Stiga STS 385 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
2L-4138-00
2012 Escalade Sports
MESA DE TENIS
NÚMERO DE MODELÓ
T8523
Por favor NO devuelva este producto a la tienda!
M A N U A L D E L U S U A R I O
Los productos Escalade® Sports se pueden fabricar y/o producir bajo las siguientes patentes.
6120397, 5816957, 5769744, 5119741, 4911085, 4717157, D460140, D420563
Puede haber patentes en trámite. Una o más patentes mencionadas y/o en trámite pueden cubrir productos específicos.
Contacte el departamento de servicio al cliente de Escalade® Sports:
Teléfono: 1-866-873-3528 ¡Sin costo alguno!
Fax: 1-866-873-3533 ¡Sin costo alguno!
Correo Electronico: [email protected]
Apartado postal (sólo para correspondencia):
Escalade Sports
PO Box 889
Evansville, IN 47706
Visite nuestra página Web internacional: www.escaladesports.com
SOLUCION DE PROBLEMAS POR INTERNET ASISTENCIA TÉCNICA
PEDIDO DE PARTES POR INTERNET PREGUNTAS FRECUENTES
MÁS INFORMACIÓN SOBRE PRODUCTOS DE ESCALADE® SPORTS
1. Lea este manual cuidadosamente antes de empezar a ensamblar. Lea completamente cada uno de los
pasos antes de empezar cada paso.
2. Algunas partes pequeñas pueden ser empacadas dentro de las partes grandes. Verifique en el interior
de todas las partes y cartones antes de ensamblar o solicitar partes.
3. Para que el ensamblado le sea más fácil, utilice la lista de partes de la página 7 para la identificación y
clasificación de las partes y sus componentes. Busque los juegos de tornillos en todos los cartones.
Todos los tornillos y sus componentes no se encuentren en un sólo juego.
4. No ajuste las partes hasta que las instrucciones se lo indiquen. Si las partes se ajustan antes de lo indicado,
es posible que los orificios no queden alineados, resultando que las partes queden fuera de su lugar y fácilmente no
coincidan. Deje las tuercas de seguridad levemente flojas hasta que las instrucciones le indiquen ajustarlas.
5. Herramientas necesarias: Desarmador Phillips, dos llaves de 9/16” y dos llaves de 3/8” (Puede utilizar una llave
ajustable en vez de llaves).
6. Guarde estas instrucciones y recibo de pago en el evento que el fabricador deba de ser contactado
para partes de remplazo.
2
PRECAUCIÓN
Figura 1
Figura 2
Figura 3
Figura 3A
1. Abra el Juego (Conjunto) del hardware y clasifique todos los Tornillos
y Tuercas. Consulte el identificador de hardware (tornillos y tuercas) en
la página 7 para que le ayude y pueda identificar los tornillos y
tuercas.
2. Inserte una Llanta sin Seguro #11 y una Llanta con Seguro #12 en el
Carril con Llantas #14. Asegúrese que las llantas estén insertadas
completamente en el Carril con Llantas. Ensamble ambos Carriles con
Llantas y las llantas de la misma manera. Vea la Figura 1.
3. Coloque dos Tubos Verticales #15 a cada Carril con Llantas #14
usando dos Tornillos de Carruaje #28, dos rondanas #29 y dos
Tuercas de seguridad #26 en cada tubo. Vea la Figura 2. Apriete
las tuercas pero no las sobreapriete para no estrellar el
plástico.
4. Coloque un pasador de seguridad #19 en el orificio derecho del
Placa con nombre #17 con un tornillo #24 una rondana #25 y una
tuerca de seguridad #23 como se muestra en las Figuras 3 y 3A.
NOTA: El pasador de seguridad debe de instalarse
exactamente como se muestra, con la PESTAÑA de el
pasador de seguridad sobre la superficie del Placa con
nombre
CUIDADO: SE REQUIEREN POR LO MENOS DOS ADULTOS PARA
COMPLETAR EL ENSAMBLADO! NO DEJE LA MESA DESATENDIDA
HASTA QUE HAYA FINALIZADO EL ENSAMBLADO!
IMPORTANTE: No sobreapriete las tuercas de seguridad. Los pasadores
de seguridad #19 deben de girar libremente. Cuando el pasador este
girado, este debe de regresarse libremente a su posición original
cuando sea soltado.
Ensamble el otro pasador de seguridad #19 al otro Placa con nombre
#17 exactamente de la misma manera.
PRECAUCIÓN
INSTALE LOS PASADORES DE SEGURIDAD
EXACTAMENTE COMO SE MUESTRA. NO OMITA
ESTE PASO. NO UTILICE LA MESA SIN LOS
PASADORES DE SEGURIDAD INSTALADOS.
EL PASADOR DE
SEGURIDAD #19 DEBE
ESTAR INSTALADO COMO
SE MUESTRA CON LA
PESTAÑA Y EL PASADOR
SOBRE LA SUPERFICIE
DEL PLACA CON NOMBRE!
VISTA SUPERIOR
3
Figura 4
Figura 5
5. Coloque el Placa con nombre #17 en el interior de los tubos
verticales #15 utilizando dos tornillos #21, dos tornillos #22, y 4
tuercas de seguridad #26. Vea Figura 4. Los tornillos cortos #22
van en los orificios superiores y los tornillos largos #21 van en los
orificios inferiores. No apriete los tornillos #21 todavía, los
va a tener que remover luego.
6. Repita el paso 5 con, la otra Placa y el Carril con Llantas con los
Tubos Verticales. Vea la Figura 4.
7. Coloque la Tabla Inferior de Madera #18 al carril con llantas #14
utilizando los tornillos #32 y las cuatro (4) tuercas de seguridad #26
como se muestra en la Figura 5. Apriete las tuercas de seguridad #26
pero no las sobre apriete para no estrellar el plástico. Vea la Figura 5.
PRECAUCIÓN
SE REQUIEREN POR LO MENOS DOS
ADULTOS PARA TERMINAR EL RESTO DEL
ENSAMBLADO!
