Kidde CO Alarm C3010 Guía del usuario

Categoría
Detectores de monóxido de carbono (CO)
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

GUÍA DEL USUARIO P/N 2537-7201-02 SPA
ATENCIÓN: Por favor tómese unos minutos para leer
atentamente esta guía del usuario que debe conservarse para
referencia futura y entregarse a cualquier dueño subsiguiente.
Alarma de monóxido de carbono
Guía del usuario
Modelos: C3010 y C3010-D
C3010
C3010-D
• Pantalla digital
• Memoria de nivel máximo
• Funcionamiento Batería de litio sellada hasta 10 años
Fault
PPM of CO displayed
LB = Low Battery
End = End of Unit Life
Move to
Fresh Air
Alarm
Peak
Level
Test/
Reset
Operate
Carbon Monoxide Alarm
<HDUVRI/LWKLXP3RZHU
Fault
Move to
Fresh Air
Alarm
Operate
Test/
Reset
Carbon Monoxide Alarm
<HDUVRI/LWKLXP3RZHU
Procedimiento de alerta de monóxido de carbono
1) Presione el bon de prueba/reinicio;
2) Llame a sus servicios de emergencia (Departamento de Bomberos
o al 911);
3) Trasládese de inmediato al aire fresco - al exterior o a través de
una puerta/ventana abierta. Cuente a las personas para verificar
que todos estén presentes. No vuelva a entrar a las instalaciones
ni se aleje de la puerta/ventana abierta hasta que los servicios de
emergencia hayan llegado, las instalaciones hayan sido ventiladas,
y su alarma vuelva al estado normal.
4) Después de seguir los pasos 1-3, si la alarma se reactiva dentro
del lapso de 24 horas, repita los pasos 1-3 y llame a un técnico
calificado en electrodomésticos para investigar la presencia de
fuentes de CO provenientes de equipos que quemen combustible,
e inspeccione el funcionamiento correcto de dichos equipos.
Si se identifican problemas durante esta inspeccn, haga reparar
el equipo inmediatamente. Tenga en cuenta cualquier equipo
de combustión no inspeccionado por el técnico y consulte las
instrucciones del fabricante, o bien comuquese directamente con
éste, para obtener más informacn sobre seguridad de CO y el
equipo en cuestión. Asegúrese que los vehículos a motor no estén
funcionando, o que no hayan estado funcionando en una cochera
anexa o cercana a la residencia.
Nunca reinicie la fuente de un problema de CO hasta que haya
sido reparada. ¡Nunca ignore el sonido de la alarma!
Si la alarma está sonando, presione el botón de Prueba/Reinicio
para terminar la alarma. Si la situación de CO que causó la
alerta continúa, la alarma se reactivará. Si la unidad entra en
modo de alarma de nuevo dentro de seis minutos, significa
que detecta altos niveles de CO, lo que podría convertirse
pidamente en una situación peligrosa.
ADVERTENCIA:
La activación de su alarma
de monóxido de carbono indica la presencia de
monóxido de carbono (CO) que lo puede matar.
NÚMERO DE TELÉFONO:
NÚMERO DE TELÉFONO:
¡Qué hacer cuando suena la alarma!
Bienvenido
Nota: Muchas veces en todo este Manual de Usuario, se ha
referencia al monóxido de carbono como “CO”.
La alarma contra monóxido de carbono (CO) Kidde es una parte importante
de su plan de seguridad del hogar de su familia. Esta alarma ha sido
diseñada y probada para detectar acumulacn de CO en un ambiente
residencial. Esta alarma es para uso doméstico exclusivamente. Como
propietario de una alarma de CO, usted debería conocer algunos datos
sicos para su protección.
Mucha gente cree que las alarmas de CO funcionan como alarmas de
humo. Como las alarmas de humo, las alarmas de CO controlan el aire en
su casa y hacen sonar una alarma fuerte para advertirle de un problema.
La forma en que responde a una alarma de CO es muy diferente a la de
una alarma de humo. Esto se debe a que un problema de incendio en la
casa y uno de CO son dos situaciones completamente diferentes. Si su
alama de humo se activa, usted puede juzgar de inmediato con sus sentidos
el nivel de peligro en el que está. Puede ver y oír el humo, sentir el calor,
ver y tal vez escuchar el incendio. También puede ver de inmediato si su
alarma de humo se activó en una situacn que no es emergencia. Debido
a que sus sentidos de la vista, el olfato, el oído y el tacto le proporcionan
información, usted puede juzgar de manera casi inmediata la acción que
debe tomar en cuanto escucha su alarma de humos.
El CO es un gas invisible, inodoro e insípido, no irritante que es
completamente indetectable con los sentidos. Por eso es importante para
su seguridad que usted tenga una alarma de CO.
Declaraciones importantes de advertencia
IMPORTANTE: Esta alarma de moxido de carbono está diseñada
para detectar gas de monóxido de carbono de CUALQUIER fuente
de combustn. NO fue disada para detectar humo, fuego o
ningún otro gas.
ADVERTENCIA: Las alarmas de moxido de carbono no son
alarmas de humo. Esta alarma de moxido de carbono no es un
sustituto para instalar y dar mantenimiento a una cantidad adecuada
de alarmas de humo en su hogar.
