Traeger Timberline (Gen 1) 850/1300 El manual del propietario

Categoría
Barbacoas
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

UNA DE LAS PRINCIPALES CAUSAS DE INCENDIO ES QUE NO SE MANTIENEN
LAS DISTANCIAS NECESARIAS (ESPACIOS DE AIRE) ENTRE LOS MATERIALES
COMBUSTIBLES. ES MUY IMPORTANTE QUE ESTE PRODUCTO SE INSTALE
ÚNICAMENTE CONFORME A ESTAS INSTRUCCIONES.
IMPORTANTE: GUARDAR PARA SU FUTURA CONSULTA. LEER CON ATENCIÓN.
MANUAL
DEL PROPIETARIO
TFB85WLE/WLEC
TFB01WLE/WLEC
2
Conozca los síntomas de la intoxicación por monóxido
de carbono: jaqueca, mareo, debilidad, náuseas,
vómitos, somnolencia y confusión. El monóxido de
carbono reduce la capacidad de transportar oxígeno
de la sangre. Los niveles de oxígeno bajos en
sangre pueden causar la pérdida de conciencia
y el fallecimiento.
Solicite asistencia médica si desarrolla síntomas
similares a los de la gripe. En ocasiones, la intoxicación
por monóxido de carbono, que se puede confundir con
gripe o resfriado, se detecta demasiado tarde.
El consumo de alcohol y drogas incrementa los efectos
de la intoxicación por monóxido de carbono.
El monóxido de carbono es especialmente tóxico para
la madre y el bebé durante la lactancia, los niños, las
personas mayores, los fumadores y las personas con
problemas del sistema circulatorio, como anemia o
enfermedad cardiaca.
Utilice esta parrilla Traeger únicamente en el exterior,
sobre un suelo incombustible y alejada de materiales
combustibles.
No utilice gasolina, combustible para lámparas,
queroseno, uido para encender carbón ni otros
líquidos inamables para encender o “avivar” el fuego en
este aparato. Mantenga todos los líquidos mencionados
alejados del aparato durante su uso.
Lea la totalidad de este manual antes de instalar y utilizar este aparato quemador de briquetas. El incumplimiento de estas
instrucciones puede resultar en daños a la propiedad, lesiones físicas o incluso el fallecimiento. Póngase en contacto con las
autoridades locales y ociales contra incendios para conocer las restricciones y los requisitos de inspección de su localidad.
Cocinar con fuego de combustión lenta le ofrecerá muchos años de entretenimiento —también para sus amigos y su familia.
Su nueva parrilla Traeger está especialmente diseñada para que cocinar sea más fácil, además de ofrecerle un óptimo
rendimiento con los alimentos condimentados.
Como con todas las parrillas y aparatos de cocina, siempre que se queme un material (tanto si es madera, gas o carbón),
se forman gases orgánicos durante el proceso de cocción. Uno de los gases que puede ser muy dañino en altas
concentraciones es el monóxido de carbono. En el exterior, al aire libre, el monóxido de carbono se disipa libremente
y no le causará daños.
¡ADVERTENCIA! Cumpla estas pautas para evitar que este gas incoloro e inodoro intoxique a su familia, mascotas,
otras personas o a sí mismo:
IMPORTANTE: LEER CON ATENCIÓN Y GUARDAR PARA SU FUTURA CONSULTA.
Si va a montar la unidad para otra persona, entréguele este manual al propietario con el n de que lo lea y lo guarde
para su futura consulta.
SEGURIDAD IMPORTANTE
¡PELIGRO!
Para usuarios de Norteamérica:
Enchufe en una toma de 3 clavijas adecuada.
Se requiere un suministro eléctrico con protección GFCI.
Para proteger contra descarga eléctrica, ponga un
receptáculo de 3 clavijas conectado a tierra en cada uno
de los cables de alimentación de 1,8 metros (6 pies).
Cuando instale el receptáculo, cumpla el Código Eléctrico
Nacional y los demás códigos y reglamentos locales.
Para usuarios de la Unión Europea:
Enchufe en una toma con conexión de tierra adecuada.
No retire la clavija de puesta a tierra ni modique el
enchufe de ninguna manera. No utilice un adaptador
o un cable alargador.
¡PELIGRO!
Hay tensión peligrosa presente, que puede causar
una descarga, quemaduras o incluso el fallecimiento.
Desconecte el cable de alimentación antes de realizar
el mantenimiento de la parrilla, a menos que se indique
otra cosa distinta en este manual del propietario.
No utilice ni guarde líquidos inamables cerca de la parrilla.
No utilice gasolina ni combustible para mecheros para
encender manualmente la parrilla.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR Y UTILIZAR
EL APARATO
3
TRAEGERGRILLS.COM
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
40.00"
45,7 cm
(18")
45,7 cm
(18")
102 cm
(40")
¡ADVERTENCIA!
Peligro por humo
Puede producirse un rebosamiento de briquetas durante la
ignición, lo que dará como resultado un humo blanco espeso
inusual que dura un largo tiempo. Si ocurre esto, apague la parrilla
con el interruptor principal y desenchúfela. Si esta condición
sigue durante un largo tiempo, pueden acumularse y quemarse
totalmente los gases de la ignición parcial, causando que la tapa
“burbujee”. Si se produce este burbujeo y no se ha realizado
correctamente el mantenimiento de la parrilla, según se describe
en “Mantenimiento de la parrilla”, en las páginas 26-27, puede
provocarse un incendio de la grasa. Para que no ocurra este
problema, deje que la parrilla se enfríe totalmente, retire todos
los componentes internos y limpie todas las cenizas y los restos
de briquetas de la parrilla y el brasero (consulte la página 27,
“Limpieza de las cenizas en el interior y alrededor del brasero”).
¡ADVERTENCIA!
Riesgo de quemaduras
Muchas piezas de la parrilla alcanzan una alta temperatura
cuando están en funcionamiento. Tenga cuidado de evitar
quemaduras, tanto durante como después del uso, mientras
la parrilla esté caliente.
Nunca deje la parrilla desatendida en presencia de niños
pequeños.
Nunca desplace la parrilla mientras esté en funcionamiento.
Deje que la parrilla se enfríe por completo antes de
transportarla.
¡ADVERTENCIA!
Riesgo de incendio
Cuando utilice esta parrilla, mantenga una distancia MÍNIMA
de 45,7 cm (18 pulg.) entre la parrilla y los combustibles.
Cuando utilice esta parrilla por debajo de combustibles
colocados en altura, mantenga una distancia MÍNIMA
de 102 cm (40 pulg.).
¡ADVERTENCIA!
Peligro de contaminación del aire
Monte y utilice esta parrilla SOLO como se indica en las
instrucciones de la guía de instalación y el manual del propietario.
Esta parrilla está diseñada SOLO PARA SU USO EN EL EXTERIOR.
No utilice briquetas que calienten el combustible en la parrilla,
debido a la posible presencia de aditivos y contaminantes
peligrosos.
¡PRECAUCIÓN!
Almacene las briquetas de madera en un lugar seco, alejadas de
aparatos que produzcan calor y de recipientes de combustible.
Mantenga la parrilla limpia. Consulte las instrucciones de
limpieza de este manual del propietario.
No utilice accesorios que no estén especicados para esta
parrilla.
Para obtener el mejor sabor y resultados, utilice BRIQUETAS
DE MADERA DURA TRAEGER genuinas.
Aunque haya mucho espacio en la parrilla, sea cuidadoso
a la hora de cargar una cantidad excesiva de alimentos que
podrían liberar una gran cantidad de grasa inamable; por
ejemplo, más de medio kilogramo de panceta, sobre todo
si el mantenimiento de la parrilla no ha sido perfecto. Si sus
barbacoas anteriores han producido una gran cantidad de
grasa inamable, se recomienda que limpie la parrilla antes
de utilizarla de nuevo.
Para usuarios de la Unión Europea:
Este aparato no está diseñado para uso por personas
(incluyendo niños) que tengan una discapacidad física,
sensorial o psicológica, o que no tengan la experiencia y los
conocimientos para hacerlo, a menos que sean supervisados
o instruidos sobre el uso del aparato por una persona
responsable de su seguridad.
Los niños deben ser supervisados para que no jueguen con
el aparato.
4
APROVECHE SU PARRILLA AL MÁXIMO
CON LA APP TRAEGER
5
TRAEGERGRILLS.COM
ÍNDICE
2
SEGURIDAD IMPORTANTE
6
¿POR QUÉ LAS BRIQUETAS DE MADERA
TRAEGER?
7
AGILIZAR EL MANTENIMIENTO DE LA PARRILLA
8
FAMILIARIZARSE CON LA PARRILLA
11
CURACIÓN DE LA PARRILLA
13
USO DE LA PARRILLA
14
SELECCIÓN DE UN MÉTODO DE COCCIÓN
21
FUNCIONES DE CONTROL ADICIONALES
22
LIMPIEZA DE LA TOLVA
23
FUNCIONES DE LA PARRILLA TIMBERLINE
26
MANTENIMIENTO DE LA PARRILLA
28
PREGUNTAS FRECUENTES
30
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
32
CONSEJOS DE USO
35
SERVICIO Y GARANTÍA
6
¿POR QUÉ LAS BRIQUETAS
DE MADERA TRAEGER?
EN TRAEGER, NOS IMPORTA EL SABOR. Por eso, hemos creado nuestras propias briquetas de madera dura 100% naturales, para las que se
han utilizado las mejores maderas a fin de dar sabor a sus alimentos y quemarse de manera eficiente y fiable. No podemos garantizar los mismos
resultados con briquetas de otras marcas, por lo que siempre recomendamos el uso de nuestra marca para obtener una óptima experiencia.
SABOR CON FUEGO DE LEÑA
Y LA CIENCIA DEL HUMO
Un índice de humedad óptimo produce la
madera dura que ofrece el sabor más puro.
Después de 30años de presencia en el sector, hemos creado
la "regla de oro" en cuanto a producción de briquetas.
EE.UU.
