Parte ancha
ADVERTENCIA
PRECAUCION
PRECAUCION
• Antes de usar, verifique las ruedas para estar seguro que no hay radios doblados
o flojos, abolladuras, rayaduras o rajaduras en la llanta. No use la rueda si
encuentra cualquiera de esos problemas.
• No lo use en combinación con horquillas de suspensión de tipo con articulación
inferior. Con estos tipos de horquillas, la separación entre el eje de cubo y las
zapatas de frenos pueden cambiar debido al funcionamiento de la suspensión, de
manera que al aplicar los frenos, las zapatas de frenos pueden tocar los radios.
• Si el mecanismo de desacople rápido no se usa correctamente, la rueda puede
salirse de la bicicleta y puede resultar en heridas graves. Lea cuidadosamente las
instrucciones de servicio del mecanismo de desacople rápido antes de usarlo.
• Estas ruedas fueron diseñadas para ser usadas sobre superficies pavimentadas.
Si las ruedas son usadas sobre superficies no pavimentadas, las ruedas se
podrían doblar o dañar, y podrían ocurrir accidentes.
• Verifique que las ruedas están bien puestas antes de montar la bicicleta. Si las
ruedas están flojas de alguna manera, se podrían salir de la bicicleta y podría
resultar en heridas graves.
• Obtenga y lea cuidadosamente las instrucciones al instalar las partes. Una parte
floja, gastada o dañada puede resultar heridas para el ciclista.
Recomendamos usar sólo repuestos genuinos de Shimano.
• Lea estas instrucciones de servicio técnico cuidadosamente, y manténgala en un
lugar seguro para futuras consultas.
• Los neumáticos deben ser inflados a la presión adecuada antes de usarlos.
• No use cinta para llantas. La cinta para llantas puede hacer que sea difícil
desmontar e instalar el neumático, y el neumático o la cámara se podrían dañar o
los neumáticos podrían pincharse repentinamente y salirse, resultando en heridas
graves.
• Las zapatas Shimano R55HC (alto rendimiento) están hechas de un compuesto
agresivo diseñado para mejorar su rendimiento en lugares húmedos, pero que
acelera el desgaste de las llantas.
Shimano no se responsabiliza por la reducción en la vida útil de las llantas que
puedan resultar del uso de las zapatas R55HC.
• Se recomienda usar radios, boquillas de radio y arandelas genuinas de Shimano.
Si se usan piezas que no son de Shimano, el lugar donde la boquilla se asienta
en el reborde del cubo se podría dañar.
• Antes de usar, verifique que no hayan pedazos de metal u otros objetos extraños
pegados a las almohadillas de frenos. De lo contrario, esos elementos podrían
dañar la llanta al aplicar los frenos.
• Las boquillas tiene diámetros grandes y son fáciles de girar para facilitar el
aumento de la tensión de los radios. Sin embargo, tenga cuidado de no apretar
demasiado las boquillas cuando ajusta las tensiones de los radios. Si las boquillas
se aprietan demasiado, se podría dañar la llanta. (Recomendamos que realice
estos ajustes en una tienda de bicicletas autorizada.)
Nota:
• Use las boquillas de radio del lado del cubo para alinear y ajustar la tensión de los
radios para el WH-7801-SL.
No toque el tapón del lado de la llanta excepto al cambiar un radio.
• Si la rueda se endurece y resulta difícil de girar, deberá lubricarla con grasa.
• No aplique aceite dentro del cubo, de lo contrario la grasa se podría salir.
• El hueco del otro lado de la válvula desde el agujero es una guía para indicar el
desgaste de la llanta. Si este hueco no es visible, la llanta se encuentra al final de su
vida útil.
• Existen llaves de radios especiales como accesorios opcionales.
• Recomendamos que consulte en una tienda de bicicletas autorizada para ajustar la
tensión de los radios si existe juego inicial en los radios y después de los primeros
1,000Km.
• Los protectores de radios (CP-WH20-A) también son vendidos por separado. Para
detalles consulte en la tienda de bicicletas.
• Los Reflectores (fabricados por CATEYE) también son vendidos por separado. Para
detalles consulte en la tienda de bicicletas.
• Las piezas no están garantizadas contra el desgaste natural o el deterioro resultante
del uso normal.
Especificación
CPSC
AS
DIN
Color
Blanco
Amber
Amber
Número de modelo
RR-550-WUWSW
RR-550-WUASW
RR-317-WUASW
Ancho de llanta
Tamaño de neumático aplicable
Para lograr el máximo rendimiento, recomendamos usar las
combinaciones indicadas en el siguiente cuadro.
Neumáticos de talón
700C (19C - 25C)
WH-7801-SL
10
700C (622 x 15C)
Neumáticos de talón
19C - 25C
282mm
274mm / 300mm
20.8mm
Número de modelo
Engranajes
Tamaño de llanta
Neumáicos aplicables
Largo de radio aplicable
Para adelante
Para atrás
Especificaciones
Atornille la unidad (radio + tornillo) en
la llanta tal como se indica en la
figura.
Cambio de los radios
Tornillo
Llanta
Radio
CS-7800, CS-6600*
CN-7801, CN-6600
Cadena
700C (622 x 15C)
Tamaño de llanta
Ruedas dentadas tipo
cassette
* CS-6600 (solo para rueda dentada de 11T o 12T)
10 velocidades
10 velocidades
Cambio del cuerpo de rueda libre
Nota: Las especificaciones pueden cambiar por mejoras sin previo aviso (Spanish)
• Retire tuerca de fijación de cuerpo rueda libre (dentro del cuerpo de rueda libre), y luego cambie el cuerpo de
rueda libre. (La tuerca de fijación de cuerpo de rueda libre tiene rosca a la izquierda.)
• Se usa grasa especial para el cuerpo de rueda libre. No la mezcle con otros tipos de grasa, pues esto puede
causar problemas con el funcionamiento del mecanismo de embrague de rueda libre.
(Número de parte de grasa: Y-3B980000)
Nota:
No desmontar el cuerpo de
rueda libre porque puede resultar
en un malfuncionamiento.
Par de apriete:
10 - 15 N·m
{100 - 150 kgf·cm}
Para
desmontar
Para montar
Tuerca de fijación de cuerpo
rueda libre
Cuerpo de rueda libre
Llave Allen de 5 mm Llave Allen de 5 mm
Eje de cubo
El cuerpo de rueda libre
WH-7801 no es intercambiable
con el WH-7800.
No retire el aro de junta, de lo contrario
se afectará mucho el rendimiento a
prueba de agua.
Anillo retén
Herramienta
(TL-SR21)
Para desmontar
TL-LR15