Bauknecht ECSR6 8845 PT Setup and user guide

Categoría
Cocinas
Tipo
Setup and user guide

Este manual también es adecuado para

El Bauknecht ECSR6 8845 PT es un horno con asistente de cocción que ofrece numerosas recetas preestablecidas y funciones para cocinar al vapor, hornear, asar, descongelar y recalentar alimentos. También cuenta con funciones especiales como leudar, conservar, hacer yogur, desinfectar y descalcificar.

El Bauknecht ECSR6 8845 PT es un horno con asistente de cocción que ofrece numerosas recetas preestablecidas y funciones para cocinar al vapor, hornear, asar, descongelar y recalentar alimentos. También cuenta con funciones especiales como leudar, conservar, hacer yogur, desinfectar y descalcificar.

ES
1
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
PANEL DE CONTROL
1. Panel de control
2. Ligera
3. Conexión para la sonda de
alimentos
4. Guías para los estantes
5. Placa de características
(no debe retirarse)
6. Sensor de temperatura
7. Válvula de entrada de vapor
8. Depósito de agua
9. Puerta
1. SELECTOR
Para encender el horno
seleccionando una función.
Póngalo en la posición “0” para
apagar el horno.
2. STOP
Para detener la función
actualmente activa (pulse una vez)
en cualquier momento o poner el
horno en el modo de espera (pulse
dos veces).
3. ATRÁS
Sirve para volver al menú anterior.
4. PANTALLA
5. BOTÓN DE CONFIRMACIÓN
Sirve para confirmar una función o
un valor seleccionados.
6. INICIO
Sirve para activar una función.
7. SELECTOR DE AJUSTE
Para desplazarse por los
menús y aplicar o cambiar las
configuraciones.
Nota: Todos los selectores se quedan
pulsados al activarlos. Pulse en el
centro del selector para liberarlo de la
conguración.
GUÍA DE CONSULTA DIARIA
Antes de utilizar por primera vez el aparato lea detenidamente la guía de
Higiene y seguridad y de Uso y cuidado.
GRACIAS POR COMPRAR UN PRODUCTO
BAUKNECHT
Si desea recibir asistencia y soporte
adicionales, registre su producto en
www . bauknecht . eu / register
WWW
Puede descargarse las Instrucciones de
seguridad y la Guía de uso y cuidado en
nuestra página web docs.bauknecht.eu y
siguiendo las instrucciones del dorso de este
documento.
1
2
3
4
8
7
9
6
5
1 2 3 4 5 6 7
2
ACCESORIOS
Descargue la Guía de uso y cuidado en
docs.bauknecht.eu para más información
WWW
CÓMO COLOCAR LOS ACCESORIOS EN LAS
GUÍAS PARA ESTANTES
Introduzca la bandeja de cocción al vapor
horizontalmente deslizándola a través de las guías
y asegúrese de que el lado con el borde en relieve
queda mirando hacia arriba.
Los niveles (guías para estantes) sobre los que se
pueden los accesorios están numerados, siendo el 1 el
nivel más bajo y el 4, el más alto.
4
3
2
1
CÓMO EXTRAER Y VOLVER A COLOCAR LAS
GUÍAS PARA ESTANTES
Para extraer las guías para estantes, deslícelas
hacia adelante y tire de ellas hacia usted para
desengancharlas de los soportes (fig. a).
Para volver a colocarlas, engánchelas en los soportes
empujándolas hacia abajo poco a poco hasta que
encajen en su sitio (fig. b).
a. b.
Antes de comprar otros accesorios disponibles en el
mercado, asegúrese de que son resistentes al calor
y adecuados para la cocción al vapor.
Asegúrese de que haya un espacio de al menos
30 mm entre la parte superior del recipiente y las
paredes del interior del horno para que el vapor
pueda uir correctamente.
PARRILLA
Permite que el aire caliente circule
correctamente. Puede usarla para
colocar los alimentos directamente
sobre ella o como soporte de bandejas
pasteleras, cazuelas y otros recipientes
resistentes al calor. Al cocinar los
alimentos directamente en la parrilla, coloque la grasera
debajo.
También puede colocarse encima de la grasera o de la
bandeja de cocción al vapor, en el mismo nivel.
GRASERA
Se utiliza como bandeja pastelera
con la función «Aire impulsado» para
cocinar carne, pescado, verdura o
diferentes tipos de pan y pastas.
También se puede emplear como
soporte para recipientes resistentes
al calor, ya que permite no tener que
introducir los elementos en la parte inferior del horno.
Al colocarla debajo de la rejilla o de la bandeja de cocción al
vapor, sirve para recoger los jugos de cocción.