Esta alarma de moxido de carbono no detectará humo, fuego
o cualquier otro gas venenoso diferente al monóxido de carbono,
incluso si el fuego pudiera generar dicho gas. Por esta razón, usted
debe instalar alarmas de humo para proporcionar alerta temprana
de fuego, y protegerlo a usted y a su familia del incendio y de los
riesgos que éste conlleva.
!
PRECAUCN: Esta alarmalo indicará la presencia de monóxido
de carbono en el sensor. El monóxido de carbono puede estar
presente en otras áreas.
!
Declaraciones importantes de advertencia
ADVERTENCIA: Este producto es destinado para usarse en
lugares comunes en interiores de unidades de vivienda familiar.
No está disado para medir el cumplimiento con las normas
comerciales o industriales de la Administracn de Seguridad y Salud
Ocupacional (OSHA, por sus siglas en inglés). No es adecuado para
su instalación en lugares peligrosos, como se define en el Código
Eléctrico Nacional.
La instalación de este dispositivo no debe utilizarse como sustituto
para la correcta instalación, uso y mantenimiento de aparatos que
queman combustible, incluyendo adecuados sistemas de ventilacn
y escape. Esta alarma no impide que el CO se produzca, ni puede
resolver cualquier problema de CO existente.
ADVERTENCIA: Este dispositivo está diseñado para proteger
a las personas de los efectos agudos de la exposición de monóxido
de carbono. No puede proteger plenamente a las personas con
condicionesdicas específicas. En caso de duda, consulte
a un médico.
Los individuos con problemasdicos pueden considerar el uso de
dispositivos de advertencia que brinden señales auditivas y visuales
para concentraciones de moxido de carbono por debajo de las
30 ppm (partes por millón).
Este detector de moxido de carbono requiere un suministro
continuo de enera ectrica no va a funcionar sin energía ectrica.
Contenido de este Manual de Usuario
1. Información acerca del monóxido de carbono
2. Características y especificaciones del producto
3. Ubicaciones de instalación
4. Instrucciones de instalación
5. C3010 Características de operación
6. Características de Operación C3010-D (con pantalla digital)
7. Características de la Alarma
8. Mantenimiento
9. Garantía limitada
!
!
1. Información acerca del monóxido de carbono
2. Características y especificaciones del producto
3. Ubicaciones de instalación
4. Instrucciones de instalación
5. C3010 Características de operación
6. Características de Operación C3010-D (con pantalla digital)
7. Características de la Alarma
8. Mantenimiento
9. Garantía limitada
1. Información acerca del monóxido de carbono
Información general de monoxido de carbono (CO)
El monóxido de carbono (CO) es un gas venenoso incoloro, inodoro e insípido
que puede ser fatal si se le inhala. El CO inhibe la capacidad de la sangre para
transportar oxígeno.
De manera periódica revise esta guía de usuario de la alarma y analice
con todos los miembros de su familia el procedimiento de emergencia.
Nunca ignore una alarma de CO. Una alarma verdadera es indicio de niveles
potencialmente peligrosos de CO. Las alarmas de CO están diseñadas para
alertarlo de la presencia de CO antes de una emergencia, antes de que
la mayoría de las personas experimenten síntomas de envenenamiento
por CO, dándole tiempo de resolver el problema con calma.
Determine si alguien en el hogar experimenta ntomas de envenenamiento
por CO. Muchos casos reportados de intoxicación por CO indican que,
si bien las víctimas son conscientes de que no están bien, se desorientan a tal
grado que son incapaces de salvarse a mismas, ya sea saliendo del edificio
o pidiendo ayuda. Además, los niños pequeños y las mascotas domésticas
pueden ser los primeros afectados. Se debe tomar todo tipo de precauciones
para proteger de la exposicn a CO a las personas en situaciones de alto
riesgo, porque podan experimentar efectos nocivos del CO a niveles que,
de ordinario, no afectarían a un adulto sano.
ntomas de intoxicación con CO
Los siguientes síntomas esn relacionados con la intoxicación con moxido
de carbono y se deben analizar con TODOS los habitantes de la casa.
Exposición leve:
Jaqueca leve, náuseas, vómitos, fatiga (a menudo descripta como síntomas
“similares a los de la gripe).
Exposición mediana:
Severos dolores de cabeza pulsantes, mareos, confusión, latido cardíaco
acelerado.
Exposición extrema:
rdida del conocimiento, convulsiones, fallo respiratorio cardiovascular
y muerte.
Si usted experimenta inclusontomas leves de envenenamiento por
moxido de carbono, ¡consulte de inmediato a su médico!
1. Información acerca del monóxido de carbono
Niveles de monóxido de carbono en ppm
(modelo C3010-D con pantalla digital solamente)
El modelo C3010-D está equipado con una pantalla digital que muestra los
niveles de CO (mostrados en PPM: partes por millón) Conozca la diferencia
entre niveles peligrosos, altos, medios y bajos.