4
PRECAUCIÓN:
Figura 6
4
DETALLE B
DETALLE A
¡POR LO MENOS SE REQUIERE DE DOS ADULTOS PARA
COMPLETAR LOS SIGUIENTES PASOS!
NOTA: Si se desea, puede colocar la mesa en el suelo si está
alfombrado o sobre la caja de cartón del empaque, con la
superficie de juego hacia abajo. Tenga cuidado de no dañar
la superficie de juego
8. Cuando realice este paso, es posible que desee colocar una
toalla entre el tablero y la pared para no rayar la pared. Con la
ayuda de al menos de otro adulto, tome una de las mitades de
la Mesa # 1 y apóyela contra una pared, como se muestra en
la Figura 6. Gire el tablero para que este sea colocado como
se muestra
9. Coloque la Pata Ensamblada #9 a los Soportes de Escuadra #6
en la parte inferior de la mitad de la mesa #1, utilizando dos
tornillos #30, cuatro rondanas #27 y dos tuercas de seguridad
#26. Vea la Figura 6 y el Detalle A.
van en ambos lados de las pata. NOTA: la barra soldada
en las patas #9 va en contra de la mesa.
NOTA: Rondanas #27
Apriete las tuercas de seguridad ajustándolas, pero no las
sobre apriete. Ya que las patas deben girar sobre los soportes.
10. Atornille el Nivelador de la Pata # 13 en el extremo de cada
pata ensamblada # 9. Vea la Figura 6.
11. Coloque los Tubos Conectores #16 en el interior de las
patas #9 utilizando los tornillos #31, los Separadores #20
y las Tuercas de Seguridad #26. NOTA: Los
Separadores #20 van entre las patas y los tubos
conectores. Vea la Figura 6 y el Detalle B. Apriete las
tuercas de seguridad ajustándolas, pero no las sobre
apriete. Ya que la unión debe ser capaz de moverse.
12. Ya ha terminado de ensamblar las partes a la primera mitad
de mesa. Repita los pasos del 8 al 11 a la Segunda mitad.
5
PRECAUCIÓN:
PRECAUCIÓN:
PRECAUCIÓN:
27
22
6
26
21
20
26
15
16
1
9
16
15
Figura 7
DETALLE B
DETALLE A
HASTA QUE LAS DOS MITADES DE LA MESA ESTÉN UNIDAS, ESTAS NO PODRÁN
ESTAR PARADAS SOLAS. SE RECOMIENDA TRES (3) PERSONAS PAR UNIR LAS DOS
MITADES DE LA MESA. DOS PERSONAS PARA SOSTENER LA MESA Y UNA PERSONA
PARA ATORNILLAR LOS TORNILLOS A LA MESA
Coloque esta mitad de
la mesa contra la pared
para ayudar a Estabilizar
(detener) la Mesa.
13. Coloque un Tornillo Hexagonal #22, una Rondana #27 y una
Tuerca de Seguridad # 26 sobre el piso (suelo) junto a todas
las cuatro llantas en ambos lados de la base ensamblada que
instaló anteriormente
14. Asegúrese de que las patas ensambladas #9 de la mitad de la
mesa estén abiertas y las bisagras #16 Estén apuntando hacia
el centro de la mesa. Vea Figura 7. Con una persona adulta
en cada lado de la mesa, levante y ponga la mitad de la mesa
sobre sus patas.
Coloque la mitad de la mesa contra la pared para ayudar a
estabilizarla. Asegúrese que haya suficiente espacio para
colocar la segunda mitad de la mesa.
Mientras sostiene la mitad de la mesa hacia arriba, jale la base
ensamblada hacia debajo de esta mitad hasta que el orificio
del tubo vertical #15 esté alineado con los orificios inferiores
del centro del soporte de montaje (escuadra) #6 en la parte
inferior de la mitad de la mesa. Vea la Figura 7 y el Detalle A.
Coloque los tubos verticales #15 a los Soportes de montaje
(escuadra) #6 con los tornillos #22, las Rondana #27 y las
Tuercas#26 que colocó en el suelo (piso) en el paso 13.
15. Quite los tornillos #21 de la parte inferior de los orificios
inferiores que unen los paneles “Name” a los Tubos Verticales.
Coloque el extremo del Tubo Conector #16 hacia el exterior
del Tubo Vertical #15 con los tornillos #21 (que acaba de
quitar), el separador #20 y la Tuerca de Seguridad #26. Nota
el Separador #20 va entre el tubo conector #16 y el tubo
vertical #15. Vea la Figura 7 y el Detalle B. Apriete todas las
tuercas ajustándolas, pero no las sobreapriete. Ya que las
uniones deben girar.
LA MITAD DE LA MESA NO PUEDE ESTAR
PARADA SOLA. USTED DEBE DE DETENERLA!
NO TRATE DE LEVANTAR HACIA ARRIBA ESTA
MITAD A LA POSICIÓN DE ALMACENAMIENTO SINO
HASTA QUE LA OTRA MITAD ESTE UNIDA. USTED
TIENE QUE HABER LEEIDO Y ENTENDIDO TODAS
LAS INSTRUCCIONES DE OPERACION.
6
22
6
26
16
1
21
20
26
27
9
16
15
Figura 8
DETALLE A
PRECAUCIÓN:
¡POR LO MENOS SE REQUIERE DE DOS ADULTOS PARA
COMPLETAR LOS SIGUIENTES PASOS!
PRECAUCIÓN:
LA MITAD DE LA MESA NO PUEDE ESTAR
PARADA SOLA. USTED DEBE DE DETENERLA!
16. Con la primera mitad de la mesa (que acaba de ensamblar)
recargada contra la pared, coloque la segunda mitad de la
mesa.
Asegúrese de que la pata ensamblada #9 en la segunda mitad de
la mesa esté abierta y los tubos conectores #16 estén apuntando
hacia el centro de la mesa. Vea la Figura 8. Con una persona
adulta a cada lado de la mesa, levante y ponga la mitad de la
mesa en el piso.
17. Quite los tornillos #21 de la parte inferior de los orificios
inferiores que unen las Placas a los Tubos Verticales. Coloque
el extremo del Tubo conector #16 hacia el exterior del Tubo
Vertical #15 con los tornillos #21 (que acaba de quitar), el
separador #20 y la Tuerca de Seguridad #26. Nota el
Separador #20 va entre el tubo conector #16 y el tubo
vertical #15. Vea la Figura 8 y el Detalle A. Regrese sobre lo
ensamblado y apriete todas las tuercas ajustándolas, pero no
las sobre apriete. Ya que las uniones deben girar.
Mientras sostiene la mitad de la mesa hacia arriba, deslice esta
mitad hacia la base ensamblada hasta que el orificio del tubo
vertical #15 esté alineado con los orificios inferiores del centro del
soporte de montaje (escuadra) #6 en la parte inferior de la mitad
de la mesa. Vea la Figura 8 y Detalle A. Coloque los tubos
verticales #15 a los Soportes de montaje (escuadra) #6 con los
tornillos hexagonales #22, las Rondana #27 y las Tuercas de
Seguridad #26 que colocó en el (piso) en el paso 13.
¡Felicitaciones! Ya ha completado el ensamblamiento de su
Mesa nueva de Tenis. Por favor de lea y entienda las
Instrucciones para Abrir y Cerrar la Mesa Antes de Utilizarla
7
Figura 9
IDENTIFICADOR DE TORNILLOS
Separador de 3/8” (8 piezas)
1/4-20 X 2 1/4” Tornillo de Cabeza Hexagonal
(4 piezas)
1/4-20 X 1 1/2” Tornillo de Cabeza Hexagonal
(8 piezas)
1/4-20 X 2 3/4” Tornillo de Cabeza Hexagonal
(4 piezas)
1/4-20 X 3 1/4” Tornillo de Cabeza Hexagonal
(4 piezas)
1/4-20 X 1 1/4” Tornillo de Cabeza Hexagonal
(4 piezas)
Rondana
de 1/4”
(8 piezas)
Rondana #10
(2 piezas)
Rondana
Plástico
de
(12 piezas)
1/4-20 X 2” Tornillo de Carruaje
(8 piezas)
#10-24 X 3/4” Tornillo Phillips
(2 Piezas)
1/4-20 Tuerca de Seguridad
(32 Piezas)
#10-24 Tuerca
de Seguridad
(2 Piezas)
Usted puede subir o bajar (elevar), los extremos de la mesa atornillando
los niveladores de las Patas #13 para bajarla o elevarla Vea la Figura 9.
PARA NIVELAR LA MESA EN LA POSICION DE JUEGO
PARA BAJAR EL
EXTREMO EXTERIOR
DE LA MESA
PARA SUBIR (ELEVAR) EL
EXTREMO EXTERIOR DE
LA MESA
8
PARA CERRAR
INSTRUCIONES PARA ABRIR Y CERRAR LA MESA
LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ANTES DE UTILIZAR LA MESA! NO
PERMITA QUE LOS NIÑOS ABRAN LA MESA! NO DEBEN SUBIRSE, PARARSE ENCIMA O BRINCAR SOBRE
LA MESA. YA QUE PUEDEN RESULTAR LESIONES GRAVES O FATALES! ESTA MESA NO ES UN JUGUETE!
LA MESA DEBE DE ABRIRSE O CERRARSE SOLAMENTE POR LOS ADULTOS! DE NO CUMPLIR CON LAS
INSTRUCCIONES PARA ABRIR O CERRAR LA MESA PUEDE RESULTAR EN LESIONES PERSONALES O
DAÑOS MATERIALES.
PRECAUCIÓN:
PARA ABRIR:
1. Párese detrás de la mesa cerca del pasador de seguridad.
2. detenga la mitad de la mesa con una mano y gire el pasador de
seguridad lo suficientemente para permitir que pase sobre la orilla de la
mitad de la mesa.
3. Mientras cuida el pasador de seguridad, gire la mitad de la mesa hasta
que se mueva y pase el pasador de seguridad. Una vez que ha pasado
sobre el pasador de seguridad, pare de girar la mitad de la mesa.
4. Con ambas manos sobre la mitad de la mesa. Desde el centro de la
mitad de la mesa baje la mitad de la mesa a el piso.
5. Repita los mismos pasos para la otra mitad de la mesa.
1. Levante la mitad de la mesa hacia arriba y hacia el interior y adentro
hasta la posición vertical.
2. Asegúrese que la mitad de la mesa esté asegurada con el pasador de
seguridad.
3. Repita los mismos pasos para la otra mitad de la mesa.
PRECAUCIÓN
ESTA ES UNA MESA DE JUEGO. NO DEBEN SENTARSE, PARARSE,
RECARGARSE, CAMINAR O BRINCAR SOBRE LA MESA. DE NO
CUMPLIR CON ESTAS PRECAUCIONES PUEDE RESULTAR EN
LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS MATERIALES.
POSICION PARA
JUGAR SOLO
POSICION PARA
GUARDAR
POSICION DE
JUEGO
Gire el pasador de Seguridad
hasta que la orilla de la mesa
pueda pasar sobre el pasador.
Pase la orilla de la Mesa
sobre el Pasador de
Seguridad
VEA EL
DETALLE
GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO
®
Esta garantía para consumidores de la compra original de cualquier producto ESCALADE SPORTS (en adelante denominado el
"Producto").
DURACIÓN DE LA GARANTÍA: Se garantiza este Producto al comprador original por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra.
COBERTURA DE LA GARANTÍA: ESCALADE SPORTS le garantiza al comprador original que cualquier producto de su fabricación está libre de
defectos en los materiales y fabricación cuando se lo utiliza para el propósito establecido, bajo condiciones normales de uso. ESTA GARANTÍA
NO TIENE VALIDEZ SI EL PRODUCTO SE HA DETERIORADO POR ACCIDENTE, USO INDEBIDO, NEGLIGENCIA, MANTENIMIENTO
INCORRECTO, NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES QUE VIENEN CON EL PRODUCTO U OTRAS CAUSAS NO RELACIONADAS CON
DEFECTOS EN LOS MATERIALES O FABRICACIÓN.