BANDEJA DE COCCIÓN AL VAPOR
Facilita la circulación del vapor, de
manera que los alimentos se cuecen
de forma más uniforme. Coloque la
grasera en el nivel inferior para coger
los jugos de cocción.
DEPÓSITO DE AGUA
Puede acceder fácilmente al depósito de
agua abriendo la puerta. Para extraerlo,
levántelo un poco hacia arriba y tire de él
hacia usted.
Llene el depósito de agua con agua corriente
hasta la marca «MÁX».
Una vez lleno, vuelva a colocar el depósito en el soporte.
Asegúrese de colocarlo correctamente: La parte superior y el
lado derecho del depósito de agua deben estar tocando los
lados del soporte.
Introduzca completamente el depósito y empújelo hacia
abajo hasta que quede sujeto en su sitio.
Retire el depósito de agua con cuidado y vacíelo después de
cada uso. Tenga cuidado de no verter agua fuera del tubo.
SONDA TEMPERATURA
Sirve para medir la temperatura interna
de los alimentos durante la cocción.
ESPONJA
Sirve para eliminar la condensación que se
forma durante la cocción.
El número de accesorios puede variar de un modelo a otro.
ES
3
MODO ASISTIDO
Sirve para seleccionar una de las numerosas recetas
preestablecidas que permiten cocinar pasta, arroz,
platos vegetarianos, carne, pescado, aves, guarniciones,
pizza, tartas saladas, pan, pasteles, huevos y postres
con mayor ecacia. El horno aplica automáticamente
los ajustes recomendados para cada tipo de plato y
en ocasiones proporciona instrucciones a seguir para
obtener un resultado óptimo.
MANUALES
VAPOR
Sirve para cocinar platos naturales y sanos
mediante vapor. Esta función es ideal para cocinar
verduras, pescado y fruta, así como para escaldar.
AIRE IMPULSADO
Sirve para cocinar platos y obtener un
resultado similar al de un horno convencional.
Con esta función, recomendamos que utilice la rejilla,
ya que permite que el aire circule correctamente.
Para cocinar ciertos alimentos, se puede emplear
la bandeja pastelera u otros recipientes de cocción
aptos para uso en el horno.
FORZADO + VAPOR
Esta función combina las característica de la
cocción en horno con las del vapor para cocinar
los alimentos de forma eficiente y eficaz y obtener
platos crujientes por fuera pero tiernos y suculentos
por dentro.
DESCONGELACIÓN VAPOR
Sirve para descongelar carne, aves, pescado, verduras,
pan y fruta. Para obtener los mejores resultados,
no descongele los alimentos del todo. Deje que el
proceso nalice durante el tiempo de reposo.
RECALENTAR
Sirve para calentar alimentos precocinados que estén
congelados, refrigerados o a temperatura ambiente.
TERMINANDO
Para optimizar la cocción de los alimentos precocinados
manteniendo su terneza y jugosidad. Recomendamos
que coloque los alimentos sobre la bandeja pastelera y
que los cocine al vapor en el nivel 3 con la grasera situada
en el nivel inferior. Debería establecer la temperatura del
horno a la temperatura nal a la que desea que estén los
alimentos.
FUNCIONES
Descargue la Guía de uso y cuidado en
docs.bauknecht.eu para más información
WWW
ESPECIALES
LEUDAR
Para optimizar la fermentación de masas dulces
o saladas. Para garantizar la calidad del leudado, no
active la función si el horno está caliente después de
un ciclo de cocción.
CONSERVACIÓN
Sirve para hacer conservas de frutas y verduras.
YOGUR
Sirve para hacer yogur.
DESINFECCIÓN
Sirve para esterilizar biberones o potitos.
DESCARGA
Sirve para vaciar el hervidor automáticamente
a fin de evitar que puedan quedar restos de agua
cuando no se vaya a utilizar el aparato durante un
cierto periodo de tiempo. Esta función solo se activa
si la temperatura del horno supera los 60°C.
DESCALCIFICAR
Sirve para eliminar los residuos de cal del
hervidor. Le recomendamos que utilice esta función
a intervalos regulares.
LIMPIEZA VAPOR
Sirve para facilitar la limpieza del hervidor. El
uso regular de esta función previene la formación de
residuos que podrían dañar la superficie.
AJUSTES
Sirve para acceder al menú que permite modificar
los ajustes del horno y de la pantalla (idioma, hora,
brillo, volumen de la señal acústica, modo Eco,
calibración).
Nota: Cuando el modo Eco está activado, al cabo de unos
segundos se reduce el brillo de la pantalla para ahorrar
energía.
FAVORITAS
Para que aparezca la lista de funciones que utiliza
con más frecuencia.