Niveles peligrosos:
Cuando alguien experimenta ntomas de envenenamiento por monóxido de
carbono y las lecturas de CO están por lo general encima de 100 ppm. En el
momento en el que alguien experimenta síntomas de envenenamiento por
CO, éste debe tratarse como una emergencia. Vea “Q hacer cuando suena
la alarma(contraportada interior).
Niveles altos:
Por lo general arriba de 100 ppm, sin que nadie experimente síntomas.
Debe tratarse como una situacn urgente. VeaQué hacer cuando suena
la alarma(contraportada interior).
Niveles medios:
Por lo general entre 50 y 100 ppm. Debe ser causa de preocupación y no
se deben ignorar ni desechar. Vea “Q hacer cuando suena la alarma”
(contraportada interior).
Niveles bajos:
Por lo general debajo de 50 PPM. Kidde recomienda que inicie las acciones
para eliminar la fuente de CO. VeaQué hacer cuando suena la alarma
(contraportada interior).
IMPORTANTE: El modelo C3010 no tiene una pantalla digital y no
muestra los niveles de moxido de carbono en PPM. Si la alarma
suena, debe tratarse como una condición potencialmente seria. Vea
“Q hacer cuando suena la alarma” (contraportada interior).
Fuentes potenciales de moxido de carbono
Dentro de su casa, las fuentes más probables de CO son los aparatos que se
utilizan para la calefaccn y en la cocina. Los veculos en marcha en garajes
adjuntos también pueden producir niveles peligrosos de CO.
El CO puede producirse al quemar cualquier combustible ´fósil, como
gasolina, propano, gas natural, petróleo o madera. Puede ser producido por
cualquier aparato de combustión que esfallando, haya sido instalado mal
o no esté correctamente ventilado, como:
Autoviles, hornos, estufas y hornos de gas, secadoras de ropa de gas,
calentadores de agua, calefactores portátiles, chimeneas, estufas de la y
ciertos calentadores de piscinas.
1. Información acerca del monóxido de carbono
Chimeneas o tiros obstruidos, corrientes inversas o cambios en la presn
del aire, tubos de ventilacn corroídos o desconectados, hornos de
intercambio de calor sueltos o agrietados.
Veculos y otros motores de combustn interna en marcha es una
cochera abierta o cerrada, anexa o cerca de un hogar.
Quemar carbón o combustibles en parrillas y planchas para cocinar en
un área cerrada.
Condiciones que pueden producir moxido de carbono
Las siguientes condiciones pueden resultar en situaciones momentáneas
de emisión de CO:
Derrame excesivo o ventilación inversa de aparatos que queman
combustible causados por condiciones ambientales exteriores como
la dirección y/o velocidad del viento, incluyendo rachas de viento de
alta velocidad, aire pesado en las tuberías de ventilación (aire frío
o húmedo con periodos extendidos entre ciclos).
Presn negativa que es resultado del uso de ventilaciones de escape.
Operación simultánea de varios aparatos quemadores de combustible
que compiten por una cantidad limitada de aire en un espacio cerrado.
Conexiones de tubos de ventilación que vibran sueltos en secadoras de
ropa, hornos o calentadores de agua.
Obstrucciones o diseños poco convencionales de tuberías de ventilación
que pueden amplificar las situaciones anteriores.
Operación extendida de equipos no ventilados que queman combustible
(horno, estufa, chimenea, etc.)
Inversionesrmicas capaces de atrapar los gases de escape cerca
del suelo.
Veculos en punto muerto en una cochera abierta o cerrada, anexa o
cerca de un hogar.
Información sobre Alarmas de Monóxido de Carbono –
Qué pueden y no pueden hacer:
Las alarmas de CO proporcionan una advertencia temprana de la presencia
de CO, por lo general antes de que un adulto sano experimente síntomas.
Esta alerta temprana es posible, no obstante,lo si su alarma de CO está
ubicada, instalada y mantenida como se describe en esta guía.
Ya que el monóxido de carbono es un agente xico acumulativo,
la exposición de larga duración a niveles bajos puede causar ntomas,
1. Información acerca del monóxido de carbono
así como las exposiciones de corta duración a niveles altos. Esta unidad Kidde
tiene una alarma de tiempo ponderado cuanto más alto el nivel de CO
presente, máspido se activará la alarma.
Esta alarma de CO lo puede advertirle de la presencia de CO. Esta alarma
no impide que el CO se produzca, ni puede resolver cualquier problema
de CO existente. Si su unidad le advirtió y si usted proporcionó ventilación
dejando abiertas las puertas y ventanas, es posible que la acumulación de
CO se haya disipado para el momento en que llegue la ayuda. Si bien su
problema puede parecer resuelto de manera temporal, es crucial que se
determine la fuente de CO y que se realicen las reparaciones apropiadas.
Esta alarma de CO es diseñada para funcionar como un monitor; no está
diseñado para ser usado como dispositivo de prueba de corto plazo,
para verificar la presencia de CO.
Las alarmas de CO tienen limitaciones. Al igual que cualquier otro dispositivo
electrónico, las alarmas de CO no son infalibles. Las alarmas de CO tienen
una vida operativa breve. Usted debe probar su alarma de CO cada semana,
porque podría fallar en cualquier momento.
