la cámara disponible para descarga en el sitio web de Canon.
También incluye material impreso.
No incluye tarjeta de memoria.
Tarjetas de memoria compatibles
No incluye tarjeta de memoria. Es necesario adquirir uno de los siguientes
tipos de tarjeta. Se pueden utilizar estas tarjetas, independientemente de la
capacidad. Para obtener más información sobre el número de disparos y el
tiempo de grabación por tarjeta de memoria, consulte las “Especi caciones”
de la Guía del usuario de la cámara que puede descargar.
Tarjetas de memoria SD*
Tarjetas de memoria SDHC*
Tarjetas de memoria SDXC*
* Tarjetas conformes con los estándares SD. No obstante, no se ha comprobado
si todas las tarjetas de memoria funcionan con la cámara.
3
Manuales y software
Manuales y software
Puede descargar los manuales y el software de la
siguiente URL:
http://www.canon.com/icpd/
Con un ordenador conectado a Internet, acceda a la URL anterior.
Acceda al sitio para su país o zona.
Para ver los manuales, se necesita Adobe Reader.
También puede descargar el software en el sitio web. Para obtener
instrucciones sobre cómo descargar e instalar el software, consulte
la Guía del usuario de la cámara disponible para descarga.
Preparativos iniciales
Preparativos iniciales
Carga de la batería
1 Introduzca la batería.
Alinee las marcas de la batería y el
cargador y, a continuación, introduzca
la batería empujándola hacia dentro (1)
y hacia abajo (2).
2 Cargue la batería.
Enchufe el cable de corriente en el
cargador y, a continuación, enchufe el
otro extremo en una toma de corriente.
La luz de carga se vuelve naranja
y empieza la carga.
Cuando nalice la carga, la luz se vuelve
verde. Retire la batería.
Para obtener información sobre el
tiempo de carga y el número de disparos
o sobre el tiempo de grabación disponible
con una batería totalmente cargada,
consulte las “Especi caciones” de la
Guía del usuario de la cámara que se
puede descargar.
(1)
(2)
4
Preparativos iniciales
Introducción de la batería y la tarjeta de memoria
1 Abra la tapa.
Deslice la tapa (1) y ábrala (2).
2 Introduzca la batería.
Sujetando la batería con los terminales
(1) hacia abajo, presione el bloqueo de la
batería (2) en el sentido de la echa e inserte
la batería hasta que encaje en su sitio.
Si inserta la batería mal colocada, no podrá
encajar en la posición correcta. Asegúrese
siempre de que la batería está colocada de
la forma correcta y encaja al insertarla.
Para quitar la batería, presione el bloqueo de
la batería en el sentido de la echa.
3 Compruebe la pestaña de
protección contra escritura
de la tarjeta e inserte la tarjeta
de memoria.
No es posible grabar en las tarjetas de
memoria que tengan una pestaña de
protección contra escritura y que la tengan
en la posición de bloqueo. Deslice la
pestaña hasta la posición de desbloqueo.
Introduzca la tarjeta de memoria con la
etiqueta (1) tal como se muestra hasta que
encaje en su sitio.
Para quitar la tarjeta de memoria,
empújela hasta que note un “clic”
y entonces suéltela suavemente.
(1)
(2)
(1) (2)
(1)
5
Preparativos iniciales
4 Cierre la tapa.
Baje la tapa (1) y manténgala así
mientras la desliza, hasta que encaje en
la posición de cierre (2).
Ajuste de la fecha y la hora
1 Encienda la cámara.
Pulse el botón ON/OFF.
Aparece la pantalla [Fecha/Hora].
2 Establezca la fecha y la hora.
Pulse los botones [q][r] para elegir
una opción.
Pulse los botones [o][p] para
especi car la fecha y la hora.
Cuando nalice, pulse el botón [m].
3 Especi que la zona horaria local.
Pulse los botones [q][r] para elegir la
zona horaria local.
Cuando haya nalizado, pulse el botón
[m]. Después de recibir un mensaje de
con rmación, la pantalla de con guración
deja de aparecer.
Para apagar la cámara, pulse el botón
ON/OFF.
(2)
(1)
6
Preparativos iniciales
Cambio de la fecha y la hora
Para ajustar la fecha y la hora una vez la haya establecido, lleve a cabo
lo siguiente.
1 Pulse el botón [n].
2 Mueva la palanca del zoom para elegir la cha [3].
3 Pulse los botones [o][p] para elegir [Fecha/Hora] y, a continuación,
pulse el botón [m].
4 Siga el paso 2 de “Ajuste de la fecha y la hora” para ajustar la
con guración.
5 Pulse el botón [n].
Idioma de la pantalla
Cambie el idioma según sea necesario.
1 Acceda al modo Reproducción.
Pulse el botón [1].
2 Acceda a la pantalla de
con guración.
Mantenga pulsado el botón [m] y,
a continuación, pulse inmediatamente
el botón [n].
Pulse los botones [o][p][q][r] para
elegir un idioma y, a continuación, pulse
el botón [m].
7
Probar la cámara
Probar la cámara
Disparo
Para la selección totalmente automática de los ajustes óptimos para
escenas concretas, deje que la cámara determine el sujeto y las
condiciones de disparo.
1 Encienda la cámara y acceda
al modo [
].
Pulse el botón ON/OFF.
Establezca el dial de modo en [ ].
2 Componga la toma.
Para ampliar el sujeto, mueva la palanca
del zoom hacia [i] (teleobjetivo)
mirando la pantalla y para alejar el sujeto,
muévala hacia [j] (gran angular).
3 Dispare.
Disparar imágenes jas
Pulse ligeramente el botón de disparo (1).
La cámara emite un doble pitido después
de enfocar y aparecen recuadros AF para
indicar las áreas de la imagen que están
enfocadas. Pulse el botón de disparo
hasta el tope (2).
Si se muestra [Levante el ash], levante
el ash con el dedo para prepararlo para
el uso. Si pre ere no utilizar el ash,
empújelo con el dedo hasta meterlo en
la cámara.
Grabación de vídeos
Pulse el botón de vídeos para empezar
a grabar y vuélvalo a pulsar para parar.
(1) (2)
8
Probar la cámara
Visualización
1 Acceda al modo Reproducción.
Pulse el botón [1].
2 Examine las imágenes.
Para ver la imagen anterior o la siguiente,
pulse los botones [q][r].
Los vídeos se identi can con un icono
[
]. Para reproducir vídeos, vaya al
paso 3.
3 Reproduzca vídeos.
Pulse el botón [m], pulse los botones
[o][p] para elegir [
] y, a continuación,
vuelva a pulsar el botón [m].
Se inicia la reproducción y aparece
[
] cuando naliza el vídeo.
Para ajustar el volumen, pulse los
botones [o][p].
Borrado de imágenes
Para borrar la imagen que ha elegido en el paso 2, lleve a cabo lo siguiente.
Tenga en cuenta que las imágenes borradas no se pueden recuperar.
1 Pulse el botón [a].
2 Cuando aparezca [¿Borrar?], pulse los botones [q][r] para elegir
[Borrar] y, a continuación, pulse el botón [m].
Para garantizar el correcto funcionamiento de este producto, se recomienda
utilizar accesorios Canon originales.
- Cable interfaz IFC-400PCU
- Cable AV estéreo AVC-DC400ST
- Cable HDMI HTC-100
9
© CANON INC. 2015
Símbolos grá cos que aparecen en el equipo
Equipo de clase 2
Corriente continua
Sólo para la Unión Europea y el Área Económica Europea (Noruega, Islandia y Liechtenstein)
Estos iconos indican que este producto no debe desecharse con los
residuos domésticos de acuerdo con la Directiva sobre RAEE
(2012/19/UE) y la Directiva sobre Pilas y Acumuladores (2006/66/CE)
y/o la legislación nacional.
Si aparece un símbolo químico bajo este icono, de acuerdo con la
Directiva sobre Pilas y Acumuladores, signi ca que la pila o el acumulador
contiene metales pesados (Hg = Mercurio, Cd = Cadmio, Pb = Plomo) en
una concentración superior al límite especi cado en dicha directiva.
Este producto deberá entregarse en un punto de recogida designado, por ejemplo, entregándolo en
el lugar de venta al adquirir un producto nuevo similar o en un centro autorizado para la recogida de
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), baterías y acumuladores. La gestión incorrecta
de este tipo de residuos puede afectar al medio ambiente y a la salud humana debido a las sustancias
potencialmente nocivas que suelen contener estos aparatos.
Su cooperación en la correcta eliminación de este producto contribuirá al correcto aprovechamiento
de los recursos naturales.
Los usuarios tienen derecho a devolver pilas, acumuladores o baterías usados sin coste alguno.
El precio de venta de pilas, acumuladores y baterías incluye el coste de la gestión medioambiental
de su desecho, y no es necesario mostrar la cuantía de dicho coste en la información y la factura
suministradas a los usuarios nales.
Si desea más información sobre el reciclado de este producto, póngase en contacto con su municipio,
el servicio o el organismo encargado de la gestión de residuos domésticos o visite
www.canon-europe.com/weee, o www.canon-europe.com/battery.
PRECAUCIÓN
EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE SUSTITUYEN LAS BATERÍAS POR OTRAS
DE UN TIPO INCORRECTO.
DESECHE LAS BATERÍAS USADAS SEGÚN LAS NORMAS LOCALES.
El número de modelo es PC2157 (incluido el modelo WM223 del módulo WLAN). Para identi car su
modelo, compruebe en la etiqueta de la parte inferior de la cámara o detrás de la pantalla abatible el
número que empieza por PC.
Países y regiones que permiten el uso de WLAN
- El uso de WLAN está restringido en algunos países y regiones, y su uso ilegal puede ser sancionable
bajo las normativas nacionales o locales. Para evitar el incumplimiento de las normativas sobre WLAN,
visite el sitio web de Canon para comprobar dónde se permite su uso.
Tenga en cuenta que Canon no será responsable de ningún problema derivado del uso de WLAN
en otros países o regiones.
Si llevara a cabo alguna de las acciones siguientes podría incurrir
en sanciones legales:
- Alterar o modi car el producto
- Eliminar las etiquetas de certi cación del producto
No utilizar la función de LAN inalámbrica de este producto cerca
de aparatos médicos o de otros equipos electrónicos.
El uso de la función LAN inalámbrica cerca de equipos médicos u otros
equipos electrónicos puede afectar al funcionamiento de dichos dispositivos.
Canon Inc. declara que este PC2157 (PowerShot SX530 HS) cumple con los requisitos esenciales
y cualquier otra disposición pertinente de la Directiva 1999/5/EC. Póngase en contacto con la siguiente
dirección para obtener la Declaración de conformidad original:
CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Canon PowerShot SX530 HS Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

La cámara Canon PowerShot SX530 HS es perfecta para capturar tus momentos especiales con su potente zoom óptico de 50x, ofreciéndote una gran nitidez incluso en tus tomas lejanas. También cuenta con un sensor CMOS de 16.0 megapíxeles y un procesador de imagen DIGIC 4+ para obtener imágenes detalladas y de alta calidad. Además, su pantalla LCD de 3.0 pulgadas te permite encuadrar tus tomas fácilmente y su función de grabación de vídeo Full HD te permitirá crear vídeos increíbles.