4
PRIMER USO
USO DIARIO
1. SELECCIÓN DE UNA FUNCIÓN
For cooking with steam
Forced Air
Forced Air + Steam
Steam
1
4
2
3
Para cocinar al vapor
Aire impulsado
Forzado + Vapor
Vapor
1. Símbolo para la función seleccionada
2. Función seleccionada
3. Otras funciones disponibles
4. Descripción de la función seleccionada
ENCENDER EL HORNO Y SELECCIONAR UNA FUNCIÓN
Gire el selector de ajuste: en la pantalla aparecerán las
funciones disponibles.
SELECCIONAR UNA OPCIÓN DEL MENÚ
Para algunas funciones, en la pantalla aparecerá una
lista de opciones disponibles.
Gire el selector de ajuste una vez que aparezca
resaltada en la pantalla la opción que desea
seleccionar, a continuación pulse
para confirmar
e ir al menú de configuración de la función o a otra
lista de opciones.
OPCIÓN SONDA TEMPERATURA
Una vez que haya seleccionado la función deseada,
algunas funciones automáticas le pedirán que indique
si está utilizando o no una sonda de alimentos. Gire
el selector de ajuste para resaltar la opción deseada y
pulse
para confirmar.
1. SELECCIONE EL IDIOMA
La primera vez que encienda el aparato, tendrá que
seleccionar el idioma y ajustar la hora: La pantalla
mostrará una lista de idiomas disponibles.
Please select language
Français
Türkçe
English
Gire el selector de ajuste para seleccionar el idioma
deseado y pulse
para confirmar.
Nota: También puede cambiar el idioma más tarde desde la
opción «Ajustes» del menú.
2. CÓMO CONFIGURAR LA HORA
Después de seleccionar el idioma, tendrá que
configurar la hora actual: en la pantalla aparece
«12:00».
Turn + / - to set time, OK when done
HH MM
12:00
Pulse +/- para ajustar el tiempo, OK cuando termine
HH MM
Gire el selector de ajuste para establecer la hora y
pulse
para confirmar.
Nota: Después de un corte de suministro prolongado, es
posible que tenga que volver congurar la hora.
3. CÓMO ENJUAGAR Y LLENAR EL DEPÓSITO DE
AGUA
Retire la esponja y, a continuación, enjuague y llene el
depósito de agua con agua corriente hasta la marca
«MAX».
4. CÓMO CALIBRAR EL HORNO
Para que el horno pueda producir vapor de forma
eficiente, es necesario calibrarlo antes de utilizarlo
para cocinar.
Cuando haya llenado el depósito de agua y lo haya
puesto en su sitio, gire el selector de ajuste.
Gire el selector de ajuste para seleccionar «Ajustes»,
seleccione «Calibrar» y pulse
para confirmar.
Pulse
para iniciar el calibrado y asegúrese de que
la puerta del horno permanece cerrada hasta que
haya finalizado el proceso.
Una vez que haya finalizado el calibrado, espere a que
el horno se enfríe y seque el hervidor con un paño.
Nota: Durante este proceso puede que se genere una gran
cantidad de vapor: es totalmente normal.
5. CÓMO RECALENTAR EL HORNO
Antes de empezar a cocinar alimentos,
recomendamos que caliente el horno vacío para
eliminar cualquier olor que pudiera haber quedado de
la fabricación.
Recomendamos que caliente el horno a 200°C
durante aproximadamente una hora utilizando la
función «Aire impulsado». Siga las instrucciones para
configurar la función correctamente.
Nota: Es aconsejable ventilar la habitación después de usar el
aparato por primera vez.
ES
5
. PRECALENTANDO
Para precalentar el horno antes de la cocción
puede emplear la función «Aire impulsado» (y
automáticamente para algunas recetas del «Modo
asistid).
La opción «Sí» activará el precalentado. Una vez
que haya activado la función, la pantalla mostrará el
progreso del precalentado.
Preriscaldamento
TEMPERATURA
160°C
INSERIRE IN
-00:10
Precalentando
TEMPERATURA TIEMPO COCCIÓN
Cuando el precalentado haya terminado sonará una
señal acústica y la pantalla indicará que el horno
ha alcanzado la temperatura establecida: En ese
momento, puede introducir los alimentos y pulsar
para iniciar la cocción.
Nota: Durante la fase de precalentado no se puede utilizar la
sonda de alimentos.
Al seleccionar la opción «No», se reducirá el tiempo total de
cocción (incluido el precalentado) y el consumo de energía
en hasta un 25 %.
Colocar los alimentos en el horno antes de que haya
nalizado el precalentado puede tener efectos adversos en el
resultado nal de la cocción.
. SELECCIONAR LA HORA DE FINALIZACIÓN/
INICIO DIFERIDO DE LA COCCIÓN
Muchas funciones permiten programar la hora de
finalización de la cocción retrasando la hora de inicio
de la función. Al programar la duración de la cocción,
la pantalla mostrará la hora prevista de finalización de
la cocción.
Gire el selector de ajuste para mover el cursor hasta
TIEMPO FINAL y pulse
para confirmar: La hora
parpadeará.
Gire el selector de ajuste para seleccionar la hora a la
que desea que termine la cocción y pulse
para
confirmar.
Pulse
introduzca los alimentos en el horno
y vuelva a pulsar
para activar la función: El
horno se encenderá automáticamente cuando haya
transcurrido el periodo de tiempo calculado para que
la cocción termine a la hora programada.
LIVELLO VAPORE
Alto
TEMPERATURA
180 °C
TEMPO COTTURA
AVVIO IN
-00:36
00:20
Aria forzata + Vap.
Forzado + Vapor
NIVEL DE VAPOR
TEMPERATURA
EMPEZAR A
TIEMPO COCCIÓN
Alto
. FUNCIONES CON VAPOR
Cuando seleccione una función que requiera el uso de
vapor, la pantalla siempre le recordará que llene por
completo el depósito de agua.
Cuando haya confirmado que lo ha llenado con agua
corriente hasta la marca «MAX», pulse
para ir al
menú de ajustes para activar la función.
MOVER EL CURSOR
Gire el selector de ajuste para mover el cursor hasta
los ajustes que puede modificar.
APLICAR LOS AJUSTES
Una vez que el cursor esté en la posición correcta,
cambie la configuración pulsando
: La
configuración que ha seleccionado empezará a
parpadear.
Gire el selector de ajuste para cambiar la
configuración y pulse
para confirmar.
Nota: Puede cambiar los ajustes más tarde siguiendo de
nuevo estos pasos, incluso durante el proceso de cocción.
ACTIVAR LA FUNCIÓN
Una vez que los ajustes que aparecen en pantalla sean
los deseados, pulse
para activar la función.
Nota: una vez que la función esté activada, se puede pausar
pulsando una vez.
Para reanudar la función, pulse .
2. CONFIGURAR Y ACTIVAR UNA FUNCIÓN
LIVELLO VAPORE
Alto
TEMPERATURA
180 °C
TEMPO COTTURA
TEMPO FINE
18:30
00:20
Aria forzata + Vap.
Forzado + Vapor
Alto
NIVEL DE VAPOR
1
5
2
3
4
TEMPERATURA
TIEMPO FINAL
TIEMPO COCCIÓN
1. Ajustes para la función
(temperatura, nivel de vapor, etc.)
2. Cursor
(resalta la configuración seleccionada)
3. Duración
4. Hora a la que terminará la función
5. Nombre de la función
6
. CÓMO UTILIZAR LA SONDA DE ALIMENTOS
La sonda de alimentos permite
medir la temperatura interior
de los alimentos durante la
cocción.
Introduzca la sonda de
alimentos dentro de la carne,
evitando huesos y zonas de
grasa.
Aves: Introduzca la punta en el
centro de la pechuga, evitando
zonas huecas.
Trozos o muslos de carne:
Introduzca la punta en la parte
más gruesa.
Pescado (entero): Introduzca la
punta en la parte más gruesa, evitando la espina.
USO DEL MODO MANUAL
Introduzca el alimento. Recomendamos que
coloque los alimentos en la parrilla y coloque la
grasera debajo para recoger los jugos de cocción.
Retire la tapa que cubre el mango de la sonda de
alimentos y conecte el enchufe. Asegúrese de que se
puede mover el cable antes de cerrar la puerta del
horno.
Seleccione una función manual: el menú de ajustes de
la función permite cambiar la temperatura del horno
o del vapor y la temperatura necesaria para la sonda
de alimentos.
TEMPERATURA
100 °C
SONDA
ORA D INIZIO
18:20
57°C
Vapore
Vapor
TEMPERATURA
HORA DE INICIO
SONDA TEMP.
Una vez que haya aplicado la configuración deseada,
pulse
para activar la función: Sonará una señal
acústica y la pantalla indicará que la sonda de
alimentos ha alcanzado la temperatura necesaria.
Nota: Una vez que haya activado la función, ya no podrá
conectar la sonda de alimentos.
MODO ASISTIDO
Algunas funciones de las recetas del Modo
asistido permiten utilizar la sonda de alimentos:
Seleccione la opción SONDA TEMPERATURA y siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
Cuando así se lo requieran, introduzca los platos en el
horno y conecte la sonda de alimentos en el enchufe
adecuado.
