Stiga ST1100 Assembly Instructions

Categoría
Accesorios para piscinas elevadas
Tipo
Assembly Instructions
Contacte al departamento de servicio al cliente de Escalade® Sports:
Teléfono: 1-866-873-3528 ¡Sin costo alguno!
Fax: 1-866-873-3533 ¡Sin costo alguno!
Apartado postal (sólo para correspondencia):
Escalade Sports
PO Box 889
Evansville, IN 47706
NUMERO DE MODELO.
2L-5050-00
T8712
2011 Escalade Sports
5.
Por favor no devuelva este producto a la tienda!
Visite nuestra página Web internacional: www.escaladesports.com
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS POR INTERNET ASISTENCIA TÉCNICA
PEDIDO DE PARTES POR INTERNET PREGUNTAS FRECUENTES
MÁS INFORMACIÓN SOBRE PRODUCTOS DE ESCALADE® SPORTS
Los productos Escalade® Sports se pueden fabricar y/o producir bajo las siguientes patentes.
6120397, 5816957, 5769744, 5119741, 4911085, 4717157, D460140, D420563
Puede haber patentes en trámite. Una o más patentes mencionadas y/o en trámite pueden cubrir productos específicos.
MESA DE TENIS DE
CONVERSIÓN PARA
MESAS DE BILLAR
Guarde estas instrucciones y recibo de pago en el evento que el fabricador deba de ser
contactado para partes de remplazo.
ESTA ES UNA MESA DE JUEGO. NO SENTARSE, PARARSE, RECARGARSE,
CAMINAR O SALTAR EN CIMA DE LA MESA! EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA
ADVERTENCIA PODRÍA OCASIONAR LESIONES PERSONALES Y / O DAÑOS
A LA PROPIEDAD!
ESTA UNIDAD ESTÁ DISEÑADA A SER MÁS GRANDE QUE LA PARTE
SUPERIOR DE LA MESA DE BILLAR. POR LO TANTO, LAS PARTES DE ESTA
UNIDAD NO SERÁN SOPORTADAS EN LOS BORDES EXTERIORES. NO
UTILICE ESTA UNIDAD EN MESAS DE BILLAR MENOS DE 80 PULGADAS DE
LARGO O 44 PULGADAS DE ANCHO!
1. Lea este manual cuidadosamente antes de empezar a ensamblar. Lea completamente cada uno de los
pasos antes de empezar cada paso.
2. Algunas partes pequeñas pueden ser empacadas dentro de las partes grandes . Verifique en el
interior de todas las partes y cartones antes de ensamblar o solicitar partes.
4. Herramientas necesarias: Cinta de medir, Lápiz y Masking Tape ( ) para marcar donde van las
cintas de goma.
Cinta de Masking
ADVERTENCIA
M A N U A L D E L U S A R I O
ADVERTENCIA
INSTALACIÓN
1.
2.
3.
Figura 2
2
#4
Note donde esta
la bisagra
ESTA ES UNA MESA DE JUEGO. NO SENTARSE, PARARSE, RECARGARSE, CAMINAR O SALTAR EN CIMA DE LA MESA! EL
INCUMPLIMIENTO DE ESTA ADVERTENCIA PODRÍA OCASIONAR LESIONES PERSONALES Y / O DAÑOS A LA PROPIEDAD!
ESTA UNIDAD ESTÁ DISEÑADA A SER MÁS GRANDE QUE LA PARTE SUPERIOR DE LA MESA DE BILLAR. POR LO
TANTO, LAS PARTES DE ESTA UNIDAD NO SERÁN SOPORTADAS EN LOS BORDES EXTERIORES. NO UTILICE ESTA
UNIDAD EN MESAS DE BILLAR MENOS DE 80 PULGADAS DE LARGO O 44 PULGADAS DE ANCHO!
Remueva una mitad de la mesa asemblada de la caja y coloquela boca abajo sobre una superficie
plana y lisa. NOTA: Tenga cuidado de no dañar la superficie de la mesa. Le recomendamos que la
coloque sobre una alfombra o una superficie acolchonada similar. Ver Figura 1.