Si su alarma de CO no pasa la prueba de manera correcta, o bien si la
prueba de autodiagnóstico revela una falla, hágala reparar de inmediato.
Esta alarma no controlará los niveles de CO mientras se encuentre en una
condición de error.
Las alarmas de CO lo pueden percibir el gas que llega al sensor de
la unidad. Es posible que el CO pueda estar presente en otras áreas sin llegar
a la alarma. La velocidad y la capacidad a la que el CO llega a la alarma puede
verse afectada por:
Puertas u otras obstrucciones
Aire fresco de una ventilacn, una ventana abierta u otra fuente
Presencia de CO en un nivel de la casa y no llega al monitor o alarma
instalados en otro nivel (por ejemplo, es posible que el CO en el sótano
no llegue a una alarma en el segundo nivel, cerca de los dormitorios).
Por estas razones, le recomendamos que proporcione cobertura completa
colocando una alarma de CO en cada nivel del hogar.rvase leer
atentamente toda la informacn en las secciones 3 y 4 sobre la instalacn
adecuada de esta alarma de CO.
Las alarmas de CO no deben usarse para detectar la presencia de gas natural
(metano), propano, butano ni ningún otro combustible fósil.
Enñeles a los nos a nunca tocar, desenchufar o interferir de otra manera
con la alarma. Advierta a los niños de los peligros del envenenamiento por CO.
2. Características y especificaciones del producto
Fault
Move to
Fresh Air
Alarm
Operate
Test/
Reset
Carbon Monoxide Alarm
<HDUVRI/LWKLXP3RZHU
Fault
PPM of CO displayed
LB = Low Battery
End = End of Unit Life
Move to
Fresh Air
Alarm
Peak
Level
Test/
Reset
Operate
Carbon Monoxide Alarm
<HDUVRI/LWKLXP3RZHU
ADVERTENCIA: Después de Diez (10) años desde su encendido
inicial, esta alarma “emitirá pitidos” dos veces cada 30 segundos
para indicar que es tiempo de reemplazarla. ¡Reemplace la alarma
de inmediato! En este estado no detectará CO.
Para ayudar a identificar la fecha en que se debe reemplazar la alarma,
se ha colocado una etiqueta a un costado de la alarma. Escriba la fecha de
instalación con un plumón indeleble en esta etiqueta.
Modelo C3010
Modelo C3010-D
con pantalla digital
!
Lugares recomendados de instalación
Las alarmas de CO deben montarse
en o cerca de los dormitorios y áreas
de estancia. Se recomienda que instale
una alarma de CO Kidde en cada nivel
de su hogar.
Al elegir el lugar de instalación,
asegúrese de poderr la alarma desde
las áreas de dormitorios. Si instala solo
una alarma de CO en su hogar, colóquela cerca de los dormitorios,
no en el sótano o en el lugar de las calderas.
Al montarla en una pared, coquela lejos del alcance de los nos.
Bajo ninguna circunstancia debe permitirse a los niños manipular
la alarma de CO.
El colocar la alarma al nivel de los ojos permite una vigilancia óptima de
la pantalla digital.
3. Ubicaciones de instalación
COMEDOR
COCINA DORMITORIO
DORMITORIO
DORMITORIO
SALA
Lugares recomendados
Temperatura:
Rango de operación: de 40°F (4.4°C) a 100°F (37.8°C)
Humedad:
Rango de operación: 10-95% sin condensación
Alarma Sonora:
Alarma intermitente 85+ dB a 10’ @ 3.0.5 KHz
Sensor:
Electroquímico
Alimentacn:
Bateas de litio sellada
Exactitud de la pantalla digital: (Modelo C3010-D Solamente)
30-999 PPM +/-30% cuando se mide en condiciones de 8 F (+/- 10° F),
presión atmosférica +/- 10% y humedad relativa de 40% +/- 3. Las lecturas
de la pantalla pueden variar ligeramente con base en los cambios en las
condiciones ambientales (temperatura, humedad) y las condiciones del sensor.
Tiempos de respuesta de la alarma:
70 ppm = 60-240 min., 150 ppm = 10-50 min., 400 ppm = 4-15 min.
2. Características y especificaciones del producto
Lugares que se deben evitar
IMPORTANTE: Una ubicación inadecuada puede afectar los sensibles
componentes electnicos de esta alarma. Para evitar daños a la unidad,
brindar un desempeño óptimo e impedir advertencias innecesarias
y molestas:
No la instale en cocinas, cocheras o salas de calderas que pudieran
exponer el sensor a sustancias capaces de dañarlo o contaminarlo.
No la instale en lugares donde la temperatura es menor a 0° F (4.4° C)
o mayor a 10 F (37. C), como zonas de ventilación, áticos,rticos
y cocheras.
No la instale a menos de 1.5 mts. de los aparatos de calefaccn o para
cocinar. (Kidde recomienda 3 mts., para evitar alarmas molestas).
No la instale cerca de las ventilaciones, conductos, chimeneas o cualquier
otra abertura forzada/no forzada para ventilacn de aire.