Roast Beef
TEMPERATURA
200°C
SONDA
55°C
Rosbif
TEMPERATURA SONDA TEMP.
Nota: Si se ha seleccionado el precalentado, no podrá añadir
alimentos ni conectar la sonda de alimentos hasta que haya
terminado.
. CÓMO UTILIZAR LAS FUNCIONES DE COCCIÓN
ESPECIALES
CONSERVACIÓN
Recomendamos utilizar solo frutas y verduras
frescas de buena calidad para hacer mermeladas y
conservas.
Llene los tarros con fruta o verdura (precocinada,
si es posible) y cúbrala con jugos o almíbares de
conserva, dejando unos 2 cm en la parte superior. A
continuación, ponga encima las tapas sin apretarlas.
Coloque la parilla en el nivel 2 con la grasera en el
nivel inferior e introduzca los tarros en la parrilla.
También puede colocar los tarros directamente
encima de la grasera.
Active la función. Cuando haya terminado, apriete
las tapas de los tarros por completo (cuando lo haga,
póngase unas manoplas para horno o protéjase las
manos con un paño resistente al calor) y deje que se
enfríen a temperatura ambiente.
Nota: Recomendamos que utilice la función «Desinfección»
para limpiar los tarros de manera ecaz.
YOGUR
Antes de activar la función, añada
aproximadamente 100 g de yogur entero fresco a un
litro de leche entera a temperatura ambiente.
Nota: Si utiliza leche no pasteurizada, tendrá que llevarla a
ebullición y dejar que se enfríe a temperatura ambiente.
Vierta la mezcla en tarros resistentes al calor, cúbralos
con film o tapas resistentes al calor y póngalos sobre
la parrilla, colocada en el nivel 2.
Seleccione la función y establezca la duración a cinco
horas (la temperatura no puede modificarse).
Cuando haya terminado la función, deje enfriar el
yogur en el frigorífico durante varias horas antes de
servir. Se conservará durante 1 o 2 semanas. Puede
utilizar parte de este yogur para hacer más durante
los siguientes 5-7 días.
Nota: Le recomendamos que utilice la función
«Desinfección» para limpiar a fondo los utensilios y los tarros
necesarios para hacer yogur.
DESCARGA
Con el fin de evitar que queden restos de agua
en el compartimento de cocción, es recomendable
activar esta función cada vez que el horno no vaya a
utilizarse durante un cierto periodo de tiempo.
Nota: Si el compartimento de cocción está muy caliente,
la función no se activará hasta que la temperatura interior
del horno no sea inferior a 60°C. La función se activará
automáticamente una vez que el compartimento haya
alcanzado dicha temperatura.
Active la función y siga los pasos que aparecen en
la pantalla. Cuando haya terminado, vacíe y lave el
depósito de agua con agua corriente.
SVUOTAMENTO CALDAIA
20 %
VACIADO DEL HERVIDOR
ES
7
DESCALCIFICAR
Si se usa a intervalos regulares, esta función
especial mantiene el hervidor en un estado óptimo.
Active la función, siga los pasos que aparecen en
pantalla y pulse
para continuar.
Para obtener los mejores resultados, recomendamos
llenar el depósito de agua con 250 ml de vinagre
blanco y añadir agua corriente hasta la marca «MÁX».
Las descalcificación tarda unos 30 minutos: no
apague el horno durante dicho periodo. Las funciones
de cocción no se pueden activar durante el ciclo de
limpieza.
FASE
1/3
TEMPO FASE
TEMPO FINE
18:20
00:32
Tratt. disincrostante
Descalcicación
FASE
TIEMPO FINAL
TIEMPO DE FASE
Cuando haya finalizado, para evitar que se pueda
formar cualquier tipo de residuo, enjuague el
depósito de agua con agua corriente y active la
función «Limpieza vapor» con el horno vacío.
LIMPIEZA VAPOR
Esta función reblandece los restos y los residuos
de alimentos y facilita la limpieza del horno. Si se
usa con regularidad, permite eliminar fácilmente los
restos o residuos de alimentos del compartimento.
Nota: Recomendamos que extraiga los accesorios del horno
antes de activar esta función.
Limpieza vapor
TIEMPO FINAL
Una vez que haya finalizado, espere a que el horno
se enfríe y termine la limpieza secando las superficies
con una esponja o un paño.
FAVORITAS
El horno elaborará automáticamente una lista con las
funciones que más utiliza.
Gire el selector de ajuste para seleccionar «Favoritas».
