HQ-Power VDPL300LS Manual de usuario

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Manual de usuario
VDPL300LS
V. 0222/08/2014 2 ©Velleman nv
ENGLISH
NEDERLANDS
1
1
Bevestigingsoog
2
2
Microfoon
3
3
Voeding
4
4
Zekeringhouder
5
5
Voedingsuitgang
6
6
Gevoeligheidsknop voor microfoon
7
display
7
Programmaknoppen met LED-
display
8
8
DMX-uitgang
9
9
DMX-ingang
FRANCAIS
ESPAÑOL
1
1
ojete de fijación
2
2
micrófono
3
3
entrada alimentación
4
4
Portafusibles
5
5
salida de alimentacn
6
6
ajuste para la sensibilidad del
micrófono
7
afficheur LED
7
botones de programación con
pantalla LED
8
8
salida DMX
9
9
entrada DMX
DEUTSCH
1
6
Regler für die Mikrofon-
Empfindlichkeit
2
7
Programmiertasten mit LED-Display
3
8
DMX-Ausgang
4
9
DMX-Eingang
5
2
5
3
6
7
8
1
4
9
VDPL300LS
V. 0222/08/2014 21 ©Velleman nv
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unn Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar
el medio ambiente.
No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa
especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local.
Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por haber comprado el VDPL300LS! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si
el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su
garantía.
No conecte el aparato a la red eléctrica si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura (p.ej.
tras el transporte). La condensación poda dañar el aparato. Espere hasta que el aparato llegue a la
temperatura ambiente.
Asegúrese de que el aparato no haya sufrido ninn do en el transporte. Si el aparato o el cable de
alimentación está dañado no lo instale y contacte con su distribuidor.
Este aparato pertenece a la clase de protección I. Por tanto, conecte el aparato sólo con un enchufe de
la clase I con una tensión y una frecuencia idéntica como las indicadas en el aparato. Una tensión o un
enchufe inapropiados puede destruir el aparato o causar una descarga eléctrica mortal.
Conecte siempre la clavija por último/después de todo. Introzcala sin forzar. Asegúrese de que la
clavija esfirmemente conectada al enchufe.
Nunca deje que el cable de alimentación entre en contacto con otros cables. Maneje los cables y
conectores con cuidado. Para evitar una descarga eléctrica, nunca tóquelos con las manos húmedas.
No modifique, pliegue, ni caliente el cable de alimentación. Un uso inadecuado puede causar daños,
fuego o una descarga eléctrica.
Asegúrese de que los cables no estén tendidos y que tengan una longitud suficiente. Si no, podría
dañarlos y sufrir una descarga eléctrica.
No aplaste el cable de alimentacn y protéjalo contra posibles daños causados por algún tipo de
superficie afilada. Controle el aparato y el cable regularmente.
Si utiliza prolongadores, asegúrese de que tengan las mismas especificaciones que el cable de
alimentación original. Están vigentes las mismas instrucciones tanto para el cable de alimentación del
aparato como para los prolongadores.
Desconecte siempre el aparato si no va a usarlo durante un largo período de tiempo o antes de
limpiarlo. Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable. Si no,
podría dañar el cable lo que causaría una descarga eléctrica. Desconecte el aparato de la red eléctrica si
no puede acceder al interruptor ON/OFF.
Si hay polvo en el aparato o la clavija, desconecte de la red eléctrica y limpie con un paño seco. Polvo
puede disminuir el aislamiento y causar lesiones mortales. Contacte con un experto si hay mucho polvo
dentro del aparato.
No exponga este equipo a lluvia, humedad ni a ningún tipo de salpicadura o goteo. Nunca ponga un
objeto con quido en el aparato. Si fuera el caso, desconéctelo inmediatamente y contacte con un
técnico cualificado. Un aislamiento reducido puede causar una descarga eléctrica.
Asegúrese de que nunca entren objetos (metálicos) en el aparato. Si fuera el caso, desconecte el
aparato inmediatamente de la red eléctrica. Un malfuncionamiento o cortocircuitos podan causar una
descarga eléctrica.
RIESGO PARA LA SALUD. No mire directamente a la fuente de luz. Esto puede causar un ataque
epiléptico.
Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.
Nunca deje un aparato activado sin vigilancia.
VDPL300LS
V. 0222/08/2014 22 ©Velleman nv
3. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman ® al final de este manual del usuario.
Este aparato ha sido diseñado para crear efectos decorativos. Sólo está permitido para el uso en
interiores y conéctelo a una fuente de corriente CA de máx. 230VCA / 50Hz.
Este aparato ha sido diseñado para uso profesional en una discoteca, un teatro, etc.
No ha sido diseñado para un uso ininterrumpido. Introduzca frecuentemente una pausa para prolongar
la vida del aparato.
No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante la instalación y la reparación.
Seleccione un lugar de montaje donde el aparato no esté expuesto a polvo, humedad y temperaturas
extremas.
No utilice ni guarde el aparato en un lugar expuesta a lluvia, humedad o nieble. Esto podría causar
daños, reducir el aislamiento y causar una descarga eléctrica. Al utilizar máquinas de humo, aserese
de que el aparato nunca esté expuesto a humo directo. Respete una distancia de mín. 0.5m entre la
quina de humo y el aparato. Asegúrese de que la visibilidad siempre es de 10m al utilizar una
quina de humo.
Asegúrese de que la temperatura ambiente siempre sea entre - C y +45° C. No exponga el aparato a
la luz del sol directa (sobre todo en coches) ni fuentes de calor.
Asegúrese de que la humedad relativa no sobrepase los 50 % en una temperatura ambiente de 45° C.
Utilice el aparato sólo en una altura entre -20 y 2000m.
Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica en caso de una tormenta.
Puede montar el aparato sólo con el soporte de montaje. Respete una distancia de mín. 0.5m alrededor
del aparato.
Asegúrese de que el aparato nunca toque superficies circundantes ni objetos.
Familiarícese con el funcionamiento del aparato. Sólo personas cualificadas pueden manejar este
aparato. La mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado.
Limpie el aparato con un pañomedo y suave. No utilice detergentes y disolventes agresivos.
Transporte el aparato en su embalaje original. Asegúrese de que envíe el aparato en el estado original.
Nunca quite el código de barras del aparato porque esto invalidará su garantía.
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos,
quemaduras, descargas eléctricas, explosn de la lámpara, etc. Un uso desautorizado puede causar
daños y anula la garana completamente.
4. Características
realmente llamativo: 5 ópticas con LEDs en forma pentagonal
modo autónomo (stand-alone), modo maestro/esclavo, controlado por la música gracias al micrófono
incorporado o controlado por DMX
canales DMX seleccionables en el modo de 2 ó 3 canales
fácil configuracn por la pantalla LED y 4 botones
incluye 160 LEDs luminosos
es posible conectar las conexiones de alimentación (máx. 8 aparatos)
5. Instalación
Respete la directiva EN 60598-2-17 y toda norma nacional antes de instalar el aparato. La instalación
debe ser realizada por un técnico especializado.
El soporte donde i el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de éste durante una hora,
sin que se produzca una deformacn de dicho soporte.
Efectúe siempre la instalación con una segunda suspensn independiente, por ejemplo, una red de
seguridad adecuada. Asegúrese de que la segunda fijación esté fijada de tal manera que no parte
pueda caerse en el caso de defecto la primera fijación.
Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc. Un técnico especializado debe
revisar el aparato antes de la puesta en marcha. Desps, debe revisarlo una vez al año.
Instale el aparato fuera del alcance de personas no autorizadas y en un lugar con poca gente.
IMPORTANTE. LA INSTALACIÓN DE ESTE APARATO EXIGE UNA SÓLIDA EXPERIENCIA PRÁCTICA: debe
poder calcular la cargax. del soporte, debe conocer los materiales necesarios para la instalación,
etc. De vez en cuando, una verificación de la estructura y del aparato mismo debe ser llevada a cabo
por un técnico especializado. No intente instalar este aparato si no tiene las cualificaciones requeridas;
una instalación incorrecta puede causar lesiones
VDPL300LS
V. 0222/08/2014 23 ©Velleman nv
Instale el aparato fuera del alcance de la gente. No lo instale en lugares donde personas puedan
caminar o sentarse.
Utilice un sistema de trussing profesional si debe bajar el aparato del techo o soportes altos. Nunca
deje que el aparato pueda moverse libremente.
¡Ojo! Aparatos montados por encima de la cabeza pueden causar lesiones graves si caen. NO instale el
aparato si tiene dudas.
Quite todo material inflamable (decoraciones, etc.) en un radio de 0.5m alrededor del aparato.
Utilice un gancho adecuado para fijar el aparato. Si quiere montarlo por encima de la cabeza, utilice
siempre un cable de seguridad apropiado.
Utilice siempre un cable de seguridad que cumple con la norma DIN 56927, eslabones que cumplen con
la norma DIN 56927, grilletes que cumplen con la norma DIN EN 1677-1 y mosquetones BGV C1.
Asegúrese de que los cables de seguridad, los eslabones, los grilletes y los mosquetones estén
dimensionados suficientemente y utilizados correctamente de acuerdo con las leyes de seguridad
industrial actuales (p.ej. BGV C1, BGI 810-3).
¡Ojo! Un montaje por encima de la cabeza en lugares públicos o comerciales requiere muchas más
medidas de seguridad. Ya que es imposible enumerarlas todas en este manual del usuario, el usuario
debe procurar el mismo las instrucciones de seguridad vigentes y seguirlas.
El distribuidor no será responsable de daños causados por una instalación incorrecta o por descuido de
las instrucciones de seguridad.
Pase el cable de seguridad por el ojete y sobre el soporte truss u otro punto de fijación. Introduzca el
extremo en el eslabón y atornille el tornillo de seguridad.
Asegúrese de que la distanciax. de caída nunca sobrepase 20cm.
Nunca vuelva a utilizar un cable de seguridad roto o ya utilizado.
Ajuste el ángulo de inclinación a su gusto mediante un soporte de montaje y fije los tornillos del
soporte.
5.1 Control DMX
Asegúrese de que los cables no se toquen entre. Si no, los aparatos no funcionarán correctamente o no
funcionarán en absoluto.
La dirección inicial depende del controlador utilizado.
Utilice sólo un cable DMX y conectores XLR de 3 polos XLR para conectar el controlador.
Esquema de la conexión XLR
salida DMX
Entrada DMX
1 Masa
1 Masa
2 Señal (-)
2 Señal (-)
3 Señal (+)
3 Señal (+)
Puede conectar la salida DMX del controlador directamente a la entrada DMX del primer aparato de la
cadena DMX si utiliza un controlador con este tipo de conexión XRL. Utilice cables adaptador si quiere
conectar el controlador DMX a otras salidas XLR.
Una cadena DMX en serie:
Conecte la salida DMX del primer aparato de la cadena DMX a la entrada DMX del siguiente aparato.
Sigue conectando la salida a la entrada del aparato siguiente hasta que haya conectado todos los
aparatos.
¡Ojo! Utilice una terminación para el último aparato de la serie. Introduzca un conector con una
resistencia de 120Ω entre la señal () y la señal (+) en la salida DMX del último aparato.
Conexión entre dos aparatos
Está una entrada IEC (Power Out) en el panel trasero. Conecte la salida a la entrada del aparato
siguiente hasta que haya conectado todos los aparatos.
¡Ojo! Vuelva a hacer una nueva conexión a la red eléctrica después de haber conectado 8 aparatos.
Conexn a la red eléctrica
Conecte el aparato a la red eléctrica con el cable de alimentacn.
Disposición de los cables:
VDPL300LS
V. 0222/08/2014 24 ©Velleman nv
Cable
Pin
Internacional
Marrón
Conductor de
fase
L
Azul
conductor
neutral
N
Amarillo/Verde
Masa
Asegúrese de que el aparato esté conectado a una toma de corriente con contacto de tierra.
Instale un interruptor de aislamiento bipolar con una separación mínima de 3mm entre cada polo si quiere
conectar el aparato directamente a la red local.
La instalación de este aparato deberá ser realizada por un electricista cualificado de acuerdo con las normas IEC.
La alimentación del aparato debe suministrarse a través de un diferencial de corriente residual (DCR) cuya
corriente residual nominal de funcionamiento sea inferior a 30 mA
.
Normalmente, no se conectan efectos luminosos a dimmer packs (reguladores).
6. Uso
El aparato se activa después de haberlo conectado a la red eléctrica.
La pantalla LED se ilumina y puede seleccionar los ajustes con los botones MODE, ENTER, UP y DOWN.
6.1 Modo automático
El programa interno se efectúa de manera automática y continua.
1. Pulse el botón MODE hasta que "AUTO" se visualice en la pantalla LED. Pulse el botón ENTER para
confirmar.
2. Para introducir la velocidad deseada, pulse el bon MODE hasta que la pantalla LED visualice "s---".
3. Seleccione la velocidad deseada (s001 - s100, aumentando) con el botón UP y DOWN.
4. Pulse el botón ENTER para confirmar.
6.2 Modo controlado por la música
1. Pulse el botón MODE hasta que "snd" se visualice en la pantalla LED.
2. Pulse el botón ENTER para confirmar.
6.3 Modo Maestro/Esclavo
En el modo maestro/esclavo, es posible conectar varios aparatos a un solo aparato maestro. Cada aparato
esclavo funcionará de manera sincnica con el aparato maestro.
1. En al panel trasero del aparato, está un conector XLR macho y un conector XLR hembra para conectar
varios aparatos.
2. Seleccione el aparato Maestro que controlará todos los aparatos esclavos por cable DMX. Conecte el
conector OUT al conector IN del aparato siguiente.
3. Ponga el aparato Maestro en el modo automático o el modo controlado por la música y ponga cada aparato
esclavo en la misma dirección DMX "d001".
6.4 Modo DMX
La pantalla LED le permite asignar la direccn DMX, que se determina como el primer canal en el cual el
aparato reaccionará a las señales del controlador.
Controlar
1. Después de haber introducido la dirección, active el aparato.
Observación: Introduzca una terminación XLR de 120 Ohm en el último aparato de la cadena para líneas DMX
para evitar interferencias.
Introducir la direccn inicial
1. Pulse el botón MODE hasta que "512" se visualice. Luego, pulse el botón ENTER para confirmar.
2. Introduzca la dirección deseada con el botón UP o DOWN (001 - 512).
3. Vuelva a pulsar el bon ENTER para confirmar y seleccionar el canal DMX.
Seleccn del canal DMX: seleccionar el modo de canal DMX
1. Después de haber introducido la(s) dirección (direcciones) deseada(s) y después de haber pulsado el botón
ENTER, seleccione el modo de canal DMX. (2 CH o 3 CH).
2. Introduzca el modo deseado con el botón UP o DOWN.
3. Vuelva a pulsar el bon ENTER para confirmar y para salir del modo DMX.
VDPL300LS
V. 0222/08/2014 25 ©Velleman nv
6.5 Protocolo DMX
Modo de 2 canales
Canal 1 Programas Automáticos
Valor
Función
000 015
Blackout
016 089
Programa automático velocidad lenta
090 164
Programa automático velocidad media
165 240
Programa automático velocidad rápida
241 255
Programa automático control por la música
Canal 2 Estroboscopio
Valor
Función
000 000
sin función
001 - 255
Parpadeo, la velocidad aumenta
Modo de 3 canales
Canal 1 - Programas automáticos
Valor
Función
000 009
Blackout
010 019
Programa automático 1
020 029
Programa automático 2
030 039
Programa automático 3
040 049
Programa automático 4
050 059
Programa automático 5
060 069
Programa automático 6
070 079
Programa automático 7
080 089
Programa automático 8
090 099
Programa automático 9
100 109
Programa automático 10
110 119
Programa automático 11
120 129
Programa automático 12
130 139
Programa automático 13
140 149
Programa automático 14
150 159
Programa automático 15
160 169
Programa automático 16
170 179
Programa automático 17
180 189
Programa automático 18 (reproducción aleatoria)
190 255
Control por la música
Canal 2 Velocidad
Valor
Función
000 - 255
velocidad progresiva de los ajustes del programa en canal 1 (010 - 189)
Canal 3 Estroboscopio
Valor
Función
000 009
Sin funcn
010 - 255
Parpadeo, la velocidad aumenta
VDPL300LS
V. 0222/08/2014 26 ©Velleman nv
7. Limpieza y mantenimiento
Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo.
Un técnico especializado debe revisar el aparato antes de la puesta en marcha y después de haber efectuado
modificaciones.
Un técnico especializado debe revisar el aparato cada cuatro años.
Un técnico especializado debe revisar el aparato una vez al año.
Mantenga en cuento los siguientes puntos:
Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación.
No modifique la caja, los soportes y las conexiones p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o
no modifique las conexiones, etc.
No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el aparato.
Limpie el aparato regularmente con un po húmedo y sin pelusas. Evite el uso de alcohol y de disolventes.
El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza salvo el fusible. Contacte con su distribuidor
si necesita piezas de recambio.
7.1 Reemplazar el fusible
Reemplace un fusible fundido por otro del mismo tipo (véase « Especificaciones »).
1. Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de reemplazar el fusible.
2. Desatornille el portafusibles de la parte trasera del aparato con un destornillador adecuado.
3. Saque el fusible fundido y reemplácelo.
4. Vuelva a poner el portafusibles en su lugar.
Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
Contacte con un técnico especializado si el cable de alimentación está dañado.
8. Especificaciones
alimentación
230Vac/50Hz
consumo
20W
fusible
T1A, 250V
conexión DMX
entrada y salida XLR de 3 polos
mero de LEDs
160 uds. (40 uds. de cada color)
ángulo del haz
46°
dimensiones
240 x 325 x 345mm
peso
3.5kg
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni
lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato.
Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario,
visite nuestra página www.hqpower.eu.
Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos
mundiales reservados.
Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de
ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia
experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de
85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad
rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la
calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de
calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de
calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso
improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las
precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las
condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre
productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un perìodo de
garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en
materiales desde la adquisición original;
Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un
artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados,
Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente
o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este
caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo
del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después
de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio
de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra
un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y
entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej.
por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de
datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier
indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por
un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como
no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de
goma, etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua,
rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a
las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está
previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del
usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por
una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya
no está cubierto por la garantía.
• Cualquier artìculo que tenga que ser reparado tendrá que ser
devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la
factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido
(preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena
descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas,
etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el
artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el
tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en
cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als
Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen
Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen
Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten
Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme
auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe
Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter
(für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur
oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten
dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber
entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen
oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem
Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte
von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach
Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte
von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 %
im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät
und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall,
Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B.
Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen
Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht
nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder
ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte
Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder
kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung
wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen,
Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne
Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-
Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-
Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf
de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur
zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus,
dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden
Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst
werden gemäß der Art des Produktes (siehe
Bedienungsanleitung des Gerätes).
Made in PRC
Imported by Velleman nv
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
www.velleman.eu

Transcripción de documentos

VDPL300LS 1 2 9 8 3 4 5 6 7 ENGLISH NEDERLANDS 1 Attachment eyelet 1 Bevestigingsoog 2 Microphone 2 Microfoon 3 Power supply 3 Voeding 4 Fuse holder 4 Zekeringhouder 5 Power out 5 Voedingsuitgang 6 Microphone sensitivity dial 6 Gevoeligheidsknop voor microfoon 7 Programming buttons with LED display 7 Programmaknoppen met LEDdisplay 8 Dmx out 8 DMX-uitgang 9 Dmx in 9 DMX-ingang FRANCAIS ESPAÑOL 1 Œillet de fixation 1 ojete de fijación 2 Microphone 2 micrófono 3 Alimentation 3 entrada alimentación 4 Porte-fusible 4 Portafusibles 5 Sortie d'alimentation 5 salida de alimentación 6 Bouton de gain du micro 6 ajuste para micrófono 7 Boutons de programmes avec afficheur LED 7 botones de pantalla LED 8 Sortie DMX 8 salida DMX 9 Entrée DMX 9 entrada DMX la sensibilidad programación del con DEUTSCH 1 Aufhängeöse 6 Regler für die MikrofonEmpfindlichkeit 2 Mikrofon 7 Programmiertasten mit LED-Display 3 Stromversorgungseingang 8 DMX-Ausgang 4 Sicherungshalter 9 DMX-Eingang 5 Stromversorgungsausgang V. 02 – 22/08/2014 2 ©Velleman nv VDPL300LS MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado el VDPL300LS! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor. 2. Instrucciones de seguridad • • • • • • • • • • • • • • • Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía. No conecte el aparato a la red eléctrica si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura (p.ej. tras el transporte). La condensación podría dañar el aparato. Espere hasta que el aparato llegue a la temperatura ambiente. Asegúrese de que el aparato no haya sufrido ningún daño en el transporte. Si el aparato o el cable de alimentación está dañado no lo instale y contacte con su distribuidor. Este aparato pertenece a la clase de protección I. Por tanto, conecte el aparato sólo con un enchufe de la clase I con una tensión y una frecuencia idéntica como las indicadas en el aparato. Una tensión o un enchufe inapropiados puede destruir el aparato o causar una descarga eléctrica mortal. Conecte siempre la clavija por último/después de todo. Introdúzcala sin forzar. Asegúrese de que la clavija esté firmemente conectada al enchufe. Nunca deje que el cable de alimentación entre en contacto con otros cables. Maneje los cables y conectores con cuidado. Para evitar una descarga eléctrica, nunca tóquelos con las manos húmedas. No modifique, pliegue, ni caliente el cable de alimentación. Un uso inadecuado puede causar daños, fuego o una descarga eléctrica. Asegúrese de que los cables no estén tendidos y que tengan una longitud suficiente. Si no, podría dañarlos y sufrir una descarga eléctrica. No aplaste el cable de alimentación y protéjalo contra posibles daños causados por algún tipo de superficie afilada. Controle el aparato y el cable regularmente. Si utiliza prolongadores, asegúrese de que tengan las mismas especificaciones que el cable de alimentación original. Están vigentes las mismas instrucciones tanto para el cable de alimentación del aparato como para los prolongadores. Desconecte siempre el aparato si no va a usarlo durante un largo período de tiempo o antes de limpiarlo. Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable. Si no, podría dañar el cable lo que causaría una descarga eléctrica. Desconecte el aparato de la red eléctrica si no puede acceder al interruptor ON/OFF. Si hay polvo en el aparato o la clavija, desconecte de la red eléctrica y limpie con un paño seco. Polvo puede disminuir el aislamiento y causar lesiones mortales. Contacte con un experto si hay mucho polvo dentro del aparato. No exponga este equipo a lluvia, humedad ni a ningún tipo de salpicadura o goteo. Nunca ponga un objeto con líquido en el aparato. Si fuera el caso, desconéctelo inmediatamente y contacte con un técnico cualificado. Un aislamiento reducido puede causar una descarga eléctrica. Asegúrese de que nunca entren objetos (metálicos) en el aparato. Si fuera el caso, desconecte el aparato inmediatamente de la red eléctrica. Un malfuncionamiento o cortocircuitos podrían causar una descarga eléctrica. RIESGO PARA LA SALUD. No mire directamente a la fuente de luz. Esto puede causar un ataque epiléptico. • Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños. • Nunca deje un aparato activado sin vigilancia. V. 02 – 22/08/2014 21 ©Velleman nv VDPL300LS 3. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman ® al final de este manual del usuario. • Este aparato ha sido diseñado para crear efectos decorativos. Sólo está permitido para el uso en interiores y conéctelo a una fuente de corriente CA de máx. 230VCA / 50Hz. • • Este aparato ha sido diseñado para uso profesional en una discoteca, un teatro, etc. No ha sido diseñado para un uso ininterrumpido. Introduzca frecuentemente una pausa para prolongar la vida del aparato. • • No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante la instalación y la reparación. Seleccione un lugar de montaje donde el aparato no esté expuesto a polvo, humedad y temperaturas extremas. No utilice ni guarde el aparato en un lugar expuesta a lluvia, humedad o nieble. Esto podría causar daños, reducir el aislamiento y causar una descarga eléctrica. Al utilizar máquinas de humo, asegúrese de que el aparato nunca esté expuesto a humo directo. Respete una distancia de mín. 0.5m entre la máquina de humo y el aparato. Asegúrese de que la visibilidad siempre es de 10m al utilizar una máquina de humo. Asegúrese de que la temperatura ambiente siempre sea entre -5° C y +45° C. No exponga el aparato a la luz del sol directa (sobre todo en coches) ni fuentes de calor. Asegúrese de que la humedad relativa no sobrepase los 50 % en una temperatura ambiente de 45° C. Utilice el aparato sólo en una altura entre -20 y 2000m. • • • • • Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica en caso de una tormenta. Puede montar el aparato sólo con el soporte de montaje. Respete una distancia de mín. 0.5m alrededor del aparato. • • Asegúrese de que el aparato nunca toque superficies circundantes ni objetos. Familiarícese con el funcionamiento del aparato. Sólo personas cualificadas pueden manejar este aparato. La mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado. • Limpie el aparato con un paño húmedo y suave. No utilice detergentes y disolventes agresivos. • Transporte el aparato en su embalaje original. Asegúrese de que envíe el aparato en el estado original. • • Nunca quite el código de barras del aparato porque esto invalidará su garantía. Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, explosión de la lámpara, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía completamente. 4. Características • • realmente llamativo: 5 ópticas con LEDs en forma pentagonal modo autónomo (stand-alone), modo maestro/esclavo, controlado por la música gracias al micrófono incorporado o controlado por DMX • canales DMX seleccionables en el modo de 2 ó 3 canales • fácil configuración por la pantalla LED y 4 botones • incluye 160 LEDs luminosos • es posible conectar las conexiones de alimentación (máx. 8 aparatos) 5. Instalación • • • • • • Respete la directiva EN 60598-2-17 y toda norma nacional antes de instalar el aparato. La instalación debe ser realizada por un técnico especializado. El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de éste durante una hora, sin que se produzca una deformación de dicho soporte. Efectúe siempre la instalación con una segunda suspensión independiente, por ejemplo, una red de seguridad adecuada. Asegúrese de que la segunda fijación esté fijada de tal manera que no parte pueda caerse en el caso de defecto la primera fijación. Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc. Un técnico especializado debe revisar el aparato antes de la puesta en marcha. Después, debe revisarlo una vez al año. Instale el aparato fuera del alcance de personas no autorizadas y en un lugar con poca gente. IMPORTANTE. LA INSTALACIÓN DE ESTE APARATO EXIGE UNA SÓLIDA EXPERIENCIA PRÁCTICA: debe poder calcular la carga máx. del soporte, debe conocer los materiales necesarios para la instalación, etc. De vez en cuando, una verificación de la estructura y del aparato mismo debe ser llevada a cabo por un técnico especializado. No intente instalar este aparato si no tiene las cualificaciones requeridas; una instalación incorrecta puede causar lesiones V. 02 – 22/08/2014 22 ©Velleman nv VDPL300LS • • • • • • • • • Instale el aparato fuera del alcance de la gente. No lo instale en lugares donde personas puedan caminar o sentarse. Utilice un sistema de trussing profesional si debe bajar el aparato del techo o soportes altos. Nunca deje que el aparato pueda moverse libremente. ¡Ojo! Aparatos montados por encima de la cabeza pueden causar lesiones graves si caen. NO instale el aparato si tiene dudas. Quite todo material inflamable (decoraciones, etc.) en un radio de 0.5m alrededor del aparato. Utilice un gancho adecuado para fijar el aparato. Si quiere montarlo por encima de la cabeza, utilice siempre un cable de seguridad apropiado. Utilice siempre un cable de seguridad que cumple con la norma DIN 56927, eslabones que cumplen con la norma DIN 56927, grilletes que cumplen con la norma DIN EN 1677-1 y mosquetones BGV C1. Asegúrese de que los cables de seguridad, los eslabones, los grilletes y los mosquetones estén dimensionados suficientemente y utilizados correctamente de acuerdo con las leyes de seguridad industrial actuales (p.ej. BGV C1, BGI 810-3). ¡Ojo! Un montaje por encima de la cabeza en lugares públicos o comerciales requiere muchas más medidas de seguridad. Ya que es imposible enumerarlas todas en este manual del usuario, el usuario debe procurar el mismo las instrucciones de seguridad vigentes y seguirlas. El distribuidor no será responsable de daños causados por una instalación incorrecta o por descuido de las instrucciones de seguridad. Pase el cable de seguridad por el ojete y sobre el soporte truss u otro punto de fijación. Introduzca el extremo en el eslabón y atornille el tornillo de seguridad. • Asegúrese de que la distancia máx. de caída nunca sobrepase 20cm. • Nunca vuelva a utilizar un cable de seguridad roto o ya utilizado. • Ajuste el ángulo de inclinación a su gusto mediante un soporte de montaje y fije los tornillos del soporte. 5.1 Control DMX • Asegúrese de que los cables no se toquen entre. Si no, los aparatos no funcionarán correctamente o no funcionarán en absoluto. • La dirección inicial depende del controlador utilizado. • Utilice sólo un cable DMX y conectores XLR de 3 polos XLR para conectar el controlador. Esquema de la conexión XLR salida DMX • Entrada DMX 1 Masa 1 Masa 2 Señal (-) 2 Señal (-) 3 Señal (+) 3 Señal (+) Puede conectar la salida DMX del controlador directamente a la entrada DMX del primer aparato de la cadena DMX si utiliza un controlador con este tipo de conexión XRL. Utilice cables adaptador si quiere conectar el controlador DMX a otras salidas XLR. Una cadena DMX en serie: • • Conecte la salida DMX del primer aparato de la cadena DMX a la entrada DMX del siguiente aparato. Sigue conectando la salida a la entrada del aparato siguiente hasta que haya conectado todos los aparatos. ¡Ojo! Utilice una terminación para el último aparato de la serie. Introduzca un conector con una resistencia de 120Ω entre la señal (–) y la señal (+) en la salida DMX del último aparato. Conexión entre dos aparatos • Está una entrada IEC (Power Out) en el panel trasero. Conecte la salida a la entrada del aparato siguiente hasta que haya conectado todos los aparatos. • ¡Ojo! Vuelva a hacer una nueva conexión a la red eléctrica después de haber conectado 8 aparatos. Conexión a la red eléctrica Conecte el aparato a la red eléctrica con el cable de alimentación. Disposición de los cables: V. 02 – 22/08/2014 23 ©Velleman nv VDPL300LS Cable Pin Internacional Marrón Conductor de fase L Azul conductor neutral N Amarillo/Verde Masa Asegúrese de que el aparato esté conectado a una toma de corriente con contacto de tierra. Instale un interruptor de aislamiento bipolar con una separación mínima de 3mm entre cada polo si quiere conectar el aparato directamente a la red local. La instalación de este aparato deberá ser realizada por un electricista cualificado de acuerdo con las normas IEC. La alimentación del aparato debe suministrarse a través de un diferencial de corriente residual (DCR) cuya corriente residual nominal de funcionamiento sea inferior a 30 mA. Normalmente, no se conectan efectos luminosos a dimmer packs (reguladores). 6. Uso El aparato se activa después de haberlo conectado a la red eléctrica. La pantalla LED se ilumina y puede seleccionar los ajustes con los botones MODE, ENTER, UP y DOWN. 6.1 Modo automático El programa interno se efectúa de manera automática y continua. 1. Pulse el botón MODE hasta que "AUTO" se visualice en la pantalla LED. Pulse el botón ENTER para confirmar. 2. Para introducir la velocidad deseada, pulse el botón MODE hasta que la pantalla LED visualice "s---". 3. Seleccione la velocidad deseada (s001 - s100, aumentando) con el botón UP y DOWN. 4. Pulse el botón ENTER para confirmar. 6.2 Modo controlado por la música 1. Pulse el botón MODE hasta que "snd" se visualice en la pantalla LED. 2. Pulse el botón ENTER para confirmar. 6.3 Modo Maestro/Esclavo En el modo maestro/esclavo, es posible conectar varios aparatos a un solo aparato maestro. Cada aparato esclavo funcionará de manera sincrónica con el aparato maestro. 1. En al panel trasero del aparato, está un conector XLR macho y un conector XLR hembra para conectar varios aparatos. 2. Seleccione el aparato Maestro que controlará todos los aparatos esclavos por cable DMX. Conecte el conector OUT al conector IN del aparato siguiente. 3. Ponga el aparato Maestro en el modo automático o el modo controlado por la música y ponga cada aparato esclavo en la misma dirección DMX "d001". 6.4 Modo DMX La pantalla LED le permite asignar la dirección DMX, que se determina como el primer canal en el cual el aparato reaccionará a las señales del controlador. Controlar 1. Después de haber introducido la dirección, active el aparato. Observación: Introduzca una terminación XLR de 120 Ohm en el último aparato de la cadena para líneas DMX para evitar interferencias. Introducir la dirección inicial 1. Pulse el botón MODE hasta que "512" se visualice. Luego, pulse el botón ENTER para confirmar. 2. Introduzca la dirección deseada con el botón UP o DOWN (001 - 512). 3. Vuelva a pulsar el botón ENTER para confirmar y seleccionar el canal DMX. Selección del canal DMX: seleccionar el modo de canal DMX 1. Después de haber introducido la(s) dirección (direcciones) deseada(s) y después de haber pulsado el botón ENTER, seleccione el modo de canal DMX. (2 CH o 3 CH). 2. Introduzca el modo deseado con el botón UP o DOWN. 3. Vuelva a pulsar el botón ENTER para confirmar y para salir del modo DMX. V. 02 – 22/08/2014 24 ©Velleman nv VDPL300LS 6.5 Protocolo DMX Modo de 2 canales Canal 1 – Programas Automáticos Valor Función 000 – 015 Blackout 016 – 089 Programa automático – velocidad lenta 090 – 164 Programa automático – velocidad media 165 – 240 Programa automático – velocidad rápida 241 – 255 Programa automático – control por la música Canal 2 – Estroboscopio Valor Función 000 – 000 sin función 001 - 255 Parpadeo, la velocidad aumenta Modo de 3 canales Canal 1 - Programas automáticos Valor Función 000 – 009 Blackout 010 – 019 Programa automático 1 020 – 029 Programa automático 2 030 – 039 Programa automático 3 040 – 049 Programa automático 4 050 – 059 Programa automático 5 060 – 069 Programa automático 6 070 – 079 Programa automático 7 080 – 089 Programa automático 8 090 – 099 Programa automático 9 100 – 109 Programa automático 10 110 – 119 Programa automático 11 120 – 129 Programa automático 12 130 – 139 Programa automático 13 140 – 149 Programa automático 14 150 – 159 Programa automático 15 160 – 169 Programa automático 16 170 – 179 Programa automático 17 180 – 189 Programa automático 18 (reproducción aleatoria) 190 – 255 Control por la música Canal 2 – Velocidad Valor Función 000 - 255 velocidad progresiva de los ajustes del programa en canal 1 (010 - 189) Canal 3 – Estroboscopio Valor Función 000 – 009 Sin función 010 - 255 Parpadeo, la velocidad aumenta V. 02 – 22/08/2014 25 ©Velleman nv VDPL300LS 7. Limpieza y mantenimiento Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo. Un técnico especializado debe revisar el aparato antes de la puesta en marcha y después de haber efectuado modificaciones. Un técnico especializado debe revisar el aparato cada cuatro años. Un técnico especializado debe revisar el aparato una vez al año. Mantenga en cuento los siguientes puntos: • • Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación. No modifique la caja, los soportes y las conexiones p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o no modifique las conexiones, etc. • No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el aparato. Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo y sin pelusas. Evite el uso de alcohol y de disolventes. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza salvo el fusible. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. 7.1 Reemplazar el fusible Reemplace un fusible fundido por otro del mismo tipo (véase « Especificaciones »). 1. Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de reemplazar el fusible. 2. Desatornille el portafusibles de la parte trasera del aparato con un destornillador adecuado. 3. Saque el fusible fundido y reemplácelo. 4. Vuelva a poner el portafusibles en su lugar. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. Contacte con un técnico especializado si el cable de alimentación está dañado. 8. Especificaciones alimentación 230Vac/50Hz consumo 20W fusible T1A, 250V conexión DMX entrada y salida XLR de 3 polos número de LEDs 160 uds. (40 uds. de cada color) ángulo del haz 46° dimensiones 240 x 325 x 345mm peso 3.5kg Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.hqpower.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente. V. 02 – 22/08/2014 26 ©Velleman nv Garantía de servicio y calidad Velleman® Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía). Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea): • Todos los productos de venta al público tienen un perìodo de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original; • Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega. Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias; - partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada); - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.; - defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional); - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario; - daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier artìculo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo; • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía. • Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión). Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen). Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union): • Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. • Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr. • Von der Garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw. - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung. - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). - Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes. - alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem OriginalKaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu. • Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet. • Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet. • Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes). Made in PRC Imported by Velleman nv Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium www.velleman.eu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

HQ-Power VDPL300LS Manual de usuario

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Manual de usuario