No la instale cerca de ventiladores de techo, puertas, ventanas o áreas
directamente expuestas a la intemperie.
No la instale en espacios de aire encerrado, como techos abovedados
o de dos aguas, en los que el CO no puede llegar al sensor a tiempo,
para brindar una advertencia temprana.
No instale esta unidad cerca de bateas grandes de celdas profundas.
Las bateas grandes tienen emisiones que pueden hacer que la alarma
no funcione de manera óptima.
No obstruya los conductos de ventilacn de la alarma. No coloque la
alarma en lugares en las que cortinas, muebles u otros objetos bloqueen
el flujo de aire a los conductos de ventilación.
3. Ubicaciones de instalación
PRECAUCIÓN: ESTA UNIDAD ES SELLADA (INCLUYENDO
LA BATERÍA). ¡LA CUBIERTA NO ES REMOVIBLE!
Esta alarma tiene una batería de litio sellada permanentemente dentro de la
alarma, no es necesaria ninguna instalación o mantenimiento de batea.
La alarma se envía apagada y se activa por primera vez cuando el soporte
de instalación esté instalado. Para activar la alarma: Para instalación en pared,
instale el soporte de instalación usando las instrucciones abajo y deslice
la alarma hasta que encaje en su sitio. De forma alterna para aplicar sobre
una mesa, simplemente deslice el soporte a la unidad hasta que encaje en
su sitio.
Nota: Periodos de alarma numerosos o prolongados no son típicos y
consumirán la capacidad de la batería, acortando la vida del producto.
El ciclo extensivo entre temperaturas altas u bajas reducirá significativamente
la vida de la batea. La exposición a largo plazo a altas temperaturas
degradará la batería con el tiempo. Kidde recomienda colocar esta alarma en
un ambiente de temperatura controlada (68-86ºF) para una vida óptima.
Desps de instalar la alarma, prbela usando el bon Prueba/Reinicio y
chequee que la “Luz” verde LED aparezca de forma intermitente.
4. Instrucciones de instalación
!
Montaje
Esta alarma de CO puede montarse en una
pared o colocarse sobre una mesa.
Para montarla en una pared, siga los pasos
siguientes:
1. Usando el soporte de montaje, coquela en
el lugar deseado y marque la ubicación de
los dos huecos necesarios en la pared.
2. Inserte los dos tornillos incluidos hasta que
las cabezas sobresalgan aproximadamente
1/8” (3 mm) de la pared. (si se
monta en un muro de yeso o
similar, perfore un orificio de
3/16(5 mm) en el muro y use los
taquetes de plástico incluidos).
3. Enganche la alarma CO en los
tornillos y en los agujeros de la parte
posterior de la alarma. Luego que la
placa de montaje quede asegurada
a la pared, deslice el monitor hacia
abajo sobre la placa de montaje,
hasta que encaje en su lugar.
¡La alarma esactivada ahora!
Su alarma de CO tambn puede colocarse sobre una mesa. Si la alarma no
es instalada en la pared, entonces asegúrese de que la alarma no esa s
de tres pies del piso para minimizar el riesgo de causarle daño permanente a
la alarma en el caso de que se golpee contra el piso accidentalmente.
¡La alarma se activa una vez que el soporte de instalación/cubierta posterior
es instalado! Una vez instalado, al quitar el soporte de instalación/cubierta
posterior no se apagará. La unidad permanecerá encendida por los pximos
diez años.
Etiquetas importantes incluidas
Se ha incluido una etiqueta que tiene informacn importante sobre q
hacer en el caso de una alarma. Agregue el número telenico de su
proveedor de servicios de urgencia (Departamento de Bomberos o 911) en
el espacio correspondiente. Coloque la etiqueta cerca de la alarma donde se
pueda ver en una situación de emergencia.
4. Instrucciones de instalación
Montaje de pared
Distancia de la cabeza del
tornillo desde la pared
Siempre que la alarma está en funcionamiento, el LED verde de encen-
dido destella cada 30 segundos, para indicar que la unidad está contro-
lando el CO. Si la alarma percibe niveles peligrosos de CO, la luz roja de
la Alarma destellará y la alarma emitirá un patrón de alarma audible.
5. Caractesticas de funcionamiento Modelo C3010
Características de operación y de la alarma
Sonido de Estado de
Función Pantalla LED la alarma la unidad Recomendación
Operación
normal
LED verde destella cada
30 segundos
Ninguno
Operación
normal
Alarma de
monóxido de
carbono
El LED rojo destella
con pitidos.
4 pitidos rápidos,
5 segundos de silencio
continuos por los primeros
4 minutos, luego
2 patrones uno por minuto
de ahí en adelante
Condición de alarma. Se
detectaron concentraciones
peligrosas de CO
Consulte “Qué hacer cuando suena
la alarma” (dentro de la
contraportada)
Batería
baja
La luz LED ámbar destella
cada segundo
un pitido rápido cada
60 segundos.
Las batería de la unidad no
son capaces de encender
la unidad ya sea por edad,
almacenamiento o el voltaje
de la batería.
Si la unidad está fría, permítale
calentar sobre 68°F. Si la unidad está
a temperatura de ambiente y se oyen
pitidos /destella cada 60 segundos, la
unidad necesita ser reemplazada.
Alarma de Error /
Servicio
La luz LED ámbar destella
cada segundo y la luz verde
LED parpadea el código
de error cada otros
30 segundos.
un pitido rápido cada
30 segundos.
La unidad está en una
condición de error.
Error
Tono
constante
Batería muy baja o
malfuncionamiento de
la unidad
Presione y mantenga presionado el
botón de prueba por 5 segundos
para reiniciar. Si la unidad continúa
emitiendo pitidos or alarmando, use
un destornillador para deslizar el
interruptor hacia la parte posterior de
la unidad hasta la posición de apagado.
La unidad no responderá al CO.
Función Normal
de Prueba/
Reinicio
La luz roja LED destella
y la luz verde LED está
encendida. Ámbar al
presionar un botón y
patrón temporal
4 pitidos rápidos,
5 segundos de silencio
repetidos una vez
(1° en un nivel
reducido,
2° a todo volumen).
Funcionamiento normal
cuando el botón está
presionado
CO no detectado. Alarma
para propósito de prueba
solamente.
Fin del Indicador
de Vida de la
Unidad
La luz ámbar LED destella
cada segundo, la luz verde
LED parpadea el código de
error cada 30 segundos.
Secuencia de
dos pitidos cada
30 segundos.
Final de vida útil de
la unidad
Remplace de inmediato la unidad
Usando un destornillador deslice el
interruptor en la parte posterior de la
unidad hasta la posición de apagado.
La unidad no responderá al CO.
6. Modelo C3010-D (con pantalla digital)
Características de Funcionamiento
Cuando se enciende la unidad por primera vez, el LED verde de Operación
destella una vez cada 30 segundos, y la pantalla digital mostrará tres “ochos”,
lo que indica que la unidad se encuentra en el modo de arranque. Los tres
“ochos” permanecerán en la pantalla durante aproximadamente 30 segundos.
Luego, la alarma mostrará “0” y comenzará a controlar el CO en el aire y
continuará haciéndolo mientras cuente con alimentación de energía.
Esta alarma mostrará un “0” si detec concentraciones de CO entre
0 y 30 PPM en los últimos 15 segundos.
Ninguno
Memoria de
eventos
LED rojo parpadea cada
60 segundos
Ninguno Alto nivel de CO
detectado en los últimos
14 días
Realizar un prueba/resto de la unidad y
monitor repetidas veces
6. Modelo C3010-D (con pantalla digital)
Características de Funcionamiento
La tabla siguiente ilustra las posibles pantallas digitales, describe los
patrones de alarma sonora y las recomendaciones a seguir.
Características de operación y de la alarma
La pantalla de cristal Sonido de Estado de
líquido muestra la alarma la unidad Recomendación
Una indicación fija de
concentración de CO de 30
a 999. El LED rojo destella
con un pitido.
5 segundos de silencio,
y repite
Condición de alarma.
Se detectaron
concentraciones
peligrosas de CO
Consulte “Qué hacer cuando
suena la alarma” (dentro de
la contraportada)
Un breve “888” durante
aproximadamente
30 segundos
Ninguno
Auto-prueba cuando
se enciende por
primera vez
Ninguno: no se ha detectado CO
Los números se ilustran sólo con
propósito de prueba
“- - -” seguido de “888” se
muestran para indicar modo
de prueba.
4 pitidos rápidos, 5
segundos de silencio,
repetidos una vez
Se oprime el botón
Prueba/Reinicio
Ninguno: no se ha detectado CO
Los números se ilustran sólo con
propósito de prueba
Aparece un 0 fijo, que
destella cada 5 segundos,
el LED verde destella cada
30 segundos
Ninguno Operación normal con
batería en buen estado
(sin percibir CO)
Ninguno
“Lb” destella de manera
alternada con cualquier
número, el LED rojo
destella cada 30 segundos.
Un pitido rápido cada
60 segundos.
Las batería de la unidad
no son capaces de
encender la unidad ya
sea por edad,
almacenamiento o
el voltaje de la batería.
Si la unidad está fría, permítale
calentar sobre 68°F. Si la unidad
está a temperatura de ambiente
y se oyen pitidos /destella cada
60 segundos, la unidad necesita
ser reemplazada.
Aparece “Err”, la luz ámbar
LED destella cada segundo y
la luz verde LED destella el
código de error cada otros
30 segundos.
Un pitido rápido cada
30 segundos
La unidad está en una
condición de error
Presione y mantenga presionado
el botón de prueba por
5 segundos para reiniciar.
Si la unidad continua emitiendo
pitidos o alarmando, use un
destornillador para deslizar el
interruptor hacia la parte posterior
de la unidad hasta la posición
de apagado. La unidad no
responderá al CO.
La pantalla está en blanco Alarma constante Descompostura de
la unidad
Aparece un número de
11 al 999.
Ninguno Se activó la Memoria de
Nivel Pico. S
Se muestra la máxima
concentración detectada de CO
Consulte en la sección siguiente
la información sobre la Memoria
de Nivel Pico
Aparece “End”, la luz
verde LED destella el código
de error cada otros 30
segundos y la luz ámbar
LED destella cada segundo.