Le funzioni di cottura utilizzate più di frequente
Mun
Lasagne
Vapore
Las funciones de cocción más utilizadas
Panecillos
Lasaña
Vapor
Gire el selector de ajuste para seleccionar la función
deseada, pulse
para confirmar y, a continuación,
si es necesario, modifique los ajustes según sus
necesidades (los valores recomendados son ajustes de
base).
Cuando haya terminado, pulse
para activar la
función.
. TEMPORIZADOR INDEPENDIENTE
Cuando el horno está apagado, la pantalla puede
utilizarse como temporizador.
Para activar esta función, asegúrese de que el horno
esté apagado y pulse
: El temporizador aparecerá
en la pantalla.
Turn + / - to set the timer, OK to start
00 : 01 : 00
(HH) (MM) (SS)
Gire +/- para ajustar el temporizador, OK para iniciar
(HH) (MM) (SS)
Para establecer el tiempo necesario, gire el selector
de ajuste y pulse
para activar el temporizador.
Una vez que haya finalizado la cuenta atrás sonará
una señal acústica.
Nota: Puede detener el temporizador en cualquier momento
pulsando .
BLOQUEO DE TECLAS
Para bloquear las teclas, mantenga pulsado y
al mismo tiempo durante al menos cinco segundos.
Para desbloquearlo, siga el mismo proceso.
Nota: Esta función también puede activarse durante la
cocción. Por motivos de seguridad, se puede apagar en
cualquier momento girando el selector hasta la posición «0».
8
TABLA DE COCCIÓN
ALIMENTO FUNCIÓN
PRECALEN-
TAR
TEMPERATURA
(°C)
NIVEL
DE VAPOR
DURACIÓN NIVEL Y ACCESORIOS
Pasteles rellenos
160 - 35-40
2
Galletas
165 - 175 - 12 - 15
2
Petit choux
190 - 200 - 25 - 30
2
Pan
180 - 190 Bajo- Medio 35 - 40
2
Bollos suizos
230 - 7 - 8
2
Quiche
180 - 190 - 35 - 40
2
Hojaldres
180 - 190 - 15 - 20
2
Ñoquis
- 90 - 100 - 10 - 15
3 1
Alitas Bualo cong.
190 - 200 - 15 - 18
2
Pechuga de pavo
200 - 210 Media 50 - 60
2 1
Costillas
160 - 170 Bajo 80 - 90
2 1
Pescado gratinado
190 - 200 Bajo 15- 25
2 1
Terrina de pescado
- 75 - 80 - 60 - 90
3
Huevos cocidos
- 90 - 20 - 25
3
Verduras asadas
200 - 210 Media-alta 20 - 30
2 1
Remolacha
- 100 - 50 - 60
3 1
Col roja
- 100 - 30 - 35
3 1
Col blanca
- 100 - 25 - 30
3 1
Alubias
- 100 - 75 - 90
3 2/1
Comida preparada
- 100 - 18 - 25
3 2/1
Sopa/caldo
- 100 - 20 - 25
3
Verduras y hortalizas
- 100 - 20 - 25
3 2/1
Arroz/pasta
- 100 - 15 - 20
3 2/1
Patatas
- 100 - 20 - 25
3 2/1
Trozos de carne
- 100 - 15 - 20
3 2/1
Carne en salsa
- 100 - 25 - 30
3
Filetes de pescado
- 100 - 10 - 15
3 2/1
Vapor Aire impulsado Forzado + Vapor Terminando
ES
9
DESCONGELACIÓN VAPOR
ALIMENTO PESO (g) DURACIÓN
TIEMPO DE
REPOSO
TEMPERATURA
(°C)
NIVEL Y
ACCESORIOS
CARNE
Picada
500 25 -30
30 - 35 60
3 1
Picada 20 - 25 60
3 1
Salchicha Bratwurst 450 10 - 15 10 - 15 60
3 1
AVES
Enteras 1000 60 - 70 40 - 50 60
3 1
Filetes
500
25 - 30 20 - 25 60
3 1
Muslos 30 - 35 25 - 30 60
3 1
PESCADO
Enteras 600 30 - 40 25 - 30 60
3 1
Filetes 300 10 - 15 10 - 15 60
3 1
Bloque 400 20 - 25 20 - 25 60
3 1
VERDURAS
Bloque 300 25 - 30 20 - 25 60
Piezas 400 10 - 15 5 - 10 60
PAN
Barra de pan 500 15 - 20 25 - 30 60
Rebanadas
250
8 - 12 5 - 10 60
Bollos 10 - 12 5 - 10 60
Tartas 400 8 - 10 15 - 20 60
FRUTA
Variada 400 10 - 15 5 - 10 60
Bayas 250 5 - 8 3 - 5 60
MODO ASISTIDO