APLICACIÓN DE LA GARANTÍA: Durante el período de garantía de un (1) año, ESCALADE SPORTS reparará o reemplazará con otro similar,
todo modelo o Producto o componente que resulte defectuoso bajo condiciones normales de uso y cuidado, cuando nuestra inspección
demuestre que a nuestra satisfacción el mismo realmente es defectuoso; sírvase contactar a nuestro Departamento de Garantía.
1-800-467-1245 / Departamento de Garantía (Warranty Dept.)
O escríbanos a:
Escalade® Sports, Inc. - P.O. Box 889, Evansville, IN 47706 - Attn: Warranty Dept.
O por correo electrónico a:
Fuera de los gastos de envío, no se impondrá cargo alguno por la reparación o reemplazo de los productos en garantía. ESCALADE® SPORTS
recomienda asegurar los Productos por su valor antes del envío.
LIMITACIÓN DE LA GARANTÍA: TODA GARANTÍA ORIGINADA EN ESTA VENTA, INCLUYENDO EN FORMA NO TAXATIVA, LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA UN FIN ESPECÍFICO, TENDRÁ VIGENCIA POR UN PLAZO DE UN (1)
AÑO. ESCALADE® SPORTS NO SERÁ RESPONSABLE POR LA IMPOSIBILIDAD DE UTILIZAR EL PRODUCTO U OTROS COSTOS
INCIDENTALES O RELACIONADOS, PERJUICIOS O PERDIDAS GENERADAS POR EL CONSUMIDOR ANTE CUALQUIER OTRO USO.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de las garantías implícitas o daños incidentales o conexos, de modo que las limitaciones
que anteceden pueden no ser aplicabes en su caso.
RECURSOS LEGALES: Esta garantía le otorga algunos derechos específicos además de otros derechos que varían según el estado.
es aplicable
Usted ha comprado un producto de calidad que podrá disfrutar muchos años. Si sigue estos simples pasos de mantenimiento, alargará la vida de la mesa.
TABLERO
El tablero (superficie de juego) está construido de aglomerado. Al igual que todos los productos de madera, se puede ver afectado por cambios de temperatura y humedad
causando una leve deformación por expansión o contracción. Esta situación es normal y no resta valor a la mesa ni afecta el juego. Después de armada, guardar plegada en
lugar seco cuando no está en uso para minimizar los efectos de cambios de temperatura y humedad.
GUARDADO DE LA MESA
Se debe guardar la mesa en el interior para prevenir daños en la superficie de juego. La humedad y los cambios buscos de temperatura pueden provocar alabeo, hinchazón,
fisuras o ampollado de la madera. Cuando la mesa no se encuentra en uso, guardar plegada en lugar seco. debido a la naturaleza del aglomerado, se puede alabear la
superficie. La humedad puede aumentar este efecto que es normal y no afecta el uso de la mesa.
LIMPIEZA
Para limpiar la mesa, utilizar un trapo suave y húmedo solamente (NO MOJADO). Para evitar daños en la superficie de juego, NO UTILIZAR AGENTES QUÍMICOS,
ABRASIVOS NI PRODUCTOS DE LIMPIEZA sobre el tablero.
MANTENIMIENTO
Lubricar todas las partes movibles, incluyendo los puntos de giro. Esto garantizará la seguridad y facilidad de uso.
Guardar en lugar cerrado para impedir daños en la superficie de juego. La humedad y los cambios bruscos de temperatura que se producen en patios o áreas similares
pueden provocar el alabeo, hinchazón, fisuras o ampollado de la madera.
PISOS DESNIVELADOS
Si la mesa no parece estar nivelada, probablemente se deba a pisos desparejos o desnivelados. Colocar la mesa en POSICIÓN DE JUEGO y moverla algunas pulgadas en
distintas direcciones hasta encontrar una mejor ubicación. Si el piso está extremadamente desnivelado, no se puede utilizar la mesa adecuadamente. Si el tablero está más
alto en el medio, suplementar con una cuña las patas exteriores.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
9
10
Lista de Partes de Remplazó (Modelo T8523)
2L-4138-00
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17a
4A-5532-00
2S-4644-05
2S-4645-05
2S-5136-01
1B-4082-99
2S-6139-01
3M-1027-00
3M-4165-00
1A-7001-02
7B-6404-00
2Q-4031-00
2Q- 4032-00
2Q-4028-00
3M-6839-01
8S-6783-02
8S-6506-03
2S-6422-28
2W-7641-01
2S-6496-02
7B-6161-02
WB-1075-02
WB-1094-02
WB-1007-02
1B-4049-01
2N-0214-02
2B-4047-02
2B-6087-02
1B-6117-00
2N-0109-02
1B-6191-02
1B-6477-02
1B-6475-02
5A-4276-00
2L-4138-00
2
2
2
2
122
8
4
4
2
4
2
2
4
2
4
4
2
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
1
2
8
4
8
2
2
2
32
12
8
8
4
4
4
1
1
Tablero
Riel lateral Mano Derecha
Riel lateral Mano Izquierda
Recipiente de Pelotas / Riel del Extremo
#8 X 9/16" Tornillo para Lamina de Metal
Soporte de Montaje en Escuadra
Tapón (para el Riel)
Protector de las Esquinas
Pata Ensamblada
2 x 2 inserción de plástico (roscas de 5/16-18 )
5" Llanta sin Seguro
5" Llanta con Seguro
5/16-18 Pata Niveladora
Carril con llantas de Plástico Moldeado
Tubos Verticales
Tubo Conector
Placa con nombre
Table Inferior de Madera
Pasador de Seguridad
Separador de plástico
¼ -20 x 2¼Tornillo de Cabeza Hexagonal
¼ -20 x 1 ½ Tornillo de Cabeza Hexagonal
#10-20 Tuerca de Seguridad
#10-20 x ¾ Tornillo Phillips de Cabeza Redonda
#10 Rondana
¼ -20 Tuerca de Seguridad
Rondana de Plástico
¼ -20 x 2 Tornillo de Carruaje
¼ Rondana
¼ -20 x 2¾Tornillo de Cabeza Hexagonal
¼ -20 x 3¼Tornillo de Cabeza Hexagonal
¼ -20 x 1¼Tornillo de Cabeza Hexagonal
66” Red y Juego (conjunto) de Postes
Manual del Usuario
# de
Ref.