Dos pitidos rápidos cada
30 segundos
Final de vida útil de la
unidad
Remplace de inmediato la unidad
La unidad no responderá al CO.
Los problemas enumerados anteriormente son bajo condiciones normales de operación.
Podrían existir otras condiciones de “Err”. Si tiene preguntas acerca de las condiciones de
la pantalla, llame a nuestra línea telefónica gratuita para el consumidor.
6. Modelo C3010-D (con pantalla digital)
Características de Funcionamiento
Memoria de Nivelximo (modelo C3010-D solamente)
Cuando se oprime y mantiene oprimido el bon de Nivel máximo,
la pantalla muestra la lectura más alta de CO tomada
por la alarma CO desde su último inicio o reinicio.
En este ejemplo, el nivelximo registrado de CO
desde el último reinicio de la unidad fue 120 PPM.
La caractestica de Nivelximo mostrará niveles
entre 11 y 999 PPM. Aunque el Nivelximo mostrará
niveles por debajo de 30 PPM, estos niveles no
resultarán en una alarma sin importar cuánto tiempo
el dispositivo se expone a estos niveles. La caractestica de Nivel Pico es útil
para identificar si hubo una lectura de CO desde el reinicio de la alarma.
Las concentraciones de 1 a 30 PPM pueden ocurrir en las condiciones
cotidianas. Las concentraciones de CO por debajo de 30 ppm pueden ser
un indicio de una condición transitoria que pudo aparecer hoy y nuncas
presentarse de nuevo. Algunas condiciones de CO pueden comenzar como
fugas de bajo nivel, pero podrían desarrollarse en concentraciones de CO
que pueden representar una amenaza para la vida.
Si esto ocurre, la alarma de CO detectará el nivel de peligro para la vida
y dará la alarma, informándole a usted y a los demás de las condiciones.
NO ignore las lecturas de alta concentración por encima de 30 PPM
o un equipo de vigilancia que se encuentre en situación de alarma.
Restablecimiento de la Memoria de Nivel Pico
Oprima el botón de Nivel Pico; Con el botónn presionado, presione el
bon Prueba/Reinicio por dos segundos El número en la pantalla cambia
a “0”, la memoria se limpiará y la alarma comenzará a vigilar el CO.
Lectura de
Muestra del Nivel
Máximo
8. Mantenimiento
NOTA: La unidad está sellada. La cubierta no es removible.
Debido a lo ruidosa que puede ser la alarma, sugerimos que coloque
los dedos sobre la abertura de sonido mientras prueba su alarma.
Precaución: La exposición continua al alto nivel sonoro de esta
unidad durante un tiempo prolongado puede provocar pérdida de
la audición.
Prueba
Para probar la alarma, presione el botón Prueba/Reinicio. Si la unidad opera
de manera adecuada, usted escuchará cuatro pitidos rápidos, seguidos por
5 segundos de silencio, y seguidos por 4 pitidos rápidos. (Para modelo
C3010-D con pantalla digital:
La pantalla mostra tres marcas “- - - y luego
tresochos.) El LED rojo destellará junto con los pitidos. En unos cuantos
segundos, la unidad volverá a controlar la presencia de CO. Nota: No necesita
oprimir el botón de Prueba para tomar una lectura de CO.
Consejos de Mantenimiento
Para mantener su alarma en buenas condiciones, debe seguir los pasos
siguientes:
Pruebe la alarma una vez a la semana, oprimiendo el botón Prueba/Reinicio.
Aspire la cubierta de la alarma una vez al mes, para eliminar el polvo
acumulado.
Nunca use detergentes o solventes para limpiar la alarma. Los productos
químicos pueden dañar el sensor de manera permanente, o contaminarlo
por un tiempo.
Evite rociar aromatizantes del ambiente, aerosol para el cabello, pintura u
otros aerosoles cerca de la alarma.
No pinte la unidad. La pintura sella la ventilacn e interfericon la
operación apropiada del sensor.
7. Características de la Alarma
Indicador de la alarma de monóxido de carbono
Cuando la alarma percibe un nivel de CO que supone un riesgo para la
vida, la unidad emitirá un patrón de alarma audible. El patrón de alarma es
4 pitidos rápidos seguidos por 5 segundos de silencio que se repiten por
los primeros 4 o 5 minutos, desps de lo cual producirá un solo patrón de
4 pitidos una vez por minuto por el tiempo que exista la condición de peligro.
El LED rojo destella con el mismo patrón y la pantalla digital (de estar
equipada) indica las concentraciones de CO en partes por millón (ppm).
!
8. Mantenimiento
Antes de realizar alguna de las siguientes tareas, mueva la alarma de CO a
un lugar alejado, para impedir posibles daños o contaminación del sensor:
Pulir o reparar pisos o muebles, pintura o papel tapiz.
Usar aerosoles o adhesivos
ADVERTENCIA: Reinstale la alarma de CO los pronto posible
para garantizar una protección continua.
La siguiente es una lista de sustancias que a niveles altos puede dañar el
sensor o causar lecturas temporales que no sean de CO:
Etileno, etanol, alcohol, isopropanol, benceno, tolueno, acetato de etilo,
hidrógeno, sulfuro de hidrógeno y dxido de azufre.
Asimismo, la mayoría de los aerosoles, productos con base en alcohol,
pinturas, thinner, solventes, adhesivos, aerosol para el cabello, loción para
desps del afeitado, perfumes, escapes de automóviles (arranque en fo)
y algunos agentes de limpieza
Colocar la unidad en modo de apagado al final de su vida útil.
Una vez que la unidad ha entrado al final de su vida o al modo de error es
necesario apagar la unidad. Esto detiene la produccn de sonidos y también
la descarga de la capacidad restante de batea para hacerlas segura.
1. Retire el soporte/cubierta posterior de
la unidad deslizando un destornillador
entre la unidad y la cubierta en el hueco
en el centro de la unidad. Esto permite el
acceso a la parte posterior de la unidad.
2. Una vez que la parte posterior de la
unidad esté visible, coloque la ranura de
expansión en la parte inferior del lado
izquierdo.
3. Con un destornillador de punta plana, póngalo en la ranura y deslícelo
hacia la parte superior. Usted debe sentir que el interruptor se desliza
hacia arriba dentro de la unidad y
se detiene. Asegúrese de insertar
el destornillador directamente y no
inclinado donde se puede perder el
interruptor.
La unidad puede hacer algunos sonidos
breves pero debea parar y no segui
emitiendo pitidos después de
un (1) minuto.
!
GARANTÍA LIMITADA DE DIEZ AÑOS
Cobertura de la garantía: El fabricante garantiza al comprador y consumidor original que
este producto estará libre de defectos en materiales o mano de obra durante un periodo de
diez (10) años a partir de la fecha de compra. La responsabilidad del fabricante en virtud de
la presente garantía se limita al remplazo o la reparación del producto, o bien al remplazo
del producto con otro reparado a discreción del propio fabricante. Esta garantía quedará sin
efecto si el producto fue dañado por accidente, uso no razonable, descuido, manipulación
indebida u otras causas que no se debieren a defectos en los materiales o en la mano de obra.
Esta garantía se extiende solamente al comprador y consumidor original del producto.
Exenciones de la garantía: Cualesquiera garantías implícitas emanadas de esta venta,
incluyendo pero sin limitarse a, las garantías implícitas de descripción, comerciabilidad y
aptitud para un propósito en particular, quedan limitadas en su duración al plazo de garantía
arriba establecido. En ningún caso, el fabricante será responsable por la pérdida de uso de
este producto o por cualesquiera daños indirectos, especiales, incidentales o consecuenciales,
ni por los costos o gastos en los que hubiere incurrido el consumidor o cualquier otro usuario
de este producto, ya fuere debido a incumplimiento del contrato, negligencia, responsabilidad
estricta extracontractual o de otra manera. El fabricante no tendrá responsabilidad alguna
por cualesquiera lesiones personales, daños a la propiedad o cualesquiera daños especiales,
contingentes o por consecuencia de cualquier tipo resultantes de una fuga de gas, incendio
o explosión. Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía
implícita, de manera tal que la limitación anterior no puede aplicarse en su caso. Algunos
estados no permiten la exclusión o limitación de daños accidentales o consecuentes, de
manera tal que las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no aplicarse en su caso.
Remedios legales: Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Asimismo, usted
también podrá tener otros derechos que varían de acuerdo al estado.
Desempeño de la garantía: Durante el periodo de garantía estipulado, su producto será
remplazado con uno comparable, siempre que el producto defectuoso se devuelva en un
paquete con porte pagado a las siguientes direcciones: Kidde, Customer Service Department,
1016 Corporate Park Drive, Mebane, NC 27302 USA, junto con el comprobante de la fecha de
compra. Incluya una nota que describa el problema por el que devuelve la unidad. El producto
de reemplazo estará bajo garantía por el resto del periodo de la garantía original o por seis
meses, lo que sea mayor. Además del costo del envío por correo, no se hará ningún otro
cargo por el remplazo del producto defectuoso. En muchos casos, la forma más rápida de
cambiar la alarma es devolverla al lugar original de compra. Si tiene alguna pregunta, llame al
departamento de servicio al cliente de Kidde.
IMPORTANTE: No retire la cubierta posterior. Hacerlo nulificará la garantía.
Su Alarma de monóxido de carbono Kidde no es un sustituto del seguro de propiedad, contra
incendios, de discapacidad, de vida ni de ningún otro tipo. La cobertura de seguros apropiada
es su responsabilidad. Consulte a su agente de seguros.
La garantía arriba detallada no puede ser alterada, excepto por escrito y firmada por ambas
partes mencionadas en la presente.
PARA PREGUNTAS O MAYOR INFORMACIÓN
Llame a nuestra línea directa del consumidor al 1-800-880-6788 o
contáctenos en nuestro sitio Web en www.kidde.com
Kidde, 1016 Corporate Park Drive, Mebane, NC 27302
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Kidde CO Alarm C3010 Guía del usuario

Categoría
Detectores de monóxido de carbono (CO)
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para