RECETA DURACIÓN
NIVEL Y
ACCESORIOS
RECETA DURACIÓN
NIVEL Y
ACCESORIOS
CARNE
Rosbif
40 - 60
2
1
AVES
Filetes al vapor
25 - 30
3
1
Cerdo asado
60-90
2
1
Trozos de pollo
25 - 30
2
1
Cordero asado
60-90
2
1
Pollo asado
50 - 60
2
1
Ternera asada
50 - 70
2
1
Pato
60-90
2
1
Pastel de carne
35 - 45
2
1
Salchichas
10 - 15
3
1
* Nota: Si desea más información, recetas y consejos útiles para utilizar esta función, lea y descargue la Guía de uso y cuidado
en docs.bauknecht.eu
Parrilla
Fuente para horno
sobre la parrilla
Grasera Bandeja de cocción al vapor Sonda temp. (opcional)
10
RECETA DURACIÓN
NIVEL Y
ACCESORIOS
RECETA DURACIÓN
NIVEL Y
ACCESORIOS
PESCADO/MARISCO
Pescado al horno
25 - 40
2 1
ARROZ/CEREALES
Arroz moreno
20 - 60
2
Pescado al vapor
35-55
2 1
Arroz basmati
25 - 30
2
Filetes de pescado
15 - 20
3 1
Arroz blanco largo
35 - 40
2
Chuletas al vapor
12 - 18
3 1
Bulgur
10 - 40
2
Gratinado congelado
35 - 45
2
Cuscús
10 - 15
2
Mejillones
8 - 12
3 1
PASTA
Lasaña
25 - 35
2
Gambas
8 - 12
3 1
Lasaña congelada
40 - 50
2
PATATAS
Patata entera
30 - 40
3 1
HUEVOS
Media
12 - 15
3 1
Patata cortada
20 - 30
3 1
Dura
15 - 18
3 1
Patatas asadas
45 - 55
2
Blandos
9 - 12
3 1
Patatas gratinadas
40 - 50
2
PIZZA/TARTA
Pizza casera
12 - 18
2
Patatas fritas cong.
15 - 25
2
Pizza delgada cong.
8 - 12
2
Patatas fritas
30 - 40
2
Pizza gru cong
12 - 20
2
VERDURAS
Verduras congeladas
12 - 20
3 1
Pizza refrigerada
7 - 12
2
Zanahorias
20 - 30
3 1
Quiche Lorraine
30 - 45
2
Judías verdes
20 - 30
3 1
Quiche congelado
20 - 30
2
Brócoli
15 - 25
3 1
POSTRES
Tarta de frutas
20 - 30
2
Coliflor
20 - 30
3 1
Tarta frutas cong.
15 - 20
2
Coles de bruselas
20 - 35
3 1
Manzanas asadas
20 - 30
2
Espárragos
20 - 30
3 1
Compota de frutas
10-20
3 1
Alcachofas
40 - 55
3 1
Crema catalana
20 - 30
3 1
Pimientos al vapor
8 - 12
3 1
Suflé
35-50
2
Calabazas al vapor
5 - 10
3 1
Mazorcas
20 - 30
3 1
Gratinado congelado
20 - 30
2
Tomates rellenos
30 - 35
2
Pimientos rellenos
35 - 40
2
Calabazas rellenas
20 - 30
2
Berenjenas rellenas
35 - 40
2
Nota: Esta tabla de recetas probadas se ha recopilado para las autoridades certicadoras de acuerdo con la norma IEC 60350-
1. Se puede consultar descargando la Guía de uso y cuidado de docs.bauknecht.eu
Parrilla
Fuente para horno
sobre la parrilla
Grasera Bandeja de cocción al vapor Sonda temp. (opcional)
ES
11
SUPERFICIES EXTERIORES
Limpie las superficies con un paño húmedo de
microfibra. Si están muy sucias, añada unas gotas de
detergente neutro al agua. Seque con un paño seco.
Limpie el cristal de la puerta con un detergente
líquido adecuado.
SUPERFICIES INTERIORES
Después de cada uso, deje que el horno se enfríe y,
a continuación, límpielo, preferiblemente cuando aún
esté tibio, para quitar los restos o manchas causados
por los residuos de los alimentos.
Para eliminar la humedad generada por el
vapor, deje que el horno se enfríe y luego limpie
el compartimento con un paño o con la esponja
suministrada.
Recomendamos que utilice la función de limpieza al
vapor con regularidad.
ACCESORIOS
La mayoría de los accesorios se pueden lavar en el
lavavajillas, incluidas las guías para los estantes.
