Stiga ST2100 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
M A N U A L D E L U S U A R I O
2L-5049-00
2011 Escalade Sports
MESA
NÚMERO DE MODELÓ
T8722 (ST2000)
DE TENIS
Por favor no devuelva este producto a la tienda!
Contacte al departamento de servicio al cliente de Escalade® Sports:
Teléfono: 1-866-873-3528 ¡Sin costo alguno!
Fax: 1-866-873-3533 ¡Sin costo alguno!
Apartado postal (sólo para correspondencia):
Escalade Sports
PO Box 889
Evansville, IN 47706
Visite nuestra página Web internacional: www.escaladesports.com
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS POR INTERNET ASISTENCIA TÉCNICA
PEDIDO DE PARTES POR INTERNET PREGUNTAS FRECUENTES
MÁS INFORMACIÓN SOBRE PRODUCTOS DE ESCALADE® SPORTS
1. Lea este manual cuidadosamente antes de empezar a ensamblar. Lea completamente cada uno de los
pasos antes de empezar cada paso.
2. Algunas partes pequeñas pueden ser empacadas dentro de las partes grandes . Verifique en el interior
de todas las partes y cartones antes de ensamblar o solicitar partes.
3. Para que el ensamblado le sea más fácil, utilice la lista de partes de la página 8 para la identificación y
clasificación de las partes y sus componentes. Busque los juegos de tornillos en todos los cartones.
Todos los tornillos y sus componentes no se encuentran en un sólo juego.
4. No ajuste las partes hasta que las instrucciones se lo indiquen. Si las partes se ajustan antes de lo indicado,
es posible que los orificios no queden alineados, resultando que las partes queden fuera de su lugar y fácilmente no
coincidan. Deje las tuercas de seguridad levemente flojas hasta que las instrucciones le indiquen ajustarlas.
5. Herramientas necesarias: Desarmador Phillips, una llave de 3/8”, 7/16” y de #10.
6.
Guarde estas instrucciones y el recibo de pago en el evento que el fabricador deba de ser
contactado para partes de remplazo.
Los productos Escalade® Sports se pueden fabricar y/o producir bajo las siguientes patentes.
6120397, 5816957, 5769744, 5119741, 4911085, 4717157, D460140, D420563
Puede haber patentes en trámite. Una o más patentes mencionadas y/o en trámite pueden cubrir productos específicos.
Coloque los 5 soportes de montaje (# 7) al riel de Conexión
del extremo (# 6) como se muestra en la Figura 1. adjunte
cada soporte (# 7) con un tornillo (# 17) y una tuerca de
seguridad (# 18). IMPORTANTE: Los soportes deben colocarse
exactamente como se muestra. Las tuercas deben apretarse
bien, pero no las apriete demasiado ya que aplastaría el
tubo.
Figura 1
1.
Figura 2
2
Coloque las dos Llantas Asembladas (# 9) al riel de Conexión del extremo (# 6)
como se muestra en la Figura 2. Asegurelas con Las tuercas de seguridad (# 18).
Las tuercas deben apretarse bien, pero no las apriete demasiado ya que
aplastaría el tubo.
3.
2.
Repita los pasos 1 y 2 en el otro riel de Conexión del extremo (# 6).
Coloque las partes al segundo riel de Conexión del extremo
exactamente igual como en el primer riel de Conexión del extremo
que acaba de realizar.
Utilice la lista de partes de la página 8 para la identificación y clasificación de las partes y sus componentes
18
18
7
7
7
7
7
18
6
17
17
17
17
2
18
6
18
9
9
Tuerca en este lado
Tuerca en
este lado
Coloque una de las 4 piezas del tablero de la
Sección RH (lado derecho) (#1) y una de las 4
piezas del tablero de la Sección LH (lado
izquierdo) (#2) con el lado pintado sobre una
superficie plana y lisa, y con los extremos de las
rayas alineadas. Junte los dos bordes del centro
uno contra el otro. Vea la figura 3. Tenga cuidado
de no dañar la superficie de juego de la mesa. Le
sugerimos, que coloque los tableros sobre una
alfombra o una superficie similar. Es muy
importante que la superficie en que está
trabajando esté plana. Si no está plana, los
tableros no podrán alinearse correctamente.
4.
Lado de Mano
Derecha
Lado de mano
izquierda
Figura 3
Figura 4
Coloque uno de los rieles de Conexión del extremo (#6)
que usted unió con los soportes de montaje (#7) y las llantas
(#9), en el extremo superior de los tableros sin rayas, como se
muestra en la Figura 4. Alinie los agujeros en los soportes de
5.
PRECAUCIÓN: NO PONGA TODO SU PESO SOBRE LOS
TABLEROS CUANDO ENSAMBLE LA MESA. YA QUE
PODRIA DAÑAR LOS TABLEROS.
ATENCIÓN: Cuando atornille los tornillos en los tableros de
madera en los pasos 5-11, apriete los tornillos, pero no los
apriete demasiado esto podría causar que los tornillos se dañen.
No recomendamos el uso de un desatornillador eléctrico para
fijar los tornillos. Si usted decide usar uno, tenga mucho cuidado
de no apretar los tornillos demasiado en la madera.
Coloque los rieles (#5) en el extremo superior de los tableros con rayas, Alinee los agujeros en los rieles con
las hendiduras en los tableros de la mesa. Adjuntelos al tablero con los 7 tornillos (# 14) Vea la Figura 4.
6.
Coloque las dos placas de unión (# 10) en el centro de los tableros como se muestra en la Figura 4.
Alinie los agujeros en las placas de unión (# 10) con las hendiduras en el tablero y adjuntelos con los 4
tornillos (# 14) en cada placa.
7.
