Canon PowerShot G9 X Mark II Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

La Canon PowerShot G9 X Mark II es una cámara compacta y potente que te permite capturar momentos especiales con una calidad de imagen excelente. Con su sensor CMOS de 20,1 megapíxeles y su procesador de imagen DIGIC 8, la G9 X Mark II ofrece imágenes nítidas y llenas de detalles, incluso en condiciones de poca luz. Además, cuenta con un zoom óptico de 3x (28-84mm) que te permite acercarte a la acción o capturar paisajes impresionantes.

La Canon PowerShot G9 X Mark II es una cámara compacta y potente que te permite capturar momentos especiales con una calidad de imagen excelente. Con su sensor CMOS de 20,1 megapíxeles y su procesador de imagen DIGIC 8, la G9 X Mark II ofrece imágenes nítidas y llenas de detalles, incluso en condiciones de poca luz. Además, cuenta con un zoom óptico de 3x (28-84mm) que te permite acercarte a la acción o capturar paisajes impresionantes.

CEL-SW8BA2A0
ESPAÑOL
Guía de inicio
2
Contenido del paquete
Antes de utilizarlo, asegúrese de que el paquete contiene los
siguientes artículos.
Si faltara alguno, póngase en contacto con el distribuidor de la cámara.
Cámara Batería
NB-13L*
Cargador de batería
CB-2LHE
Correa de muñeca
* No quite la cubierta adhesiva de la batería.
También incluye material impreso.
No incluye tarjeta de memoria.
Tarjetas de memoria compatibles
No incluye tarjeta de memoria. Es necesario adquirir uno de los siguientes
tipos de tarjeta. Se pueden utilizar estas tarjetas, independientemente
de la capacidad. Para obtener más información sobre el número de
disparos y el tiempo de grabación por tarjeta de memoria, consulte las
“Especifi caciones” de la Guía del usuario de la cámara que puede descargar.
Tarjetas de memoria SD*
1
Tarjetas de memoria SDHC*
1
*
2
Tarjetas de memoria SDXC*
1
*
2
*1 Tarjetas conformes con los estándares SD. No obstante, no se ha comprobado
si todas las tarjetas de memoria funcionan con la cámara.
*2 También son compatibles las tarjetas de memoria UHS-I.
3
Manuales y software
Puede descargar los manuales y el software de la siguiente URL.
http://www.canon.com/icpd/
Con un ordenador conectado a Internet, acceda a la URL anterior.
Acceda al sitio para su país o zona.
Para ver los manuales, se necesita Adobe Reader.
Para obtener instrucciones sobre cómo descargar e instalar el software,
consulte la Guía del usuario de la cámara disponible para su descarga.
Cuando descargue los manuales
o el software, es posible que se le
solicite que escriba el número de serie
(número de cuerpo).
En este caso, escriba el número que aparece
impreso en la parte inferior de la cámara.
Preparativos iniciales
1
Monte la correa.
Monte en la cámara la correa incluida
como se muestra.
La correa también se puede montar
en el lado izquierdo de la cámara.
2
Introduzca la batería.
Alinee las marcas de la batería y el
cargador y, a continuación, introduzca
la batería empujándola hacia dentro (1)
y hacia abajo (2).
3
Cargue la batería.
Enchufe el cable de corriente en el
cargador y, a continuación, enchufe el
otro extremo en una toma de corriente.
La luz de carga se vuelve naranja
y empieza la carga.
(
2
)
(
1
)
(
1
)
(
2
)
4
Preparativos iniciales
Cuando fi nalice la carga, la luz se vuelve
verde. Retire la batería.
Para obtener información sobre el tiempo
de carga y el número de disparos o sobre
el tiempo de grabación disponible con una
batería totalmente cargada, consulte las
“Especifi caciones” de la Guía del usuario
de la cámara que se puede descargar.
4
Abra la tapa.
Deslice el conmutador (1) y abra la tapa (2).
5
Introduzca la batería.
Sujetando la batería con los terminales
en la posición que se muestra (1),
mantenga presionado el bloqueo de
la batería hacia (2) e inserte la batería
hacia (3) hasta que encaje en su sitio.
Si inserta la batería mal colocada, no podrá
encajar en la posición correcta. Asegúrese
siempre de que la batería está colocada de
la forma correcta y encaja al insertarla.
Para quitar la batería, presione el bloqueo
de la batería en el sentido de la fl echa.
6
Compruebe el conmutador de
protección contra escritura de la
tarjeta e inserte la tarjeta de memoria.
No es posible grabar en las tarjetas de
memoria que tengan conmutador de
protección con escritura y que lo tengan
en la posición de bloqueo. Mueva el
conmutador hacia (1).
(
2
)
(
1
)
(
3
)
(
1
)
(
2
)
(
2
)
(
1
)
5
Preparativos iniciales
Introduzca la tarjeta de memoria con la
etiqueta (2) tal como se muestra hasta
que encaje en su sitio.
Para quitar la tarjeta de memoria,
empújela hasta que note un “clic”
y entonces suéltela suavemente.
7
Cierre la tapa.
Baje la tapa (1) y manténgala así
mientras desliza el conmutador, hasta
que encaje en la posición de cierre (2).
Si la tapa no se cierra, asegúrese de que
ha insertado la batería con la orientación
correcta en el paso 2.
8
Encienda la cámara.
Pulse el botón ON/OFF.
Aparece la pantalla [Fecha/Hora].
9
Establezca la fecha y la hora.
Toque el elemento a confi gurar y,
a continuación, toque [ ][ ] para
especifi car la fecha y la hora.
Cuando fi nalice, pulse el botón [
].
(
1
)
(
2
)
6
Preparativos iniciales
10
Especifi que la zona horaria local.
Toque [ ][ ] para elegir la zona
horaria local.
Pulse el botón [
] cuando termine.
Después de recibir un mensaje de
confi rmación, la pantalla de confi guración
deja de aparecer.
Para apagar la cámara, pulse el
botón ON/OFF.
11
Confi gure el idioma de la pantalla.
Pulse el botón [ ].
Mantenga pulsado el botón [
] y,
a continuación, pulse inmediatamente
el botón [ ].
Toque un idioma de pantalla para elegirlo
y, a continuación, pulse el botón [
].
Cambio de la fecha y la hora
Para ajustar la fecha y la hora una vez que las haya establecido,
pulse el botón [ ] y mueva la palanca del zoom para elegir la fi cha
[ 2]. Elija [Fecha/Hora], pulse el botón [ ], ajuste la fecha y la hora
como se describe en el paso 9 y, a continuación, pulse el botón [ ].
7
Probar la cámara
Disparo
Para la selección totalmente automática de los ajustes óptimos para
escenas concretas, deje que la cámara determine el sujeto y las
condiciones de disparo.
1
Encienda la cámara y acceda
al modo [ ].
Pulse el botón ON/OFF.
Ajuste el dial de modo en [
].
2
Componga la toma.
Para ampliar el sujeto, mueva la palanca
del zoom hacia [ ] (tele) mirando la
pantalla y, para alejar el sujeto, muévala
hacia [ ] (gran angular).
3
Dispare.
Disparar imágenes fi jas
Pulse ligeramente el botón de disparo (1).
La cámara emite un doble pitido después
de enfocar y aparecen recuadros AF para
indicar las áreas de la imagen que están
enfocadas. Pulse el botón de disparo
hasta el tope (2).
Si se muestra [Levante el fl ash], mueva
el conmutador [
] para levantar el fl ash.
Se activará al disparar. Si prefi ere no
utilizar el fl ash, empújelo con el dedo
hasta meterlo en la cámara.
8
Probar la cámara
Grabación de vídeos
Pulse el botón de vídeos para empezar
a grabar y vuélvalo a pulsar para parar.
Visualización
1
Acceda al modo reproducción.
Pulse el botón [ ].
2
Elija imágenes.
Para ver la imagen anterior o la siguiente,
arrastre de izquierda a derecha o de
derecha a izquierda.
Los vídeos se identifi can con un icono
[
]. Para reproducir vídeos,
vaya al paso 3.
3
Reproducir vídeos.
Toque [ ] para iniciar la reproducción.
Para ajustar el volumen, arrastre hacia
arriba o hacia abajo a través de la
pantalla durante la reproducción.
Cuando fi naliza el vídeo, se muestra [
].
Borrado de imágenes
Para borrar una imagen seleccionada, pulse el botón [ ], toque [ ]
y, a continuación, pulse otra vez el botón [ ]. Cuando se muestre
[¿Borrar?], toque [Borrar]. Tenga en cuenta que las imágenes
borradas no se pueden recuperar.
9
Marcas comerciales y licencias
Microsoft y Windows sin marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en
otros países.
Macintosh y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc.,
registradas en EE. UU. y en otros países.
App Store, iPhone e iPad son marcas comerciales de Apple Inc.
El logotipo de SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Defi nition Multimedia Interface
son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de
HDMI Licensing, LLC.
El logotipo de iFrame y el símbolo de iFrame son marcas comerciales
de Apple Inc.
Wi-Fi
®
, Wi-Fi Alliance
®
, WPA™, WPA2™ y Wi-Fi Protected Setup™
son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de
Wi-Fi Alliance.
La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth
®
son marcas
comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier
uso de tales marcas por parte de Canon Inc. se realiza bajo
licencia. Los demás nombres y marcas comerciales son los de sus
respectivos propietarios.
La Marca N es una marca comercial o una marca comercial registrada
de NFC Forum, Inc. en Estados Unidos y en otros países.
Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus
respectivos propietarios.
Este dispositivo incorpora tecnología exFAT bajo licencia de Microsoft.
This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard
and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or
decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for
a personal and non-commercial purpose or (2) by a video provider
licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video.
No license is granted or implied for any other use for MPEG-4 standard.
* Aviso mostrado en inglés según lo requerido.
Renuncia
Está prohibido reproducir esta guía sin autorización.
Todas las medidas se basan en los estándares de prueba de Canon.
La información, así como las especifi caciones del producto y su
apariencia, pueden variar sin previo aviso.
Es posible que las ilustraciones y las capturas de pantalla de esta
guía difi eran ligeramente del equipo real.
No obstante lo anterior, Canon no será responsable de ninguna
pérdida derivada del uso de este producto.
10
Sólo para la Unión Europea y el Área Económica Europea (Noruega, Islandia y Liechtenstein)
Estos iconos indican que este producto no debe desecharse con
los residuos domésticos de acuerdo con la Directiva sobre
RAEE (2012/19/UE) y la Directiva sobre Pilas y Acumuladores
(2006/66/CE) y/o la legislación nacional.
Si aparece un símbolo químico bajo este icono, de acuerdo
con la Directiva sobre Pilas y Acumuladores, signifi ca que la
pila o el acumulador contiene metales pesados (Hg = Mercurio,
Cd = Cadmio, Pb = Plomo) en una concentración superior al límite especifi cado en
dicha directiva.
Este producto deberá entregarse en un punto de recogida designado, por ejemplo, entregándolo
en el lugar de venta al adquirir un producto nuevo similar o en un centro autorizado para la
recogida de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), baterías y acumuladores.
La gestión incorrecta de este tipo de residuos puede afectar al medio ambiente y a la salud
humana debido a las sustancias potencialmente nocivas que suelen contener estos aparatos.
Su cooperación en la correcta eliminación de este producto contribuirá al correcto
aprovechamiento de los recursos naturales.
Los usuarios tienen derecho a devolver pilas, acumuladores o baterías usados sin coste
alguno. El precio de venta de pilas, acumuladores y baterías incluye el coste de la gestión
medioambiental de su desecho, y no es necesario mostrar la cuantía de dicho coste en la
información y la factura suministradas a los usuarios fi nales.
Si desea más información sobre el reciclado de este producto, póngase en contacto con su
municipio, el servicio o el organismo encargado de la gestión de residuos domésticos o visite
www.canon-europe.com/weee, o www.canon-europe.com/battery.
PRECAUCIÓN
EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE SUSTITUYEN LAS BATERÍAS POR OTRAS
DE UN TIPO INCORRECTO.
DESECHE LAS BATERÍAS USADAS SEGÚN LAS NORMAS LOCALES.
Para garantizar el correcto funcionamiento de este producto, se recomienda utilizar accesorios
Canon originales.
- Cable interfaz IFC-600PCU
Cable HDMI (extremo de la cámara: tipo D): Utilice un cable disponible en el mercado de no
más de 2,5 m.
Símbolos gráfi cos que aparecen en el equipo
Equipo de clase 2
Corriente continua
11
© CANON INC. 2017
El número de modelo es PC2323 (incluido el módulo WLAN modelo WM227 y el módulo BLE
modelo WM500). Para identifi car su modelo, compruebe en la etiqueta de la parte inferior
de la cámara o detrás de la pantalla abatible el número que empieza por PC.
Países y regiones que permiten el uso de funciones inalámbricas
- El uso de funciones inalámbricas está restringido en algunos países y regiones, y su
uso ilegal puede ser sancionable bajo las normativas nacionales o locales. Para evitar el
incumplimiento de las normativas sobre funciones inalámbricas, visite el sitio web de Canon
para comprobar dónde se permite su uso.
Tenga en cuenta que Canon no será responsable de ningún problema derivado del uso
de funciones inalámbricas en otros países o regiones.
Si llevara a cabo alguna de las acciones siguientes podría incurrir
en sanciones legales:
- Alterar o modifi car el producto
- Eliminar las etiquetas de certifi cación del producto
No utilice las funciones inalámbricas de este producto cerca
de equipos médicos o de otros equipos electrónicos.
El uso de las funciones inalámbricas cerca de equipos médicos u otros equipos electrónicos
puede afectar al funcionamiento de tales dispositivos.
Por la presente, Canon Inc. declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección de
Internet siguiente: http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Rango de frecuencia Wi-Fi: 2401 MHz - 2473 MHz
Potencia de salida máxima de Wi-Fi: 10,9 dBm
Rango de frecuencia Bluetooth: 2402 MHz - 2480 MHz
Potencia de salida máxima de Bluetooth: 7,14 dBm
CANON EUROPA
N.V. Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Para ver en la pantalla logotipos de estándares técnicos que cumple la cámara,
elija MENU ► fi cha [
4] ► [Pantalla logo certifi cación].
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Canon PowerShot G9 X Mark II Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

La Canon PowerShot G9 X Mark II es una cámara compacta y potente que te permite capturar momentos especiales con una calidad de imagen excelente. Con su sensor CMOS de 20,1 megapíxeles y su procesador de imagen DIGIC 8, la G9 X Mark II ofrece imágenes nítidas y llenas de detalles, incluso en condiciones de poca luz. Además, cuenta con un zoom óptico de 3x (28-84mm) que te permite acercarte a la acción o capturar paisajes impresionantes.