No obstante, el depósito de agua y la sonda de
alimentos no son aptos para lavavajillas. Limpie el
depósito de agua con cuidado utilizando una esponja
y un poco de detergente neutro. Aclárelo con agua
corriente.
La sonda de alimentos se puede limpiar utilizando
un paño húmedo o papel de cocina.
HERVIDOR
Para garantizar el funcionamiento óptimo del
horno y ayudar a prevenir la acumulación de cal, le
recomendamos que utilice las funciones «Desagüe» y
«Descalcificación» con regularidad.
Asegúrese de que el aparato se haya enfriado antes
de llevar a cabo las tareas de mantenimiento o
limpieza.
No utilice aparatos de limpieza con vapor.
Utilice guantes de protección.
No utilice estropajos de acero, estropajos abrasivos
ni productos de limpieza abrasivos/corrosivos, ya
que podrían dañar las supercies del aparato.
El aparato debe desconectarse de la red eléctrica
antes de llevar a cabo cualquier trabajo de
mantenimiento.
CAMBIO DE LA BOMBILLA
1. Desconecte el horno de la red eléctrica.
2. Desenrosque la tapa de la bombilla y quite con
cuidado las juntas y la arandela.
3. Cambie la bombilla y vuelva a enroscar la tapa, con
cuidado de volver a colocar las juntas y la arandela
correctamente.
4. Vuelva a conectar el horno a la red eléctrica.
Nota: Utilice bombillas halógenas de 10W/12 V tipo G4, T
300°C. La bombilla que se usa en el aparato está diseñada
especícamente para electrodomésticos y no es adecuada
para la iluminación general de estancias en una vivienda
(Normativa CE 244/2009). Las bombillas están disponibles en
nuestro Servicio de Asistencia.
- No manipule las bombillas con las manos desprotegidas, ya
que las huellas dactilares podrían dañarlas.
No utilice el horno hasta que no haya vuelto a colocar la tapa
de la bombilla.
LIMPIEZA Y
MANTENIMIENTO
Descargue la Guía de uso y cuidado en
docs.bauknecht.eu para más información
WWW
CONSERVACIÓN
ALIMENTO CANTIDAD
TIEMPO
(MIN)
NIVEL Y
ACCESORIOS
VERDURAS
1 l 40 - 120
3 2/1
500 ml 25 - 105
3 2/1
FRUTA
1 l 30 - 50
3 2/1
500 ml 15 - 35
3 2/1
12
Problema Posible causa Solución
El horno no funciona.
Corte de suministro.
Desconexión de la red
eléctrica.
Compruebe que haya corriente eléctrica en la
red y que el horno esté enchufado a la toma de
electricidad.
Apague el horno y vuelva a encenderlo para
comprobar si se ha solucionado el problema.
El horno no produce vapor.
El depósito de agua no se ha
introducido correctamente.
El depósito de agua está
vacío.
Compruebe que el depósito de agua esté colocado
en la posición correcta y que esté lleno de agua
corriente hasta la marca «MAX» y active de nuevo la
función deseada.
En la pantalla aparecerá la letra
«F» seguida de un número.
Problema de software.
Póngase en contacto con el Servicio Postventa más
cercano e indique el número que aparece detrás de
la letra «F».
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Descargue la Guía de uso y cuidado en
docs.bauknecht.eu para más información
WWW
001
TARJETA DE DATOS DEL PRODUCTO
WWW
La ficha del producto, que incluye los datos de
energía de este aparato, se puede descargar en el sitio
web docs.bauknecht.eu
CÓMO OBTENER LA GUÍA DE USO Y CUIDADO
>
WWW
Descargue la Guía de uso y cuidado
en el sitio web docs.bauknecht.eu
(se puede usar este código QR) indicando
el código del producto.
> También puede ponerse en contacto con
nuestro Servicio Postventa.
CÓMO PONERSE EN CONTACTO CON NUESTRO
SERVICIO POSTVENTA
Encontrará nuestros
datos de contacto
en el manual de
garantía. Cuando se
ponga en contacto
con nuestro Servicio
Postventa, deberá
indicar los códigos que
figuran en la placa de
características de su producto.
XXX/XXX
400010904779
Impreso en Italia
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Bauknecht ECSR6 8845 PT Setup and user guide

Categoría
Cocinas
Tipo
Setup and user guide
Este manual también es adecuado para

El Bauknecht ECSR6 8845 PT es un horno con asistente de cocción que ofrece numerosas recetas preestablecidas y funciones para cocinar al vapor, hornear, asar, descongelar y recalentar alimentos. También cuenta con funciones especiales como leudar, conservar, hacer yogur, desinfectar y descalcificar.