Deslice el borde de refuerzo sobre la orilla donde va ir la red (orilla sin raya) de la mesa. Centre el
refuerzo en la mesa. Repita los pasos 1-2 en esta pagina para la otra mitad. Ver Figura 2.
Colocar las almohadillas de goma en la parte inferior del tablero de la mesa siguiendo las instrucciones
de instalación 1-2 de la página siguiente.
Mesa de Conversn de 4 piezas.
PRECAUCIÓN: Al abrir y cerrar la mesa tenga cuidado de no machucarse los dedos o las manos.
Figura 1
NOTA: Este es un punto de
pellizco tenga cuidado al
abrir y cerrar la mesa, las
partes se mueven y pueden
pellizcar los dedos o las
manos.
Figura 3
CONTINUACION DE LA INSTALACIÓN
Figura 4
2L-5050-00
l
l
l
l
REF # # DE PARTE DESCRIPCIÓN
CANT.
1 4A-5497-00 TABLERO DE 4 PIEZAS- (Derecha) 2
2 4A-5498-00 TABLERO DE 4 PIEZAS- (Izquierda) 2
3 1A-4114-00 BISAGRA 6
4 2S-4551-01 REFUERZO DEL LA MESA 2
5 2M-4148-00
TIRAS DE GOMA
12
6 1B-4142-00 #6 x 7/16 TORNILLO 24
7 2L-5050-00 MANUAL DE USUARIO 1
Lista de Piezas
3
#3
#4
#1
#2
#6
#5
l
3.
l
LADO INFERIOR DE LA MITAD DE
LOS TABLEROS # 1 MOSTRADOS.
PARTE SUPERIOR DE LA MITAD DE LOS TABLEROS # 1
MOSTRADOS CON LA MESA DE BILLAR POR DEBAJO.
1. Determine la ubicación de las tiras de goma # 5 de la parte inferior
de las mitades de los tableros como sigue (Use Figura 3):
Mida el ancho de la mesa de billar.
Divida el ancho de la mesa de billar a la mitad y marque la parte inferior
de la conversión de la parte superior a esta cantidad (B). Mida desde la
nea central (A) hacia fuera en ambos lados. Esto marca los lados de
la mesa de billar.
Mida la longitud de la mesa de billar
Divida la longitud de la mesa de billar a la mitad y marque la parte
inferior de la conversión de la parte superior a esta cantidad (D). Mida
desde la línea central (C) (donde las dos mitades estén en
contacto/alineadas) hacia fuera de los dos extremos. Estos marcan las
terminaciones de su mesa de billar.
l
Temporalmente pegue las tiras de cinta de goma esponja # 5 a la
superficie inferior de la conversn de la parte superior usando cinta
adhesiva (no incluida). Separelas de manera uniforme quedando el
espacio como se muestra arriba. (No remueva las tiras de pegamento
todaa. Primero, compruebe la colocación correcta. Vea el paso
siguiente).
2. Coloque una de las mitades de los tableros sobre su mesa de billar para
comprobar la correcta colocación de las tiras de goma esponja # 5.
Si está correctamente colocada, retire el tablero de la mesa de billar,
pelar el respaldo de las tiras de goma esponja # 5 y aplicar con firmeza a
la parte de atrás de los tableros. Repita sobre la otra mitad del tablero.
Coloque las dos mitades de los tableros sobre la mesa de billar.
Si está incorrectamente colocada, marque la posición correcta
en la parte inferior del tablero, retire el tablero de la mesa de
billar, y coloque las tiras. Repita los pasos en la otra mitad.
Coloque ambas mitades del tablero sobre la mesa de billar.
Instale los soportes de la red y la red (no incluidos con esta mesa).
Tiras de
Goma (#5)
Mitad de la
Mesa (#1)
Mitad de la
Mesa (#1)
Su mesa
de Billar
Tiras de Goma (#5)
MANTENIMIENTO Y CUIDADO
l
l
l
ALMACENAMIENTO
GARANTÍA LIMITADA POR 90 DIAS
1.
Remueva la Red y el Poste.
2.
Separe las dos mitades de la mesa.
3.
Almacenamiento
4.
5.
Repita el procedimiento para la otra mitad de la mesa.
Figura 5
4
Figura 6
Con la ayuda de otro adulto, levante uno de los tableros de la mesa y parela en uno de sus
extremos que no tiene refuerzo. Ver Figura 5.
Remueva el refuerzo y cierre la mesa para su almacenamiento. Ver Figura 6. Coloque la
mesa contra la pared o en una superficie plana para almacenarla.
No le recomendamos el uso de la cera en la superficie de la mesa. Cera
tiende a hacer que la mesa quede excesivamente brillante.
NOTA: El cambio de temperatura puede causar una distorsión leve en la
superficie de juego de la mesa. Esto no afectará a las condiciones de
juego. La superficie de juego volvea su estado original una vez que la
temperatura se estabilice.
Para limpiar, utilice un paño húmedo tibio, y LIMPIE SUAVEMENTE! NO
LIMPIE EXCESIVAMENTE! NO USE DETERGENTES O CANTIDADES
EXCESIVAS DE AGUA!
Esta mesa DEBE ser almacenada en el interior. Esta mesa es
disenada para estar adentro nadamas.
El fabricante garantiza al comprador original, que este producto está libre de
defectos en los materiales y mano de obra, durante un periodo de noventa (90) días
partir de la fecha de compra.
Esta garantía no es transferible y no cubre el desgaste normal, el pandeo de la mesa
o daños causados por el manejo, instalación o uso indebido de este producto.
Esta garantía es nula si el Producto de alguna manera ha sido abusada, dañado, o
modificada de su estado original, o si ha sido usado otra que la del uso residencial.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y otros derechos que varían de
estado a estado.
Si este producto esta defectuoso por el material o mano de obra dentro del periodo
de garantía, póngase en contacto con nuestro Departamento de Servicio al Cliente
para su reparación o reemplazo, a nuestra opción.

Transcripción de documentos

NUMERO DE MODELO. T8712 MESA DE TENIS DE CONVERSIÓN PARA MESAS DE BILLAR MANUAL DEL USARIO 1. Lea este manual cuidadosamente antes de empezar a ensamblar. Lea completamente cada uno de los pasos antes de empezar cada paso. 2. Algunas partes pequeñas pueden ser empacadas dentro de las partes grandes . Verifique en el interior de todas las partes y cartones antes de ensamblar o solicitar partes. 4. Herramientas necesarias: Cinta de medir, Lápiz y Masking Tape (Cinta de Masking) para marcar donde van las cintas de goma. 5. Guarde estas instrucciones y recibo de pago en el evento que el fabricador deba de ser contactado para partes de remplazo. Por favor no devuelva este producto a la tienda! Contacte al departamento de servicio al cliente de Escalade® Sports: Teléfono: 1-866-873-3528 ¡Sin costo alguno! Fax: 1-866-873-3533 ¡Sin costo alguno! E-mail: [email protected] Apartado postal (sólo para correspondencia): Escalade Sports PO Box 889 ADVERTENCIA Evansville, IN 47706 ESTA ES UNA MESA DE JUEGO. NO SENTARSE, PARARSE, RECARGARSE, CAMINAR O SALTAR EN CIMA DE LA MESA! EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA ADVERTENCIA PODRÍA OCASIONAR LESIONES PERSONALES Y / O DAÑOS A LA PROPIEDAD! ESTA UNIDAD ESTÁ DISEÑADA A SER MÁS GRANDE QUE LA PARTE SUPERIOR DE LA MESA DE BILLAR. POR LO TANTO, LAS PARTES DE ESTA UNIDAD NO SERÁN SOPORTADAS EN LOS BORDES EXTERIORES. NO UTILICE ESTA UNIDAD EN MESAS DE BILLAR MENOS DE 80 PULGADAS DE LARGO O 44 PULGADAS DE ANCHO! Visite nuestra página Web internacional: www.escaladesports.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS POR INTERNET ASISTENCIA TÉCNICA PEDIDO DE PARTES POR INTERNET PREGUNTAS FRECUENTES MÁS INFORMACIÓN SOBRE PRODUCTOS DE ESCALADE® SPORTS 2L-5050-00 Los productos Escalade® Sports se pueden fabricar y/o producir bajo las siguientes patentes. 6120397, 5816957, 5769744, 5119741, 4911085, 4717157, D460140, D420563 Puede haber patentes en trámite. Una o más patentes mencionadas y/o en trámite pueden cubrir productos específicos. 2011 Escalade Sports ADVERTENCIA ESTA ES UNA MESA DE JUEGO. NO SENTARSE, PARARSE, RECARGARSE, CAMINAR O SALTAR EN CIMA DE LA MESA! EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA ADVERTENCIA PODRÍA OCASIONAR LESIONES PERSONALES Y / O DAÑOS A LA PROPIEDAD! ESTA UNIDAD ESTÁ DISEÑADA A SER MÁS GRANDE QUE LA PARTE SUPERIOR DE LA MESA DE BILLAR. POR LO TANTO, LAS PARTES DE ESTA UNIDAD NO SERÁN SOPORTADAS EN LOS BORDES EXTERIORES. NO UTILICE ESTA UNIDAD EN MESAS DE BILLAR MENOS DE 80 PULGADAS DE LARGO O 44 PULGADAS DE ANCHO! Mesa de Conversión de 4 piezas. Figura 1 Figura 2 NOTA: Este es un punto de pellizco tenga cuidado al abrir y cerrar la mesa, las partes se mueven y pueden pellizcar los dedos o las manos. Note donde esta la bisagra #4 INSTALACIÓN PRECAUCIÓN: Al abrir y cerrar la mesa tenga cuidado de no machucarse los dedos o las manos. 1. Remueva una mitad de la mesa asemblada de la caja y coloquela boca abajo sobre una superficie plana y lisa. NOTA: Tenga cuidado de no dañar la superficie de la mesa. Le recomendamos que la coloque sobre una alfombra o una superficie acolchonada similar. Ver Figura 1. 2. Deslice el borde de refuerzo sobre la orilla donde va ir la red (orilla sin raya) de la mesa. Centre el refuerzo en la mesa. Repita los pasos 1-2 en esta pagina para la otra mitad. Ver Figura 2. 3. Colocar las almohadillas de goma en la parte inferior del tablero de la mesa siguiendo las instrucciones de instalación 1-2 de la página siguiente. 2 LADO INFERIOR DE LA MITAD DE LOS TABLEROS # 1 MOSTRADOS. PARTE SUPERIOR DE LA MITAD DE LOS TABLEROS # 1 MOSTRADOS CON LA MESA DE BILLAR POR DEBAJO. Tiras de Goma (#5) Mitad de la Mesa (#1) Su mesa de Billar Tiras de Goma (#5) Mitad de la Mesa (#1) Figura 3 Figura 4 CONTINUACION DE LA INSTALACIÓN 1. Determine la ubicación de las tiras de goma # 5 de la parte inferior de las mitades de los tableros como sigue (Use Figura 3): l Mida el ancho de la mesa de billar. l Divida el ancho de la mesa de billar a la mitad y marque la parte inferior REF # de la conversión de la parte superior a esta cantidad (B). Mida desde la 1 línea central (A) hacia fuera en ambos lados. Esto marca los lados de la mesa de billar. 2 l Mida la longitud de la mesa de billar 3 l Divida la longitud de la mesa de billar a la mitad y marque la parte inferior de la conversión de la parte superior a esta cantidad (D). Mida 4 desde la línea central (C) (donde las dos mitades estén en 5 contacto/alineadas) hacia fuera de los dos extremos. Estos marcan las terminaciones de su mesa de billar. 6 l Temporalmente pegue las tiras de cinta de goma esponja # 5 a la 7 superficie inferior de la conversión de la parte superior usando cinta adhesiva (no incluida). Separelas de manera uniforme quedando el espacio como se muestra arriba. (No remueva las tiras de pegamento todavía. Primero, compruebe la colocación correcta. Vea el paso siguiente). 2. Coloque una de las mitades de los tableros sobre su mesa de billar para comprobar la correcta colocación de las tiras de goma esponja # 5. l Si está correctamente colocada, retire el tablero de la mesa de billar, pelar el respaldo de las tiras de goma esponja # 5 y aplicar con firmeza a la parte de atrás de los tableros. Repita sobre la otra mitad del tablero. Coloque las dos mitades de los tableros sobre la mesa de billar. Lista de Piezas # DE PARTE 4A-5497-00 TABLERO DE 4 PIEZAS- (Derecha) CANT. 2 4A-5498-00 TABLERO DE 4 PIEZAS- (Izquierda) 2 1A-4114-00 BISAGRA 6 2S-4551-01 REFUERZO DEL LA MESA 2 2M-4148-00 TIRAS DE GOMA 12 1B-4142-00 #6 x 7/16 TORNILLO 24 2L-5050-00 MANUAL DE USUARIO 1 DESCRIPCIÓN #6 #3 #5 #2 #1 l Si está incorrectamente colocada, marque la posición correcta en la parte inferior del tablero, retire el tablero de la mesa de billar, y coloque las tiras. Repita los pasos en la otra mitad. Coloque ambas mitades del tablero sobre la mesa de billar. 3. Instale los soportes de la red y la red (no incluidos con esta mesa). #4 3 2L-5050-00 Figura 6 Figura 5 Almacenamiento 1. Remueva la Red y el Poste. 2. Separe las dos mitades de la mesa. 3. Con la ayuda de otro adulto, levante uno de los tableros de la mesa y parela en uno de sus extremos que no tiene refuerzo. Ver Figura 5. 4. Remueva el refuerzo y cierre la mesa para su almacenamiento. Ver Figura 6. Coloque la mesa contra la pared o en una superficie plana para almacenarla. 5. Repita el procedimiento para la otra mitad de la mesa. MANTENIMIENTO Y CUIDADO l No le recomendamos el uso de la cera en la superficie de la mesa. Cera tiende a hacer que la mesa quede excesivamente brillante. GARANTÍA LIMITADA POR 90 DIAS l Para limpiar, utilice un paño húmedo tibio, y LIMPIE SUAVEMENTE! NO LIMPIE EXCESIVAMENTE! NO USE DETERGENTES O CANTIDADES EXCESIVAS DE AGUA! l NOTA: El cambio de temperatura puede causar una distorsión leve en la superficie de juego de la mesa. Esto no afectará a las condiciones de juego. La superficie de juego volverá a su estado original una vez que la temperatura se estabilice. ALMACENAMIENTO Esta mesa DEBE ser almacenada en el interior. Esta mesa es disenada para estar adentro nadamas. El fabricante garantiza al comprador original, que este producto está libre de defectos en los materiales y mano de obra, durante un periodo de noventa (90) días partir de la fecha de compra. Si este producto esta defectuoso por el material o mano de obra dentro del periodo de garantía, póngase en contacto con nuestro Departamento de Servicio al Cliente para su reparación o reemplazo, a nuestra opción. Esta garantía no es transferible y no cubre el desgaste normal, el pandeo de la mesa o daños causados por el manejo, instalación o uso indebido de este producto. Esta garantía es nula si el Producto de alguna manera ha sido abusada, dañado, o modificada de su estado original, o si ha sido usado otra que la del uso residencial. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y otros derechos que varían de estado a estado. 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Stiga ST1100 Assembly Instructions

Categoría
Accesorios para piscinas elevadas
Tipo
Assembly Instructions

En otros idiomas