Snakebyte WII PREMIUM REMOTE XS CONTROLLER El manual del propietario

Categoría
Accesorios de la consola de juegos
Tipo
El manual del propietario
GB GB GB GB GB GB GB GB
DE DE DE DE DE DE DE DE DE
INHALTSVERZEICHNIS
Zu Ihrer Sicherheit
Einführung
- Vielen Dank
Spezikationen
Installation
Nutzungshinweise
Troubleshooting
Kontakt und Support
Garantiebedingungen
Weitere Produkte aus dem snakebyte-Sortiment
ZU IHRER SICHERHEIT
Bitte lesen Sie diese Anleitung noch vor Inbetriebnahme des snakebyte
Premium Remote XS Controllers sorgfältig durch und berücksichtigen
Sie alle enthaltenen Hinweise und Tipps. Für den Fall, dass Sie etwas
nachschlagen müssen, bewahren Sie diese Anleitung am besten einfach auf.
Wenn Sie nicht auf die snakebyte Garantie- und Gewährleistungen
verzichten möchten, sollten Sie den snakebyte Premium Remote XS Control-
ler auf keinen Fall zerlegen – es benden sich weder inner- noch außerhalb
des Gerätes durch den Nutzer reparierbare Komponenten. Unsachgmä-
ße Handhabung führt in 100% aller Fälle zum Garantieverlust und oft zur
Zerstörung des Geräts. Lassen Sie Reparaturen deshalb ausschließlich vom
qualizierten Kundendienst durchführen.
Halten Sie den snakebyte Premium Remote XS Controller von Gefäßen mit
Flüssigkeiten wie z.B. Blumenvasen, Flaschen, Badewannen, Schwimm-
becken, Whirlpools etc. fern. Abgesehen von der potentiell auftretenden
Lebensgefahr sind Defekte durch Flüssigkeitskontakt von jeglicher Garantie-
leistung ausgeschlossen.
EINFÜHRUNG
Vielen Dank!
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des snakebyte Premium Remote XS Control-
lers. Wir wissen Ihr Vertrauen in unsere Produkte zu schätzen. Dieser Controller
wurde mit besonderer Sorgfalt von qualizierten Fachkräften und unter stän-
diger Qualitätskontrolle hergestellt. Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit diesem
nützlichen Produkt.
Anhand dieser Anleitung sind Nutzung und Inbetriebnahme des Premium
Remote XS Controllers eigentlich kinderleicht. Sollten sich dennoch über den
Inhalt dieser Anleitung hinausgehende Fragen zu Installation und Nutzung
des Gerätes ergeben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder unseren
freundlichen Kundensupport unter support@snakebyte-europe.com.
SPEZIFIKATIONEN
Kabelloser Premium Remote XS Controller zur Verwendung mit Nintendo
Wii
Einzigartig intuitives Gameplay durch Motion Sensing
Spielen Sie mit bis zu 4 Remote XS Controllers gleichzeitig – der ultimative
Multiplayer-Spaß
Besonders schlankes und edles Design
Integrierter Lautsprecher für realistische räumliche Klangeekte
Eingebauter Speicher für Einstellungen und Avatare
Kräftige Vibrationseekte
Auadbare Batterien, sowie USB Ladekabel im Lieferumfang enthalten
Externe SYNC Taste für komfortable Synchronisation mit der Konsole
Änderungen technischer Daten sind vorbehalten.
INSTALLATION
Lieferumfang
In der Verpackung des snakebyte Premium Remote XS Controllers sollten Sie
folgendes vornden:
1x Remote XS Controller
2x Handgelenksschlaufe
2x Ni-MH Akku
1x USB Kabel
1x diese Bedienungsanleitung
Falls irgendwelche Teile fehlen oder äußerlich oensichtlich beschädigt sind,
kontaktieren Sie bitte umgehend Ihren Händler. Sollten mehr als die genannten
Teile vorhanden sein – herzlichen Glückwunsch!
Synchronisation des Remote XS Controllers
Um den snakebyte Premium Remote XS Controller mit Ihrer Wii Konsole nutzen
zu können, muss sie mit der Konsole synchronisiert beziehungsweise an ihr
registriert werden.
Es gibt zwei verschiedene Synchronisationsoptionen, eine permanente (Stan-
dard-Modus), sowie eine temporäre (Einmal-Modus).
Im Standard-Modus bleibt der Remote XS Controller solange an der Wii regis-
triert, bis diese Einstellung überschrieben wird (durch Synchronisation mit einer
anderen Konsole). In diesem Modus bleibt die Einstellung auch erhalten, wenn
Sie die Wii Konsole ausschalten.
Im Einmal-Modus kann der Remote XS Controller zeitweise mit einer Wii ver-
bunden werden, an der sie normalerweise nicht dauerhaft registriert ist. Die Ein-
stellungen des Standard-Modus werden dadurch nicht überschrieben.
Der Einmal-Modus erlaubt es zum Beispiel, den Remote XS Controller samt ge-
speicherter Wii-Avatare und Spieleinstellungen zu einem Freund mitzunehmen
und sich so unkompliziert spaßiger und action-geladener Mehrspieler-Partien
zu erfreuen.
Registrierung per Standard-Modus
Drücken Sie kurz den SYNC“ Knopf auf der rechten, oberen Frontseite
des Remote XS Controllers. Drücken Sie daraufhin die SYNC“ Taste an der
Wii Konsole.
Der Remote XS Controller wird nun an der Konsole registriert, was an den
blinkenden Spieler LEDs zu erkennen ist. Sobald das Blinken aufhört, ist
die Registrierung abgeschlossen und eine LED leuchtet permanent. Diese
LED repräsentiert die Spielernummer.
Wiederholen Sie diese Vorgehensweise für jeden weiteren Remote XS
Controller, die sie mit der Wii Konsole synchronisieren wollen. Die
Reihenfolge, in der Sie die Controller an der Konsole registrieren, legt dabei
die Spielernummer fest.
Registrierung per Einmal-Modus
Drücken Sie die HOME“ Taste an einer Wii Fernbedienung oder einem
snakebyte Premium Remote XS Controller, der per Standard-Modus mit der
Konsole synchronisiert ist.
Wählen Sie die Option WII FB EINSTELLUNGEN“ aus dem Home-Menü und
darin wiederum „NEU ANMELDEN“.
Drücken Sie nun gleichzeitig die Tasten „1“ und „2“ auf dem Remote XS
Controller, den Sie temporär an der Konsole registrieren wollen.
Die Spieler-LEDs beginnen zu blinken, bitte halten Sie beide Tasten ge
drückt, bis das Blinken aufhört und lassen sie erst los, wenn nur noch eine
LED permanent blinkt.
Wiederholen Sie diese Vorgehensweise für jeden weiteren Remote XS
Controller, die sie mit der Wii Konsole temporär synchronisieren wollen.
Die Reihenfolge, in der Sie die Controller an der Konsole registrieren, legt
die Spielernummer fest.
Bitte seien Sie sich bewusst, dass die temporäre Registrierung deaktiviert wird,
sobald die Konsole ausgeschaltet wird, oder Sie im HOME-Menü die Option „ZU-
RÜCKSETZEN“ wählen.
Für weitere Informationen zur Registrierung von Controllern an der Wii konsul-
tieren Sie bitte die Anleitung der Konsole.
NUTZUNGSHINWEISE
Der snakebyte Premium Remote XS Controller wird mit zwei wiederauadbaren
Akkus der Größe LR6/AA ausgeliefert. Sollten Sie die Akkus entnehmen, so be-
achten Sie bitte die richtige Polarisation der Akkus beim erneuten Einlegen in
das Produkt, Plus- und Minuspol müssen in die richtige Richtung zeigen. Ver-
kehrtes Einsetzen der Akkus führt zu Schäden am Remote XS Controller und
damit automatisch auch zu dem Verlust Ihrer Produktgarantie.
Um die maximale Kapazität der Akkus zu erhalten, sollten Sie sie erst dann aua-
den, indem sie den Premium Remote XS Controller durch das mitgelieferte USB
Kabel mit einem beliebigen USB Port verbinden, wenn sie vollständig entleert
sind. Falls Sie dies nicht tun, verringert sich die Kapazität der Akkus durch den
sogenannten „Memory Eekt“. Bei längerer Nicht-Nutzung des Premium Remote
XS Controllers entnehmen Sie bitte die Akkus aus dem Controller, um eine Tief-
entladung und damit eventuelle Zerstörung zu vermeiden.
Entsorgen Sie defekte Akkus der Umwelt zuliebe nicht über den Hausmüll, son-
dern über entsprechende Sammelstellen.
Einlegen der Akkus
Entfernen Sie das Batteriefach.
Legen Sie die Akkus unter Rücksichtnahme auf korrekte Polarisation und
festen Sitz ein.
Schließen Sie das Batteriefach.
Nutzung des Remote XS Controllers
Bringen Sie eine der im Lieferumfang enthaltenen Handgelenksschlaufen an der
Unterseite des Remote XS Controllers an der entsprechenden Vertiefung an und
tragen Sie sie beim Spielen. Stellen Sie sicher, dass die Schlaufe Ihr Handgelenk
fest umschließt und dass der Arretierungsmechanismus fest verschlossen ist, da-
mit Sie den Remote XS Controller beim Spielen durch versehentliches Loslassen
nicht verlieren und damit Ihre Umgebung gefährden.
Die fortschrittliche Motion Sensing Technologie des Remote XS Controllers ist
hochempndlich, es ist also nicht notwendig, übertriebene Bewegungen aus-
zuführen. Nehmen Sie Rücksicht auf Ihre Umgebung, besonders bei Mehrspie-
lerpartien.
Der Remote XS Controller kann in vertikaler Haltung für Wii Spiele genutzt
werden, die die Pointer-Funktion benötigen, in horizontaler Position für Virtual
Console Klassiker, und natürlich mit weiterem Zubehör wie dem „Nunchuk“ oder
dem Classic Controller (original Nintendo Produkte, oder snakebyte Zubehör für
Wii).
Bitte konsultieren Sie die Anleitung Ihrer Wii Konsole oder des entsprechenden
Spieles für weitere Informationen.
TROUBLESHOOTING
Sollten Probleme bei der Nutzung des snakebyte Premium Remote XS Control-
lers auftauchen, lesen Sie bitte erst den folgenden Abschnitt über potentielle
Fehlerquellen aufmerksam durch, bevor Sie den Kundendienst oder Ihren Händ-
ler kontaktieren.
1. Mein Remote XS Controller funktioniert überhaupt nicht.
Schalten Sie die Wii Konsole kurz aus und wieder an. Stellen Sie anhand der Ins-
truktionen dieser Anleitung sicher, dass der Remote XS Controller entweder im
permanenten (Standard-Modus) oder im temporären (Einmal-Modus) Modus
mit der Wii Konsole verbunden ist.
2. Mein Spiel scheint Eingabesignale zu empfangen, obwohl ich den
Remote XS Controller gar nicht berühre.
Prüfen Sie, ob Ihre Sensorleiste (z.B. die snakebyte Wireless Sensor Bar) gut
sichtbar entweder unterhalb Ihres Fernsehers oder auf dem Gerät platziert ist.
Beachten Sie auch die maximale Reichweite, also die Distanz zwischen Sensor-
leiste/Konsole und dem Remote XS Controller. Je nach genutzter Sensorleiste
kann diese Reichweite variieren. Versuchen Sie, innerhalb einer Entfernung von
maximal fünf Metern zu Konsole und Leiste zu spielen, um optimale Leistung
und Präzision sicherzustellen.
3. Mein Remote XS Controller scheint an Präzision und Zuverlässigkeit zu
verlieren.
Prüfen Sie, ob die Batterien verbraucht sind und ersetzen sie diese gegebenen-
falls durch neue. Nutzen Sie stets Batterien gleichen Typs und mischen Sie nicht
neue und alte Batterien.
4. Der Pointer meines Remote XS Controllers ist unruhig bzw. zuckt über
den Bildschirm, eine ordnungsgemäße Steuerung ist nicht möglich.
Sorgen Sie dafür, dass die Position der Sensor Bar in den Grundeinstellungen der
Konsole korrekt eingestellt ist. Des Weiteren sollten Sie dafür sorgen, dass die
Bluetooth Verbindung des Remote XS Controllers nicht durch andere kabellose,
im 2.4 GHz Frequenzband arbeitende Geräte wie WLAN Router gestört wird. Im
Idealfall sollten keinerlei Radiowellen etwaiger im Raum arbeitender Geräte die
Übertragung zwischen Konsole und Controller stören.
Nutzen Sie den Remote XS Controller im optimalen Abstand ( ca. drei Meter) zum
Fernseher bzw. der Sensorleiste und stellen Sie sicher, dass sich keine Gegen-
stände zwischen Controller und Sensorleiste benden, die die Signalübertra-
gung beeinträchtigen könnten.
Vermeiden Sie Einstrahlung intensiver Lichtquellen hinter dem Fernseher,
damit die optimale Erkennung der Infrarot LED der Sensorleiste durch die Ka-
mera des Remote XS Controllers gewährleistet ist. Wärmequellen wie z.B. Kerzen
strahlen ebenfalls infrarot und verfälschen die Erkennung der Sensorleiste durch
den Remote XS Controller. Platzieren Sie derartige Gegenstände auf keinen Fall
in der Nähe des Fernsehers beziehungsweise im Bereich der Kameraerfassung.
Beachten Sie die korrekte Empndlichkeitseinstellung der Sensorleiste im Ein-
stellungsmenü der Konsole.
5. Mein Remote XS Controller ist inkompatibel mit Zubehörprodukten
Leider kann eine Funktion mit Zubehörprodukten anderer Dritthersteller nicht
garantiert werden. Dies trit insbesondere auf Ladestationen und dazugehörige
Batteriepacks zu. Ebenso sind Inkompatibilitäten mit originalem Nintendo Zu-
behör möglich, aufgrund der teilweise andersartigen Beschaenheit der Tasten
oder leichten Abweichungen die Form des Controllers betreend. Der Premium
Remote XS Controller ist keine Kopie der Nintendo Wii Remote, sondern ein ei-
genständiges Produkt.
KONTAKT UND SUPPORT
Bei Problemen, die durch oben genannte Lösungsansätze nicht behoben wer-
den können, kontaktieren Sie uns bitte unter der folgenden Adresse:
Sunex Europe GmbH
Obere Oese 2–4
58675 Hemer
support@snakebyte-europe.com
GARANTIEBEDINGUNGEN
Sie haben Anspruch auf eine Gewährleistung innerhalb von zwei Jahren nach
Kauf des snakebyte Premium Remote XS Controllers. Bitte bewahren Sie daher
Ihre Rechnung oder den Kaufbeleg sorgfältig auf, am besten zusammen mit die-
ser Anleitung.
Um Ihren Garantieanspruch zu wahren und Ihre Gesundheit zu schützen, sollten
Sie nicht versuchen, selbständig Reparaturen am Gerät durchzuführen. Im Inne-
ren des Remote XS Controllers benden sich keine Teile, die durch den Benutzer
gewartet oder repariert werden können. Somit vermeiden Sie auch die Gefahr
eines elektrischen Schocks oder sogar eines Brandes.
Die Garantie erstreckt sich lediglich auf fehlerhafte Komponenten des Remote
XS Controllers und Verarbeitungsmängel, die während der Herstellung aufge-
treten sind.
Folgende Mängel können daher nicht geltend gemacht werden:
grundsätzlich alle Schäden, die auf Missachtung dieser Anleitung basieren
Defekte durch unsachgemäße Nutzung oder falsche Reinigung
mechanische und optische Schäden (z.B. Kratzer, Brüche des Gehäuses z.B.
durch Gewaltanwendung jeglicher Art oder grobe Fahrlässigkeit)
Schäden aufgrund höherer Gewalt
Defekte hervorgerufen durch angeschlossene Komponenten, die sich nicht
im Lieferumfang des Remote XS Controllers benden
TABLE OF CONTENT
Important Safety Instructions
Introduction
- Thank you very much!
Specications
Installation
Operating Instructions
Troubleshooting
Contact and Support
Terms of Guarantee
Further products of the snakebyte range
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Before using your snakebyte Remote XS Controller please read this manual
thoroughly. If you comply with all instructions and tips, using the Remote
XS Controller is easy and comfortable. Please retain this manual for future
reference.
If you don’t want to lose your warranty, please refrain from disassembling
the Remote XS Controller – there are no user serviceable parts inside
anyway. Inappropriate handling does invalidate the warranty and leads to
malfunctions of the device.
Keep your Remote XS Controller away from liquids and liquid containers
such as vases, bottles, hot baths, jacuzzi tubs, etc. Any damage occurring
from liquids invalidates the warranty.
INTRODUCTION
Thank you very much!
Congratulations for purchasing the snakebyte Remote XS Controller. We really
appreciate your trust in our ne products. This controller was thoroughly produ-
ced under constant quality inspection and according to international quality and
safety standards. Have fun with this controller.
If you follow this manual, set up, operation, and basic maintenance of the Re-
mote XS Controller is cakewalk. In case you encounter any problems exceeding
this manual please contact your dealer or our friendly customer support under
support@snakebyte-europe.com.
SPECIFICATIONS
Wireless Remote XS Controller for use with Nintendo Wii
Enjoy the most intuitive motion sensing gameplay ever
Use up to 4 units simultaneously for maximum multi-player fun
Super sleek and elegant design
Integrated speaker for realistic positional audio eects
Built-in memory to save settings and avatars
Strong vibration eects
Rechargeable Ni-MH batteries and USB charging cable included
External SYNC button for convenient synchronisation with the console
Technical data is subject to change without notice.
INSTALLATION
Included in delivery
Within the package of the snakebyte Remote XS Controller you should nd the
following items:
1x Remote XS Controller
2x Security Wrist Strap
2x Ni-MH Rechargeable Battery
1x USB Charging Cable
1x this manual
If any part is missing or obviously broken please contact your dealer immediate-
ly. If there are more than the mentioned items included – congratulations!
Synchronisation of the Remote XS Controller
In order to use the snakebyte Remote XS Controller with your Nintendo Wii it
needs to be synchronised with the console.
There are two dierent ways to synchronise the Remote XS Controller with the
console, a permanent (Standard) and a temporary (One Time) mode.
In Standard Mode the controller remains synchronised (synced) with the Wii
console even when the console is turned o. This setting can only be changed
by syncing the controller to another Wii.
In One Time Mode the Remote XS Controller can temporarily be synced with a
console it is not permanently linked to. The Standard Mode setting is not over-
written by syncing the Remote XS Controller one time to a dierent Wii. This
mode allows you to bring your Remote XS Controller along with your stored Mii
avatars and game settings to all your buddies for tons of unadulterated multi-
player fun.
How to sync in Standard Mode:
Press the SYNC button on the top right of the Remote XS Controller once.
Now press and release the SYNC button on the console.
Your Remote XS Controller’s bottom LEDs will start ashing, indicating a
successful hardware-handshake of controller and console. Once the LEDs
stop ashing one LED should light permanently, indicating the player
number of the Remote XS Controller.
Repeat the above steps for each Remote XS Controller you would like to use
with your Wii console. The order in which controllers are synced represents
the player numbers in multi-player games.
How to sync in One Time Mode:
Press “HOME” on the controller that is synchronised permanently with the
console.
Select WII REMOTE SETTINGS” in the upcoming menu, followed by
“RECONNECT”
Press “1” and “2” simultaneously on the Remote XS Controller which you
want to sync with the Wii console in One Time Mode
Repeat the above steps for each controller you would like to tempora-
rily sync with your Wii console. The order in which controllers are synced
represents the player numbers in multi-player games.
Please be aware of the fact that the temporary synchronisation will be erased
once the Wii is turned o and that the Standard Mode settings of the respective
Remote XS Controller will then be reactivated.
For further information regarding synchronisation please refer to your Wii con-
sole manual.
OPERATING INSTRUCTIONS
Your snakebyte Premium Remote XS Controller comes with two HR6/AA rechar-
geable Ni-MH batteries.
Please pay attention to the correct placement of any batteries in the Remote
XS Controller, incorrect polarisation leads to defects which void your product
guarantee, render the Remote XS Controller inoperable, and on top may cause
a horrible acidic mess.
In order to avoid declining battery capacity you should make sure that the batte-
ries are only charged when they’re completely drained, otherwise they will suer
from the so called “memory eect”. In case you intend not to use the
Premium Remote XS Controller over a longer period of time, please remove the
batteries in order to avoid deep discharge and potential battery defect.
Please also pay attention to the appropriate disposal of drained batteries to pro-
tect our valuable environment.
How to install batteries in your Remote XS Controller
Remove the battery cover
Insert the batteries into the battery compartment, ensuring the correct
placement and polarisation
Close the battery cover
Proper use of the Remote XS Controller
Please fasten one of the wrist straps onto the xture in the Remote XS Controller’s
base and always wear it with a tightened strap lock to avoid accidental slipping.
The snakebyte Remote XS Controller’s advanced motion sensing technology is
highly sensitive: there is no need to move it excessively while playing. Always
pay attention to your surroundings and persons around you, e.g. during mul-
tiplayer games.
The Remote XS Controller can be used in vertical position for Wii games that
require its pointer functionality, in horizontal position for classic Virtual Conso-
le games, and with accessories such as the Nunchuk and the Classic Controller
(Nintendo 1st party originals and respective snakebyte accessories).
For further information please refer to your Wii console’s and the respective
game’s manuals.
TROUBLESHOOTING
If you encounter any problems using the snakebyte Remote XS Controller please
read this section carefully before contacting our customer support or your dea-
ler.
1. My Remote XS Controller does not work correctly at all.
Turn o your Wii console, disconnect the AC adaptor for ten seconds and restart
your Wii console. Make sure your Remote XS Controller is either synced in perma-
nent (STANDARD) or temporary (ONE TIME) mode to the console. Please refer to
the installation instructions above.
2. My game seems to receive input signals although I do not even touch
the controller.
Make sure your IR sensor bar (e.g. the snakebyte Wireless Sensor Bar) is placed
directly in the line of sight either on top of or below your TV when playing. Also
pay attention to the maximum operating distance of the Remote XS Controller.
Depending on the sensor bar in use this distance may vary. Try to stay within
a range of two to three meters of the sensor bar and console while playing to
ensure optimal performance and precision.
3. My Remote XS Controller’s precision and reliability seem to decrease.
Please make sure that the inserted batteries are not too weak. Replace weak or
old batteries with fresh ones (always replace both batteries!) and try again to
restore optimal performance.
4. My Remote XS Controller’s pointer moves erratically on the screen,
regular game control is not possible.
Please take care that the sensor bars position matches the console’s setting.
Further more you should make sure that there are no interferences between the
Remote XS Controller’s wireless Bluetooth connection and other wireless devices
operating in the 2.4 Ghz wave band such as WiFi routers.
Ideally no devices operating in the same room as the Wii console and Remote
XS controller should emit radio waves that could potentially interfere with the
Remote XS’ signal transfer.
Use the Remote XS Controller from the optimal operating distance of three me-
ters and make sure there are no objects between controller and sensor bar that
could inuence the signal transfer.
Avoid insolation and other intense light sources behind the TV set and sensor
bar in order to maintain the optimal detection of the sensor bars infrared LED
by the Remote XS Controller’s camera. Other sources of infrared light such as
candles also cause incorrect detection, avoid placing such light sources within
the Remote XS Controller’s camera range.
Further more pay attention to the sensor bars correct sensitivity setting in your
Wii consoles option menu.
In case the problem still persists, please restart your Wii console and sync your
Remote XS Controller newly. Make sure the batteries in use are not too weak and
replace them with fresh ones if required.
In many cases pointing the Remote XS Controller o-screen for a few seconds
solves the problem.
5. My Remote XS Controller is incompatible with certain accessories.
Unfortunately compatibility with 3rd party accessories can not be guaranteed.
This especially refers to charging docks and their respective battery packs.
Further more incompatibilities with Nintendo accessories may also occur due to
slight dierences in regard to button layout and/or shape, or the slightly die-
rent shape of the Remote XS Controller’s housing. You should keep in mind that
this product is not a copy of Nintendos Wii Remote.
CONTACT AND SUPPORT
If you still encounter problems that can not be solved by reading the section
„troubleshooting“, please contact us:
Sunex Europe GmbH
Obere Oese 2–4
58675 Hemer
Germany
support@snakebyte-europe.com
TERMS OF GUARANTEE
We issue a guarantee of two years after purchase of the snakebyte Remote XS
Controller. Therefore, please preserve your invoice, e.g. together with this ma-
nual.
In order not to invalidate the warranty and to protect your health never try to
repair and/or disassemble the device. There are no user serviceable parts inside
anyway. On top, the danger of electric shock or even re is reduced conside-
rably.
The guarantee is limited to defective parts or faulty assembly of the Controller
exclusively, i.e. it only covers manufacturing defects.
Amongst others the following defects can not be asserted:
basically all defects resulting from violation of this manual
defects resulting from improper use or cleaning
mechanical and optical aws (e.g. scratches, broken casing caused by brute
force or carelessness)
defects caused by force majeure
any defects caused by components that are not themselves parts of or the
Controller itself
Power Button
Power Schalter
Bouton Marche/Arrêt
Directional Controls
Steuerkreuz
Bouton directionnel
B-Button
B-Taste
Bouton B
A-Button
A-Taste
Bouton A
+ & - Button
+ & - Taste
Bouton + & -
HOME Button (Press for HOME menu)
HOME-Knopf (Drücken für HOME Menü)
Bouton HOME (permet accéder au menu HOME)
Speaker
Lautsprecher
Haut-parleur
1-Button
1-Taste
Bouton 1
2-Button
2-Taste
Bouton 2
Player-LED (Indicates player numbers)
Betriebs-LED (Zeigen die Spielernummer an)
LED joueur (Indique le nombre de joueur)
SYNC-Button
SYNC-Taste
Bouton SYNC
TABLE DES MATIÈRES
Instruction importante de sécurité
Introduction
- Merci beaucoup !
Spécications
Installation
Mode d‘emploi
Dépannage
Contact et assistance
Conditions de garantie
Autres produits de la gamme Snakebyte
INSTRUCTION IMPORTANTE DE SÉCURITÉ
Avant l‘installation et la mise en marche de votre Premium Remote XS
Snakebyte, merci de lire complètement et avec attention ce manuel.
Si vous vous conformez à toutes les instructions et astuces de ce manuel, le
fonctionnement de votre Premium Premium Remote XS Snakebyte sera
simple et confortable. Nous vous recommandons de conserver ce manuel.
Si vous ne voulez pas perdre votre garantie, merci de vous abstenir d’ouvrir
votre Premium Premium Remote XS Snakebyte. De toute façon, il n‘y a
aucune pièce utilisable à l‘intérieur. Une manipulation inadéquate peut
entrainer l’annulation de la garantie et risque de mener le produit à sa
destruction. Par conséquent, toutes les réparations doivent être
exclusivement eectuées par le service client.
Maintenir votre Premium Remote XS Snakebyte hors de portée de tous
liquides et récipients contenant un liquide tel que des vases, des bouteilles,
des bains chauds, des jacuzzis, etc. Tout dommage produit par un liquide
annulerait la garantie.
INTRODUCTION
Merci beaucoup !
Félicitations pour l’acquisition de votre Premium Remote XS Snakebyte. Nous
apprécions incontestablement votre conance pour nos produits. Ce produit a
été minutieusement réalisé avec un souci constant de qualité et en fonction des
exigences internationales et des normes de sécurité. Si vous suivez ce manuel
avec minutie, l’installation, le fonctionnement et l‘entretien de votre Premium
Remote XS Snakebyte seront simpliés. Au cas où vous rencontreriez le moind-
re problème, malgré les instructions fournies dans ce manuel, merci dentrer en
contact avec votre revendeur ou notre service client :
support@snakebyte-europe.com.
SPÉCIFICATIONS
Manette Premium Remote XS pour console Nintendo Wii.
Apprécier la détection de mouvement la plus intuitive pour une expérience
de jeu ultime.
Utiliser jusqu‘à 4 manettes simultanément pour un maximum de plaisir à
plusieurs.
Design élancé et élégant.
Haut-parleur intégré pour des eets audio réalistes.
Mémoire intégrée pour enregistrer paramètres et avatars.
Puissants eets de vibrations.
Piles rechargeables, ainsi qu’un câble de rechargement USB inclus dans
l’emballage
Bouton de synchronisation SYNC sur l’avant de la manette.
Les données techniques peuvent être modiées sans préavis.
INSTALLATON
Inclus dans la livraison
Dans le colis de la Premium Remote XS Snakebyte vous devriez trouver les élé-
ments suivants :
1 x Premium Remote XS
2 x dragonnes de sécurité
2 x piles rechargeables Ni-MH
FR FR FR FR FR FR
ESES ES ES ES ES ES ES
User Manual
Bedienungsanleitung
Mode d`emploi
Manual de instrucciones
Power Button
Power Schalter
Bouton Marche/Arrêt
Directional Controls
Steuerkreuz
Bouton directionnel
B-Button
B-Taste
Bouton B
A-Button
A-Taste
Bouton A
+ & - Button
+ & - Taste
Bouton + & -
HOME Button (Press for HOME menu)
HOME-Knopf (Drücken für HOME Menü)
Bouton HOME (permet accéder au menu HOME)
Speaker
Lautsprecher
Haut-parleur
1-Button
1-Taste
Bouton 1
2-Button
2-Taste
Bouton 2
Player-LED (Indicates player numbers)
Betriebs-LED (Zeigen die Spielernummer an)
LED joueur (Indique le nombre de joueur)
SYNC-Button
SYNC-Taste
Bouton SYNC
1 x câble USB
1 x ce manuel
Si une partie de ces éléments est manquante, ou évidemment cassée, merci de
contacter votre revendeur immédiatement. S‘il y a plus d’articles que mention-
nés précédemment, félicitations !
Synchronisation de la Premium Remote XS
An d‘utiliser la Premium Remote XS Snakebyte avec votre Nintendo Wii, elle
doit être synchronisée avec votre console. Il existe deux façons diérentes pour
synchroniser la Premium Remote XS avec votre console, un mode permanent
(Standard) ou provisoire (temporaire).
En mode standard le contrôleur reste synchronisé avec la console Wii même
lorsqu’elle est éteinte. Cette conguration peut seulement être changée par la
synchronisation d’un autre contrôleur Wii.
Dans le mode temporaire, la Premium Remote XS Snakebyte peut être synchro-
nisée provisoirement avec une console, elle n‘est pas liée à la console de façon
permanente. La mise en mode standard n’eace pas le mode auparavant installé.
Proter de ce mode en partageant les données stockées dans votre Premium
Remote XS comme les avatars et les paramètres de jeu de votre Wii à tous vos
contacts.
Comment synchroniser en mode standard :
Appuyez une fois sur la touche „SYNC „ sur l’ avant droit de votre Premium
Remote XS. Maintenant, appuyez sur la touche „SYNC“ de la console.
Les LED de votre Premium Remote XS se mettent à clignoter, ce qui indique
que la synchronisation a fonctionné. Une fois que les voyants cessent de
clignoter dénitivement, ils indiquent le nombre de joueurs sur la Premium
Remote XS.
Répéter les étapes ci-dessus pour chaque Premium Remote XS que vous
souhaitez utiliser avec votre console de Wii . L‘ordre dans lequel les
contrôleurs sont synchronisés seront représenté par un numéro dans les
jeux.
Comment synchroniser en mode temporaire :
Appuyez sur „HOME“ sur la manette qui est synchronisée en permanence
avec la console.
Sélectionnez „Changer l’ordre „ dans le menu.
Appuyez sur „1“ et „2“ en même temps sur la Premium Remote XS Snakebyte
que vous souhaitez synchroniser temporairement avec la console la Wii .
Répéter les étapes ci-dessus pour chaque manette que vous souhaitez
synchroniser temporairement avec votre console de Wii. L‘ordre dans lequel
les contrôleurs synchronisés seront représentés par un numéro dans les
jeux.
Veuillez prendre note du fait que la synchronisation temporaire sera eacée une
fois que la console Wii sera hors tension. Les paramètres de la manette installée
en standard seront réactivés.
Pour de plus amples informations sur la synchronisation, veuillez vous référer au
manuel de la console Wii .
MODE D‘EMPLOI
Votre Premium Remote XS Snakebyte est livrée avec deux piles rechargeables de
type LR6/AA compris dans l’emballage.
Lorsque vous retirez les piles rechargeables, veuillez prêter attention à la bonne
aectation des piles rechargeables dans la Premium Remote XS.
Un positionnement erroné de la polarisation peut rendre votre Premium Remote
XS inutilisable et entrainer l’annulation de la garantie.
An d’augmenter la longévité de vos piles rechargeables, utilisez le câbles USB
de chargement (inclus dans l’emballage) et recharger vos piles.
Les piles rechargeables ne doivent pas être laissées dans la Premium Remote XS
pendant une longue période de non-utilisation.
Veuillez également prêter attention à l‘élimination appropriée des piles pour
protéger notre précieux environnement.
Comment insérer les piles rechargeable dans votre Premium Remote XS
Retirer le couvercle sur le dos de votre Premium Remote XS Snakebyte.
Insérer les piles rechargeables dans le compartiment dédié, veiller à la
bonne aectation de la polarisation.
Fermer le couvercle.
Utilisation correcte de la Premium Remote XS
Veuillez attacher la dragonne à la xation de la Premium Remote XS et de tou-
jours l’utiliser an d’éviter tout relâchement accidentel.
La Premium Remote XS Snakebyte possède une technologie de capteurs de
mouvement élaborée très sensible: il n‘est pas nécessaire de se déplacer tout
en jouant de façon excessive. Toujours prêter attention à votre environnement
et les personnes autour de vous, plus particulièrement pendant les parties mul-
tijoueurs.
La Premium Remote XS Snakebyte peut être utilisée en position verticale, pour
les jeux Wii qui exigent les fonctionnalités de son pointeur, et en position hori-
zontale pour les jeux classiques ‘‚Virtual Console ’‘. Elle peut également être uti-
lisée avec des accessoires tels que le Nunchuk et la manette classique (d’origine
Nintendo et prochainement les accessoires Snakebyte).
Pour de plus amples informations, veuillez vous référer au manuel de votre con-
sole Wii .
DÉPANNAGE
1. Ma Premium Remote XS Snakebyte ne fonctionne pas correctement.
Éteignez votre console Wii puis rallumé là. Assurez-vous que votre Premium Re-
mote XS soit synchronisée. Veuillez vous reporter aux instructions d‘installation
ci-dessus.
2. Mon jeu semble recevoir des signaux sans aucune manipulation de ma
Premium Remote XS Snakebyte.
Veillez à ce que votre récepteur infrarouge (par exemple, le Snakebyte Wireless
Sensor Bar) soit placé directement dans la ligne de mire, soit sur le dessus ou
en dessous de votre TV. Prêter également attention à la distance maximale de
fonctionnement de la Premium Remote XS Snakebyte. Selon le récepteur en
service, cette distance peut varier. Essayez de rester à une distance maximum
de cinq mètres du récepteur infrarouge an de garantir une jouabilité ecace
et précise.
3. La précision et la abilité de ma Premium Remote XS Snakebyte semb
lent diminuer.
Veuillez vous assurer que les piles rechargeables soient bien rechargées ou re-
chargez les.
4. La Premium Remote XS Snakebyte ne fonctionne pas, ou fonctionne de
manière aléatoire.
Veuillez vous assurer que le positionnement de la sensor barre soit correcte et
que vous ayez eectué les règlages nécessaires sur votre console. Evitez aussi de
placer la sensor barre sur une surface rééchissante.
Eloignez-vous des sources des sources de lumière infrarouge, tels que les chauf-
fages électriques, au propane ou au kérosène, les ammes des cheminées ou de
bougies, et les poêles ou toutes autres sources de chaleur an que la Premium
Remote XS Snakebyte ne subissent pas d’interférences.
Veuillez à éviter toutes sources lumineuses trop vives, par exemple la lumière du
soleil, devant ou derrière le téléviseur rééchissant la lumière vers la Premium
Remote XS Snakebyte ou se reétant sur l’écran du téléviseur.
Des ondes radio peuvent gêner le bon fonctionnement de votre Premium Re-
mote XS Snakebyte. Veuillez à éteindre tous les appareils pouvant interférer le
bon fonctionnement, comme un routeur ou une connexion internet sans l à
approximité de la manette ou autres appareils électriques.
5. Ma Premium Remote XS Snakebyte est incompatible avec d’autres
accessoires.
Mahleureusement nous ne pouvons pas garantir une compatibilité avec tous les
accessoiristes pour consoles de jeu.Il s’agit par exemple, de kit de rechargement
de piles. Il se peut aussi, qu’une incompabilité soit donnée avec les produits Nin-
tendo d’origine que ce soit par les boutons ou la forme de la manette.La Premi-
um Remote XS Snakebyte n’est pas une copie de la Nintendo Wii Remote, mais
un produit propre.
CONTACT & SUPPORT
Si vous rencontrez toujours des problèmes qui ne peuvent être résolus en lisant
cette section dépannage, merci de nous contacter :
Sunex Europe GmbH
Obere Oese 2–4
58675 Hemer
Germany
support@snakebyte-europe.com
TERMES DE LA GARANTIE
La garantie est établie sur une période de deux ans après l‘achat de la Premium
Remote XS Snakebyte. Par conséquent, merci de conserver votre facture (avec
ce manuel par exemple).
Pour ne pas annuler la garantie et pour protéger votre santé, n‘essayez jama-
is de réparer et/ou d’ouvrir ce sélecteur. Il n‘y a aucune pièce utile utilisable à
l‘intérieur de toute façon. Sur le dessus du sélecteur, le danger d’une décharge
électrique ou même de feu est réduit considérablement.
La garantie couvre les pièces défectueuses ou le mauvais assemblage de la Pre-
mium Remote XS Snakebyte exclusivement, c.-à-d. quelle couvre seulement
des défauts de fabrication. Entre autres les défauts suivants ne peuvent pas être
armés :
À la base, tout défaut résulterait d’une violation des instructions de ce
manuel.
Tous défauts résulteraient d’une utilisation inappropriée ou d’un mauvais
entretien.
Dommages visibles (par exemple éraures, boitier cassé provoqué par une
force brutale ou intentionnée)
Tous défauts provoqués par une force majeure
Tous défauts provoqués par un composant externe qui ne fait pas partie de
la Premium Remote XS Snakebyte.
TABLA DE CONTENIDOS
Advertencias de seguridad
Introducción
Especicaciones Técnicas
Instalación
Instrucciones operativas
Solución de Problemas
Contacto y Soporte Técnico
Garantía
Otros productos de la gama de Snakebyte
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Por favor, antes de usar su mando de Snakebyte para Wii, lea detenidamente
las instrucciones de uso. Si las revisa paro a paso, usar su mando será más
sencillo.
Si no quiere perder su garantía, por favor, no trate de desmontar el
producto, ya que no hay piezas de recambio en su interior. El uso
inapropiado del producto invalida totalmente la garantía.
Mantenga el mando lejos de líquidos (botellas, vasos, etc.). Cualquier daño
causado por líquidos invalidará totalmente la garantía.
INSTRUCCIONES
Muchas gracias por adquirir el Remote XS de Snakebyte.
Le agradecemos la conanza depositada en nuestros productos. Este mando ha
sido fabricado bajo controles de calidad de acuerdo con los parámetros inter-
nacionales y los estándares de seguridad.
Si usted sigue las instrucciones de uso y funcionamiento de este manual, podrá
mantener su Remote XS en buenas condiciones y será muy sencillo. En caso de
encontrarse con algún problema que no esté reejado en las instrucciones, pu-
ede contactar con su distribuidor o con nuestro servicio de atención al cliente:
support@snakebyte-europe.com
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Mando Remote XS Wireless para Nintendo Wii.
Disfrute de la forma más intuitiva de jugar.
Puede usar simultáneamente 4 mandos para juegos multi-jugador.
Mando muy cómodo y con diseño elegante.
Altavoz integrado para efectos de audio reales.
Memoria interna para salvar características y opciones.
Efectos de vibración.
Incluye pilas recargables Ni-MH y cable USB de carga.
Botón de sincronización SYNC para conectar a la consola en cualquier
momento.
Las especicaciones técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso.
INSTALACIÓN
Contenido de la caja
En la caja de este producto encontrará los siguientes elementos:
1 Mando Remote XS
2 Correas de seguridad para la muñeca
2 Pilas recargables Ni-MH
1 Cable USB de Carga
1 Este Manual de instrucciones
Si no encuentra cualquiera de estos elementos en la caja o alguno estuviera roto
o en mal estado, contacte con su distribuidor inmediatamente.
Sincronización del Remote XS
Es necesario sincronizar el Remote XS con su consola Nintendo Wii para poder
utilizarlo.
Hay 2 maneras diferentes de sincronizar su Mando Remote XS con su consola:
Permanente (Modo estándar) o Temporal (Modo de una sola vez).
Con el Modo Permanente (estándar) el mando se mantiene sincronizado con su
Nintendo Wii incluso con la consola apagada. Esta característica sólo puede cam-
biarse sincronizando el mando con otra videoconsola Nintendo Wii.
Con El Modo Temporal (de una sola vez), el mando puede sincronizarse con la
consola de forma no permanente. Este modo, no desactiva la opción permanen-
te y permite navegar por el menú de su Mii y las opciones de juego.
Cómo sincronizar en Modo Permanente
Presione una vez el botón “SYNC” de la parte superior derecha del mando
Remote XS. A continuación presione y suelte el botón “SYNC” de la consola.
Las luces del mando empezarán a parpadear, Cuando se detengan, una luz
permanecerá ja indicando el número de jugador asignado al Remote XS.
Repetir los pasos anteriores para cada Remote XS que se quiera usar con la
consola. El orden en que los mandos se sincronizan determina el número
que se le asignará a cada jugador en los juegos multi-jugador.
Cómo sincronizar en Modo Temporal
Presione el botón HOME del mando que quiera dejar permanentemente
sincronizado con la consola.
Seleccione AJUSTES DEL MANDO WIIMOTE” en el menú que aparecerá y
seguidamente presionar “RECONECTAR”.
Presione el botón 1 y 2 simultáneamente en el Remote XS que quiera
sincronizar con la consola Wii en el modo Temporal”.
Repita los pasos anteriores para cada mando que quiera sincronizar
temporalmente con la consola Wii. El orden en que los mandos se
sincronizan determina el número que se le asignará a cada jugador en los
juegos multi-jugador.
Se ruega tener en cuenta que el Modo Temporal de sincronización será borrado
en el momento en que la consola Wii se apague, Por otro lado, las característi-
cas y aplicaciones del Modo Permanente de cada Remote XS se reactivarán de
nuevo.
Para más información sobre la sincronización, consulte el manual de uso de su
consola Wii.
INSTRUCCIONES OPERATIVAS
El mando Remote XS Premium ya viene con dos pilas recargables tipo LR6/AA.
Por favor, preste mucha atención a la polaridad de las mismas al colocarlas en el
mando Remote XS, ya que una incorrecta posición puede derivar en defectos del
producto que invalidan totalmente la garantía, dejar el mando Remote XS total-
mente inoperativo, y en el peor de los casos, que se ltre el ácido de las pilas.
Para evitar que la capacidad y longevidad de las pilas se vean reducidas, debería
recargar las pilas únicamente si se han agotado por completo, ya que por otro
lado sufrirán el llamado efecto memoria”. En caso de que no vaya a utilizar el
mando Remote XS Premium durante un largo periodo de tiempo, por favor sa-
que las pilas para evitar que se descarguen por solas y que afecte a su dura-
ción.
Además, recuerde depositar las pilas inservibles en el lugar adecuado de recicla-
je para así ayudar a proteger el medio ambiente.
Cómo instalar las pilas en el mando
Quite parcialmente la funda de silicona del Remote XS para poder acceder a
la tapa de las pilas situada en la parte trasera.
Quite esa tapa de las pilas.
Inserte las pilas en el compartimiento, asegurándose de la correcta
colocación de las mismas.
Cierre la tapa de la batería y vuelva a colocar la funda de silicona en el
Remote XS.
Uso correcto del Remote XS:
El mando Remote XS viene equipado con una funda de silicona protectora. Se
recomienda el uso de la funda durante el juego para evitar posibles daños.
Para evitar la pérdida accidental del mando durante el juego se recomienda el
uso de la correa para muñeca incluida.
La avanzada tecnología sensora del movimiento del mando Remote XS es al-
tamente sensible: no se necesita mover el mando excesivamente mientras se
juega.
El Remote XS se puede usar en posición vertical para juegos de Wii que así lo
requieran, mientras que la posición horizontal se usará para juegos clásicos vir-
tuales y con accesorios como el Nunchuk o el mando original de Wii.
Para más información, remítase al manual de la consola Wii y a los manuales
del juego.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
1. Mi Remote XS no funciona correctamente.
Apague su consola Wii y enciéndala de nuevo inmediatamente. Asegúrese de
que su mando Remote XS está sincronizado en Modo Permanente o Temporal.
Siga las instrucciones de instalación explicadas anteriormente.
2. Mi juego parece recibir señales aunque yo no toque el mando.
Asegúrese que su Barra Sensora está colocada directamente en línea, encima o
debajo de su televisor cuando quiera jugar. Asegúrese de la distancia máxima
para que el Remote XS sea operativo. Dependiendo del tipo de Barra Sensora
que utilice, esta distancia puede variar.
Trate de jugar como máximo a 5 metros de distancia de la Barra Sensora y de la
consola para garantizar un funcionamiento óptimo y una buena precisión.
3. Parece que la precisión de mi Remote XS disminuye.
Asegúrese de haber insertado las pilas y que éstas sean nuevas.
En caso de que las pilas estén agotadas, reemplace las dos y trate de reconectar
el mando para un funcionamiento óptimo.
4. Los movimientos del puntero de mi mando Remote XS se reejan mal
en la pantalla.
Asegúrese de que la posición de la Barra Sensora se ajusta a la conguración
de la consola. Además, revise de que no haya ninguna interferencia entre la
conexión Bluetooth del Remote XS y otros dispositivos inalámbricos que estén
al alcance y operativos en la frecuencia 2.4Ghz, tales como módems WiFi. Si el
problema persiste, reinicie su consola Wii y sincronice de nuevo el mando Re-
mote XS. Asegúrese de que las pilas que está usando no estén casi agotadas y
cámbielas si es necesario.
En algunos casos, apuntar fuera de la pantalla con el mando Remote XS suele
solventar el problema.
5. Mi mando Remote XS no es compatible con algunos accesorios.
Desafortunadamente, no le podemos garantizar una compatibilidad al 100%
con accesorios de terceras compañías. Especialmente con bases de recarga y sus
baterías recargables. Además, pueden ocurrir ligeros problemas con accesorios
originales Nintendo® debido a la disposición de los botones y/o respecto a la
forma, o de la ligera diferencia del tamaño de la carcasa del mando Remote XS.
Debería tener en cuenta que este producto no es una copia del mando WiiMote
de Wii.
SOPORTE Y CONTACTO
Si los problemas con su Remote XS persisten, puede contactarnos en:
Sunex Europe GmbH
Obere Oese 2-4
58675 Hemer
Alemania
support@snakebyte-europe.com
CONDICIONES DE LA GARANTÍA
El mando Remote XS tiene una garantía de 2 años. Conserve su factura de com-
pra junto con este manual de uso.
Para no perder la garantía y proteger su salud, le recomendamos que no trate de
reparar el mando por su cuenta.
No hay piezas de recambio en el interior del mando.
Las garantías se limitan a las partes defectuosas o a problemas de ensamblaje
del mando exclusivamente (solo se cubren defectos de fabricación).
Los siguientes problemas no están cubiertos por la garantía:
Cualquier problema o mal funcionamiento derivado del mal uso del
producto o de la omisión de las instrucciones de este manual.
Problemas derivados de la limpieza del producto.
Problemas mecánicos o de precisión causados por uso inapropiado o fuerza
excesiva.
Defectos causados por fuerzas mayores.
Cualquier defecto producido por el uso de componentes no autorizados.
Certications
ROHS
WEEE
CE
C-Tick
©2009 Sunex Europe GmbH. snakebyte is a trademark of Sunex Europe. Nin-
tendo and Wii are trademarks or registered trademarks of Nintendo Inc. This pro-
duct is not designed or manufactured by Nintendo. All other trademarks are the
marks of their respective owners. All rights reserved.

Transcripción de documentos

GB TABLE OF CONTENT SYNC-Button SYNC-Taste Bouton SYNC Power Button Power Schalter Bouton Marche/Arrêt Important Safety Instructions Introduction - Thank you very much! Specifications Installation Operating Instructions Troubleshooting Contact and Support Terms of Guarantee Further products of the snakebyte range Directional Controls Steuerkreuz Bouton directionnel A-Button A-Taste Bouton A B-Button B-Taste Bouton B HOME Button (Press for HOME menu) HOME-Knopf (Drücken für HOME Menü) Bouton HOME (permet accéder au menu HOME) If you don’t want to lose your warranty, please refrain from disassembling the Remote XS Controller – there are no user serviceable parts inside anyway. Inappropriate handling does invalidate the warranty and leads to malfunctions of the device. Speaker Lautsprecher Haut-parleur Keep your Remote XS Controller away from liquids and liquid containers such as vases, bottles, hot baths, jacuzzi tubs, etc. Any damage occurring from liquids invalidates the warranty. Player-LED (Indicates player numbers) Betriebs-LED (Zeigen die Spielernummer an) LED joueur (Indique le nombre de joueur) DE Zu Ihrer Sicherheit Einführung - Vielen Dank Spezifikationen Installation Nutzungshinweise Troubleshooting Kontakt und Support Garantiebedingungen Weitere Produkte aus dem snakebyte-Sortiment ZU IHRER SICHERHEIT Bitte lesen Sie diese Anleitung noch vor Inbetriebnahme des snakebyte Premium Remote XS Controllers sorgfältig durch und berücksichtigen Sie alle enthaltenen Hinweise und Tipps. Für den Fall, dass Sie etwas nachschlagen müssen, bewahren Sie diese Anleitung am besten einfach auf. Wenn Sie nicht auf die snakebyte Garantie- und Gewährleistungen verzichten möchten, sollten Sie den snakebyte Premium Remote XS Controller auf keinen Fall zerlegen – es befinden sich weder inner- noch außerhalb des Gerätes durch den Nutzer reparierbare Komponenten. Unsachgmäße Handhabung führt in 100% aller Fälle zum Garantieverlust und oft zur Zerstörung des Geräts. Lassen Sie Reparaturen deshalb ausschließlich vom qualifizierten Kundendienst durchführen. Halten Sie den snakebyte Premium Remote XS Controller von Gefäßen mit Flüssigkeiten wie z.B. Blumenvasen, Flaschen, Badewannen, Schwimmbecken, Whirlpools etc. fern. Abgesehen von der potentiell auftretenden Lebensgefahr sind Defekte durch Flüssigkeitskontakt von jeglicher Garantieleistung ausgeschlossen. EINFÜHRUNG Vielen Dank! Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des snakebyte Premium Remote XS Controllers. Wir wissen Ihr Vertrauen in unsere Produkte zu schätzen. Dieser Controller wurde mit besonderer Sorgfalt von qualifizierten Fachkräften und unter ständiger Qualitätskontrolle hergestellt. Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit diesem nützlichen Produkt. 1x Remote XS Controller 2x Security Wrist Strap 2x Ni-MH Rechargeable Battery 1x USB Charging Cable 1x this manual Synchronisation of the Remote XS Controller For further information regarding synchronisation please refer to your Wii console manual. TROUBLESHOOTING OPERATING INSTRUCTIONS If you encounter any problems using the snakebyte Remote XS Controller please read this section carefully before contacting our customer support or your dealer. SPEZIFIKATIONEN Kabelloser Premium Remote XS Controller zur Verwendung mit Nintendo Wii Einzigartig intuitives Gameplay durch Motion Sensing Spielen Sie mit bis zu 4 Remote XS Controllers gleichzeitig – der ultimative Multiplayer-Spaß Besonders schlankes und edles Design Integrierter Lautsprecher für realistische räumliche Klangeffekte Eingebauter Speicher für Einstellungen und Avatare Kräftige Vibrationseffekte Aufladbare Batterien, sowie USB Ladekabel im Lieferumfang enthalten Externe SYNC Taste für komfortable Synchronisation mit der Konsole Änderungen technischer Daten sind vorbehalten. INSTALLATION Lieferumfang In der Verpackung des snakebyte Premium Remote XS Controllers sollten Sie folgendes vorfinden: 1x Remote XS Controller 2x Handgelenksschlaufe 2x Ni-MH Akku 1x USB Kabel 1x diese Bedienungsanleitung Falls irgendwelche Teile fehlen oder äußerlich offensichtlich beschädigt sind, kontaktieren Sie bitte umgehend Ihren Händler. Sollten mehr als die genannten Teile vorhanden sein – herzlichen Glückwunsch! Synchronisation des Remote XS Controllers Um den snakebyte Premium Remote XS Controller mit Ihrer Wii Konsole nutzen zu können, muss sie mit der Konsole synchronisiert beziehungsweise an ihr DE registriert werden. Es gibt zwei verschiedene Synchronisationsoptionen, eine permanente (Standard-Modus), sowie eine temporäre (Einmal-Modus). Im Standard-Modus bleibt der Remote XS Controller solange an der Wii registriert, bis diese Einstellung überschrieben wird (durch Synchronisation mit einer anderen Konsole). In diesem Modus bleibt die Einstellung auch erhalten, wenn Sie die Wii Konsole ausschalten. Im Einmal-Modus kann der Remote XS Controller zeitweise mit einer Wii verbunden werden, an der sie normalerweise nicht dauerhaft registriert ist. Die Einstellungen des Standard-Modus werden dadurch nicht überschrieben. Der Einmal-Modus erlaubt es zum Beispiel, den Remote XS Controller samt gespeicherter Wii-Avatare und Spieleinstellungen zu einem Freund mitzunehmen und sich so unkompliziert spaßiger und action-geladener Mehrspieler-Partien zu erfreuen. Registrierung per Standard-Modus Drücken Sie kurz den „SYNC“ Knopf auf der rechten, oberen Frontseite des Remote XS Controllers. Drücken Sie daraufhin die „SYNC“ Taste an der Wii Konsole. Der Remote XS Controller wird nun an der Konsole registriert, was an den blinkenden Spieler LEDs zu erkennen ist. Sobald das Blinken aufhört, ist die Registrierung abgeschlossen und eine LED leuchtet permanent. Diese LED repräsentiert die Spielernummer. Wiederholen Sie diese Vorgehensweise für jeden weiteren Remote XS Controller, die sie mit der Wii Konsole synchronisieren wollen. Die Reihenfolge, in der Sie die Controller an der Konsole registrieren, legt dabei die Spielernummer fest. Registrierung per Einmal-Modus Drücken Sie die „HOME“ Taste an einer Wii Fernbedienung oder einem snakebyte Premium Remote XS Controller, der per Standard-Modus mit der Konsole synchronisiert ist. Wählen Sie die Option „WII FB EINSTELLUNGEN“ aus dem Home-Menü und darin wiederum „NEU ANMELDEN“. Drücken Sie nun gleichzeitig die Tasten „1“ und „2“ auf dem Remote XS Controller, den Sie temporär an der Konsole registrieren wollen. Die Spieler-LEDs beginnen zu blinken, bitte halten Sie beide Tasten ge drückt, bis das Blinken aufhört und lassen sie erst los, wenn nur noch eine LED permanent blinkt. Wiederholen Sie diese Vorgehensweise für jeden weiteren Remote XS Controller, die sie mit der Wii Konsole temporär synchronisieren wollen. For further information please refer to your Wii console’s and the respective game’s manuals. Your snakebyte Premium Remote XS Controller comes with two HR6/AA rechargeable Ni-MH batteries. Please pay attention to the correct placement of any batteries in the Remote XS Controller, incorrect polarisation leads to defects which void your product guarantee, render the Remote XS Controller inoperable, and on top may cause a horrible acidic mess. In order to avoid declining battery capacity you should make sure that the batteries are only charged when they’re completely drained, otherwise they will suffer Bitte seien Sie sich bewusst, dass die temporäre Registrierung deaktiviert wird, sobald die Konsole ausgeschaltet wird, oder Sie im HOME-Menü die Option „ZURÜCKSETZEN“ wählen. Turn off your Wii console, disconnect the AC adaptor for ten seconds and restart your Wii console. Make sure your Remote XS Controller is either synced in permanent (STANDARD) or temporary (ONE TIME) mode to the console. Please refer to the installation instructions above. Für weitere Informationen zur Registrierung von Controllern an der Wii konsultieren Sie bitte die Anleitung der Konsole. NUTZUNGSHINWEISE Bitte konsultieren Sie die Anleitung Ihrer Wii Konsole oder des entsprechenden Spieles für weitere Informationen. Einlegen der Akkus Entfernen Sie das Batteriefach. Legen Sie die Akkus unter Rücksichtnahme auf korrekte Polarisation und festen Sitz ein. Schließen Sie das Batteriefach. Nutzung des Remote XS Controllers Bringen Sie eine der im Lieferumfang enthaltenen Handgelenksschlaufen an der Unterseite des Remote XS Controllers an der entsprechenden Vertiefung an und tragen Sie sie beim Spielen. Stellen Sie sicher, dass die Schlaufe Ihr Handgelenk fest umschließt und dass der Arretierungsmechanismus fest verschlossen ist, damit Sie den Remote XS Controller beim Spielen durch versehentliches Loslassen nicht verlieren und damit Ihre Umgebung gefährden. Die fortschrittliche Motion Sensing Technologie des Remote XS Controllers ist If you still encounter problems that can not be solved by reading the section „troubleshooting“, please contact us: DE hochempfindlich, es ist also nicht notwendig, übertriebene Bewegungen auszuführen. Nehmen Sie Rücksicht auf Ihre Umgebung, besonders bei Mehrspielerpartien. Der Remote XS Controller kann in vertikaler Haltung für Wii Spiele genutzt werden, die die Pointer-Funktion benötigen, in horizontaler Position für Virtual Console Klassiker, und natürlich mit weiterem Zubehör wie dem „Nunchuk“ oder dem Classic Controller (original Nintendo Produkte, oder snakebyte Zubehör für Wii). Der snakebyte Premium Remote XS Controller wird mit zwei wiederaufladbaren Akkus der Größe LR6/AA ausgeliefert. Sollten Sie die Akkus entnehmen, so beachten Sie bitte die richtige Polarisation der Akkus beim erneuten Einlegen in das Produkt, Plus- und Minuspol müssen in die richtige Richtung zeigen. Verkehrtes Einsetzen der Akkus führt zu Schäden am Remote XS Controller und damit automatisch auch zu dem Verlust Ihrer Produktgarantie. Um die maximale Kapazität der Akkus zu erhalten, sollten Sie sie erst dann aufladen, indem sie den Premium Remote XS Controller durch das mitgelieferte USB Kabel mit einem beliebigen USB Port verbinden, wenn sie vollständig entleert sind. Falls Sie dies nicht tun, verringert sich die Kapazität der Akkus durch den sogenannten „Memory Effekt“. Bei längerer Nicht-Nutzung des Premium Remote XS Controllers entnehmen Sie bitte die Akkus aus dem Controller, um eine Tiefentladung und damit eventuelle Zerstörung zu vermeiden. Entsorgen Sie defekte Akkus der Umwelt zuliebe nicht über den Hausmüll, sondern über entsprechende Sammelstellen. CONTACT AND SUPPORT Please make sure that the inserted batteries are not too weak. Replace weak or old batteries with fresh ones (always replace both batteries!) and try again to restore optimal performance. TROUBLESHOOTING Sollten Probleme bei der Nutzung des snakebyte Premium Remote XS Controllers auftauchen, lesen Sie bitte erst den folgenden Abschnitt über potentielle Fehlerquellen aufmerksam durch, bevor Sie den Kundendienst oder Ihren Händler kontaktieren. 1. Mein Remote XS Controller funktioniert überhaupt nicht. Schalten Sie die Wii Konsole kurz aus und wieder an. Stellen Sie anhand der Instruktionen dieser Anleitung sicher, dass der Remote XS Controller entweder im permanenten (Standard-Modus) oder im temporären (Einmal-Modus) Modus mit der Wii Konsole verbunden ist. 2. Mein Spiel scheint Eingabesignale zu empfangen, obwohl ich den Remote XS Controller gar nicht berühre. Prüfen Sie, ob Ihre Sensorleiste (z.B. die snakebyte Wireless Sensor Bar) gut sichtbar entweder unterhalb Ihres Fernsehers oder auf dem Gerät platziert ist. Beachten Sie auch die maximale Reichweite, also die Distanz zwischen Sensorleiste/Konsole und dem Remote XS Controller. Je nach genutzter Sensorleiste kann diese Reichweite variieren. Versuchen Sie, innerhalb einer Entfernung von maximal fünf Metern zu Konsole und Leiste zu spielen, um optimale Leistung und Präzision sicherzustellen. 3. Mein Remote XS Controller scheint an Präzision und Zuverlässigkeit zu verlieren. Prüfen Sie, ob die Batterien verbraucht sind und ersetzen sie diese gegebenenfalls durch neue. Nutzen Sie stets Batterien gleichen Typs und mischen Sie nicht neue und alte Batterien. Sorgen Sie dafür, dass die Position der Sensor Bar in den Grundeinstellungen der Konsole korrekt eingestellt ist. Des Weiteren sollten Sie dafür sorgen, dass die Bluetooth Verbindung des Remote XS Controllers nicht durch andere kabellose, im 2.4 GHz Frequenzband arbeitende Geräte wie WLAN Router gestört wird. Im Idealfall sollten keinerlei Radiowellen etwaiger im Raum arbeitender Geräte die Übertragung zwischen Konsole und Controller stören. Nutzen Sie den Remote XS Controller im optimalen Abstand ( ca. drei Meter) zum Fernseher bzw. der Sensorleiste und stellen Sie sicher, dass sich keine Gegenstände zwischen Controller und Sensorleiste befinden, die die Signalübertragung beeinträchtigen könnten. Vermeiden Sie Einstrahlung intensiver Lichtquellen hinter dem Fernseher, damit die optimale Erkennung der Infrarot LED der Sensorleiste durch die Kamera des Remote XS Controllers gewährleistet ist. Wärmequellen wie z.B. Kerzen strahlen ebenfalls infrarot und verfälschen die Erkennung der Sensorleiste durch den Remote XS Controller. Platzieren Sie derartige Gegenstände auf keinen Fall in der Nähe des Fernsehers beziehungsweise im Bereich der Kameraerfassung. Beachten Sie die korrekte Empfindlichkeitseinstellung der Sensorleiste im Einstellungsmenü der Konsole. 5. Mein Remote XS Controller ist inkompatibel mit Zubehörprodukten Leider kann eine Funktion mit Zubehörprodukten anderer Dritthersteller nicht garantiert werden. Dies trifft insbesondere auf Ladestationen und dazugehörige Batteriepacks zu. Ebenso sind Inkompatibilitäten mit originalem Nintendo Zubehör möglich, aufgrund der teilweise andersartigen Beschaffenheit der Tasten oder leichten Abweichungen die Form des Controllers betreffend. Der Premium Remote XS Controller ist keine Kopie der Nintendo Wii Remote, sondern ein eigenständiges Produkt. KONTAKT UND SUPPORT Bei Problemen, die durch oben genannte Lösungsansätze nicht behoben werden können, kontaktieren Sie uns bitte unter der folgenden Adresse: Sunflex Europe GmbH Obere Oese 2–4 58675 Hemer [email protected] DE DE DE [email protected] TERMS OF GUARANTEE We issue a guarantee of two years after purchase of the snakebyte Remote XS Controller. Therefore, please preserve your invoice, e.g. together with this manual. In order not to invalidate the warranty and to protect your health never try to repair and/or disassemble the device. There are no user serviceable parts inside anyway. On top, the danger of electric shock or even fire is reduced considerably. The guarantee is limited to defective parts or faulty assembly of the Controller exclusively, i.e. it only covers manufacturing defects. Amongst others the following defects can not be asserted: basically all defects resulting from violation of this manual defects resulting from improper use or cleaning mechanical and optical flaws (e.g. scratches, broken casing caused by brute force or carelessness) defects caused by force majeure any defects caused by components that are not themselves parts of or the Controller itself DE 4. Der Pointer meines Remote XS Controllers ist unruhig bzw. zuckt über den Bildschirm, eine ordnungsgemäße Steuerung ist nicht möglich. GB Sunflex Europe GmbH Obere Oese 2–4 58675 Hemer Germany In case the problem still persists, please restart your Wii console and sync your Remote XS Controller newly. Make sure the batteries in use are not too weak and replace them with fresh ones if required. In many cases pointing the Remote XS Controller off-screen for a few seconds solves the problem. 1. My Remote XS Controller does not work correctly at all. DE Die Reihenfolge, in der Sie die Controller an der Konsole registrieren, legt die Spielernummer fest. 3. My Remote XS Controller’s precision and reliability seem to decrease. Please take care that the sensor bar’s position matches the console’s setting. Further more you should make sure that there are no interferences between the Remote XS Controller’s wireless Bluetooth connection and other wireless devices operating in the 2.4 Ghz wave band such as WiFi routers. Ideally no devices operating in the same room as the Wii console and Remote XS controller should emit radio waves that could potentially interfere with the Remote XS’ signal transfer. Use the Remote XS Controller from the optimal operating distance of three meters and make sure there are no objects between controller and sensor bar that could influence the signal transfer. Avoid insolation and other intense light sources behind the TV set and sensor bar in order to maintain the optimal detection of the sensor bar’s infrared LED by the Remote XS Controller’s camera. Other sources of infrared light such as candles also cause incorrect detection, avoid placing such light sources within the Remote XS Controller’s camera range. Further more pay attention to the sensor bar’s correct sensitivity setting in your Wii console’s option menu. The Remote XS Controller can be used in vertical position for Wii games that require its pointer functionality, in horizontal position for classic Virtual Console games, and with accessories such as the Nunchuk and the Classic Controller (Nintendo 1st party originals and respective snakebyte accessories). GB Unfortunately compatibility with 3rd party accessories can not be guaranteed. This especially refers to charging docks and their respective battery packs. Further more incompatibilities with Nintendo accessories may also occur due to slight differences in regard to button layout and/or shape, or the slightly different shape of the Remote XS Controller’s housing. You should keep in mind that this product is not a copy of Nintendo’s Wii Remote. 4. My Remote XS Controller’s pointer moves erratically on the screen, regular game control is not possible. The snakebyte Remote XS Controller’s advanced motion sensing technology is highly sensitive: there is no need to move it excessively while playing. Always pay attention to your surroundings and persons around you, e.g. during multiplayer games. If any part is missing or obviously broken please contact your dealer immediately. If there are more than the mentioned items included – congratulations! DE Anhand dieser Anleitung sind Nutzung und Inbetriebnahme des Premium Remote XS Controllers eigentlich kinderleicht. Sollten sich dennoch über den Inhalt dieser Anleitung hinausgehende Fragen zu Installation und Nutzung des Gerätes ergeben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder unseren freundlichen Kundensupport unter [email protected]. Please fasten one of the wrist straps onto the fixture in the Remote XS Controller’s base and always wear it with a tightened strap lock to avoid accidental slipping. Please be aware of the fact that the temporary synchronisation will be erased once the Wii is turned off and that the Standard Mode settings of the respective Remote XS Controller will then be reactivated. In order to use the snakebyte Remote XS Controller with your Nintendo Wii it needs to be synchronised with the console. There are two different ways to synchronise the Remote XS Controller with the console, a permanent (Standard) and a temporary (One Time) mode. In Standard Mode the controller remains synchronised (synced) with the Wii console even when the console is turned off. This setting can only be changed by syncing the controller to another Wii. In One Time Mode the Remote XS Controller can temporarily be synced with a console it is not permanently linked to. The Standard Mode setting is not overwritten by syncing the Remote XS Controller one time to a different Wii. This mode allows you to bring your Remote XS Controller along with your stored Mii Congratulations for purchasing the snakebyte Remote XS Controller. We really appreciate your trust in our fine products. This controller was thoroughly produced under constant quality inspection and according to international quality and safety standards. Have fun with this controller. If you follow this manual, set up, operation, and basic maintenance of the Remote XS Controller is cakewalk. In case you encounter any problems exceeding this manual please contact your dealer or our friendly customer support under [email protected]. 2-Button 2-Taste Bouton 2 INHALTSVERZEICHNIS Within the package of the snakebyte Remote XS Controller you should find the following items: Thank you very much! Proper use of the Remote XS Controller GB 5. My Remote XS Controller is incompatible with certain accessories. Make sure your IR sensor bar (e.g. the snakebyte Wireless Sensor Bar) is placed directly in the line of sight either on top of or below your TV when playing. Also pay attention to the maximum operating distance of the Remote XS Controller. Depending on the sensor bar in use this distance may vary. Try to stay within a range of two to three meters of the sensor bar and console while playing to ensure optimal performance and precision. Remove the battery cover Insert the batteries into the battery compartment, ensuring the correct placement and polarisation Close the battery cover Press “HOME” on the controller that is synchronised permanently with the console. Select “WII REMOTE SETTINGS” in the upcoming menu, followed by “RECONNECT” Press “1” and “2” simultaneously on the Remote XS Controller which you want to sync with the Wii console in One Time Mode Repeat the above steps for each controller you would like to temporarily sync with your Wii console. The order in which controllers are synced represents the player numbers in multi-player games. GB 2. My game seems to receive input signals although I do not even touch the controller. How to install batteries in your Remote XS Controller How to sync in One Time Mode: Included in delivery INTRODUCTION 1-Button 1-Taste Bouton 1 Press the “SYNC” button on the top right of the Remote XS Controller once. Now press and release the “SYNC” button on the console. Your Remote XS Controller’s bottom LEDs will start flashing, indicating a successful hardware-handshake of controller and console. Once the LEDs stop flashing one LED should light permanently, indicating the player number of the Remote XS Controller. Repeat the above steps for each Remote XS Controller you would like to use with your Wii console. The order in which controllers are synced represents the player numbers in multi-player games. INSTALLATION GB from the so called “memory effect”. In case you intend not to use the Premium Remote XS Controller over a longer period of time, please remove the batteries in order to avoid deep discharge and potential battery defect. Please also pay attention to the appropriate disposal of drained batteries to protect our valuable environment. How to sync in Standard Mode: Technical data is subject to change without notice. Before using your snakebyte Remote XS Controller please read this manual thoroughly. If you comply with all instructions and tips, using the Remote XS Controller is easy and comfortable. Please retain this manual for future reference. GB avatars and game settings to all your buddies for tons of unadulterated multiplayer fun. Wireless Remote XS Controller for use with Nintendo Wii Enjoy the most intuitive motion sensing gameplay ever Use up to 4 units simultaneously for maximum multi-player fun Super sleek and elegant design Integrated speaker for realistic positional audio effects Built-in memory to save settings and avatars Strong vibration effects Rechargeable Ni-MH batteries and USB charging cable included External SYNC button for convenient synchronisation with the console IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS + & - Button + & - Taste Bouton + & - GB SPECIFICATIONS GARANTIEBEDINGUNGEN Sie haben Anspruch auf eine Gewährleistung innerhalb von zwei Jahren nach Kauf des snakebyte Premium Remote XS Controllers. Bitte bewahren Sie daher Ihre Rechnung oder den Kaufbeleg sorgfältig auf, am besten zusammen mit dieser Anleitung. Um Ihren Garantieanspruch zu wahren und Ihre Gesundheit zu schützen, sollten Sie nicht versuchen, selbständig Reparaturen am Gerät durchzuführen. Im Inneren des Remote XS Controllers befinden sich keine Teile, die durch den Benutzer gewartet oder repariert werden können. Somit vermeiden Sie auch die Gefahr eines elektrischen Schocks oder sogar eines Brandes. Die Garantie erstreckt sich lediglich auf fehlerhafte Komponenten des Remote XS Controllers und Verarbeitungsmängel, die während der Herstellung aufgetreten sind. Folgende Mängel können daher nicht geltend gemacht werden: grundsätzlich alle Schäden, die auf Missachtung dieser Anleitung basieren Defekte durch unsachgemäße Nutzung oder falsche Reinigung mechanische und optische Schäden (z.B. Kratzer, Brüche des Gehäuses z.B. durch Gewaltanwendung jeglicher Art oder grobe Fahrlässigkeit) Schäden aufgrund höherer Gewalt Defekte hervorgerufen durch angeschlossene Komponenten, die sich nicht im Lieferumfang des Remote XS Controllers befinden FR TABLE DES MATIÈRES SYNC-Button SYNC-Taste Bouton SYNC Power Button Power Schalter Bouton Marche/Arrêt A-Button A-Taste Bouton A B-Button B-Taste Bouton B Manette Premium Remote XS pour console Nintendo Wii. Apprécier la détection de mouvement la plus intuitive pour une expérience de jeu ultime. Utiliser jusqu‘à 4 manettes simultanément pour un maximum de plaisir à plusieurs. Design élancé et élégant. Haut-parleur intégré pour des effets audio réalistes. Mémoire intégrée pour enregistrer paramètres et avatars. Puissants effets de vibrations. Piles rechargeables, ainsi qu’un câble de rechargement USB inclus dans l’emballage Bouton de synchronisation SYNC sur l’avant de la manette. Avant l‘installation et la mise en marche de votre Premium Remote XS Snakebyte, merci de lire complètement et avec attention ce manuel. Si vous vous conformez à toutes les instructions et astuces de ce manuel, le fonctionnement de votre Premium Premium Remote XS Snakebyte sera simple et confortable. Nous vous recommandons de conserver ce manuel. HOME Button (Press for HOME menu) HOME-Knopf (Drücken für HOME Menü) Bouton HOME (permet accéder au menu HOME) Speaker Lautsprecher Haut-parleur Si vous ne voulez pas perdre votre garantie, merci de vous abstenir d’ouvrir votre Premium Premium Remote XS Snakebyte. De toute façon, il n‘y a aucune pièce utilisable à l‘intérieur. Une manipulation inadéquate peut entrainer l’annulation de la garantie et risque de mener le produit à sa destruction. Par conséquent, toutes les réparations doivent être exclusivement effectuées par le service client. 1-Button 1-Taste Bouton 1 2-Button 2-Taste Bouton 2 Advertencias de seguridad Introducción Especificaciones Técnicas Instalación Instrucciones operativas Solución de Problemas Contacto y Soporte Técnico Garantía Otros productos de la gama de Snakebyte ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Por favor, antes de usar su mando de Snakebyte para Wii, lea detenidamente las instrucciones de uso. Si las revisa paro a paso, usar su mando será más sencillo. Si no quiere perder su garantía, por favor, no trate de desmontar el producto, ya que no hay piezas de recambio en su interior. El uso inapropiado del producto invalida totalmente la garantía. Mantenga el mando lejos de líquidos (botellas, vasos, etc.). Cualquier daño causado por líquidos invalidará totalmente la garantía. INSTRUCCIONES Muchas gracias por adquirir el Remote XS de Snakebyte. Le agradecemos la confianza depositada en nuestros productos. Este mando ha sido fabricado bajo controles de calidad de acuerdo con los parámetros internacionales y los estándares de seguridad. Si usted sigue las instrucciones de uso y funcionamiento de este manual, podrá mantener su Remote XS en buenas condiciones y será muy sencillo. En caso de encontrarse con algún problema que no esté reflejado en las instrucciones, puede contactar con su distribuidor o con nuestro servicio de atención al cliente: [email protected] ES ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Mando Remote XS Wireless para Nintendo Wii. Disfrute de la forma más intuitiva de jugar. Puede usar simultáneamente 4 mandos para juegos multi-jugador. Mando muy cómodo y con diseño elegante. Altavoz integrado para efectos de audio reales. Memoria interna para salvar características y opciones. Efectos de vibración. Incluye pilas recargables Ni-MH y cable USB de carga. Botón de sincronización SYNC para conectar a la consola en cualquier momento. Las especificaciones técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso. INSTALACIÓN Contenido de la caja En la caja de este producto encontrará los siguientes elementos: 1 Mando Remote XS 2 Correas de seguridad para la muñeca 2 Pilas recargables Ni-MH 1 Cable USB de Carga 1 Este Manual de instrucciones Si no encuentra cualquiera de estos elementos en la caja o alguno estuviera roto o en mal estado, contacte con su distribuidor inmediatamente. Sincronización del Remote XS Es necesario sincronizar el Remote XS con su consola Nintendo Wii para poder utilizarlo. Hay 2 maneras diferentes de sincronizar su Mando Remote XS con su consola: Permanente (Modo estándar) o Temporal (Modo de una sola vez). Con el Modo Permanente (estándar) el mando se mantiene sincronizado con su Nintendo Wii incluso con la consola apagada. Esta característica sólo puede cambiarse sincronizando el mando con otra videoconsola Nintendo Wii. Con El Modo Temporal (de una sola vez), el mando puede sincronizarse con la consola de forma no permanente. Este modo, no desactiva la opción permanente y permite navegar por el menú de su Mii y las opciones de juego. Pour de plus amples informations sur la synchronisation, veuillez vous référer au manuel de la console Wii . ES Cómo sincronizar en Modo Permanente Presione una vez el botón “SYNC” de la parte superior derecha del mando Remote XS. A continuación presione y suelte el botón “SYNC” de la consola. Las luces del mando empezarán a parpadear, Cuando se detengan, una luz permanecerá fija indicando el número de jugador asignado al Remote XS. Repetir los pasos anteriores para cada Remote XS que se quiera usar con la consola. El orden en que los mandos se sincronizan determina el número que se le asignará a cada jugador en los juegos multi-jugador. Cómo sincronizar en Modo Temporal Presione el botón HOME del mando que quiera dejar permanentemente sincronizado con la consola. Seleccione “AJUSTES DEL MANDO WIIMOTE” en el menú que aparecerá y seguidamente presionar “RECONECTAR”. Presione el botón 1 y 2 simultáneamente en el Remote XS que quiera sincronizar con la consola Wii en el modo “Temporal”. Repita los pasos anteriores para cada mando que quiera sincronizar temporalmente con la consola Wii. El orden en que los mandos se sincronizan determina el número que se le asignará a cada jugador en los juegos multi-jugador. Se ruega tener en cuenta que el Modo Temporal de sincronización será borrado en el momento en que la consola Wii se apague, Por otro lado, las características y aplicaciones del Modo Permanente de cada Remote XS se reactivarán de nuevo. Para más información sobre la sincronización, consulte el manual de uso de su consola Wii. FR les jeux Wii qui exigent les fonctionnalités de son pointeur, et en position horizontale pour les jeux classiques ‘‚Virtual Console ’‘. Elle peut également être utilisée avec des accessoires tels que le Nunchuk et la manette classique (d’origine Nintendo et prochainement les accessoires Snakebyte). DÉPANNAGE MODE D‘EMPLOI 1. Ma Premium Remote XS Snakebyte ne fonctionne pas correctement. Votre Premium Remote XS Snakebyte est livrée avec deux piles rechargeables de type LR6/AA compris dans l’emballage. Lorsque vous retirez les piles rechargeables, veuillez prêter attention à la bonne affectation des piles rechargeables dans la Premium Remote XS. Un positionnement erroné de la polarisation peut rendre votre Premium Remote XS inutilisable et entrainer l’annulation de la garantie. Afin d’augmenter la longévité de vos piles rechargeables, utilisez le câbles USB de chargement (inclus dans l’emballage) et recharger vos piles. Les piles rechargeables ne doivent pas être laissées dans la Premium Remote XS pendant une longue période de non-utilisation. Veuillez également prêter attention à l‘élimination appropriée des piles pour protéger notre précieux environnement. Éteignez votre console Wii puis rallumé là. Assurez-vous que votre Premium Remote XS soit synchronisée. Veuillez vous reporter aux instructions d‘installation ci-dessus. ES ES SOPORTE Y CONTACTO El mando Remote XS Premium ya viene con dos pilas recargables tipo LR6/AA. Por favor, preste mucha atención a la polaridad de las mismas al colocarlas en el mando Remote XS, ya que una incorrecta posición puede derivar en defectos del producto que invalidan totalmente la garantía, dejar el mando Remote XS totalmente inoperativo, y en el peor de los casos, que se filtre el ácido de las pilas. 1. Mi Remote XS no funciona correctamente. Si los problemas con su Remote XS persisten, puede contactarnos en: Para evitar que la capacidad y longevidad de las pilas se vean reducidas, debería recargar las pilas únicamente si se han agotado por completo, ya que por otro lado sufrirán el llamado “efecto memoria”. En caso de que no vaya a utilizar el mando Remote XS Premium durante un largo periodo de tiempo, por favor saque las pilas para evitar que se descarguen por sí solas y que afecte a su duración. 2. Mi juego parece recibir señales aunque yo no toque el mando. Cómo instalar las pilas en el mando Quite parcialmente la funda de silicona del Remote XS para poder acceder a la tapa de las pilas situada en la parte trasera. Quite esa tapa de las pilas. Inserte las pilas en el compartimiento, asegurándose de la correcta colocación de las mismas. Cierre la tapa de la batería y vuelva a colocar la funda de silicona en el Remote XS. Uso correcto del Remote XS: El mando Remote XS viene equipado con una funda de silicona protectora. Se recomienda el uso de la funda durante el juego para evitar posibles daños. Para evitar la pérdida accidental del mando durante el juego se recomienda el uso de la correa para muñeca incluida. La avanzada tecnología sensora del movimiento del mando Remote XS es altamente sensible: no se necesita mover el mando excesivamente mientras se juega. El Remote XS se puede usar en posición vertical para juegos de Wii que así lo requieran, mientras que la posición horizontal se usará para juegos clásicos virtuales y con accesorios como el Nunchuk o el mando original de Wii. Para más información, remítase al manual de la consola Wii y a los manuales del juego. Asegúrese de haber insertado las pilas y que éstas sean nuevas. En caso de que las pilas estén agotadas, reemplace las dos y trate de reconectar el mando para un funcionamiento óptimo. 4. Los movimientos del puntero de mi mando Remote XS se reflejan mal en la pantalla. Asegúrese de que la posición de la Barra Sensora se ajusta a la configuración de la consola. Además, revise de que no haya ninguna interferencia entre la conexión Bluetooth del Remote XS y otros dispositivos inalámbricos que estén al alcance y operativos en la frecuencia 2.4Ghz, tales como módems WiFi. Si el problema persiste, reinicie su consola Wii y sincronice de nuevo el mando Remote XS. Asegúrese de que las pilas que está usando no estén casi agotadas y cámbielas si es necesario. En algunos casos, apuntar fuera de la pantalla con el mando Remote XS suele solventar el problema. 5. Mi mando Remote XS no es compatible con algunos accesorios. Desafortunadamente, no le podemos garantizar una compatibilidad al 100% con accesorios de terceras compañías. Especialmente con bases de recarga y sus baterías recargables. Además, pueden ocurrir ligeros problemas con accesorios originales Nintendo® debido a la disposición de los botones y/o respecto a la forma, o de la ligera diferencia del tamaño de la carcasa del mando Remote XS. Debería tener en cuenta que este producto no es una copia del mando WiiMote de Wii. [email protected] Eloignez-vous des sources des sources de lumière infrarouge, tels que les chauffages électriques, au propane ou au kérosène, les flammes des cheminées ou de bougies, et les poêles ou toutes autres sources de chaleur afin que la Premium Remote XS Snakebyte ne subissent pas d’interférences. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 3. Parece que la precisión de mi Remote XS disminuye. Sunflex Europe GmbH Obere Oese 2–4 58675 Hemer Germany Veuillez vous assurer que le positionnement de la sensor barre soit correcte et que vous ayez effectué les règlages nécessaires sur votre console. Evitez aussi de placer la sensor barre sur une surface réfléchissante. INSTRUCCIONES OPERATIVAS Además, recuerde depositar las pilas inservibles en el lugar adecuado de reciclaje para así ayudar a proteger el medio ambiente. User Manual Bedienungsanleitung Mode d`emploi Manual de instrucciones 4. La Premium Remote XS Snakebyte ne fonctionne pas, ou fonctionne de manière aléatoire. La Premium Remote XS Snakebyte peut être utilisée en position verticale, pour Asegúrese que su Barra Sensora está colocada directamente en línea, encima o debajo de su televisor cuando quiera jugar. Asegúrese de la distancia máxima para que el Remote XS sea operativo. Dependiendo del tipo de Barra Sensora que utilice, esta distancia puede variar. Trate de jugar como máximo a 5 metros de distancia de la Barra Sensora y de la consola para garantizar un funcionamiento óptimo y una buena precisión. Si vous rencontrez toujours des problèmes qui ne peuvent être résolus en lisant cette section dépannage, merci de nous contacter : Veuillez vous assurer que les piles rechargeables soient bien rechargées ou rechargez les. La Premium Remote XS Snakebyte possède une technologie de capteurs de mouvement élaborée très sensible: il n‘est pas nécessaire de se déplacer tout en jouant de façon excessive. Toujours prêter attention à votre environnement et les personnes autour de vous, plus particulièrement pendant les parties multijoueurs. Apague su consola Wii y enciéndala de nuevo inmediatamente. Asegúrese de que su mando Remote XS está sincronizado en Modo Permanente o Temporal. Siga las instrucciones de instalación explicadas anteriormente. À la base, tout défaut résulterait d’une violation des instructions de ce manuel. Tous défauts résulteraient d’une utilisation inappropriée ou d’un mauvais entretien. Dommages visibles (par exemple éraflures, boitier cassé provoqué par une force brutale ou intentionnée) Tous défauts provoqués par une force majeure Tous défauts provoqués par un composant externe qui ne fait pas partie de la Premium Remote XS Snakebyte. CONTACT & SUPPORT 3. La précision et la fiabilité de ma Premium Remote XS Snakebyte semb lent diminuer. Veuillez attacher la dragonne à la fixation de la Premium Remote XS et de toujours l’utiliser afin d’éviter tout relâchement accidentel. ES La garantie est établie sur une période de deux ans après l‘achat de la Premium Remote XS Snakebyte. Par conséquent, merci de conserver votre facture (avec ce manuel par exemple). Pour ne pas annuler la garantie et pour protéger votre santé, n‘essayez jamais de réparer et/ou d’ouvrir ce sélecteur. Il n‘y a aucune pièce utile utilisable à l‘intérieur de toute façon. Sur le dessus du sélecteur, le danger d’une décharge électrique ou même de feu est réduit considérablement. La garantie couvre les pièces défectueuses ou le mauvais assemblage de la Premium Remote XS Snakebyte exclusivement, c.-à-d. qu’elle couvre seulement des défauts de fabrication. Entre autres les défauts suivants ne peuvent pas être affirmés : Mahleureusement nous ne pouvons pas garantir une compatibilité avec tous les accessoiristes pour consoles de jeu.Il s’agit par exemple, de kit de rechargement de piles. Il se peut aussi, qu’une incompabilité soit donnée avec les produits Nintendo d’origine que ce soit par les boutons ou la forme de la manette.La Premium Remote XS Snakebyte n’est pas une copie de la Nintendo Wii Remote, mais un produit propre. Veillez à ce que votre récepteur infrarouge (par exemple, le Snakebyte Wireless Sensor Bar) soit placé directement dans la ligne de mire, soit sur le dessus ou en dessous de votre TV. Prêter également attention à la distance maximale de fonctionnement de la Premium Remote XS Snakebyte. Selon le récepteur en service, cette distance peut varier. Essayez de rester à une distance maximum de cinq mètres du récepteur infrarouge afin de garantir une jouabilité efficace et précise. Utilisation correcte de la Premium Remote XS TERMES DE LA GARANTIE 5. Ma Premium Remote XS Snakebyte est incompatible avec d’autres accessoires. 2. Mon jeu semble recevoir des signaux sans aucune manipulation de ma Premium Remote XS Snakebyte. Retirer le couvercle sur le dos de votre Premium Remote XS Snakebyte. Insérer les piles rechargeables dans le compartiment dédié, veiller à la bonne affectation de la polarisation. Fermer le couvercle. FR Veuillez à éviter toutes sources lumineuses trop vives, par exemple la lumière du soleil, devant ou derrière le téléviseur réfléchissant la lumière vers la Premium Remote XS Snakebyte ou se reflétant sur l’écran du téléviseur. Des ondes radio peuvent gêner le bon fonctionnement de votre Premium Remote XS Snakebyte. Veuillez à éteindre tous les appareils pouvant interférer le bon fonctionnement, comme un routeur ou une connexion internet sans fil à approximité de la manette ou autres appareils électriques. Pour de plus amples informations, veuillez vous référer au manuel de votre console Wii . Comment insérer les piles rechargeable dans votre Premium Remote XS Appuyez sur „HOME“ sur la manette qui est synchronisée en permanence avec la console. Sélectionnez „Changer l’ordre „ dans le menu. Appuyez sur „1“ et „2“ en même temps sur la Premium Remote XS Snakebyte que vous souhaitez synchroniser temporairement avec la console la Wii . Répéter les étapes ci-dessus pour chaque manette que vous souhaitez synchroniser temporairement avec votre console de Wii. L‘ordre dans lequel Dans le colis de la Premium Remote XS Snakebyte vous devriez trouver les éléments suivants : 1 x Premium Remote XS 2 x dragonnes de sécurité 2 x piles rechargeables Ni-MH ES TABLA DE CONTENIDOS Synchronisation de la Premium Remote XS Comment synchroniser en mode temporaire : Inclus dans la livraison Player-LED (Indicates player numbers) Betriebs-LED (Zeigen die Spielernummer an) LED joueur (Indique le nombre de joueur) Veuillez prendre note du fait que la synchronisation temporaire sera effacée une fois que la console Wii sera hors tension. Les paramètres de la manette installée en standard seront réactivés. Appuyez une fois sur la touche „SYNC „ sur l’ avant droit de votre Premium Remote XS. Maintenant, appuyez sur la touche „SYNC“ de la console. Les LED de votre Premium Remote XS se mettent à clignoter, ce qui indique que la synchronisation a fonctionné. Une fois que les voyants cessent de clignoter définitivement, ils indiquent le nombre de joueurs sur la Premium Remote XS. Répéter les étapes ci-dessus pour chaque Premium Remote XS que vous souhaitez utiliser avec votre console de Wii . L‘ordre dans lequel les contrôleurs sont synchronisés seront représenté par un numéro dans les jeux. INSTALLATON Maintenir votre Premium Remote XS Snakebyte hors de portée de tous liquides et récipients contenant un liquide tel que des vases, des bouteilles, des bains chauds, des jacuzzis, etc. Tout dommage produit par un liquide annulerait la garantie. Si une partie de ces éléments est manquante, ou évidemment cassée, merci de contacter votre revendeur immédiatement. S‘il y a plus d’articles que mentionnés précédemment, félicitations ! Comment synchroniser en mode standard : Les données techniques peuvent être modifiées sans préavis. FR les contrôleurs synchronisés seront représentés par un numéro dans les jeux. Afin d‘utiliser la Premium Remote XS Snakebyte avec votre Nintendo Wii, elle doit être synchronisée avec votre console. Il existe deux façons différentes pour synchroniser la Premium Remote XS avec votre console, un mode permanent (Standard) ou provisoire (temporaire). En mode standard le contrôleur reste synchronisé avec la console Wii même lorsqu’elle est éteinte. Cette configuration peut seulement être changée par la synchronisation d’un autre contrôleur Wii. Dans le mode temporaire, la Premium Remote XS Snakebyte peut être synchronisée provisoirement avec une console, elle n‘est pas liée à la console de façon permanente. La mise en mode standard n’efface pas le mode auparavant installé. Profiter de ce mode en partageant les données stockées dans votre Premium Remote XS comme les avatars et les paramètres de jeu de votre Wii à tous vos contacts. SPÉCIFICATIONS INSTRUCTION IMPORTANTE DE SÉCURITÉ + & - Button + & - Taste Bouton + & - FR 1 x câble USB 1 x ce manuel Merci beaucoup ! Félicitations pour l’acquisition de votre Premium Remote XS Snakebyte. Nous apprécions incontestablement votre confiance pour nos produits. Ce produit a été minutieusement réalisé avec un souci constant de qualité et en fonction des exigences internationales et des normes de sécurité. Si vous suivez ce manuel avec minutie, l’installation, le fonctionnement et l‘entretien de votre Premium Remote XS Snakebyte seront simplifiés. Au cas où vous rencontreriez le moindre problème, malgré les instructions fournies dans ce manuel, merci d’entrer en contact avec votre revendeur ou notre service client : [email protected]. Instruction importante de sécurité Introduction - Merci beaucoup ! Spécifications Installation Mode d‘emploi Dépannage Contact et assistance Conditions de garantie Autres produits de la gamme Snakebyte Directional Controls Steuerkreuz Bouton directionnel FR INTRODUCTION ES ES Sunflex Europe GmbH Obere Oese 2-4 58675 Hemer Alemania [email protected] CONDICIONES DE LA GARANTÍA El mando Remote XS tiene una garantía de 2 años. Conserve su factura de compra junto con este manual de uso. Para no perder la garantía y proteger su salud, le recomendamos que no trate de reparar el mando por su cuenta. No hay piezas de recambio en el interior del mando. Las garantías se limitan a las partes defectuosas o a problemas de ensamblaje del mando exclusivamente (solo se cubren defectos de fabricación). Los siguientes problemas no están cubiertos por la garantía: Cualquier problema o mal funcionamiento derivado del mal uso del producto o de la omisión de las instrucciones de este manual. Problemas derivados de la limpieza del producto. Problemas mecánicos o de precisión causados por uso inapropiado o fuerza excesiva. Defectos causados por fuerzas mayores. Cualquier defecto producido por el uso de componentes no autorizados. Certifications ROHS WEEE CE C-Tick ©2009 Sunflex Europe GmbH. snakebyte is a trademark of Sunflex Europe. Nintendo and Wii are trademarks or registered trademarks of Nintendo Inc. This product is not designed or manufactured by Nintendo. All other trademarks are the marks of their respective owners. All rights reserved.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Snakebyte WII PREMIUM REMOTE XS CONTROLLER El manual del propietario

Categoría
Accesorios de la consola de juegos
Tipo
El manual del propietario