FÁBRICAS DE TRAEGER
Y PROCESO DE PRODUCCIÓN DE BRIQUETAS
TERNERA AVE CERDO CORDERO MARISCOS COCCIÓN VERDURAS CAZA
BUENO CON TODO, ESTUPENDO CON:
ALISO
MANZANA
CEREZO
NOGAL
ARCE
MEZQUITE
ROBLE
PACANA
MEZCLA CAZA GRANDE
MEZCLA PAVO
MEZCLA TERNERA TEXAS
MEZCLA PERSONAL
MADERA DURA
100% NATURAL
Sin rellenos ni aditivos artificiales—solo
madera dura para un sabor puro.
7
TRAEGERGRILLS.COM
ASEGURARSE DE QUE LA PARRILLA ESTÉ LIMPIA y libre de suciedad y acumulaciones de grasa es muy
importante para mantener intacto el sabor del fuego de leña. La manera más adecuada de conseguirlo es utilizar nuestra
gama de materiales de limpieza y mantenimiento, disponible en su distribuidor local o en línea en traegergrills.com.
AGILIZAR
EL MANTENIMIENTO DE LA PARRILLA
LÁMINAS
PARA CUBO DE GRASA
PACK DE 5
Controle el mantenimiento de
su cubo de grasa con nuestras
láminas de aluminio.
LÁMINAS
PARA BANDEJA DE GOTEO
PACK DE 5
Fabricadas de aluminio resistente
al calor, son ligeras y desechables
para que limpie con rapidez.
PAPEL PARA ENVOLVER CARNE
TRAEGER X OREN
18pulg. X 150pies
Este papel, que cuenta con la aprobación
de la FDA, mantiene la humedad de la carne
al retener sus jugos, aunque es lo bastante
transpirable como para que entren los aromas.
LIMPIADOR
TRAEGER ALL NATURAL
950ML
Mantenga su parrilla tan limpia y
brillante como el día que la compró con
nuestro Limpiador All Natural.
8
Pieza Descripción Pieza Descripción
1
Cubierta de la parrilla
12
Patas con ruedas todoterreno
2
Asa de la cubierta
13
Cable de alimentación extraíble
3
Rejilla superior
14
Cubierta del fondo de la tolva (parte trasera de la parrilla)
4
Rejilla central
15
Estante frontal
5
Rejilla inferior
16
Controlador Traeger con tecnología WiFIRE
6
Bandeja de goteo de grasa
17
Tolva para briquetas
7
Deflector de calor
18
Interruptor de encendido (parte trasera de la parrilla)
8
Estante lateral
19
Sonda para carne
9
Sistema de tratamiento de grasa
20
Interior de la tolva con rejilla
10
Refuerzos de patas
21
Tabla de cortar (colocada en la parte superior de la tolva)
11
Patas con ruedas giratorias de bloqueo
FAMILIARIZARSE CON LA PARRILLA
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS DE LA PARRILLA
Consulte la guía de instalación para montar la parrilla Traeger Timberline.
20
9
11
12
15
16
13
14
2
3
4
6
7
19
1
8
17
21
5
10
18
9
TRAEGERGRILLS.COM
TOLVA PARA BRIQUETAS
ESPACIO DE PARRILLA
VERSATILIDAD
SIN PELIGRO DE INCENDIO
CONTROLES DE ALTA TECNOLOGÍA
La tolva de 10,8 kg (24 libras) de capacidad mantiene la
cocción durante horas y le permite alejarse de la parrilla
para entretener a su familia y amigos.
El cuerpo con forma de barril de la parrilla Traeger crea un vórtice de
convección. Hace que el aire caliente y humeante circule alrededor del
interior de la cámara de cocción, rodeando los alimentos con calor de
fuego de leña que produce una cocción homogénea por todos los lados.
Con 0,55-0,84 m
2
(850-1300 pulg.
2
) de espacio de parrilla,
su Traeger tiene el volumen suficiente para costillares
y para gran cantidad de chuletones con hueso, dejando
hueco para incluir diversas guarniciones.
Con la Traeger Timberline, controlar la parrilla es tan fácil
como hablar por teléfono. La tecnología WiFIRE permite definir
y ajustar las temperaturas automáticamente con recetas que
se pueden descargar con nuestra app Traeger. Para descargar
la app para Android, vaya a Google Play Store; para Apple, vaya
a App Store. Para más información sobre cómo utilizar la app,
visite traegergrills.com/app. Consulte la sección “Conexión de
la parrilla” en la siguiente página para obtener instrucciones
sobre cómo conectarse a la red Wi-Fi.
El sistema de acero inoxidable ajustable de tres niveles
ofrece la posibilidad de cargar ambas rejillas de la parrilla;
también se puede extraer la rejilla superior para alimentos
muy grandes como un pavo, o bajar la rejilla inferior a la
posición de dorado para obtener marcas perfectas de la
parrilla.
No tiene que preocuparse de que las gotas de grasa se
incendien y perjudiquen los alimentos gracias a que las
parrillas a fuego de leña Traeger cocinan utilizando calor
indirecto. El goteo de grasa es canalizado de manera segura
a una bandeja externa para un fácil desechado.
¡ADVERTENCIA! Mantenga su parrilla limpia. Consulte
los “Consejos de uso” y el “Mantenimiento de la parrilla”.
NOTA
: Si se cambian a menudo, las láminas para bandeja de goteo Traeger
contribuyen a mantener su parrilla limpia y reducir el riesgo de llamaradas.
FORMA DE BARRIL
10
CONTROLADOR ELECTRÓNICO WiFIRE La parrilla Traeger Timberline está equipada con un avanzado controlador
Traeger con tecnología WiFIRE que tiene capacidad inalámbrica. Antes de empezar a usar la parrilla, le será de gran utilidad
familiarizarse con las distintas funciones del panel de control.
FAMILIARIZARSE CON LA PARRILLA (CONT.)
1
BOTÓN DE ESPERA
Utilice este botón para encender y apagar el controlador
electrónico después de poner el interruptor de encendido
principal (situado en la parte trasera de la parrilla) en la posición
de encendido (
I). Manténgalo presionado 3 segundos para iniciar
el ciclo de apagado. Después de cada cocción, finalice el ciclo de
apagado completo de la parrilla. Consulte “Mantenimiento de la
parrilla” para obtener más información.
2
DIAL DE SELECCIÓN
Gire el dial para desplazarse en sentido ascendente y descendente
por el menú visualizado. Presione el centro del dial para seleccionar.
3
PANTALLA DE ESTADO
Muestra la temperatura actual, el estado del programa de cocción,
el tiempo de cocción restante, etc.
4
TOMA DE SONDA PARA CARNE
Enchufe la sonda para carne en la toma para que se detecte
la cocción.
5
TIMER (TEMPORIZADOR)
El temporizador es únicamente para su comodidad; no afecta
al funcionamiento de la parrilla. Por ejemplo, si necesita regar
la carne dentro de 15 minutos, puede ajustar el temporizador en
15 minutos. Cuando transcurra este tiempo, se emitirá un tono
audible.
6
SUPER SMOKE (SÚPER AHUMADO)
Seleccione SUPER SMOKE (Súper ahumado) en cualquier
momento durante la cocción cuando la temperatura se sitúe entre
74 °C–107 °C (165 °F225 °F) para aumentar la cantidad de humo
liberado y obtener un sabor ahumado adicional.
7
KEEP WARM (MANTENER CALIENTE)
Esta función mantiene la parrilla a una temperatura de 74°C
(165°F) para conservar los alimentos calientes sin una cocción
excesiva.
8
MENU (MENÚ)
Desde MENU (Menú), puede regular la sonda para carne
y sincronizar la parrilla con Internet.
9
IGNITE (ENCENDER)
Presione IGNITE (Encender) para encender la parrilla.
CONEXIÓN DE LA PARRILLA
Siga estas instrucciones para conectar la parrilla a la red Wi-Fi.
Para obtener más información sobre WiFIRE, la app Traeger, y
otros modos de conexión, visite traegergrills.com/app.
1. Descárguese la app Traeger en Google Play Store para
Android o en App Store para Apple.
2. Asegúrese de que su dispositivo inteligente está conectado
a la red Wi-Fi a la que desea conectar su parrilla.
3. Abra la app Traeger y siga las instrucciones.
CONSEJOS:
Para obtener los mejores resultados de conectividad,
coloque la parrilla orientada hacia el router Wi-Fi, con la
antena de la parrilla apuntando hacia abajo, y asegúrese
de tener una señal Wi-Fi intensa.
Un amplificador Wi-Fi ayuda a mejorar la intensidad de
la señal Wi-Fi.
NOTAS:
Asegúrese de que su dispositivo inteligente funciona con
el último sistema operativo.
La parrilla debe estar encendida para poder conectarla
a la red Wi-Fi. Asegúrese de que el interruptor de
encendido principal esté en la posición de encendido
(I) y que la pantalla del controlador de la parrilla se
encuentre en la pantalla inicial.
NOTA: Es normal que se produzcan
fluctuaciones de temperatura en las
parrillas Traeger. Una fluctuación
significativa puede deberse al viento,
la temperatura del aire, un uso
indebido o la falta de mantenimiento
de la parrilla.
TIMER MENU
IGNITE
KEEP
WARM
SUPER
SMOKE
1
9
3
2
8
7
6
5
4
11
TRAEGERGRILLS.COM
CURACIÓN DE LA PARRILLA
DEBE UTILIZARSE SOLO PARA LA IGNICIÓN INICIAL. Para garantizar el correcto funcionamiento de la parrilla,
primero debe cebar el sinfín dejando que el tubo se "cargue" con briquetas.
1 2
Llene la tolva con BRIQUETAS DE MADERA DURA TRAEGER.
EL ASPECTO DEL ENCHUFE PUEDE SER DISTINTO SEGÚN EL PAÍS.
Con el interruptor de encendido en posición de APAGADO (O),
enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente
conectada a tierra.
Presione MENU (Menú) para mostrar el menú principal. Gire
el dial para seleccionar AUGER (Sinfín) y después seleccione
Prime Auger (Cebar sinfín).
El tubo del sinfín tardará unos minutos en llenarse con
briquetas y en empezar a dispensarlas al brasero. Una vez
haya finalizado el temporizador de la función Prime Auger
(Cebar sinfín), seleccione Done (Hecho).
La pantalla inicial mostrará “Press dial to set temp” (Presionar
dial para ajustar temp.). Gire el dial de selección en sentido
horario a 177 °C (350 °F). Presione IGNITE (Encender), cierre
la cubierta y deje que la parrilla funcione durante 20 minutos
una vez que alcance la temperatura ajustada.
¡ADVERTENCIA!
Utilice solamente BRIQUETAS
DE MADERA DURA MARCA TRAEGER, fabricadas
especialmente para nuestras parrillas. Nunca utilice
briquetas para calefacción con la parrilla.
NOTA: Cuando se le solicite que
seleccione o confirme una opción de
menú, gire el dial a la opción requerida y presione el
centro del dial para seleccionar.
Press Dial To Set Temp
350
°F
Press Dial To Set Temp
AUGER
>Prime Auger
>Clear Auger Jam
>Back
3 4
Press dial
to set temp
350
°F
12
Ajuste la temperatura a 260 °C (500 °F) y deje la parrilla
funcionando otros 30 minutos.
Para apagar la parrilla, mantenga presionado el botón de
espera durante 3 segundos a fin de que se inicie el ciclo
de apagado. Cuando finalice el ciclo de apagado, habrá
terminado la curación de la parrilla.
CURACIÓN DE LA PARRILLA (CONT.)
NOTA: Si el sinfín se atasca durante su funcionamiento,
deje que la parrilla se enfríe por completo y presione
MENU (Menú) para mostrar el menú principal. Gire el dial
para seleccionar AUGER (Sinfín) y después seleccione
Clear Auger Jam (Desatascar sinfín). El sinfín funcionará
en sentido inverso durante 60 segundos hasta vaciar las
briquetas atascadas.
Press dial
to set temp
500
°F
5
6
13
TRAEGERGRILLS.COM
USO DE LA PARRILLA
ES NECESARIO QUE COMIENCE POR ESTOS PASOS CADA VEZ QUE UTILICE LA PARRILLA.
Presione el botón de espera para activar la parrilla.
1
EL ASPECTO DEL ENCHUFE PUEDE SER DISTINTO SEGÚN EL PAÍS.
Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente
conectada a tierra y ponga el interruptor de alimentación
en la posición de ENCENDIDO (I).
NOTAS:
La app Traeger para dispositivos móviles hace que el uso
del controlador electrónico WiFIRE sea aún más sencillo.
Para conectar con la parrilla, descárguese la app Traeger y
siga las instrucciones. Para obtener más información sobre
WiFIRE, la app Traeger, y otros modos de conexión, visite
traegergrills.com/app.
Cualquiera que sea el método de cocción que elija, la parrilla
Traeger Timberline siempre empieza con un ciclo de ignición
y precalentamiento cuando se presiona IGNITE (Encender).
Después de crear un programa de cocción personalizado,
estos ciclos se ejecutarán automáticamente, es decir, ya no
tendrá que programarlos.
Después de cada cocción, finalice el ciclo de apagado
completo de la parrilla. Mantenga presionado el botón de
espera para iniciar el ciclo de apagado.
Recomendamos que limpie con frecuencia la bandeja de
goteo de grasa para reducir la posibilidad de que se inflame la
grasa. Consulte "Mantenimiento de la parrilla" en la página 26
para obtener más información.
¡ADVERTENCIA!
Cuando utilice esta parrilla, mantenga una separación
mínima de 45,7 cm (18 pulg.) entre la parrilla y los
combustibles.
Utilice solamente BRIQUETAS DE MADERA DURA
MARCA TRAEGER, fabricadas especialmente para
nuestras parrillas. Nunca utilice briquetas para
calefacción con la parrilla.
2
14
SELECCIÓN DE UN MÉTODO DE COCCIÓN
COCCIÓN A UNA SOLA TEMPERATURA Utilice este método para recetas sencillas que necesitan un solo ciclo de
cocción a una temperatura definida.
4
Después de presionar el botón de espera, la pantalla inicial
de la parrilla muestra el mensaje “Turn Dial To Select Temp”
(Girar dial para seleccionar temp.). La temperatura de
cocción se puede establecer directamente en esta pantalla.
Presione IGNITE (Encender). Empezará el ciclo automático
de ignición y precalentamiento.
Cuando haya finalizado el precalentamiento, introduzca los
alimentos en la parrilla y cierre la cubierta.
Para seleccionar la temperatura, gire el dial en sentido
horario o antihorario; cuando se muestre la temperatura que
desee, presione el centro del dial para seleccionar.
CONSEJOS:
Se recomienda, aunque no es necesario, esperar a que finalice el ciclo de precalentamiento antes de introducir
los alimentos en la parrilla.
La cubierta de la parrilla se debe cerrar cuando empiece el ciclo de precalentamiento para que se pueda alcanzar
la temperatura establecida.
Es normal que se produzcan algunas fluctuaciones de temperatura en las parrillas Traeger.
Press Dial To Set Temp
350
°F
Press Dial To Set Temp
Turn Dial
To Select Temp
165
°F
1 2
3
15
TRAEGERGRILLS.COM
USO DE UN CICLO DE COCCIÓN PERSONALIZADO PREESTABLECIDO Su parrilla Traeger Timberline viene
con dos de nuestros ciclos de cocción personalizados favoritos ya programados: Beginners Brisket (Asado para principiantes)
y Chicken Challenge (Desafío del pollo). Use su app Traeger para encontrar cientos de recetas y descargarlas directamente
a su parrilla. Debe sincronizar la parrilla con Internet antes de poder comenzar a descargar recetas.
Cuando se muestre la pantalla inicial, presione MENU
(Menú). El menú completo mostrará ahora varias opciones.
Seleccione Cook Cycle (Ciclo de cocción).
Una vez se haya seleccionado un ciclo de cocción
personalizado, se mostrarán los pasos incluidos. Después,
seleccione una de las cuatro opciones: RUN NOW (Ejecutar
ahora), EDIT (Editar), DELETE (Eliminar) o BACK (Volver)
para regresar al menú anterior.
Si desea ejecutar el ciclo de cocción personalizado
exactamente como está, seleccione RUN NOW
(Ejecutar ahora).
Desde la pantalla Cook Cycle (Ciclo de cocción), utilice el dial
para elegir la receta deseada. Presione el centro del dial para
seleccionar.
CONSEJO: Si cambia de opinión mientras está
programando un ciclo de cocción, presione MENU
(Menú) reiteradamente hasta volver al menú principal
y comience de nuevo.
NOTA: Para editar o añadir pasos, siga las instrucciones
de “Creación de un ciclo de cocción personalizado”
en la página 17.
VISIT TRAEGER APP
FOR MORE RECIPES
>Chicken Challenge
>Beginners Brisket
>NEW
>NEW
TRAEGER WiFIRE
>Cook Cycle
>Probe
>Auger
>Pellet Sensor
>Wi-Fi Information
Press Dial To Set Temp
165
°F
1 2
Beginners Brisket
>RUN NOW
>EDIT
>DELETE
>BACK
Beginners Brisket
STEP 1
165°F | TIME: 03:30
STEP 2
225°F | PROBE: 190°F
>RUN NOW
3 4
16
USO DE UN CICLO DE COCCIÓN PERSONALIZADO PREESTABLECIDO (cont.)
8
Para RUN COOK CYCLE NOW (Ejecutar ahora el ciclo de
cocción), seleccione YES (Sí) cuando se le indique o NO para
regresar a la pantalla anterior.
La pantalla mostrará ahora el primer paso del programa de
cocción. Presione IGNITE (Encender) para comenzar.
Empezará el ciclo automático de ignición y precalentamiento.
Cuando haya finalizado el precalentamiento, introduzca los
alimentos en la parrilla y cierre la cubierta.
Si es necesaria una sonda, se le solicitará que inserte la
sonda en la carne. Después, introduzca el enchufe de la
sonda en la toma del controlador. Cuando se reconozca la
sonda, se emitirá un tono audible. Para RUN COOK CYCLE
NOW (Ejecutar ahora el ciclo de cocción), seleccione YES
(Sí) cuando se le indique.
NOTAS:
Si la sonda no está enchufada correctamente, la parrilla emitirá tres pitidos.
Se recomienda, aunque no es necesario, esperar a que finalice el ciclo de precalentamiento antes de introducir los
alimentos en la parrilla.
La cubierta de la parrilla se debe cerrar cuando empiece el ciclo de precalentamiento para que se pueda alcanzar
rápidamente la temperatura establecida.
BEGINNER’S BRISKET
Probe Required.
Insert Probe in Meat.
>Back
RUN COOK CYCLE NOW?
>YES
>NO
5 6
077
°F
STEP 1: 165°F | TIME: 03:30
PROBE: 072°F
Push Ignite To Start
150
7
17
TRAEGERGRILLS.COM
CREACIÓN DE UN CICLO DE COCCIÓN PERSONALIZADO Utilice este método para crear su propio programa de
cocción o editar un programa existente.
En el menú Cook Cycle (Ciclo de cocción), seleccione NEW
(Nuevo) para mostrar el menú Steps (Pasos).
Una vez seleccionada la temperatura, seleccione Time
(Tiempo) (cocción durante un tiempo establecido) o Probe
(Sonda) (cocción hasta alcanzar la temperatura interna final
de la carne).
Si la receta indica un número determinado de horas a una
temperatura establecida, seleccione TIME (Tiempo). Gire el
dial para seleccionar las horas. Presione para seleccionar y
desplazarse a los minutos. Gire el dial para elegir los minutos
y presione para seleccionar y finalizar.
En Step 1 (Paso 1), se le indicará que seleccione una
temperatura de la parrilla (la temperatura predeterminada es
74 °C [165 °F]). Gire el dial hasta alcanzar la temperatura que
desee y presione el centro del dial para seleccionar.
RECUERDE: Cuando utilice el dial para elegir las opciones, recuerde que debe presionar el centro del dial para seleccionar
y desplazarse al siguiente elemento del menú.
NOTA: Los ciclos de cocción personalizados requieren
como mínimo un paso y como máximo cuatro.
My Cook Cycle 3
STEP 1
> GRILL: 165°F
VISIT TRAEGER APP
FOR MORE RECIPES
>Chicken Challenge
>Beginners Brisket
>NEW
>NEW
1 2
My Cook Cycle 3
STEP 1
170°F> | TIME: 00:00
HR: MIN
My Cook Cycle 3
STEP 1
170°F> Time OR Probe
3 4
18
CREACIÓN DE UN CICLO DE COCCIÓN PERSONALIZADO (cont.)
Si la receta indica que debe cocinar la carne a una
determinada temperatura interna, seleccione Probe (Sonda).
Utilice el dial para elegir una temperatura final.
Ahora regresará al menú Steps (Pasos) de su ciclo de
cocción personalizado. El paso que acaba de crear se
guardará automáticamente. Puede añadir otro paso, guardar
el programa de cocción como está, eliminar el programa o
regresar al menú Cook Cycle (Ciclo de cocción).
Una vez haya añadido todos los pasos, seleccione SAVE
(Guardar). Se le indicará si desea seleccionar RUN COOK
CYCLE NOW (Ejecutar ahora el ciclo de cocción). Si selecciona
YES (Sí), regresará a la pantalla inicial y se le indicará que
presione IGNITE (Encender) para comenzar. Si selecciona NO,
volverá al menú Cook Cycle (Ciclo de cocción).
Se mostrará la opción para añadir Super Smoke (Súper
ahumado) al paso. Para añadir Super Smoke (Súper
ahumado), utilice el dial para cambiar entre OFF (Apagado)
(predeterminado) y ON (Encendido). De lo contrario, presione el
centro del dial para aceptar el ajuste predeterminado.
NOTA: Hay un total de cuatro posiciones de memoria para las recetas de su parrilla. Si ya ha guardado cuatro recetas y desea
crear una nueva, deberá eliminar una de las recetas ya existentes para hacer espacio para la nueva receta.
NOTA: Super Smoke (Súper ahumado) solo se puede
utilizar cuando la temperatura de la parrilla se sitúa entre
74 °C–107 °C (165 °F225 °F).
My Cook Cycle 3
STEP 1
170°F | PROBE: 145°F
>Super Smoke: OFF
My Cook Cycle 3
STEP 1
170°F> Time OR Probe
5 6
My Cook Cycle 3
>ADD STEP
>SAVE
>DELETE
>BACK
My Cook Cycle 3
>STEP 1
170°F | PROBE: 145°F
>ADD STEP
>SAVE
>DELETE
7 8
19
TRAEGERGRILLS.COM
COCCIÓN CON LA SONDA Utilice estos métodos cuando en la receta se indique una temperatura interna final para los
alimentos.
2
Enchufe la sonda en la toma situada en el controlador
WiFIRE. Consulte “Uso de la parrilla” para encender la
parrilla. Cuando esté encendida, el controlador reconocerá la
sonda y se iluminará el icono de sonda en la esquina superior
derecha de la pantalla del controlador.
Presione MENU (Menú); desplácese y seleccione PROBE
(Sonda). Se le indicará que defina una alarma de la sonda
para la temperatura interna que debe alcanzarse. Seleccione
SET ALARM (Definir alarma). Después, en el menú Set Probe
Alarm (Definir alarma de sonda), utilice el dial para elegir la
temperatura que desea que alcance la carne.
Cuando esté definida la alarma de la sonda, la pantalla
inicial mostrará la temperatura de la parrilla, la temperatura
que alcanzará la sonda y el estado de la parrilla. Cuando la
carne alcance la temperatura definida para la alarma, se
emitirá un tono audible. Si está utilizando la app Traeger
WiFIRE, recibirá una notificación en su dispositivo inteligente
conectado, además de poder visualizar el estado de la parrilla
durante el proceso de cocción.
Cuando la parrilla se haya precalentado a la temperatura
requerida, introduzca los alimentos. Introduzca la sonda a
través del orificio en el lateral de la parrilla e inserte la punta
de la sonda hasta la mitad de la porción más gruesa de carne,
pero no en la grasa y sin tocar el hueso.
Si la parrilla está apagada:
NOTA: Para calibrar la sonda, consulte “Funciones de
control adicionales” en la página 21.
057
°F
355
PROBE : COLD
Igniting . .
1
Probe: 72˚ F 145˚
Igniting
054
°F
350
PROBE
>Set Alarm
>Back
TRAEGER WiFIRE
>Cook Cycle
>Probe:
>Auger
>Pellet Sensor
>Wi- Information
3 4
20
COCCIÓN CON LA SONDA (cont.)
2
Enchufe la sonda en la toma situada en el controlador
WiFIRE. El controlador reconocerá la sonda y se iluminará el
icono de sonda en la esquina superior derecha de la pantalla
del controlador. En la pantalla se le indicará si desea definir
una alarma. Seleccione YES (Sí).
Gire el dial a la temperatura que desee de los alimentos.
Presione el centro del dial para seleccionar/confirmar.
Cuando la parrilla se haya precalentado a la temperatura
requerida, introduzca los alimentos. Introduzca la sonda a
través del orificio en el lateral de la parrilla e inserte la punta
de la sonda hasta la mitad de la porción más gruesa de carne,
pero no en la grasa y sin tocar el hueso.
Si la parrilla está encendida:
Cuando esté definida la alarma de la sonda, la pantalla
inicial mostrará la temperatura de la parrilla, la temperatura
que alcanzará la sonda y el estado de la parrilla. Cuando la
carne alcance la temperatura definida para la alarma, se
emitirá un tono audible. Si está utilizando la app Traeger
WiFIRE, recibirá una notificación en su dispositivo inteligente
conectado, además de poder visualizar el estado de la parrilla
durante el proceso de cocción.
NOTA: Para calibrar la sonda, consulte “Funciones de
control adicionales” en la página 21.
054
°F
355
Set Probe Alarm?
>YES
>NO
1
PROBE
Set Probe Alarm:
145
3
Probe: 72˚ F 145˚
Igniting
054
°F
350
4
21
TRAEGERGRILLS.COM
FUNCIONES DE CONTROL ADICIONALES
SETTINGS (AJUSTES) Utilice el menú Settings (Ajustes) para configurar la pantalla, borrar las notificaciones, acceder a
información de contacto y sobre el producto, y otras funciones.
PARA ACCEDER AL MENÚ SETTINGS (AJUSTES):
Encienda la parrilla. Cuando se muestre la pantalla inicial, presione MENU (Menú). El menú principal mostrará varias opciones.
Gire el dial para resaltar “Settings” (Ajustes). Presione el centro del dial para seleccionar.
Para cambiar un ajuste, gire el dial para seleccionar el valor que desee. Presione el centro del dial para confirmar. Seleccione
BACK (Volver) para regresar al menú Settings (Ajustes).
SPEAKER (ALTAVOZ)
Activa o desactiva el altavoz de la parrilla. El valor seleccionado
se indica con un *.
CONTRAST (CONTRASTE)
Gire el dial para ajustar el contraste de la pantalla entre 1 (alto) y 5
(bajo). El valor predeterminado es 3. Presione el centro del dial para
confirmar y volver al menú Settings (Ajustes).
PROBE CALIBRATION (CALIBRACIÓN DE SONDA)
Este ajuste dispone de dos opciones:
1 . Calibrate Probe (Calibrar sonda): Proporciona instrucciones para
la calibración con baño de hielo y agua. Aparece el mensaje “Place
probe in ice water for 1 minute before calibrating” (Introducir la
sonda en agua con hielo 1 minuto antes de calibrarla).
2. Probe Oset (Desvío de sonda): Gire el dial para ajustar el desvío de
temperatura de la sonda en incrementos de 1°, entre -8 °C y +8 °C/
-15 °F y +15 °F. El valor predeterminado es 0. Presione el centro del
dial para confirmar y volver al menú Settings (Ajustes).
CLEAR NOTIFICATIONS (BORRAR NOTIFICACIONES)
Utilice esta función para borrar los mensajes de error y las
notificaciones.
NOTA: Si sucede un error, la parrilla entrará en modo de enfriamiento y la
pantalla seguirá mostrando "Cooling Down" (Enfriándose) cuando salga de
los menús Clear Notifications (Borrar notificaciones) y Settings (Ajustes).
TEMPERATURE UNITS (UNIDADES DE TEMPERATURA)
Gire el dial para elegir entre grados Fahrenheit (°F) y Celsius
(°C). Presione el centro del dial para confirmar. El valor
seleccionado se indica con un *.
CUSTOMER SERVICE (ATENCIÓN AL CLIENTE)
Se muestra el número de atención al cliente de Traeger
WiFIRE.
LEARN MORE (MÁS INFORMACIÓN)
Se muestran enlaces a la app y el sitio web de Traeger.
ABOUT GRILL (ACERCA DE LA PARRILLA)
Proporciona información importante sobre la parrilla, como
el número de modelo y la versión de sofware.
BACK (VOLVER)
Volver al menú principal.
TRAEGER WiFIRE
>Auger
>Pellet Sensor
>Wi-Fi Information
>Settings
>Back
Press Dial To Set Temp
165
°F
SETTINGS
>Speaker
>Contrast
>Probe Calibration
>Clear Notications
>Temperature Units
ABOUT GRILL
Traeger WiFire Grill
SW VER: 00.01.a2
CONFIG VER: 99.000
UUID: 648CBE
>Back
22
LIMPIEZA DE LA TOLVA
La parrilla Traeger Timberline tiene un sistema de limpieza de la tolva que permite cambiar rápidamente y sin complicaciones
entre las distintas variedades de briquetas.
1
3
2
4
EL ASPECTO DEL ENCHUFE PUEDE SER DISTINTO SEGÚN EL PAÍS.
Ponga el interruptor en la posición de APAGADO (O) y
desconecte el cable de alimentación. Si la parrilla sigue
estando caliente, deje que se enfríe por completo.
Desenrosque el cierre de la cubierta del fondo y ábrala. Las
briquetas caerán y se vaciarán en el recipiente que haya
colocado debajo. Es posible que necesite una espátula o una
cuchara para empujar algunas briquetas fuera de la tolva.
Cuando la tolva esté vacía, cierre la cubierta, vuelva a
colocar el cierre, y llene de nuevo la tolva con otra variedad
de BRIQUETAS DE MADERA DURA TRAEGER.
Coloque un recipiente lo bastante grande como para recoger
debajo las briquetas desechadas que salen por la cubierta
del fondo.
¡ADVERTENCIA!
Vacíe la tolva con cuidado si acaba
de utilizar la parrilla. Las briquetas pueden estar muy
calientes.
CONSEJO: ¡Le servirá perfectamente un cubo limpio de 19 litros!
23
TRAEGERGRILLS.COM
FUNCIONES DE LA PARRILLA TIMBERLINE
APP TRAEGER
TIMER (TEMPORIZADOR)
La parrilla Traeger Timberline se puede controlar de manera
remota con la app Traeger. Para obtener más información
sobre WiFIRE, la app Traeger, y otros modos de conexión,
visite traegergrills.com/app.
Necesitará una conexión Wi-Fi doméstica para conectar la parrilla
Traeger Timberline a Internet. También se requiere un smartphone
o un tablet con el último sistema operativo iOS o Android. Si su
dispositivo sale del alcance de su red Wi-Fi doméstica, necesitará
tener contratado un plan de datos.
La app Traeger también representa una manera sencilla de
buscar, descargar y cocinar nuevas recetas en la parrilla Traeger
Timberline.
La parrilla Traeger Timberline está equipada con un temporizador. La función del temporizador no afecta al funcionamiento
de la parrilla; puede utilizarlo para que le notifique de otros pasos necesarios para la cocción, como introducir verduras en la
parrilla o embadurnar los alimentos.
Para ajustar el Timer (Temporizador):
1. Mantenga presionado TIMER (Temporizador) 3 segundos.
2.
Utilice el dial para conmutar entre las horas y los minutos para ajustar
la hora.
Después de presionar el dial para elegir la hora, el Timer (Temporizador)
queda ajustado y se regresa a la pantalla inicial.
Para cancelar el Timer (Temporizador):
1. Mantenga presionado TIMER (Temporizador) 3 segundos.
2. Aparecerán las opciones de Edit (Editar), Cancel (Cancelar) o Back (Volver) al menú.
OPCIÓN SUPER SMOKE (SÚPER AHUMADO)
Puede añadir un sabor más ahumado a sus alimentos presionando
SUPER SMOKE (Súper ahumado) en cualquier momento durante
la cocción. Presiónelo de nuevo para cancelar la opción.
NOTA: Super Smoke (Súper ahumado) solo se puede
activar cuando la temperatura de la parrilla se sitúa entre
74 °C–107 °C (165 °F225 °F).
Push Ignite To Start
Push Ignite To Start
24
REJILLA INFERIOR VERSÁTIL
Puede cambiar la ubicación de la rejilla inferior para dos opciones
de cocción diferentes: posición de dorado y posición de ahumado.
En la posición de dorado, la rejilla se debe colocar en el punto más
inferior de la cavidad del cuerpo de la parrilla, descansando sobre
los soportes traseros inferiores y el borde frontal. Esto garantiza
el máximo nivel de calor radiante de la bandeja de goteo de grasa
y marcas de dorado en los alimentos.
Para la posición de ahumado, coloque la rejilla sobre los soportes
frontales superiores, introduciéndola en el canal situado en la parte
trasera. Esto permitirá que el humo circule libremente para la cocción
por convección.
FUNCIÓN DE CONSERVACIÓN DEL CALOR
Keep Warm (Mantener caliente) se puede utilizar para introducir en
pausa el ciclo de cocción en cualquier momento durante el asado y
mantener la parrilla a una temperatura de 74 °C (165 °F). Presione el
botón KEEP WARM (Mantener caliente) para activar la función. Presione
de nuevo KEEP WARM (Mantener caliente) para reanudar la cocción.
TRAEGER WiFIRE
>Cook Cycle
>Probe
>Auger
>Pellet Sensor
>Wi-Fi Information
SENSOR DE BRIQUETAS TRAEGER
El sensor de briquetas Traeger monitoriza el suministro de briquetas.
Una vez seleccionado en el menú, muestra el nivel actual de
briquetas como porcentaje en incrementos del 5%.
Si el sensor de briquetas Traeger está conectado correctamente,
muestra “PELLET SENSOR Pellet Level: 100%” (SENSOR DE
BRIQUETAS Nivel de briquetas: 100%). Si el sensor de briquetas
Traeger no está conectado correctamente, muestra “PELLET
SENSOR Sensor Disconnected Pellet Level: 0%” (SENSOR DE
BRIQUETAS Sensor desconectado Nivel de briquetas: 0%).
El sensor de briquetas Traeger le permite comprobar el estado
del nivel de briquetas de manera remota con la app Traeger. Este
nuevo sistema le envía notificaciones (informes TPS) y alarmas en
su dispositivo inteligente cuando se están acabando las briquetas,
evitando así que se quede sin combustible durante la barbacoa.
FUNCIONES DE LA PARRILLA TIMBERLINE (CONT.)
Push Ignite To Start
25
TRAEGERGRILLS.COM
TOPE DE REJILLA
CUBIERTA DE LA PARRILLA
El tope de rejilla, situado en la parte frontal de los soportes de corredera
para la rejilla inferior, proporciona una mayor estabilidad al acceder a
los alimentos. Basta con extraer la rejilla hasta que la barra transversal
encaje en el tope para poder dar la vuelta a las hamburguesas o regar
los costillares fácilmente sin que vuelque la rejilla.
NOTA:
Mueva únicamente la rejilla inferior; la rejilla superior debe
permanecer en su lugar (no se desliza).
Proteja su parrilla Traeger Timberline con una cubierta premium que está diseñada para resistir la intemperie.
Esta duradera cubierta se puede adquirir en traegergrills.com.
TABLA DE CORTAR
Para mayor comodidad, la parrilla Traeger Timberline incluye una tabla de cortar de bambú extraíble. Basta con colocar la tabla
de cortar en la parte superior de la tolva para que la base magnética la mantenga en su lugar. Para obtener instrucciones sobre
el correcto mantenimiento y limpieza de la tabla de cortar, consulte “Mantenimiento de la parrilla” en la página 27.
IMPORTANTE: No deje la tabla de cortar a la intemperie. La exposición a altas temperaturas o un exceso de humedad puede
hacer que la tabla se parta o se deforme.
PARA USUARIOS DE NORTEAMÉRICA:
IMPORTANTE: Al igual que ocurre con muchos productos que contienen imanes, según las pautas que establece la American
Heart Association (Asociación Americana del Corazón) se recomienda que las personas que lleven un marcapasos/desfibrilador
implantado tengan cuidado con la tabla de cortar y mantengan su dispositivo a una distancia de 30 cm (12 pulg.) de la tabla.
PARA USUARIOS DE LA UNIÓN EUROPEA:
IMPORTANTE: Al igual que ocurre con muchos productos que contienen imanes, según las pautas que establecen los
fabricantes de dispositivos médicos se recomienda que las personas que lleven un marcapasos/desfibrilador implantado tengan
cuidado con la tabla de cortar y mantengan su dispositivo a una distancia de 30 cm (12 pulg.) de la tabla.
26
A
B
C
1. FORMACIÓN Y ELIMINACIÓN DE LA GRASA Y CREOSOTA
Cuando las briquetas de madera se queman con lentitud,
producen alquitrán y otros vapores orgánicos que se
combinan con la humedad para formar creosota. Los
vapores de la creosota se condensan en el escape
relativamente frío de un fuego que arde lentamente. Como
resultado, se acumula creosota en el revestimiento del
difusor de escape. Cuando se incendia, la creosota produce
un fuego muy caliente. Las partículas de grasa en el aire
atraviesan la cámara de cocción y parte de esta grasa se
acumulará en el revestimiento del difusor de escape en
forma de creosota, lo que supone un peligro de incendio.
Las láminas para bandeja de goteo Traeger contribuyen a
mantener su parrilla limpia y reducir el riesgo de llamaradas.
Debe inspeccionar el escape descendente de la parrilla
Traeger al menos dos veces al año para determinar si se ha
acumulado creosota o grasa.
Además, la grasa que gotea de los alimentos caerá en la
bandeja de goteo y, después, en el sistema de tratamiento de
grasa Traeger (TGMS). El TGMS consta de un (A) canal, un
(B) conducto y una (C) bandeja de grasa con lámina (consulte
abajo). La grasa se acumulará en todos estos lugares.
Todos los componentes del sistema TGMS se deben
inspeccionar antes de cada uso por si hubiera
acumulaciones de grasa.
Cuando se haya acumulado creosota o grasa, debe retirarla
para eliminar el riesgo de incendio.
Aunque haya mucho espacio en la parrilla, sea cuidadoso a la
hora de cargar una cantidad excesiva de alimentos que podrían
liberar una gran cantidad de grasa inflamable; por ejemplo, más
de medio kilogramo de panceta, sobre todo si el mantenimiento
de la parrilla no ha sido perfecto. Si sus barbacoas anteriores
han producido una gran cantidad de grasa inflamable, se
recomienda que limpie la parrilla antes de utilizarla de nuevo.
2. LIMPIEZA DE LA GRASA DE LA PARRILLA:
¡PELIGRO! Ponga el interruptor en la posición de APAGADO
(O) y desconecte el cable de alimentación.
¡PRECAUCIÓN!
La grasa acumulada es más fácil de limpiar
cuando la parrilla está tibia—pero no caliente. Tenga
cuidado de no quemarse. Se recomienda utilizar guantes.
Limpie periódicamente la grasa del sistema TGMS. Si deja
que se acumule demasiada grasa en el canal o se tapona
el conducto, existe el riesgo de que se incendie la grasa.
Recomendamos limpiar periódicamente estos elementos.
Para comprobar el nivel de grasa:
Deseche y cambie la lámina:
(1) Extraiga la bandeja de grasa hasta que llegue a los topes.
(2) Retire la tapa de la bandeja levantándola.
(3) Levante la lámina de la bandeja de grasa.
Para limpiar el sistema de tratamiento de grasa:
(1) Retire las rejillas y la bandeja de goteo de la parrilla.
(2) Retire la protección del conducto.
(3)
Limpie el canal y el conducto con papel de cocina.
Si están cubiertos de grasa, utilice una cuchara o
utensilio similar para sacarla del canal y el conducto.
MANTENIMIENTO DE LA PARRILLA
A
C
B
2
3
1
2
3
1
2
3
2
3
1
1
27
TRAEGERGRILLS.COM
La bandeja de grasa lleva preinstalado un pack de 5
láminas de aluminio desechables. Se pueden adquirir
láminas de repuesto en traegergrills.com. Vacíe la bandeja
de grasa según sea necesario; la frecuencia depende del
grado de utilización.
3. LIMPIEZA DE SUPERFICIES EXTERNAS:
¡PELIGRO!
Ponga el interruptor de encendido en la posición
de APAGADO (O) y desconecte el cable de alimentación.
Utilice un trapo desechable o un paño humedecido con
agua jabonosa tibia para limpiar la grasa del exterior de la
parrilla. NO utilice ningún limpiahornos, limpiador abrasivo
o estropajo de limpieza en las superficies externas de la
parrilla.
4. ALMACENAMIENTO EN EL EXTERIOR:
¡PRECAUCIÓN!
Si la parrilla se almacena en el exterior
cuando llueve con frecuencia, debe tener cuidado de que
no entre agua en la tolva para briquetas. Las briquetas de
madera se expanden cuando se humedecen y atascarán el
sinfín. Cubra la parrilla con la cubierta Traeger cuando no
esté utilizando la parrilla. Esta cubierta específica puede
adquirirse en traegergrills.com.
5. LIMPIEZA DE LAS REJILLAS DE ACERO INOXIDABLE:
¡PRECAUCIÓN!
Es más fácil limpiar las rejillas cuando aún
conservan un poco de calor. Tenga cuidado de no quemarse.
Recomendamos guardar un cepillo de limpieza con un
asa grande cerca de la parrilla. Después de retirar los
alimentos, cepille las rejillas durante un momento. Solo
tardará un minuto y dejará la parrilla preparada para la
próxima vez que la utilice.
6. LIMPIEZA DE LAS CENIZAS ALREDEDOR Y EN EL
INTERIOR DEL BRASERO (CADA 20 HORAS DE USO):
¡PELIGRO!
Ponga el interruptor de encendido en la posición
de APAGADO (O) y desconecte el cable de alimentación.
¡ADVERTENCIA!
Asegúrese de que la parrilla se haya
ENFRIADO antes de limpiar las cenizas.
¡ADVERTENCIA!
Las cenizas se pueden desechar
cumpliendo las siguientes instrucciones.
El exceso de cenizas en el brasero puede causar que
se apague el fuego de la parrilla. El brasero debe
inspeccionarse y limpiarse ocasionalmente para eliminar
la acumulación de cenizas. Como en el caso anterior, las
cenizas deben limpiarse alrededor y dentro del brasero
cuando la parrilla se haya ENFRIADO.
Extraiga las rejillas, la bandeja de goteo de grasa y el
deflector de calor para acceder al brasero y al interior de
la parrilla. Gran parte de las cenizas en el área exterior del
brasero se puede retirar de la parrilla con una pequeña
pala metálica para chimenea u otra herramienta similar.
¡ADVERTENCIA!
La mejor manera de limpiar las cenizas
del brasero es con una aspiradora, aunque es necesario
hacerlo con cuidado para evitar el riesgo de incendio. Como
en el caso anterior, las cenizas del brasero deben limpiarse
cuando la parrilla se haya ENFRIADO.
Para esta tarea, lo más adecuado es una aspiradora con
cámara de recogida en vez de bolsa. De todas maneras,
casi todas las aspiradoras funcionarán de manera segura si
se sigue este procedimiento.
Después de asegurarse de que las cenizas en el brasero
estén FRÍAS, límpielas del interior del brasero.
a.
Si la aspiradora es un modelo sin bolsa, limpie la
suciedad que se haya acumulado en la cámara de
recogida. Después, aspire las cenizas del interior del
brasero. Cuando el brasero esté limpio, vacíe la cámara
de recogida sin retraso en un recipiente de metal como
se describe a continuación. Asegúrese de que no queden
residuos de cenizas en la cámara de recogida.
b.
Si la aspiradora es un modelo con una bolsa desechable,
instale una bolsa nueva en la máquina. Después, aspire
las cenizas del interior del brasero. Cuando el brasero
esté limpio, retire la bolsa de la aspiradora y colóquela
sin retraso en un recipiente metálico como se describe
a continuación.
7. DESECHADO DE LAS CENIZAS:
¡ADVERTENCIA! Las cenizas deben colocarse dentro de un
recipiente de metal con una tapa hermética. El recipiente
con cenizas cerrado debe colocarse sobre un suelo que no
sea combustible, alejado de los materiales combustibles,
hasta su desechado final. Cuando las cenizas se vayan a
enterrar en el terreno o dispersarse, deben conservarse
dentro del recipiente cerrado hasta que se hayan enfriado
los rescoldos.
8. LIMPIEZA DE LA TABLA DE CORTAR:
Lave siempre a fondo la tabla de cortar después de
utilizarla.
Para lavarla:
(1)
Lávela únicamente a mano en agua jabonosa tibia.
NO LA PONGA EN REMOJO.
(2) Aclare con agua limpia.
(3)
Deje secar al aire.
IMPORTANTE: La tabla de cortar de madera puede sufrir
daños si la pone en remojo o la lava en el lavavajillas.
NOTA: Evite una exposición excesiva a la luz solar para evitar
deformaciones.
9. Si el cable de alimentación está dañado, debe sustituirlo
por un cable especial, disponible del fabricante o de su
representante.
28
Las preguntas más frecuentes se responden a continuación:
PREGUNTA RESPUESTA
¿Por qué no
se enciende
la parrilla?
Verifique que hay suministro en la toma de corriente. Si el cable de alimentación está conectado a un
interruptor de circuito de fallo a tierra (GFCI), compruebe y restablézcalo. Inicie la ignición. Si no se produce,
consulte la siguiente respuesta.
¡PELIGRO! Ponga el interruptor en la posición de APAGADO (O) y desconecte el cable de alimentación.
Retire el control y compruebe el fusible de la parte trasera. Reemplace el fusible si se ha quemado.
Reinstale el control.
Compruebe el funcionamiento del ventilador de tiro inducido y el motor accionador del sinfín. Si ambos
funcionan correctamente, es necesario reemplazar la varilla térmica. Si uno o ambos no funcionan, póngase
en contacto con el servicio de atención al cliente VIP-365 de Traeger (consulte la página 35) para solicitar
asistencia o realizar un pedido.
Compruebe que hay briquetas en la tolva. Si se trata de la primera ignición o la parrilla se ha quedado sin
briquetas, espere a que las briquetas se desplacen de la tolva al brasero (esto puede tardar hasta 7 minutos).
Inicie la ignición. Consulte “Uso de la parrilla” en la página 13. Si sigue sin haber briquetas en el brasero,
continúe en la siguiente respuesta.
Si el motor accionador del sinfín funciona correctamente (observe el álabe del pequeño ventilador en la parte
trasera del motor), el problema se encuentra en el control digital, que debe ser reemplazado. Póngase en
contacto con el distribuidor o con el servicio de atención al cliente VIP-365 de Traeger (consulte la página 35)
para realizar un pedido.
¿Por qué
no se
introducen
briquetas en
el brasero?
Si el motor accionador del sinfín no funciona pero sí lo hace el ventilador de tiro inducido, el problema se
encuentra en el sistema del sinfín, que debe ser inspeccionado:
Con el interruptor en posición de APAGADO (O), localice el álabe del ventilador pequeño que está en la parte
trasera del motor accionador del sinfín.
¡PRECAUCIÓN! Mientras observa el álabe del ventilador, ponga el interruptor en la posición de ENCENDIDO
(I). Si el álabe del ventilador no gira, ponga el interruptor en la posición de APAGADO (O). Esto indica que
el motor accionador del sinfín es defectuoso, por lo que es necesario reemplazarlo. Póngase en contacto con
el distribuidor o con el servicio de atención al cliente VIP-365 de Traeger (consulte la página 35) para realizar
un pedido.
Si el álabe del ventilador gira un momento y después se detiene, continúe observando y ponga el interruptor
en la posición de APAGADO (O). Si el álabe del ventilador se desenrolla ligeramente, esto indica que el sistema
del sinfín está obstruido, por lo que es necesario desatascarlo.
¡PELIGRO! Ponga el interruptor en la posición de APAGADO (O) y desconecte el cable de alimentación.
Retire las briquetas de la tolva. Compruebe si hay materiales extraños y briquetas húmedas o deterioradas,
lo cual puede atascar el sistema del sinfín. Será necesario extraer el sinfín para desatascar el sistema.
Consulte la sección “¿Cómo desmontar el sinfín si se obstruye?” en la siguiente página.
¿Por qué
fluctúa la
temperatura
de mi
parrilla?
Es normal que se produzcan fluctuaciones de temperatura en las parrillas Traeger. Una fluctuación
significativa puede deberse al viento, la temperatura del aire, un uso indebido o la falta de mantenimiento
de la parrilla
PREGUNTAS FRECUENTES
29
TRAEGERGRILLS.COM
PREGUNTA RESPUESTA
¿Cómo
desmontar
el sinfín si se
obstruye?
¡PELIGRO! Ponga el interruptor en la posición de APAGADO (O) y desconecte el cable de alimentación.
¡PRECAUCIÓN! Si la parrilla sigue estando caliente, deje que se enfríe totalmente.
Retire las cubiertas que sea necesario para acceder al motor accionador del sinfín.
Extraiga el tornillo que conecta el eje del motor accionador al eje del sinfín y el tornillo que retiene el
casquillo dentro del tubo del sinfín.
Con una llave de tubo pequeña o unos alicates en el eje del sinfín, gire el sinfín en sentido antihorario.
Mostrará resistencia al giro hasta que se suelte; después, el sinfín girará libremente.
Retire el sinfín y limpie todas las briquetas, cenizas y materiales extraños del sinfín, el tubo del sinfín
y el brasero. (Consulte las instrucciones de la página 27 para la correcta manipulación y desechado
de las cenizas).
Lije las superficies externas del sinfín con papel esmeril de grano medio. Compruebe el interior del tubo del
sinfín y líjelo si es necesario. Aspire los residuos del lijado en el tubo del sinfín y el brasero cuando haya
terminado. Compruebe que el sinfín gire libremente.
Vuelva a montar el eje del sinfín en el eje del motor accionador.
¿Cómo protejo
la superficie
pintada?
Utilice una cubierta protectora sobre la parrilla para proteger la pintura. Recomendamos el uso de una
cubierta para parrilla Traeger. Dicha cubierta está disponible en su distribuidor de Traeger o también puede
comprarla en nuestro sitio web, traegergrills.com.
Cada 90 días, utilice una cera para automóviles de alta calidad en las superficies externas de la parrilla.
APLIQUE LA CERA CUANDO LA PARRILLA ESTÉ FRÍA.
¿Dónde puedo
conseguir
piezas nuevas
para la
parrilla?
Consulte a su distribuidor de Traeger. Es posible que tenga la pieza que necesite en inventario o que pueda
pedirla en su nombre.
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente VIP-365 de Traeger (consulte la página 35) para
realizar un pedido.
En todos los casos, indique su nombre, número de teléfono, dirección, modelo y número de serie de la
parrilla (en la etiqueta dentro de la tapa de la tolva), además del número de identificación de pieza que se
encuentra en el diagrama de componentes o en la lista de piezas.
30
MENSAJES DE ERROR
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Aunque es improbable, pueden aparecer mensajes de error o advertencias en el panel de control. Haga referencia a la siguiente
tabla para conocer el problema y cómo resolverlo:
MENSAJE DE ERROR SOLUCIÓN
High Temp Error
(Error alta temperatura)
Este error aparece cuando la temperatura en la parrilla aumenta por encima de 288 °C (550 °F)
durante más de 45 segundos. Deje que la parrilla se enfríe y después apáguela. Vacíe las briquetas
que pueda haber en el brasero y encienda de nuevo la parrilla. Si el problema persiste, llame al
servicio de atención al cliente.
Low Temp Error
(Error baja temperatura)
Este error aparece si la temperatura de la parrilla cae por debajo de 49 °C (120 °F) durante
10 minutos, lo que causa que entre en modo de apagado. Para solucionarlo, extraiga las briquetas
que haya en el brasero y añada más briquetas en la tolva. Apague y encienda el controlador, y vuelva
a encender la parrilla. Si el problema persiste, llame al servicio de atención al cliente.
Temp Sensor Out
(Sensor temperatura salida)
Este error aparece si la temperatura de la parrilla aumenta a 368 °C (695 °F) o más durante
10 segundos. Esto puede tratarse de un evento adverso. Deje que la parrilla se enfríe y enciéndala
de nuevo. Si el problema persiste, llame al servicio de atención al cliente.
Failed to Ignite (Fallo de ignición)
Este error aparece cuando se han agotado las briquetas en la parrilla o no se ha encendido el
iniciador. Compruebe si hay briquetas en la tolva y limpie el brasero. Si el problema persiste,
reemplace el iniciador o llame al servicio de atención al cliente.
Igniter Disconnect
(Iniciador desconectado)
Este error aparece cuando el controlador no detecta el iniciador. Compruebe si el iniciador está
conectado y encienda de nuevo la parrilla. Si el problema persiste, reemplace el iniciador o llame
al servicio de atención al cliente.
Fan Disconnected
(Ventilador desconectado)
Este error aparece si el controlador no detecta el ventilador. Asegúrese de que el ventilador esté
enchufado y encienda de nuevo la parrilla. Si el problema persiste, es posible que tenga que
reemplazar el ventilador o llamar al servicio de atención al cliente.
Auger Disconnected
(Sinfín desconectado)
Este error aparece cuando el controlador no detecta el motor del sinfín. Compruebe si el motor está
enchufado y encienda de nuevo la parrilla. Si el problema persiste, reemplace el motor del iniciador
o llame al servicio de atención al cliente.
Auger Overcurrent
(Sobrecorriente del sinfín)
Este error aparece cuando el motor del sinfín está dañado o atascado. Utilice la función de vaciar el
sinfín en el menú de control y encienda de nuevo la parrilla. Si el problema persiste, es posible que
tenga que reemplazar el motor del sinfín o llamar al servicio de atención al cliente.
Low Temp Warning
(Advertencia baja temperatura)
Esta advertencia aparece cuando la parrilla ha perdido la combustión y no la ha recuperado.
Compruebe las briquetas y encienda de nuevo la parrilla.
Ignition Warning (Advertencia
de ignición) (notificación de app
solamente)
Esta advertencia aparece cuando la parrilla no ha detectado una ignición con éxito en el tiempo
previsto. Compruebe las briquetas y encienda de nuevo la parrilla.
Low Ambient Temp
(Baja temperatura ambiente)
Esta advertencia aparece cuando la temperatura ambiente cae por debajo de -29 °C (-20 °F) durante
más de 30 segundos. Aunque el controlador siga funcionando, es posible que se haya dañado su
pantalla. Si la parrilla se enciende, compruebe que la pantalla funciona de la manera prevista. Si la
parrilla no se enciende, caliéntela y compruebe si la pantalla y el controlador funcionan del modo
previsto. De lo contrario, llame al servicio de atención al cliente.
Probe Fell Out (Sonda caída)
Esta advertencia aparece cuando la sonda no está introducida del todo en el alimento. El mensaje
aparece cuando la sonda tiene una temperatura superior a 104 °C (220 °F) con la parrilla en
funcionamiento. Vuelva a introducir la sonda en el alimento como se describe en las páginas 19 y 20.
Bad Probe (Sonda defectuosa)
Esta advertencia aparece si el controlador detecta un cortocircuito en la sonda durante 10 segundos.
Será necesario que reemplace la sonda. Para pedir una nueva sonda, visite traegergrills.com.
BORRADO DE ERRORES
Los errores de borran con el elemento de menú Clear Notifications (Borrar notificaciones) de Menu (Menú) - Settings
(Ajustes). Debido a que cada uno de los errores inicia el enfriamiento de la parrilla, si los borra mientras la parrilla se está
enfriando, la pantalla principal muestra "Cooling Down . . ." (Enfriándose) hasta que ha terminado el proceso. Tenga en cuenta
que algunos errores, como Temp Sensor Out (Sensor temperatura salida), se vuelven a activar incluso después de borrarlos.
Esto significa que no han cambiado las condiciones que causan el error. Apagar y encender la parrilla, como acostumbran a
hacer muchos usuarios, también hace que se borren los errores.
31
TRAEGERGRILLS.COM
PROBLEMA/PREGUNTA SOLUCIÓN RECOMENDADA
La app muestra continuamente
“Lost Connection Attempting
to Reconnect” (Pérdida
de conexión, intentando
reconectar).
Es posible que la señal Wi-Fi sea débil. Pruebe a acercar la parrilla al router o el router
a la parrilla, o bien, ampliar la red inalámbrica.
La app muestra el estado de
la parrilla como “Unknown”
(Desconocido).
Pruebe a apagar y encender la parrilla.
Pruebe a reemparejar la red en los ajustes de la parrilla:
1. Vaya a la sección Remote (Remoto) de la app.
2. Seleccione el icono del engranaje en la esquina superior derecha de la pantalla
de la parrilla.
3. Seleccione “Re-Pair Network” (Reemparejar red) en Grill Settings (Ajustes
de la parrilla).
Elimine la parrilla en la app y desconéctela de la red Wi-Fi:
1. Vaya a la sección Remote (Remoto) de la app.
2. Seleccione el icono del engranaje en la esquina superior derecha de la pantalla
de la parrilla.
3. Seleccione “Delete Grill” (Eliminar parrilla) en Grill Settings (Ajustes de la parrilla).
4. Reempareje la red en Grill Settings (Ajustes de la parrilla).
Quiero cambiar/actualizar
el nombre de mi parrilla.
1. Vaya a la sección Remote (Remoto) de la app.
2. Seleccione el icono del engranaje en la esquina superior derecha de la pantalla
de la parrilla.
3. Seleccione “Edit Grill Name” (Editar nombre de la parrilla) en Grill Settings
(Ajustes de la parrilla).
¿Cómo puedo ver cuál es la
intensidad de la señal Wi-Fi
en la parrilla?
1. Vaya a la sección Remote (Remoto) de la app.
2. Seleccione el icono del engranaje en la esquina superior derecha de la pantalla
de la parrilla.
3. Seleccione “Grill Settings” (Ajustes de la parrilla) y, después, “Network Settings”
(Ajustes de red).
4. Se muestra la intensidad de la señal Wi-Fi:
• Excellent (Excelente): la intensidad de la señal es > -50 db
• Good (Buena): la intensidad de la señal es de -50 a -59 db
• Fair (Correcta): la intensidad de la señal es de -60 a -69 db
• Poor (Baja): la intensidad de la señal es de -70 a -79 db
• Unusable (Inutilizable): la intensidad de la señal es < -80 db
¿Puedo encender mi parrilla con
la app?
Por motivos de seguridad, no está disponible el encendido de la parrilla a través
de la app.
¿Puedo apagar mi parrilla con
la app?
1. Vaya a la sección Remote (Remoto) de la app.
2. Seleccione el icono del engranaje en la esquina superior derecha de la pantalla
de la parrilla.
3. Seleccione “Shut Down Grill” (Apagar parrilla).
Indica que mi parrilla ya está
asignada a otra cuenta. ¿Qué
debo hacer?
Llame al servicio de atención al cliente.
¿Cómo elimino una parrilla de mi
cuenta?
1. Vaya a la sección Remote (Remoto) de la app.
2. Seleccione el icono del engranaje en la esquina superior derecha de la pantalla
de la parrilla.
3. Seleccione “Delete Grill” (Eliminar parrilla) en Grill Settings (Ajustes de la parrilla).
PROBLEMAS/PREGUNTAS SOBRE WiFIRE
32
CONSEJOS DE USO
1. Puede cambiar la temperatura en cualquier momento
durante la cocción. Para cambiar entre Fahrenheit y Celsius:
Seleccione Temperature Units (Unidades de temperatura)
en el menú Settings (Ajustes). Gire el dial para elegir entre
grados FAHRENHEIT (°F) y CELSIUS (°C). Presione el
centro del dial para confirmar. El valor seleccionado se
indica con un *. Ahora verá las temperaturas en el formato
que haya elegido.
2. ¡ADVERTENCIA! La parrilla Traeger Timberline nunca debe
ser trasladada mientras esté caliente. Si va a transportar
la parrilla en un vehículo después de cocinar, asegúrese de
que el fuego esté totalmente extinguido y que la parrilla esté
fría antes de introducirla en su vehículo. Nunca ponga agua
dentro del brasero, pues se obstruirá el sinfín.
3. La parrilla Traeger Timberline está diseñada para funcionar
con la cubierta cerrada. Utilizarla con la cubierta abierta
alarga significativamente el tiempo de cocción.
4. ¡PRECAUCIÓN! Nunca añada briquetas con la mano
en el brasero caliente. Esto es peligroso y puede sufrir
quemaduras graves. Si se agotan las briquetas y se apaga
el fuego durante la cocción, deje que la parrilla se enfríe por
completo y empiece de nuevo según las instrucciones de
"Limpieza de la tolva" en la página 22.
5. ¡PRECAUCIÓN! Asegúrese de que el deflector de calor esté
bien asentado sobre sus soportes de posición. Si no está
asentado de manera correcta, pueden salir llamas y calor
del brasero causando que la grasa se incendie.
6. Tenga en cuenta siempre el tipo de alimento que esté
cocinando.
Los alimentos delgados necesitan un gran calor con
un tiempo de cocción corto, mientras que los alimentos
gruesos requieren menos calor y tiempos de cocción
más largos.
Las verduras tardan más tiempo en cocinarse que
la carne a la misma temperatura.
Compruebe que la temperatura interna de la carne
que esté cocinando se mantenga en un nivel seguro
para la alimentación.
La función de conservación del calor no está diseñada
para cocinar alimentos.
7. ¡ADVERTENCIA! Si el fuego dentro del brasero se extingue
mientras expulsa humo y hay suficientes briquetas en la
tolva, es importante realizar estos pasos. De lo contrario,
puede causarse un “sobrecalentamiento” peligroso de
la parrilla debido a un número excesivo de briquetas sin
quemar en el brasero.
¡PELIGRO! Ponga el interruptor de encendido de la parte
trasera de la parrilla en la posición de APAGADO (O) y
desconecte el cable de alimentación. Deje que la parrilla
se enfríe por completo. Abra la cubierta y retire los
alimentos, las rejillas, la bandeja de goteo de grasa
y el deflector de calor.
¡ADVERTENCIA! Peligro por humo
Puede producirse un rebosamiento de briquetas durante
la ignición, lo que dará como resultado un humo blanco
espeso inusual que dura un largo tiempo. Si ocurre
esto, apague la parrilla con el interruptor principal y
desenchúfela. Si esta condición sigue durante un largo
tiempo, pueden acumularse y quemarse totalmente
los gases de la ignición parcial, causando que la tapa
“burbujee”. Si se produce este burbujeo y no se ha
realizado correctamente el mantenimiento de la parrilla,
según se describe en “Mantenimiento de la parrilla”, en las
páginas 26-27, puede provocarse un incendio de la grasa.
Para que no ocurra este problema, deje que la parrilla se
enfríe totalmente, retire todos los componentes internos
y limpie todas las cenizas y los restos de briquetas de la
parrilla y el brasero (consulte la página 27, “Limpieza de
las cenizas en el interior y alrededor del brasero”).
¡ADVERTENCIA! Retire las cenizas y las briquetas que no
se hayan quemado en el interior y alrededor del brasero.
(Consulte las instrucciones de la página 27 para la
correcta manipulación y desechado de las cenizas).
Antes de volver a colocar el deflector de calor, la bandeja
de goteo de grasa y las rejillas, enchufe el cable de
alimentación en una toma de corriente conectada a tierra
y ponga el interruptor en la posición de ENCENDIDO (I).
Las briquetas deberían caer dentro del brasero y la varilla
térmica debería empezar a calentar (se volverá roja).
¡PRECAUCIÓN! No toque la varilla térmica.
Cuando empiecen a salir llamas del brasero, ponga el
interruptor en la posición de APAGADO (O). Deje que
la parrilla se enfríe. Ahora puede volver a colocar en la
parrilla el deflector de calor, la bandeja de goteo de grasa,
las rejillas y los alimentos.
33
TRAEGERGRILLS.COM
8. MONÓXIDO DE CARBONO:
¡ADVERTENCIA! Cumpla estas pautas para evitar que este
gas incoloro e inodoro intoxique a su familia, mascotas, otras
personas o a sí mismo.
Conozca los síntomas de la intoxicación por monóxido de
carbono: jaqueca, mareo, debilidad, náuseas, vómitos,
somnolencia y confusión. El monóxido de carbono reduce la
capacidad de transportar oxígeno de la sangre. Los niveles
de oxígeno bajos en sangre pueden causar la pérdida de
conciencia y el fallecimiento.
Solicite asistencia médica si desarrolla síntomas similares
a los de la gripe mientras está cocinando o en la proximidad
del aparato. En ocasiones, la intoxicación por monóxido
de carbono, que se puede confundir con gripe o resfriado,
se detecta demasiado tarde.
El consumo de alcohol y drogas incrementa los efectos de la
intoxicación por monóxido de carbono.
El monóxido de carbono es especialmente tóxico para la
madre y el bebé durante la lactancia, los niños, las personas
mayores, los fumadores y las personas con problemas del
sistema circulatorio, como anemia o enfermedad cardiaca.
9. TRATAMIENTO DE LA GRASA:
¡PRECAUCIÓN! La grasa puede incendiarse si no se realiza
un mantenimiento correcto de la parrilla y no se limpia el
sistema de tratamiento de grasa Traeger (TGMS) de manera
periódica (consulte “Mantenimiento de la parrilla” en las
páginas 26-27). En el caso improbable de incendiarse
la grasa mientras está cocinando, apague la parrilla y
mantenga la cubierta cerrada hasta que se extinga el
fuego. Nunca mantenga la cubierta abierta con la grasa
incendiada. Si el fuego no se extingue, espolvoree un poco
de bicarbonato sódico sobre las llamas.
¡PRECAUCIÓN! Tenga cuidado de no quemarse. Si este
método no fuese eficaz, retire los alimentos de la parrilla y
mantenga la cubierta cerrada hasta que el fuego se haya
extinguido por completo. De nuevo, tenga cuidado de
no quemarse. Cuando la parrilla se haya enfriado por
completo, retire todos los componentes internos. Limpie
las acumulaciones de grasa en el sistema TGMS. Vuelva
a colocar la bandeja de goteo de grasa, las rejillas, encienda
de nuevo la parrilla y siga cocinando.
Las láminas para bandeja de goteo Traeger contribuyen a
mantener su parrilla limpia y reducir el riesgo de llamaradas.
34
NOTAS:
35
TRAEGERGRILLS.COM
El legendario servicio de atención al cliente de ’TRAEGER
es el mejor
que existe. Si tiene alguna pregunta sobre la parrilla Traeger o necesita unos consejos sobre cómo
cocinar su primer pavo de Navidad, solicite la asistencia de nuestros expertos. Estamos a su servicio
los 365 días del año, incluso durante sus vacaciones, porque somos cocineros —no banqueros.
Para recibir asistencia sobre el montaje o instalación, las piezas o el mantenimiento (solo en inglés), puede
llamarnos, enviarnos un correo electrónico o escribirnos por correo postal a:
ATENCIÓN AL CLIENTE DE TRAEGER
Teléfono: 1-844-9WiFIRE
6:00 – 20:00 horas MT
Correo electrónico: [email protected]
TRAEGER PELLET GRILLS LLC
1215 E. Wilmington Ave.
Salt Lake City, UT 84106
GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS (SOLO EE.UU.)
Traeger Pellet Grills LLC garantiza esta parrilla de barbacoa contra defectos en materiales y mano de obra de
acuerdo a su uso y mantenimiento normales durante un periodo de (3) tres años desde su fecha original de
compra.
Traeger Pellet Grills LLC proporcionará los repuestos para las piezas que se descubra que son defectuosas. Las piezas
originales aprobadas para su devolución por el departamento de piezas de Traeger deben enviarse con portes pagados.
Esta garantía no incluye los cargos por mano de obra relacionados con la determinación o sustitución de las piezas defectuosas,
ni los portes para enviar dichas piezas.
Traeger Pellet Grills LLC no será responsable de daños incidentales o consecuentes bajo esta garantía o cualquier otra garantía
implícita. Esta garantía otorga al consumidor determinados derechos legales y el cliente puede ser titular de otros derechos que
son distintos en cada país.
Esta garantía quedará anulada si la unidad no se monta o utiliza de acuerdo con las instrucciones de funcionamiento
proporcionadas con ella; si la unidad se revende a otro propietario; si se han utilizado componentes, accesorios o combustibles
que no son compatibles con la unidad; si la unidad se ha utilizado en establecimientos de hostelería; o si el usuario ha utilizado
negligentemente la unidad o no ha realizado su mantenimiento de manera correcta.
Para procesar una reclamación bajo garantía, es posible que Traeger Pellet Grills LLC le solicite evidencias de la fecha de
compra. Guarde su recibo o su factura y este certificado con sus demás documentos.
SERVICIO Y GARANTÍA
36
Traeger Pellet Grills LLC
1215 E. Wilmington Ave
Salt Lake City, UT 84106
traegergrills.com
APROVECHE SU PARRILLA AL MÁXIMO
CON LA APP TRAEGER
SÍGANOS @TRAEGERGRILLS
TODO
EL
SABOR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Traeger Timberline (Gen 1) 850/1300 El manual del propietario

Categoría
Barbacoas
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para