# de Parte
Descripcn
Cant.
# de
Ref.
# de Parte
Descripcn
Cant.

Transcripción de documentos

MESA DE TENIS NÚMERO DE MODELÓ T8523 MANUAL DEL USUARIO 1. Lea este manual cuidadosamente antes de empezar a ensamblar. Lea completamente cada uno de los pasos antes de empezar cada paso. 2. Algunas partes pequeñas pueden ser empacadas dentro de las partes grandes. Verifique en el interior de todas las partes y cartones antes de ensamblar o solicitar partes. 3. Para que el ensamblado le sea más fácil, utilice la lista de partes de la página 7 para la identificación y clasificación de las partes y sus componentes. Busque los juegos de tornillos en todos los cartones. Todos los tornillos y sus componentes no se encuentren en un sólo juego. 4. No ajuste las partes hasta que las instrucciones se lo indiquen. Si las partes se ajustan antes de lo indicado, es posible que los orificios no queden alineados, resultando que las partes queden fuera de su lugar y fácilmente no coincidan. Deje las tuercas de seguridad levemente flojas hasta que las instrucciones le indiquen ajustarlas. 5. Herramientas necesarias: Desarmador Phillips, dos llaves de 9/16” y dos llaves de 3/8” (Puede utilizar una llave ajustable en vez de llaves). 6. Guarde estas instrucciones y recibo de pago en el evento que el fabricador deba de ser contactado para partes de remplazo. Por favor NO devuelva este producto a la tienda! Contacte el departamento de servicio al cliente de Escalade® Sports: Teléfono: 1-866-873-3528 ¡Sin costo alguno! Fax: 1-866-873-3533 ¡Sin costo alguno! Correo Electronico: [email protected] Apartado postal (sólo para correspondencia): Escalade Sports PO Box 889 Evansville, IN 47706 Visite nuestra página Web internacional: www.escaladesports.com SOLUCION DE PROBLEMAS POR INTERNET ASISTENCIA TÉCNICA PEDIDO DE PARTES POR INTERNET PREGUNTAS FRECUENTES MÁS INFORMACIÓN SOBRE PRODUCTOS DE ESCALADE® SPORTS 2L-4138-00 Los productos Escalade® Sports se pueden fabricar y/o producir bajo las siguientes patentes. 6120397, 5816957, 5769744, 5119741, 4911085, 4717157, D460140, D420563 Puede haber patentes en trámite. Una o más patentes mencionadas y/o en trámite pueden cubrir productos específicos. 2012 Escalade Sports PRECAUCIÓN CUIDADO: SE REQUIEREN POR LO MENOS DOS ADULTOS PARA COMPLETAR EL ENSAMBLADO! NO DEJE LA MESA DESATENDIDA HASTA QUE HAYA FINALIZADO EL ENSAMBLADO! 1. Abra el Juego (Conjunto) del hardware y clasifique todos los Tornillos y Tuercas. Consulte el identificador de hardware (tornillos y tuercas) en la página 7 para que le ayude y pueda identificar los tornillos y tuercas. 2. Inserte una Llanta sin Seguro #11 y una Llanta con Seguro #12 en el Carril con Llantas #14. Asegúrese que las llantas estén insertadas completamente en el Carril con Llantas. Ensamble ambos Carriles con Llantas y las llantas de la misma manera. Vea la Figura 1. 3. Coloque dos Tubos Verticales #15 a cada Carril con Llantas #14 usando dos Tornillos de Carruaje #28, dos rondanas #29 y dos Tuercas de seguridad #26 en cada tubo. Vea la Figura 2. Apriete las tuercas pero no las sobreapriete para no estrellar el plástico. Figura 1 4. Coloque un pasador de seguridad #19 en el orificio derecho del Placa con nombre #17 con un tornillo #24 una rondana #25 y una tuerca de seguridad #23 como se muestra en las Figuras 3 y 3A. NOTA: El pasador de seguridad debe de instalarse exactamente como se muestra, con la PESTAÑA de el pasador de seguridad sobre la superficie del Placa con nombre IMPORTANTE: No sobreapriete las tuercas de seguridad. Los pasadores de seguridad #19 deben de girar libremente. Cuando el pasador este girado, este debe de regresarse libremente a su posición original cuando sea soltado. Ensamble el otro pasador de seguridad #19 al otro Placa con nombre #17 exactamente de la misma manera. PRECAUCIÓN INSTALE LOS PASADORES DE SEGURIDAD EXACTAMENTE COMO SE MUESTRA. NO OMITA ESTE PASO. NO UTILICE LA MESA SIN LOS PASADORES DE SEGURIDAD INSTALADOS. Figura 2 VISTA SUPERIOR EL PASADOR DE SEGURIDAD #19 DEBE ESTAR INSTALADO COMO SE MUESTRA CON LA PESTAÑA Y EL PASADOR SOBRE LA SUPERFICIE DEL PLACA CON NOMBRE! Figura 3 Figura 3A 2 5. Coloque el Placa con nombre #17 en el interior de los tubos verticales #15 utilizando dos tornillos #21, dos tornillos #22, y 4 tuercas de seguridad #26. Vea Figura 4. Los tornillos cortos #22 van en los orificios superiores y los tornillos largos #21 van en los orificios inferiores. No apriete los tornillos #21 todavía, los va a tener que remover luego. 