3
2
1
PRECAUCIÓN: NO MUEVA LAS MITADES DE LOS
TABLEROS HASTA DESPUÉS QUE ESTÉN
ASEMBLADOS LOS RIELES DE CONEXIÓN DEL
EXTREMO, EL EXTREMO DEL RIEL Y LAS PLACAS DE
UNIÓN SIGUIENDO LOS PASOS 5-7! SI MUEVE LAS
SECCIONES TABLERO ANTES DE QUE ESTAS PARTES
ESTÉN INSTALADAS PODRÍAN RESULTAR DAÑOS
IRREPARABLES A SU MESA.
montaje (#7), con las hendiduras (que marcan donde van los tornillos) en los tableros
de la mesa. Adjuntelos al tablero con los 4 tornillos (#14) en cada uno de los 5
soportes de montaje (#7). Vea la Figura 4.
Hendiduras
(marcan donde
van los tornillos)
EXTREMO DE LA MITAD
DE LA MESA SIN LA
RAYA.
Este extremo es el centro de la mesa
y no tiene raya.
5
10
7
7
9
9
10
14
14
6
14
14
Brisagra de mano
izquierda
Brisagra de mano
derecha
11
11
3
4
Figura 5
Figura 6
8.
Coloque el Riel del lado RH (lado derecho) (#3) al tablero, como se muestra en la Figura 5. Alinie
los agujeros en el riel con Hendiduras en el tablero y adjuntelos con los 6 tornillos (# 14).
11.
Asemble dos patas RH (lado derecho) y dos patas LH (lado izquierdo) adjuntando las bisagras a las patas tal y como
se muestra en la Figura 6. IMPORTANTE: La Bisagra RH (lado derecho) (# 12) tiene una pequeña letra "R"
impresa y la bisagra LH (lado izquierdo) (# 13) tiene una pequeña letra "L". Las bisagras deben estar
adjuntadas a las patas tal y como se muestran en la figura 6 ó de lo contrario las patas no se abrirán
ni se cerrarán.
4
14
14
14
Coloque los rieles laterales del lado LH (lado izquierdo) (#4) al tablero,
como se muestra en la Figura 5. Alinie los agujeros en riel con Hendiduras
en el tablero y adjuntelos con los 6 tornillos (#14).
10.
Coloque los protectores de las esquinas (#11) al tablero como se muestra
en la Figura 5. Adjunte cada esquina Protector (#11) con un tornillo
(#14).
9.
Para facilitar el asemblado de la Pata LH (lado izquierdo) adjunte una bisagra LH (lado izquierdo) (# 13) hacia el
exterior de la Pata (#8) como se muestra en la Figura 6. Adjunte cada bisagra con el tornillo (#21), la rondana
(#23) y la tuerca (#22). aprietelas bien, pero no las apriete demasiado. La Bisagra debe girar. NOTA: la bisagra
debe funcionar en la dirección indicada.
Asemble la otra Pata LH (lado izquierdo) adjuntando las bisagra a la otra Pata de la misma manera que hizo en el
Paso 11A.
Para facilitar el asemblado de la Pata RH (lado derecho), adjunte una bisagra RH (lado derecho) (#12) hacia el
exterior de la Pata (# 8) como se muestra en la Figura 6. Adjunte cada bisagra con el tornillo (#21), la rondana
(#23) y la tuerca (#22). aprietelas bien, pero no las apriete demasiado. La Bisagra debe girar. NOTA: la bisagra
debe funcionar en la dirección indicada.
Asemble la otra Pata RH (lado derecho) adjuntando las bisagra a la otra Pata de la misma manera que hizo en el
Paso 11C.
A.
C.
D.
B.
LOGO DE STIGA
EN ESTE LADO
LADO DE MANO
DERECHA
LADO DE MANO
IZQUIERDA
LOGO DE STIGA
EN ESTE LADO
8
8
13
12
21
21
22
22
23
23
Bisagra de Mano
Derecha
Pata Ensamblada
(Mano derecha)
Pata Ensamblada
(Mano Izquierda)
Bisagra de Mano
Izquierda
Coloque Pata LH (lado izquierdo) y la bisagra Asemblada al tablero como se muestra en la Figura 7. Colóque la pata exactamente como se muestra con el
lado derecho de la pata hacia el final de la mesa con el protector de la esquina y adjunte con los tornillos (# 16), el espaciador (#26) y la tuerca de
seguridad (#18) en el extremo angular de la pata. Utilice el tornillo (#15), el espaciador (#26) y la tuerca de seguridad (#18) en el extremo recto de la
pata. Apretarse bien, pero no las apriete demasiado, la pata debe Girar.
12.
Figura 7
Coloque la bisagra de la izquierda al tubo de conexión del extremo del riel con el tornillo (#20), la rondana de plástico (#23) y la tuerca de seguridad (#
22). IMPORTANTE: La bisagra debe funcionar como se muestra o la pata no se doblará a la posición de almacenamiento. Apriete bien, pero no los
apriete demasiado, la bisagra debe Girar.
13.
Coloque la bisagra derecha del riel del extremo a la pata con el tornillo (#21), la rondana de plástico (#23) y la tuerca de seguridad (# 22).
IMPORTANTE: La bisagra debe funcionar como se muestra o la pata no se doblará a la posición de almacenamiento. Apriete bien, pero no los apriete
demasiado, la bisagra debe Girar.
14.
Coloque Pata RH (lado derecho) y la bisagra Asemblada al tablero como se muestra en la
Figura 7. Colóque la pata exactamente como se muestra con el lado derecho de la pata hacia
el final de la mesa con el protector de la esquina y adjunte con los tornillos (# 16), el
espaciador (# 26) y la tuerca de seguridad (# 18) en el extremo angular de la pata. Utilice el
tornillo (# 15), el espaciador (# 26) y la tuerca de seguridad (# 18) en el extremo recto de la
pata. Apriete bien, pero no las apriete demasiado, la pata debe Girar.
15.
Coloque la bisagra de la derecha al
tubo de conexión del extremo del riel
con el tornillo (# 20), la tuerca de
plástico (# 23) y la tuerca de seguridad
(# 22). IMPORTANTE: La bisagra
debe funcionar como se muestra o la
pata no se doblará a la posición de
almacenamiento. Apriete bien, pero no
los apriete demasiado, la bisagra debe
Girar.
16.
Coloque la bisagra izquierda en el riel del extremo a
la pata con el tornillo (#21), la rondana de plástico (#23)
y la tuerca de seguridad (#22). IMPORTANTE: La
bisagra debe funcionar como se muestra o la pata no se
doblará a la posición de almacenamiento. Apriete bien,
pero no los apriete demasiado, la bisagra debe Girar.
17.
5
15
18
26
18
16
22
23
20
21
22
23
21
22
15
26
18
26
23
16
26
22
20
23
Pata con Bisagra
(Mano izquierda)
Pata con Bisagra
(Mano derecha)
Brisagra de
mano derecha
Brisagra de
mano izquierda
Brisagra de
mano derecha
Brisagra de
mano izquierda
25
24
24
24
24
25
25
25
Figura 8
Abra Las patas de la mesa y asegure las 4 bisagras jalandolas hacia afuera. Vea la figura 8. Coloque dos topes de goma (# 25) al lado de la parte
angulada de cada pata, como se muestra en la Figura 8. Inserte el tornillo (# 24) a través del tope de goma (# 25) y en el orificio especificado de
la pata. Apriete bien, pero que no apriete demasiado para que los tornillos so se barran (desgasten).
18.
6
Jale para
asegurar la
bisagra
Jale para
asegurar la
bisagra
Jale para
asegurar la
bisagra
Jale para
asegurar la
bisagra
Con la ayuda de otro adulto voltear la mesa en posición vertical. Véase la Figura 9.
19.
Con ambas patas abiertas, y todas las 4 bisagras cerradas o aseguradas, tome el extremo de la mesa y levante la
mesa sobre sus propias llantas.
Párese entre las patas y tome el borde superior de la mesa .Ruede la mesa sobre de las patas en ángulo y
continúe enderesándola hasta que la mesa está en posición de juego.
A.
Repita los pasos del 12 al 19 en la otra mitad de la mesa.
20.
7
2
4
3
1
Figura 9
B.
8
18
22
16
15
Tornillo Phillips de 1/4-20 X 2”
(Cant. 4)
14
17
26
23
21
20
24
Tope de Goma
(Cant. 8)
25
ADVERTENCIA!
LEA LAS INSTRUCCIONES DE OPERACION ATENTAMENTE ANTES DE USAR LA MESA! NO DEJE QUE
LOS NIÑOS ABRAN LA MESA! NO DEBEN DE PARARSE, SUBIRSE O BRINCAR SOBRE LA MESA,
LESIONES GRAVES O FATALES PUEDEN OCURRIR! ESTA MESA NO ES UN JUGUETE! MESA DEBE DE
ABRIRSE OR CERRARSE POR ADULTOS UNICAMENTE! INCUMPLIMIENTO CON LAS INSTRUCCIONES
DE ABRIR Y CERRAR LA MESA PUEDE CAUSAR LESIONES GRAVES O DAÑOS MATERIALES.
4
PARA CERRAR:
2
1
PARA ABRIR:
2
1
REMUEVA LOS SOPORTES
Y LA RED.
SEPARE LAS MITADES DE LA
MESA.
3
SOSTENGA LA ORILLA
DE LA MESA Y LEVANTE
LA MESA.
5
6
4
3
JALE LA MESA HACIA
ADELANTE HASTA QUE SE
APOYE SOBRE LAS PIEZAS
DE GOMA.
EN LO QUE UN ADULTO
SOSTIENE LA MESA, QUE
EL SEGUNDO ADULTO
JALE LAS PATAS DE LA
MESA HACIA AFUERA Y
JALE LA BISAGRA PARA
QUE SE ENGANCHE.
DOS ADULTOS SON REQUERIDOS
PARA ABRIR Y CERRAR LA MESA.
Parte de abajo
de la mesa.
Soporte
de la red.
CONTINUE
BAJANDO LA MESA
HASTA QUE ESTE
EN LA POSICION DE
JUEGO.
REPITA LOS PASOS 1-3
PARA LA OTRA MITAD DE
LA MESA Y PONGA LOS
SOPORTES Y LA RED.
EMPUJE LAS
BISAGRAS HACIA
ADENTRO PARA
DESENGANCHAR
LAS BISAGRAS.
CIERRE LAS PATAS DE LA MESA,
AL MISMO TIEMPO QUE SOSTIENE
LA MESA. NO SUELTE LA MESA
POR QUE SE PUEDE CAER.
CON LA AYUDA DE OTRO ADULTO,
RUEDE LA MESA A DONDE LA VA A
GUARDAR. LA MESA DEBE DE
SER ALMACENADA RECARGADA
EN LA PARED O ACOSTADA EN UN
LUGAR PLANO. LA MESA NO SE
QUEDA PARADA EN LAS LLANTAS
SIN DETENERSE.
Parte de abajo
de la mesa.
INSTRUCCIONES PARA ABRIR Y CERRAR
IDENTIFICADOR DE TORNILLOS
Rondana de
Plastico de 1/4”
(Cant. 12)
Tornillo para lamina de
metal de #8 X 9/16
(Cant. 98)
(Cant. 8)
Tornillo de Phillips
de #6 X 5/8”
Separador de
(Cant. 8)
1/2”
Tornillo de cabeza Hexagonal
de 1/4-20 x 2 1/2
(Cant. 4)
Tornillo Phillips (Truss)
de 1/4-20 X 1”
(Cant.10)
Tornillo Phillips (Pan)
de #10-24 X 1”
(Cant. 4)
Tornillo Phillips (Pan)
de #10-24 X 1 3/4”
(Cant. 8)
Contratuerca
de #10-24
(Cant. 12)
Contratuerca
de 1/4-20
(Cant. 26)
9
GARANTÍA LIMITADA POR 90 DÍAS
®
Esta garantía para consumidores de la compra original de cualquier producto ESCALADE SPORTS (en adelante
denominado el "Producto").
DURACIÓN DE LA GARANTÍA: Se garantiza este Producto al comprador original por un período de (90) días a partir de la
fecha de compra.
COBERTURA DE LA GARANTÍA: ESCALADE SPORTS le garantiza al comprador original que cualquier producto de su
fabricación está libre de defectos en los materiales y fabricación cuando se lo utiliza para el propósito establecido, bajo
condiciones normales de uso. ESTA GARANTÍA NO TIENE VALIDEZ SI EL PRODUCTO SE HA DETERIORADO POR
ACCIDENTE, USO INDEBIDO, NEGLIGENCIA, MANTENIMIENTO INCORRECTO, NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES QUE
VIENEN CON EL PRODUCTO U OTRAS CAUSAS NO RELACIONADAS CON DEFECTOS EN LOS MATERIALES O
FABRICACIÓN.
APLICACIÓN DE LA GARANTÍA: Durante el período de garantía de (90) días, ESCALADE SPORTS reparará o reemplazará
con otro similar, todo modelo o Producto o componente que resulte defectuoso bajo condiciones normales de uso y cuidado,
cuando nuestra inspección demuestre que a nuestra satisfacción el mismo realmente es defectuoso; sírvase contactar a nuestro
Departamento de Garantía.
1-866-873-3528 / Departamento de Garantía (Warranty Dept.)
O escríbanos a:
Escalade® Sports, Inc. - P.O. Box 889, Evansville, IN 47706 - Attn: Warranty Dept.
O por correo electrónico a:
Fuera de los gastos de envío, no se impondrá cargo alguno por la reparación o reemplazo de los productos en garantía.
ESCALADE® SPORTS recomienda asegurar los Productos por su valor antes del envío.
LIMITACIÓN DE LA GARANTÍA: TODA GARANTÍA ORIGINADA EN ESTA VENTA, INCLUYENDO EN FORMA NO
TAXATIVA, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA UN FIN ESPECÍFICO, TENDRÁ VIGENCIA
POR UN PLAZO DE (90) DÍAS. ESCALADE® SPORTS NO SERÁ RESPONSABLE POR LA PÉRDIDA DE USO DEL PRODUCTO U
OTROS COSTOS INCIDENTALES O RELACIONADOS, PERJUICIOS O PERDIDAS GENERADAS POR EL CONSUMIDOR
ANTE CUALQUIER OTRO USO.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de las garantías implícitas o daños incidentales o conexos, de modo que
las limitaciones que anteceden pueden no ser aplicabes en su caso.
RECURSOS LEGALES: Esta garantía le otorga algunos derechos específicos además de otros derechos que varían según el
estado.
es aplicable
Usted ha comprado un producto de calidad que podrá disfrutar muchos años. Si sigue estos simples pasos de mantenimiento, alargará la vida de la mesa.
TABLERO
El tablero (superficie de juego) está construido de aglomerado. Al igual que todos los productos de madera, se puede ver afectado por cambios de
temperatura y humedad causando una leve deformación por expansión o contracción. Esta situación es normal y no resta valor a la mesa ni afecta el
juego. Después de armada, guardar plegada en lugar seco cuando no está en uso para minimizar los efectos de cambios de temperatura y humedad.
GUARDADO DE LA MESA
Se debe guardar la mesa en el interior para prevenir daños en la superficie de juego. La humedad y los cambios bruscos de temperatura pueden provocar
alabeo, hinchazón, fisuras o ampollado de la madera. Cuando la mesa no se encuentra en uso, guardar plegada en lugar seco. Debido a la naturaleza
del aglomerado, se puede alabear la superficie. La humedad puede aumentar este efecto que es normal y no afecta el uso de la mesa.
LIMPIEZA
Para limpiar la mesa, utilizar un trapo suave y húmedo solamente (NO MOJADO). Para evitar daños en la superficie de juego, NO UTILIZAR AGENTES
QUIMICOS, ABRASIVOS NI PRODUCTOS DE LIMPIEZA sobre el tablero.
MANTENIMIENTO
Lubricar todas las partes movibles, incluyendo los puntos de giro. Esto garantizará la seguridad y facilidad de uso.
Guardar en lugar cerrado para impedir daños en la superficie de juego. La humedad y los cambios bruscos de temperatura que se producen en patios o
áreas similares pueden provocar el alabeo, hinchazón, fisuras o ampollado de la madera.
PISOS DESNIVELADOS
Si la mesa no parece estar nivelada, probablemente se deba a pisos desparejos o desnivelados. Colocar la mesa en POSICION DE JUEGO y moverla
algunas pulgadas en distintas direcciones hasta encontrar una mejor ubicación. Si el piso está extremadamente desnivelado, no se puede utilizar la mesa
adecuadamente.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
4A-5499-00
4A-5500-00
2S-4648-04
2S-4648-05
4A-5521-00
8S-4164-01
2S-4597-01
8S-4163-01
2Q-4027-00
2S-4647-01
3M-4162-00
1A-4068-00
1A-4069-00
1B-4082-99
1B-4139-01
1B-4137-00
1B-4143-00
2B-4047-98
NO USADO
1B-4144-00
1B-4145-00
WB-1007-99
2B-6087-00
1B-4146-00
3M-4164-00
7B-4062-00
5A-6700-01
2L-5049-00
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Tablero - Derecho
Tablero - Izquierdo
Riel de lado Derecho de 1 1/2"
Riel de lado Izquierdo 1 1/2"
Riel de extremo con bisagra
Riel Conector de extremo
Soporte de montaje
Pata
Asamblea de llantas de 3”
Placa de conexión
Protector de Esquinas
Bisagra Derecha
Bisagra Izquierda
Tornillo Phillips #8 X 9/16"
Tornillo Phillips de 1/4-20 X 2"
Tornillo de cabeza Hex. 1/4-20 X 2 1/2"
Tornillo Phillips (Truss) de 1/4-20 X 1"
Contratuerca de 1/4-20
Tornillo Phillips (Pan) de#10-24 X 1"
Tornillo Phillips (Pan) de#10-24 X 1 3/4"
Contratuerca #10-24
Rondana de Plástico de 1/4"
Tornillo Phillips #6 X 5/8"
Tope de Goma
Separador de 1/2”
Juego de Red y postes de 66”
Manual del Usuario
Lista de partes para el modelo T8722
10
3
11
14
10
4
2
14
Ref.# Parte #
Descripción
9
22
16
5
22
23
18
15
15
15
18
26
22
12
23
8
8
16
26
18
22
18
7
9
18
17
21
23
22
20
23
18
14
14
18
14
18
7
21
23
22
6
21
25
24
13
17
17
18
26
Cant.
2L-5049-00
11
14
1
2
2
2
2
2
2
10
4
4
4
4
4
4
98
4
4
10
26
4
8
12
12
8
8
8
1
1

Transcripción de documentos

MESA DE TENIS NÚMERO DE MODELÓ T8722 (ST2000) MANUAL DEL USUARIO 1. Lea este manual cuidadosamente antes de empezar a ensamblar. Lea completamente cada uno de los pasos antes de empezar cada paso. 2. Algunas partes pequeñas pueden ser empacadas dentro de las partes grandes . Verifique en el interior de todas las partes y cartones antes de ensamblar o solicitar partes. 3. Para que el ensamblado le sea más fácil, utilice la lista de partes de la página 8 para la identificación y clasificación de las partes y sus componentes. Busque los juegos de tornillos en todos los cartones. Todos los tornillos y sus componentes no se encuentran en un sólo juego. 4. No ajuste las partes hasta que las instrucciones se lo indiquen. Si las partes se ajustan antes de lo indicado, es posible que los orificios no queden alineados, resultando que las partes queden fuera de su lugar y fácilmente no coincidan. Deje las tuercas de seguridad levemente flojas hasta que las instrucciones le indiquen ajustarlas. 5. Herramientas necesarias: Desarmador Phillips, una llave de 3/8”, 7/16” y de #10. 6. Guarde estas instrucciones y el recibo de pago en el evento que el fabricador deba de ser contactado para partes de remplazo. Por favor no devuelva este producto a la tienda! Contacte al departamento de servicio al cliente de Escalade® Sports: Teléfono: 1-866-873-3528 ¡Sin costo alguno! Fax: 1-866-873-3533 ¡Sin costo alguno! E-mail: [email protected] Apartado postal (sólo para correspondencia): Escalade Sports PO Box 889 Evansville, IN 47706 Visite nuestra página Web internacional: www.escaladesports.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS POR INTERNET ASISTENCIA TÉCNICA PEDIDO DE PARTES POR INTERNET PREGUNTAS FRECUENTES MÁS INFORMACIÓN SOBRE PRODUCTOS DE ESCALADE® SPORTS 2L-5049-00 Los productos Escalade® Sports se pueden fabricar y/o producir bajo las siguientes patentes. 6120397, 5816957, 5769744, 5119741, 4911085, 4717157, D460140, D420563 Puede haber patentes en trámite. Una o más patentes mencionadas y/o en trámite pueden cubrir productos específicos. 2011 Escalade Sports Utilice la lista de partes de la página 8 para la identificación y clasificación de las partes y sus componentes 17 1. Coloque los 5 soportes de montaje (# 7) al riel de Conexión del extremo (# 6) como se muestra en la Figura 1. adjunte cada soporte (# 7) con un tornillo (# 17) y una tuerca de seguridad (# 18). IMPORTANTE: Los soportes deben colocarse exactamente como se muestra. Las tuercas deben apretarse bien, pero no las apriete demasiado ya que aplastaría el tubo. 18 7 17 7 17 7 18 7 17 6 18 Figura 1 7 2. Coloque las dos Llantas Asembladas (# 9) al riel de Conexión del extremo (# 6) como se muestra en la Figura 2. Asegurelas con Las tuercas de seguridad (# 18). Las tuercas deben apretarse bien, pero no las apriete demasiado ya que aplastaría el tubo. 18 Tuerca en este lado 3. Repita los pasos 1 y 2 en el otro riel de Conexión del extremo (# 6). Coloque las partes al segundo riel de Conexión del extremo exactamente igual como en el primer riel de Conexión del extremo que acaba de realizar. 9 18 Tuerca en este lado 6 9 2 Figura 2 4. Coloque una de las 4 piezas del tablero de la Sección RH (lado derecho) (#1) y una de las 4 piezas del tablero de la Sección LH (lado izquierdo) (#2) con el lado pintado sobre una superficie plana y lisa, y con los extremos de las rayas alineadas. Junte los dos bordes del centro uno contra el otro. Vea la figura 3. Tenga cuidado de no dañar la superficie de juego de la mesa. Le sugerimos, que coloque los tableros sobre una alfombra o una superficie similar. Es muy importante que la superficie en que está trabajando esté plana. Si no está plana, los tableros no podrán alinearse correctamente. Figura 3 Hendiduras (marcan donde van los tornillos) PRECAUCIÓN: NO MUEVA LAS MITADES DE LOS TABLEROS HASTA DESPUÉS QUE ESTÉN ASEMBLADOS LOS RIELES DE CONEXIÓN DEL EXTREMO, EL EXTREMO DEL RIEL Y LAS PLACAS DE UNIÓN SIGUIENDO LOS PASOS 5-7! SI MUEVE LAS SECCIONES TABLERO ANTES DE QUE ESTAS PARTES ESTÉN INSTALADAS PODRÍAN RESULTAR DAÑOS IRREPARABLES A SU MESA. Lado de Mano Derecha Lado de mano izquierda 2 1 EXTREMO DE LA MITAD DE LA MESA SIN LA RAYA. PRECAUCIÓN: NO PONGA TODO SU PESO SOBRE LOS TABLEROS CUANDO ENSAMBLE LA MESA. YA QUE PODRIA DAÑAR LOS TABLEROS. ATENCIÓN: Cuando atornille los tornillos en los tableros de madera en los pasos 5-11, apriete los tornillos, pero no los apriete demasiado esto podría causar que los tornillos se dañen. No recomendamos el uso de un desatornillador eléctrico para fijar los tornillos. Si usted decide usar uno, tenga mucho cuidado de no apretar los tornillos demasiado en la madera. Brisagra de mano derecha Brisagra de mano izquierda 5 14 14 14 10 6 10 14 7 9 5. Coloque uno de los rieles de Conexión del extremo (#6) que usted unió con los soportes de montaje (#7) y las llantas 9 7 (#9), en el extremo superior de los tableros sin rayas, como se muestra en la Figura 4. Alinie los agujeros en los soportes de montaje (#7), con las hendiduras (que marcan donde van los tornillos) en los tableros de la mesa. Adjuntelos al tablero con los 4 tornillos (#14) en cada uno de los 5 soportes de montaje (#7). Vea la Figura 4. Este extremo es el centro de la mesa y no tiene raya. Figura 4 6. Coloque los rieles (#5) en el extremo superior de los tableros con rayas, Alinee los agujeros en los rieles con las hendiduras en los tableros de la mesa. Adjuntelos al tablero con los 7 tornillos (# 14) Vea la Figura 4. 7. Coloque las dos placas de unión (# 10) en el centro de los tableros como se muestra en la Figura 4. Alinie los agujeros en las placas de unión (# 10) con las hendiduras en el tablero y adjuntelos con los 4 tornillos (# 14) en cada placa. 3 8. Coloque el Riel del lado RH (lado derecho) (#3) al tablero, como se muestra en la Figura 5. Alinie los agujeros en el riel con Hendiduras en el tablero y adjuntelos con los 6 tornillos (# 14). 9. Coloque los rieles laterales del lado LH (lado izquierdo) (#4) al tablero, 14 11 como se muestra en la Figura 5. Alinie los agujeros en riel con Hendiduras en el tablero y adjuntelos con los 6 tornillos (#14). 10. Coloque los protectores de las esquinas (#11) al tablero como se muestra en la Figura 5. Adjunte cada esquina Protector (#11) con un tornillo (#14). 14 LOGO DE STIGA EN ESTE LADO LADO DE MANO DERECHA 3 14 11 LOGO DE STIGA EN ESTE LADO 4 Figura 5 LADO DE MANO IZQUIERDA 11. Asemble dos patas RH (lado derecho) y dos patas LH (lado izquierdo) adjuntando las bisagras a las patas tal y como se muestra en la Figura 6. IMPORTANTE: La Bisagra RH (lado derecho) (# 12) tiene una pequeña letra "R" impresa y la bisagra LH (lado izquierdo) (# 13) tiene una pequeña letra "L". Las bisagras deben estar adjuntadas a las patas tal y como se muestran en la figura 6 ó de lo contrario las patas no se abrirán ni se cerrarán. A. Para facilitar el asemblado de la Pata LH (lado izquierdo) adjunte una bisagra LH (lado izquierdo) (# 13) hacia el exterior de la Pata (#8) como se muestra en la Figura 6. Adjunte cada bisagra con el tornillo (#21), la rondana (#23) y la tuerca (#22). aprietelas bien, pero no las apriete demasiado. La Bisagra debe girar. NOTA: la bisagra debe funcionar en la dirección indicada. B. Asemble la otra Pata LH (lado izquierdo) adjuntando las bisagra a la otra Pata de la misma manera que hizo en el Paso 11A. C. Para facilitar el asemblado de la Pata RH (lado derecho), adjunte una bisagra RH (lado derecho) (#12) hacia el exterior de la Pata (# 8) como se muestra en la Figura 6. Adjunte cada bisagra con el tornillo (#21), la rondana (#23) y la tuerca (#22). aprietelas bien, pero no las apriete demasiado. La Bisagra debe girar. NOTA: la bisagra debe funcionar en la dirección indicada. D. Asemble la otra Pata RH (lado derecho) adjuntando las bisagra a la otra Pata de la misma manera que hizo en el Paso 11C. 13 Bisagra de Mano Derecha 12 Bisagra de Mano Izquierda 23 21 23 21 22 22 Figura 6 Pata Ensamblada (Mano Izquierda) 8 4 Pata Ensamblada (Mano derecha) 8 12. Coloque Pata LH (lado izquierdo) y la bisagra Asemblada al tablero como se muestra en la Figura 7. Colóque la pata exactamente como se muestra con el lado derecho de la pata hacia el final de la mesa con el protector de la esquina y adjunte con los tornillos (# 16), el espaciador (#26) y la tuerca de seguridad (#18) en el extremo angular de la pata. Utilice el tornillo (#15), el espaciador (#26) y la tuerca de seguridad (#18) en el extremo recto de la pata. Apretarse bien, pero no las apriete demasiado, la pata debe Girar. 13. Coloque la bisagra de la izquierda al tubo de conexión del extremo del riel con el tornillo (#20), la rondana de plástico (#23) y la tuerca de seguridad (# 22). IMPORTANTE: La bisagra debe funcionar como se muestra o la pata no se doblará a la posición de almacenamiento. Apriete bien, pero no los apriete demasiado, la bisagra debe Girar. 14. Coloque la bisagra derecha del riel del extremo a la pata con el tornillo (#21), la rondana de plástico (#23) y la tuerca de seguridad (# 22). IMPORTANTE: La bisagra debe funcionar como se muestra o la pata no se doblará a la posición de almacenamiento. Apriete bien, pero no los apriete demasiado, la bisagra debe Girar. 15. Coloque Pata RH (lado derecho) y la bisagra Asemblada al tablero como se muestra en la Figura 7. Colóque la pata exactamente como se muestra con el lado derecho de la pata hacia el final de la mesa con el protector de la esquina y adjunte con los tornillos (# 16), el espaciador (# 26) y la tuerca de seguridad (# 18) en el extremo angular de la pata. Utilice el tornillo (# 15), el espaciador (# 26) y la tuerca de seguridad (# 18) en el extremo recto de la pata. Apriete bien, pero no las apriete demasiado, la pata debe Girar. 16. Coloque la bisagra de la derecha al tubo de conexión del extremo del riel con el tornillo (# 20), la tuerca de plástico (# 23) y la tuerca de seguridad (# 22). IMPORTANTE: La bisagra debe funcionar como se muestra o la pata no se doblará a la posición de almacenamiento. Apriete bien, pero no los apriete demasiado, la bisagra debe Girar. 21 21 23 22 15 Brisagra de mano izquierda Pata con Bisagra (Mano derecha) 18 26 Brisagra de mano derecha 23 22 Brisagra de mano derecha Pata con Bisagra (Mano izquierda) 26 20 16 15 23 18 26 Brisagra de mano izquierda 17. Coloque la bisagra izquierda en el riel del extremo a la pata con el tornillo (#21), la rondana de plástico (#23) y la tuerca de seguridad (#22). IMPORTANTE: La bisagra debe funcionar como se muestra o la pata no se doblará a la posición de almacenamiento. Apriete bien, pero no los apriete demasiado, la bisagra debe Girar. 23 20 18 5 22 26 16 Figura 7 22 18. Abra Las patas de la mesa y asegure las 4 bisagras jalandolas hacia afuera. Vea la figura 8. Coloque dos topes de goma (# 25) al lado de la parte angulada de cada pata, como se muestra en la Figura 8. Inserte el tornillo (# 24) a través del tope de goma (# 25) y en el orificio especificado de la pata. Apriete bien, pero que no apriete demasiado para que los tornillos so se barran (desgasten). 25 25 24 Jale para asegurar la bisagra 24 25 Figura 8 Jale para asegurar la bisagra 25 Jale para asegurar la bisagra 24 Jale para asegurar la bisagra 6 24 19. Con la ayuda de otro adulto voltear la mesa en posición vertical. Véase la Figura 9. A. Con ambas patas abiertas, y todas las 4 bisagras cerradas o aseguradas, tome el extremo de la mesa y levante la mesa sobre sus propias llantas. B. Párese entre las patas y tome el borde superior de la mesa .Ruede la mesa sobre de las patas en ángulo y continúe enderesándola hasta que la mesa está en posición de juego. Figura 9 1 2 3 4 20. Repita los pasos del 12 al 19 en la otra mitad de la mesa. 7 INSTRUCCIONES PARA ABRIR Y CERRAR PARA ABRIR: ADVERTENCIA! LEA LAS INSTRUCCIONES DE OPERACION ATENTAMENTE ANTES DE USAR LA MESA! NO DEJE QUE LOS NIÑOS ABRAN LA MESA! NO DEBEN DE PARARSE, SUBIRSE O BRINCAR SOBRE LA MESA, LESIONES GRAVES O FATALES PUEDEN OCURRIR! ESTA MESA NO ES UN JUGUETE! MESA DEBE DE ABRIRSE OR CERRARSE POR ADULTOS UNICAMENTE! INCUMPLIMIENTO CON LAS INSTRUCCIONES DE ABRIR Y CERRAR LA MESA PUEDE CAUSAR LESIONES GRAVES O DAÑOS MATERIALES. PARA CERRAR: DOS ADULTOS SON REQUERIDOS PARA ABRIR Y CERRAR LA MESA. 1 2 REMUEVA LOS SOPORTES Y LA RED. SEPARE LAS MITADES DE LA MESA. 2 1 EN LO QUE UN ADULTO SOSTIENE LA MESA, QUE EL SEGUNDO ADULTO JALE LAS PATAS DE LA MESA HACIA AFUERA Y JALE LA BISAGRA PARA QUE SE ENGANCHE. 3 JALE LA MESA HACIA ADELANTE HASTA QUE SE APOYE SOBRE LAS PIEZAS DE GOMA. EMPUJE LAS BISAGRAS HACIA ADENTRO PARA DESENGANCHAR LAS BISAGRAS. 5 CONTINUE BAJANDO LA MESA HASTA QUE ESTE EN LA POSICION DE JUEGO. CIERRE LAS PATAS DE LA MESA, AL MISMO TIEMPO QUE SOSTIENE LA MESA. NO SUELTE LA MESA POR QUE SE PUEDE CAER. 6 4 SOSTENGA LA ORILLA DE LA MESA Y LEVANTE LA MESA. 4 Soporte de la red. Parte de abajo de la mesa. 3 Parte de abajo de la mesa. REPITA LOS PASOS 1-3 PARA LA OTRA MITAD DE LA MESA Y PONGA LOS SOPORTES Y LA RED. CON LA AYUDA DE OTRO ADULTO, RUEDE LA MESA A DONDE LA VA A GUARDAR. LA MESA DEBE DE SER ALMACENADA RECARGADA EN LA PARED O ACOSTADA EN UN LUGAR PLANO. LA MESA NO SE QUEDA PARADA EN LAS LLANTAS SIN DETENERSE. IDENTIFICADOR DE TORNILLOS 16 Tornillo de cabeza Hexagonal de 1/4-20 x 2 1/2 (Cant. 4) 15 Tornillo Phillips de 1/4-20 X 2” (Cant. 4) 21 Tornillo Phillips (Truss) de 1/4-20 X 1” (Cant.10) Tornillo de Phillips Tornillo para lamina de de #6 X 5/8” metal de #8 X 9/16 (Cant. 8) (Cant. 98) Tornillo Phillips (Pan) de #10-24 X 1 3/4” (Cant. 8) 20 Tornillo Phillips (Pan) de #10-24 X 1” (Cant. 4) 17 14 24 25 Tope de Goma (Cant. 8) 18 22 Contratuerca de 1/4-20 (Cant. 26) Contratuerca de #10-24 (Cant. 12) Rondana de Plastico de 1/4” (Cant. 12) 26 Separador de 1/2” (Cant. 8) 8 23 GARANTÍA LIMITADA POR 90 DÍAS Esta garantía es aplicable para consumidores de la compra original de cualquier producto ESCALADE® SPORTS (en adelante denominado el "Producto"). DURACIÓN DE LA GARANTÍA: Se garantiza este Producto al comprador original por un período de (90) días a partir de la fecha de compra. COBERTURA DE LA GARANTÍA: ESCALADE SPORTS le garantiza al comprador original que cualquier producto de su fabricación está libre de defectos en los materiales y fabricación cuando se lo utiliza para el propósito establecido, bajo condiciones normales de uso. ESTA GARANTÍA NO TIENE VALIDEZ SI EL PRODUCTO SE HA DETERIORADO POR ACCIDENTE, USO INDEBIDO, NEGLIGENCIA, MANTENIMIENTO INCORRECTO, NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES QUE VIENEN CON EL PRODUCTO U OTRAS CAUSAS NO RELACIONADAS CON DEFECTOS EN LOS MATERIALES O FABRICACIÓN. APLICACIÓN DE LA GARANTÍA: Durante el período de garantía de (90) días, ESCALADE SPORTS reparará o reemplazará con otro similar, todo modelo o Producto o componente que resulte defectuoso bajo condiciones normales de uso y cuidado, cuando nuestra inspección demuestre que a nuestra satisfacción el mismo realmente es defectuoso; sírvase contactar a nuestro Departamento de Garantía. 1-866-873-3528 / Departamento de Garantía (Warranty Dept.) O escríbanos a: Escalade® Sports, Inc. - P.O. Box 889, Evansville, IN 47706 - Attn: Warranty Dept. O por correo electrónico a: [email protected] Fuera de los gastos de envío, no se impondrá cargo alguno por la reparación o reemplazo de los productos en garantía. ESCALADE® SPORTS recomienda asegurar los Productos por su valor antes del envío. LIMITACIÓN DE LA GARANTÍA: TODA GARANTÍA ORIGINADA EN ESTA VENTA, INCLUYENDO EN FORMA NO TAXATIVA, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA UN FIN ESPECÍFICO, TENDRÁ VIGENCIA POR UN PLAZO DE (90) DÍAS. ESCALADE® SPORTS NO SERÁ RESPONSABLE POR LA PÉRDIDA DE USO DEL PRODUCTO U OTROS COSTOS INCIDENTALES O RELACIONADOS, PERJUICIOS O PERDIDAS GENERADAS POR EL CONSUMIDOR ANTE CUALQUIER OTRO USO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de las garantías implícitas o daños incidentales o conexos, de modo que las limitaciones que anteceden pueden no ser aplicabes en su caso. RECURSOS LEGALES: Esta garantía le otorga algunos derechos específicos además de otros derechos que varían según el estado. CUIDADO Y MANTENIMIENTO Usted ha comprado un producto de calidad que podrá disfrutar muchos años. Si sigue estos simples pasos de mantenimiento, alargará la vida de la mesa. TABLERO El tablero (superficie de juego) está construido de aglomerado. Al igual que todos los productos de madera, se puede ver afectado por cambios de temperatura y humedad causando una leve deformación por expansión o contracción. Esta situación es normal y no resta valor a la mesa ni afecta el juego. Después de armada, guardar plegada en lugar seco cuando no está en uso para minimizar los efectos de cambios de temperatura y humedad. GUARDADO DE LA MESA Se debe guardar la mesa en el interior para prevenir daños en la superficie de juego. La humedad y los cambios bruscos de temperatura pueden provocar alabeo, hinchazón, fisuras o ampollado de la madera. Cuando la mesa no se encuentra en uso, guardar plegada en lugar seco. Debido a la naturaleza del aglomerado, se puede alabear la superficie. La humedad puede aumentar este efecto que es normal y no afecta el uso de la mesa. LIMPIEZA Para limpiar la mesa, utilizar un trapo suave y húmedo solamente (NO MOJADO). Para evitar daños en la superficie de juego, NO UTILIZAR AGENTES QUIMICOS, ABRASIVOS NI PRODUCTOS DE LIMPIEZA sobre el tablero. MANTENIMIENTO Lubricar todas las partes movibles, incluyendo los puntos de giro. Esto garantizará la seguridad y facilidad de uso. Guardar en lugar cerrado para impedir daños en la superficie de juego. La humedad y los cambios bruscos de temperatura que se producen en patios o áreas similares pueden provocar el alabeo, hinchazón, fisuras o ampollado de la madera. PISOS DESNIVELADOS Si la mesa no parece estar nivelada, probablemente se deba a pisos desparejos o desnivelados. Colocar la mesa en POSICION DE JUEGO y moverla algunas pulgadas en distintas direcciones hasta encontrar una mejor ubicación. Si el piso está extremadamente desnivelado, no se puede utilizar la mesa adecuadamente. 9 Lista de partes para el modelo T8722 Ref.# 3 14 11 14 10 1 16 22 7 9 18 Parte # 2 18 2 2 2 2 2 2 10 4 4 4 4 4 4 98 4 4 10 26 Tornillo Phillips (Pan) de#10-24 X 1" Tornillo Phillips (Pan) de#10-24 X 1 3/4" Contratuerca #10-24 Rondana de Plástico de 1/4" Tornillo Phillips #6 X 5/8" Tope de Goma Separador de 1/2” Juego de Red y postes de 66” Manual del Usuario 4 8 12 12 8 8 8 1 1 9 22 16 20 4 11 Tablero - Derecho Tablero - Izquierdo Riel de lado Derecho de 1 1/2" Riel de lado Izquierdo 1 1/2" Riel de extremo con bisagra Riel Conector de extremo Soporte de montaje Pata Asamblea de llantas de 3” Placa de conexión Protector de Esquinas Bisagra Derecha Bisagra Izquierda Tornillo Phillips #8 X 9/16" Tornillo Phillips de 1/4-20 X 2" Tornillo de cabeza Hex. 1/4-20 X 2 1/2" Tornillo Phillips (Truss) de 1/4-20 X 1" Contratuerca de 1/4-20 18 23 14 Cant. 6 18 18 26 Descripción 4A-5499-00 4A-5500-00 2S-4648-04 2S-4648-05 4A-5521-00 8S-4164-01 2S-4597-01 8S-4163-01 2Q-4027-00 2S-4647-01 3M-4162-00 1A-4068-00 1A-4069-00 1B-4082-99 1B-4139-01 1B-4137-00 1B-4143-00 2B-4047-98 NO USADO 1B-4144-00 1B-4145-00 WB-1007-99 2B-6087-00 1B-4146-00 3M-4164-00 7B-4062-00 5A-6700-01 2L-5049-00 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 17 18 22 21 8 18 7 14 23 17 18 17 14 26 14 21 22 23 22 26 18 8 23 22 15 15 24 12 5 25 15 23 13 21 10 2L-5049-00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Stiga ST2100 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas