Canon PowerShot SX430 IS Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

CEL-SW9CA2A0
ESPAÑOL
Guía de inicio
2
Contenido del paquete
Contenido del paquete
Antes de utilizarlo, asegúrese de que el paquete contiene los
siguientes artículos.
Si faltara alguno, póngase en contacto con el distribuidor de la cámara.
Cámara Batería
NB-11LH*
1
Cargador de batería
CB-2LFE
Correa de muñeca*
2
Tapa del objetivo
(con cable)*
2
*1 No despegue la etiqueta de la batería.
*2 Para obtener instrucciones sobre el material incluido, consulte la Guía del usuario de
la cámara que se puede descargar del sitio web de Canon.
También se incluye material impreso.
No incluye tarjeta de memoria.
Tarjetas de memoria compatibles
No incluye tarjeta de memoria. Es necesario adquirir uno de los siguientes
tipos de tarjeta. Se pueden utilizar estas tarjetas, independientemente de la
capacidad. Para obtener más información sobre el número de disparos y el
tiempo de grabación por tarjeta de memoria, consulte las “Especifi caciones”
de la Guía del usuario de la cámara que puede descargar.
Tarjetas de memoria SD* Tarjetas de memoria SDXC*
Tarjetas de memoria SDHC*
* Tarjetas conformes con los estándares SD. No obstante, no se ha comprobado si
todas las tarjetas de memoria funcionan con la cámara.
3
Manuales y software
Manuales y software
Puede descargar los manuales en y el software de la
siguiente URL:
http://www.canon.com/icpd/
Con un ordenador conectado a Internet, acceda a la URL anterior.
Acceda al sitio para su país o zona.
Para ver los manuales, se necesita Adobe Reader.
También puede descargar el software del sitio web. Para obtener
instrucciones sobre cómo descargar e instalar el software, consulte la
Guía del usuario de la cámara disponible para su descarga.
Es posible que se le solicite que escriba el
número de serie (número de cuerpo) al
descargar los manuales y el software.
En este caso, escriba el número impreso en
la parte inferior de la cámara.
Preparativos iniciales
Preparativos iniciales
Carga de la batería
1 Introduzca la batería.
Alinee las marcas de la batería y el
cargador y, a continuación, introduzca
la batería empujándola hacia dentro (1)
y hacia abajo (2).
2 Cargue la batería
Enchufe el cable de corriente en el
cargador y, a continuación, enchufe el
otro extremo en una toma de corriente.
La luz de carga se vuelve naranja
y empieza la carga.
Cuando fi nalice la carga, la luz se vuelve
verde. Retire la batería.
Para obtener información sobre el tiempo
de carga y el número de disparos o sobre
el tiempo de grabación disponible con una
batería totalmente cargada, consulte las
“Especifi caciones” de la Guía del usuario
de la cámara que se puede descargar.
(
1
)
(
2
)
4
Preparativos iniciales
Introducción de la batería y la tarjeta de memoria
1 Abra la tapa.
Deslice la tapa (1) y ábrala (2).
2 Introduzca la batería.
Sujetando la batería con los terminales
(1) hacia abajo, presione el bloqueo de la
batería en el sentido de la fl echa e inserte
la batería hasta que encaje en su sitio.
Si inserta la batería mal colocada, no
podrá encajar en la posición correcta.
Asegúrese siempre de que la batería
está colocada de la forma correcta
y encaja al insertarla.
Para quitar la batería, presione el bloqueo
de la batería en el sentido de la fl echa.
3 Compruebe la pestaña de
protección contra escritura
de la tarjeta e inserte la tarjeta
de memoria.
No es posible grabar en las tarjetas de
memoria que tengan una pestaña de
protección con escritura y que la tengan
en la posición de bloqueo. Deslice la
pestaña hasta la posición de desbloqueo.
Introduzca la tarjeta de memoria con la
etiqueta (1) tal como se muestra hasta
que encaje en su sitio.
Para quitar la tarjeta de memoria,
empújela hasta que note un “clic”
y entonces suéltela suavemente.
(
1
)
(
2
)
(
1
)
(
2
)
(1)
5
Preparativos iniciales
4 Cierre la tapa.
Baje la tapa (1) y manténgala así mientras
la desliza, hasta que encaje en la posición
de cierre (2).
Ajuste de la fecha y la hora
1 Encienda la cámara.
Pulse el botón ON/OFF.
Aparece la pantalla [Fecha/Hora].
2 Establezca la fecha y la hora.
Pulse los botones [ ][ ] para elegir
una opción.
Pulse los botones [ ][ ] para
especifi car la fecha y la hora.
Cuando fi nalice, pulse el botón [ ].
3
Especifi que la zona horaria local.
Pulse los botones [ ][ ] para elegir la
zona horaria local.
Cuando haya fi nalizado, pulse el botón
[
]. Después de recibir un mensaje de
confi rmación, la pantalla de confi guración
deja de aparecer.
Para apagar la cámara, pulse el
botón ON/OFF.
(
1
)
(
2
)
6
Preparativos iniciales
Cambio de la fecha y la hora
Para ajustar la fecha y la hora una vez la haya establecido, lleve a cabo
lo siguiente.
1 Pulse el botón [ ].
2 Mueva la palanca del zoom para elegir la fi cha [ ].
3 Pulse los botones [ ][ ] para elegir [Fecha/Hora] y, a continuación,
pulse el botón [
].
4 Siga el paso 2 de “Ajuste de la fecha y la hora” para ajustar
la confi guración.
5 Pulse el botón [ ].
Idioma de la pantalla
Cambie el idioma según sea necesario.
1 Acceda al modo Reproducción.
Pulse el botón [ ].
2 Acceda a la pantalla
de confi guración.
Mantenga pulsado el botón [ ] y,
a continuación, pulse inmediatamente
el botón [
].
Pulse los botones [ ][ ][ ][ ] para
elegir un idioma y, a continuación,
pulse el botón [
].
7
Probar la cámara
Probar la cámara
Disparo
Para la selección totalmente automática de los ajustes óptimos para
escenas concretas, deje que la cámara determine el sujeto y las
condiciones de disparo.
1 Encienda la cámara y acceda
al modo [
].
Pulse el botón ON/OFF.
Pulse varias veces el botón [ ] hasta
que aparezca [
].
2 Componga la toma.
Para ampliar el sujeto, mueva la palanca
del zoom hacia [
] (teleobjetivo)
mirando la pantalla y para alejar el sujeto,
muévala hacia [
] (gran angular).
3 Dispare.
Disparar imágenes fi jas
Pulse ligeramente el botón de disparo (1).
La cámara emite un doble pitido después
de enfocar y aparecen recuadros AF para
indicar las áreas de la imagen que están
enfocadas. Pulse el botón de disparo
hasta el tope (2).
Si aparece [Levante el fl ash], levante el
ash con el dedo para prepararlo para
su uso. Si prefi ere no utilizar el fl ash,
empújelo con el dedo hasta meterlo en
la cámara.
Grabación de vídeos
Pulse el botón de vídeos para empezar
a grabar y vuélvalo a pulsar para parar.
(1) (2)
8
Probar la cámara
Visualización
1 Acceda al modo Reproducción.
Pulse el botón [ ].
2 Examine las imágenes.
Para ver la imagen anterior o la siguiente,
pulse los botones [
][ ].
Los vídeos se identifi can con un icono
[
]. Para reproducir vídeos, vaya al
paso 3.
3 Reproducir vídeos.
Pulse el botón [ ], pulse los botones
[
][ ] para elegir [ ] y, a continuación,
vuelva a pulsar el botón [
].
Se inicia la reproducción y aparece
[
] cuando fi naliza el vídeo.
Para ajustar el volumen, pulse los
botones [
][ ].
Borrado de imágenes
Para borrar la imagen que ha elegido en el paso 2, lleve a cabo lo siguiente.
Tenga en cuenta que las imágenes borradas no se pueden recuperar.
1 Pulse el botón [ ].
2 Cuando aparezca [¿Borrar?], pulse los botones [ ][ ] o para elegir
[Borrar] y, a continuación, pulse el botón [
].
9
Marcas comerciales y licencias
Microsoft y Windows sin marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en
otros países.
Macintosh y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc.,
registradas en EE. UU. y en otros países.
App Store, iPhone e iPad son marcas comerciales de Apple Inc.
El logotipo de SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.
Wi-Fi
®
, Wi-Fi Alliance
®
, WPA™, WPA2™ y Wi-Fi Protected Setup™
son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de
Wi-Fi Alliance.
La Marca N es una marca comercial o una marca comercial registrada
de NFC Forum, Inc. en Estados Unidos y en otros países.
Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus
respectivos propietarios.
Este dispositivo incorpora tecnología exFAT bajo licencia de Microsoft.
This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard
and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or
decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for
a personal and non-commercial purpose or (2) by a video provider
licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video.
No license is granted or implied for any other use for MPEG-4 standard.
* Aviso mostrado en inglés según lo requerido.
Renuncia
Está prohibido reproducir esta guía sin autorización.
Todas las medidas se basan en los estándares de prueba de Canon.
La información, así como las especifi caciones del producto y su
apariencia, pueden variar sin previo aviso.
Es posible que las ilustraciones y las capturas de pantalla de esta
guía difi eran ligeramente del equipo real.
No obstante lo anterior, Canon no será responsable de ninguna
pérdida derivada del uso de este producto.
10
Sólo para la Unión Europea y el Área Económica Europea (Noruega, Islandia y Liechtenstein)
Estos iconos indican que este producto no debe desecharse con
los residuos domésticos de acuerdo con la Directiva sobre
RAEE (2012/19/UE) y la Directiva sobre Pilas y Acumuladores
(2006/66/CE) y/o la legislación nacional.
Si aparece un símbolo químico bajo este icono, de acuerdo
con la Directiva sobre Pilas y Acumuladores, signifi ca que la
pila o el acumulador contiene metales pesados (Hg = Mercurio,
Cd = Cadmio, Pb = Plomo) en una concentración superior al límite especifi cado en
dicha directiva.
Este producto deberá entregarse en un punto de recogida designado, por ejemplo, entregándolo
en el lugar de venta al adquirir un producto nuevo similar o en un centro autorizado para la
recogida de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), baterías y acumuladores.
La gestión incorrecta de este tipo de residuos puede afectar al medio ambiente y a la salud
humana debido a las sustancias potencialmente nocivas que suelen contener estos aparatos.
Su cooperación en la correcta eliminación de este producto contribuirá al correcto
aprovechamiento de los recursos naturales.
Los usuarios tienen derecho a devolver pilas, acumuladores o baterías usados sin coste
alguno. El precio de venta de pilas, acumuladores y baterías incluye el coste de la gestión
medioambiental de su desecho, y no es necesario mostrar la cuantía de dicho coste en la
información y la factura suministradas a los usuarios fi nales.
Si desea más información sobre el reciclado de este producto, póngase en contacto con su
municipio, el servicio o el organismo encargado de la gestión de residuos domésticos o visite
www.canon-europe.com/weee, o www.canon-europe.com/battery.
PRECAUCIÓN
EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE SUSTITUYEN LAS BATERÍAS POR OTRAS
DE UN TIPO INCORRECTO.
DESECHE LAS BATERÍAS USADAS SEGÚN LAS NORMAS LOCALES.
Para garantizar el correcto funcionamiento de este producto, se recomienda utilizar accesorios
Canon originales.
- Cable interfaz IFC-400PCU
- Cable AV AVC-DC400
Símbolos gráfi cos que aparecen en el equipo
Equipo de clase 2
Corriente continua
11
© CANON INC. 2017
Para ver en la pantalla logotipos de estándares técnicos que cumple la cámara,
elija MENU ► fi cha [
] ► [Pantalla logo certifi cación].
El número de modelo es PC2334 (incluido el modelo ES200 del módulo WLAN).
Para identifi car su modelo, compruebe en la etiqueta de la parte inferior de la cámara
o detrás de la pantalla abatible el número que empieza por PC.
Países y regiones que permiten el uso de funciones inalámbricas
- El uso de funciones inalámbricas está restringido en algunos países y regiones, y su
uso ilegal puede ser sancionable bajo las normativas nacionales o locales. Para evitar el
incumplimiento de las normativas sobre funciones inalámbricas, visite el sitio web de Canon
para comprobar dónde se permite su uso.
Tenga en cuenta que Canon no será responsable de ningún problema derivado del uso
de funciones inalámbricas en otros países o regiones.
Si llevara a cabo alguna de las acciones siguientes podría incurrir
en sanciones legales:
- Alterar o modifi car el producto
- Eliminar las etiquetas de certifi cación del producto
No utilice las funciones inalámbricas de este producto cerca
de equipos médicos o de otros equipos electrónicos.
El uso de las funciones inalámbricas cerca de equipos médicos u otros equipos electrónicos
puede afectar al funcionamiento de tales dispositivos.
Por la presente, Canon Inc. declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección de
Internet siguiente: http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Rango de frecuencia Wi-Fi: 2412 MHz - 2472 MHz
Potencia de salida máxima de Wi-Fi: 13,64 dBm
CANON EUROPA
N.V. Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Canon PowerShot SX430 IS Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para