6. Repita el paso 5 con, la otra Placa y el Carril con Llantas con los Tubos Verticales. Vea la Figura 4. Figura 4 7. Coloque la Tabla Inferior de Madera #18 al carril con llantas #14 utilizando los tornillos #32 y las cuatro (4) tuercas de seguridad #26 como se muestra en la Figura 5. Apriete las tuercas de seguridad #26 pero no las sobre apriete para no estrellar el plástico. Vea la Figura 5. PRECAUCIÓN SE REQUIEREN POR LO MENOS DOS ADULTOS PARA TERMINAR EL RESTO DEL ENSAMBLADO! Figura 5 3 PRECAUCIÓN: ¡POR LO MENOS SE REQUIERE DE DOS ADULTOS PARA COMPLETAR LOS SIGUIENTES PASOS! DETALLE A 4 DETALLE B Figura 6 8. Cuando realice este paso, es posible que desee colocar una toalla entre el tablero y la pared para no rayar la pared. Con la ayuda de al menos de otro adulto, tome una de las mitades de la Mesa # 1 y apóyela contra una pared, como se muestra en la Figura 6. Gire el tablero para que este sea colocado como se muestra 10. Atornille el Nivelador de la Pata # 13 en el extremo de cada pata ensamblada # 9. Vea la Figura 6. 11. Coloque los Tubos Conectores #16 en el interior de las patas #9 utilizando los tornillos #31, los Separadores #20 y las Tuercas de Seguridad #26. NOTA: Los Separadores #20 van entre las patas y los tubos NOTA: Si se desea, puede colocar la mesa en el suelo si está conectores. Vea la Figura 6 y el Detalle B. Apriete las alfombrado o sobre la caja de cartón del empaque, con la tuercas de seguridad ajustándolas, pero no las sobre superficie de juego hacia abajo. Tenga cuidado de no dañar apriete. Ya que la unión debe ser capaz de moverse. la superficie de juego 9. Coloque la Pata Ensamblada #9 a los Soportes de Escuadra #6 12. Ya ha terminado de ensamblar las partes a la primera mitad en la parte inferior de la mitad de la mesa #1, utilizando dos de mesa. Repita los pasos del 8 al 11 a la Segunda mitad. tornillos #30, cuatro rondanas #27 y dos tuercas de seguridad #26. Vea la Figura 6 y el Detalle A. NOTA: Rondanas #27 van en ambos lados de las pata. NOTA: la barra soldada en las patas #9 va en contra de la mesa. Apriete las tuercas de seguridad ajustándolas, pero no las sobre apriete. Ya que las patas deben girar sobre los soportes. 4 PRECAUCIÓN: HASTA QUE LAS DOS MITADES DE LA MESA ESTÉN UNIDAS, ESTAS NO PODRÁN ESTAR PARADAS SOLAS. SE RECOMIENDA TRES (3) PERSONAS PAR UNIR LAS DOS MITADES DE LA MESA. DOS PERSONAS PARA SOSTENER LA MESA Y UNA PERSONA PARA ATORNILLAR LOS TORNILLOS A LA MESA Coloque esta mitad de la mesa contra la pared para ayudar a Estabilizar (detener) la Mesa. 1 6 26 DETALLE A 15 9 27 16 22 15 20 26 DETALLE B Figura 7 16 21 13. Coloque un Tornillo Hexagonal #22, una Rondana #27 y una Tuerca de Seguridad # 26 sobre el piso (suelo) junto a todas las cuatro llantas en ambos lados de la base ensamblada que instaló anteriormente Mientras sostiene la mitad de la mesa hacia arriba, jale la base ensamblada hacia debajo de esta mitad hasta que el orificio del tubo vertical #15 esté alineado con los orificios inferiores del centro del soporte de montaje (escuadra) #6 en la parte inferior de la mitad de la mesa. Vea la Figura 7 y el Detalle A. Coloque los tubos verticales #15 a los Soportes de montaje (escuadra) #6 con los tornillos #22, las Rondana #27 y las Tuercas#26 que colocó en el suelo (piso) en el paso 13. 14. Asegúrese de que las patas ensambladas #9 de la mitad de la mesa estén abiertas y las bisagras #16 Estén apuntando hacia el centro de la mesa. Vea Figura 7. Con una persona adulta en cada lado de la mesa, levante y ponga la mitad de la mesa 15. Quite los tornillos #21 de la parte inferior de los orificios sobre sus patas. inferiores que unen los paneles “Name” a los Tubos Verticales. Coloque el extremo del Tubo Conector #16 hacia el exterior del Tubo Vertical #15 con los tornillos #21 (que acaba de quitar), el separador #20 y la Tuerca de Seguridad #26. Nota el Separador #20 va entre el tubo conector #16 y el tubo LA MITAD DE LA MESA NO PUEDE ESTAR vertical #15. Vea la Figura 7 y el Detalle B. Apriete todas las PARADA SOLA. USTED DEBE DE DETENERLA! tuercas ajustándolas, pero no las sobreapriete. Ya que las uniones deben girar. Coloque la mitad de la mesa contra la pared para ayudar a PRECAUCIÓN: estabilizarla. Asegúrese que haya suficiente espacio para colocar la segunda mitad de la mesa. NO TRATE DE LEVANTAR HACIA ARRIBA ESTA MITAD A LA POSICIÓN DE ALMACENAMIENTO SINO HASTA QUE LA OTRA MITAD ESTE UNIDA. USTED TIENE QUE HABER LEEIDO Y ENTENDIDO TODAS 5 LAS INSTRUCCIONES DE OPERACION. PRECAUCIÓN: PRECAUCIÓN: ¡POR LO MENOS SE REQUIERE DE DOS ADULTOS PARA COMPLETAR LOS SIGUIENTES PASOS! Figura 8 6 1 16 26 9 16. Con la primera mitad de la mesa (que acaba de ensamblar) recargada contra la pared, coloque la segunda mitad de la mesa. Asegúrese de que la pata ensamblada #9 en la segunda mitad de la mesa esté abierta y los tubos conectores #16 estén apuntando hacia el centro de la mesa. Vea la Figura 8. Con una persona adulta a cada lado de la mesa, levante y ponga la mitad de la mesa en el piso. 15 22 27 PRECAUCIÓN: LA MITAD DE LA MESA NO PUEDE ESTAR PARADA SOLA. USTED DEBE DE DETENERLA! 20 Mientras sostiene la mitad de la mesa hacia arriba, deslice esta mitad hacia la base ensamblada hasta que el orificio del tubo vertical #15 esté alineado con los orificios inferiores del centro del soporte de montaje (escuadra) #6 en la parte inferior de la mitad de la mesa. Vea la Figura 8 y Detalle A. Coloque los tubos verticales #15 a los Soportes de montaje (escuadra) #6 con los tornillos hexagonales #22, las Rondana #27 y las Tuercas de Seguridad #26 que colocó en el (piso) en el paso 13. 26 16 21 DETALLE A 17. Quite los tornillos #21 de la parte inferior de los orificios inferiores que unen las Placas a los Tubos Verticales. Coloque el extremo del Tubo conector #16 hacia el exterior del Tubo Vertical #15 con los tornillos #21 (que acaba de quitar), el separador #20 y la Tuerca de Seguridad #26. Nota el Separador #20 va entre el tubo conector #16 y el tubo vertical #15. Vea la Figura 8 y el Detalle A. Regrese sobre lo ensamblado y apriete todas las tuercas ajustándolas, pero no las sobre apriete. Ya que las uniones deben girar. ¡Felicitaciones! Ya ha completado el ensamblamiento de su Mesa nueva de Tenis. Por favor de lea y entienda las Instrucciones para Abrir y Cerrar la Mesa Antes de Utilizarla 6 PARA NIVELAR LA MESA EN LA POSICION DE JUEGO Usted puede subir o bajar (elevar), los extremos de la mesa atornillando los niveladores de las Patas #13 para bajarla o elevarla Vea la Figura 9. PARA BAJAR EL EXTREMO EXTERIOR DE LA MESA PARA SUBIR (ELEVAR) EL EXTREMO EXTERIOR DE LA MESA Figura 9 IDENTIFICADOR DE TORNILLOS Separador de 3/8” (8 piezas) #10-24 Tuerca de Seguridad (2 Piezas) 1/4-20 X 2 1/4” Tornillo de Cabeza Hexagonal (4 piezas) #10-24 X 3/4” Tornillo Phillips (2 Piezas) 1/4-20 X 2” Tornillo de Carruaje (8 piezas) Rondana #10 (2 piezas) Rondana de 1/4” (8 piezas) 1/4-20 X 1 1/2” Tornillo de Cabeza Hexagonal (8 piezas) 1/4-20 Tuerca de Seguridad (32 Piezas) Rondana de Plástico (12 piezas) 1/4-20 X 2 3/4” Tornillo de Cabeza Hexagonal (4 piezas) 1/4-20 X 3 1/4” Tornillo de Cabeza Hexagonal (4 piezas) 1/4-20 X 1 1/4” Tornillo de Cabeza Hexagonal (4 piezas) 7 INSTRUCIONES PARA ABRIR Y CERRAR LA MESA PRECAUCIÓN: LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ANTES DE UTILIZAR LA MESA! NO PERMITA QUE LOS NIÑOS ABRAN LA MESA! NO DEBEN SUBIRSE, PARARSE ENCIMA O BRINCAR SOBRE LA MESA. YA QUE PUEDEN RESULTAR LESIONES GRAVES O FATALES! ESTA MESA NO ES UN JUGUETE! LA MESA DEBE DE ABRIRSE O CERRARSE SOLAMENTE POR LOS ADULTOS! DE NO CUMPLIR CON LAS INSTRUCCIONES PARA ABRIR O CERRAR LA MESA PUEDE RESULTAR EN LESIONES PERSONALES O DAÑOS MATERIALES. PARA ABRIR: PARA CERRAR 1. Párese detrás de la mesa cerca del pasador de seguridad. 2. detenga la mitad de la mesa con una mano y gire el pasador de seguridad lo suficientemente para permitir que pase sobre la orilla de la mitad de la mesa. 3. Mientras cuida el pasador de seguridad, gire la mitad de la mesa hasta que se mueva y pase el pasador de seguridad. Una vez que ha pasado sobre el pasador de seguridad, pare de girar la mitad de la mesa. 4. Con ambas manos sobre la mitad de la mesa. Desde el centro de la mitad de la mesa baje la mitad de la mesa a el piso. 5. Repita los mismos pasos para la otra mitad de la mesa. 1. Levante la mitad de la mesa hacia arriba y hacia el interior y adentro hasta la posición vertical. 2. Asegúrese que la mitad de la mesa esté asegurada con el pasador de seguridad. 3. Repita los mismos pasos para la otra mitad de la mesa. POSICION PARA JUGAR SOLO POSICION PARA GUARDAR VEA EL DETALLE Gire el pasador de Seguridad hasta que la orilla de la mesa pueda pasar sobre el pasador. POSICION DE JUEGO Pase la orilla de la Mesa sobre el Pasador de Seguridad PRECAUCIÓN ESTA ES UNA MESA DE JUEGO. NO DEBEN SENTARSE, PARARSE, RECARGARSE, CAMINAR O BRINCAR SOBRE LA MESA. DE NO CUMPLIR CON ESTAS PRECAUCIONES PUEDE RESULTAR EN LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS MATERIALES. 8 GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO Esta garantía es aplicable para consumidores de la compra original de cualquier producto ESCALADE® SPORTS (en adelante denominado el "Producto"). DURACIÓN DE LA GARANTÍA: Se garantiza este Producto al comprador original por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra. COBERTURA DE LA GARANTÍA: ESCALADE SPORTS le garantiza al comprador original que cualquier producto de su fabricación está libre de defectos en los materiales y fabricación cuando se lo utiliza para el propósito establecido, bajo condiciones normales de uso. ESTA GARANTÍA NO TIENE VALIDEZ SI EL PRODUCTO SE HA DETERIORADO POR ACCIDENTE, USO INDEBIDO, NEGLIGENCIA, MANTENIMIENTO INCORRECTO, NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES QUE VIENEN CON EL PRODUCTO U OTRAS CAUSAS NO RELACIONADAS CON DEFECTOS EN LOS MATERIALES O FABRICACIÓN. APLICACIÓN DE LA GARANTÍA: Durante el período de garantía de un (1) año, ESCALADE SPORTS reparará o reemplazará con otro similar, todo modelo o Producto o componente que resulte defectuoso bajo condiciones normales de uso y cuidado, cuando nuestra inspección demuestre que a nuestra satisfacción el mismo realmente es defectuoso; sírvase contactar a nuestro Departamento de Garantía. 1-800-467-1245 / Departamento de Garantía (Warranty Dept.) O escríbanos a: Escalade® Sports, Inc. - P.O. Box 889, Evansville, IN 47706 - Attn: Warranty Dept. O por correo electrónico a: [email protected] Fuera de los gastos de envío, no se impondrá cargo alguno por la reparación o reemplazo de los productos en garantía. ESCALADE® SPORTS recomienda asegurar los Productos por su valor antes del envío. LIMITACIÓN DE LA GARANTÍA: TODA GARANTÍA ORIGINADA EN ESTA VENTA, INCLUYENDO EN FORMA NO TAXATIVA, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA UN FIN ESPECÍFICO, TENDRÁ VIGENCIA POR UN PLAZO DE UN (1) AÑO. ESCALADE® SPORTS NO SERÁ RESPONSABLE POR LA IMPOSIBILIDAD DE UTILIZAR EL PRODUCTO U OTROS COSTOS INCIDENTALES O RELACIONADOS, PERJUICIOS O PERDIDAS GENERADAS POR EL CONSUMIDOR ANTE CUALQUIER OTRO USO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de las garantías implícitas o daños incidentales o conexos, de modo que las limitaciones que anteceden pueden no ser aplicabes en su caso. RECURSOS LEGALES: Esta garantía le otorga algunos derechos específicos además de otros derechos que varían según el estado. CUIDADO Y MANTENIMIENTO Usted ha comprado un producto de calidad que podrá disfrutar muchos años. Si sigue estos simples pasos de mantenimiento, alargará la vida de la mesa. TABLERO El tablero (superficie de juego) está construido de aglomerado. Al igual que todos los productos de madera, se puede ver afectado por cambios de temperatura y humedad causando una leve deformación por expansión o contracción. Esta situación es normal y no resta valor a la mesa ni afecta el juego. Después de armada, guardar plegada en lugar seco cuando no está en uso para minimizar los efectos de cambios de temperatura y humedad. GUARDADO DE LA MESA Se debe guardar la mesa en el interior para prevenir daños en la superficie de juego. La humedad y los cambios buscos de temperatura pueden provocar alabeo, hinchazón, fisuras o ampollado de la madera. Cuando la mesa no se encuentra en uso, guardar plegada en lugar seco. debido a la naturaleza del aglomerado, se puede alabear la superficie. La humedad puede aumentar este efecto que es normal y no afecta el uso de la mesa. LIMPIEZA Para limpiar la mesa, utilizar un trapo suave y húmedo solamente (NO MOJADO). Para evitar daños en la superficie de juego, NO UTILIZAR AGENTES QUÍMICOS, ABRASIVOS NI PRODUCTOS DE LIMPIEZA sobre el tablero. MANTENIMIENTO Lubricar todas las partes movibles, incluyendo los puntos de giro. Esto garantizará la seguridad y facilidad de uso. Guardar en lugar cerrado para impedir daños en la superficie de juego. La humedad y los cambios bruscos de temperatura que se producen en patios o áreas similares pueden provocar el alabeo, hinchazón, fisuras o ampollado de la madera. PISOS DESNIVELADOS Si la mesa no parece estar nivelada, probablemente se deba a pisos desparejos o desnivelados. Colocar la mesa en POSICIÓN DE JUEGO y moverla algunas pulgadas en distintas direcciones hasta encontrar una mejor ubicación. Si el piso está extremadamente desnivelado, no se puede utilizar la mesa adecuadamente. Si el tablero está más alto en el medio, suplementar con una cuña las patas exteriores. 9 Lista de Partes de Remplazó (Modelo T8523) # de Ref. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17a # de Parte 4A-5532-00 2S-4644-05 2S-4645-05 2S-5136-01 1B-4082-99 2S-6139-01 3M-1027-00 3M-4165-00 1A-7001-02 7B-6404-00 2Q-4031-00 2Q- 4032-00 2Q-4028-00 3M-6839-01 8S-6783-02 8S-6506-03 2S-6422-28 Descripción Cant. Tablero Riel lateral Mano Derecha Riel lateral Mano Izquierda Recipiente de Pelotas / Riel del Extremo #8 X 9/16" Tornillo para Lamina de Metal Soporte de Montaje en Escuadra Tapón (para el Riel) Protector de las Esquinas Pata Ensamblada 2 x 2 inserción de plástico (roscas de 5/16-18 ) 5" Llanta sin Seguro 5" Llanta con Seguro 5/16-18 Pata Niveladora Carril con llantas de Plástico Moldeado Tubos Verticales Tubo Conector Placa con nombre # de Ref. # de Parte 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 2W-7641-01 2S-6496-02 7B-6161-02 WB-1075-02 WB-1094-02 WB-1007-02 1B-4049-01 2N-0214-02 2B-4047-02 2B-6087-02 1B-6117-00 2N-0109-02 1B-6191-02 1B-6477-02 1B-6475-02 5A-4276-00 2L-4138-00 2 2 2 2 122 8 4 4 2 4 2 2 4 2 4 4 2 10 Descripción Cant. Table Inferior de Madera Pasador de Seguridad Separador de plástico ¼ -20 x 2¼Tornillo de Cabeza Hexagonal ¼ -20 x 1 ½ Tornillo de Cabeza Hexagonal #10-20 Tuerca de Seguridad #10-20 x ¾ Tornillo Phillips de Cabeza Redonda #10 Rondana ¼ -20 Tuerca de Seguridad Rondana de Plástico ¼ -20 x 2 Tornillo de Carruaje ¼ Rondana ¼ -20 x 2¾Tornillo de Cabeza Hexagonal ¼ -20 x 3¼Tornillo de Cabeza Hexagonal ¼ -20 x 1¼Tornillo de Cabeza Hexagonal 66” Red y Juego (conjunto) de Postes Manual del Usuario 2L-4138-00 1 2 8 4 8 2 2 2 32 12 8 8 4 4 4 1 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Stiga STS 385 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas