Asus VC60 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

El Asus VivoPC VC60 es una potente computadora de escritorio con un diseño elegante y compacto que ofrece una amplia gama de características avanzadas para satisfacer tus necesidades de procesamiento. Con su procesador Intel Core de 10ª generación, gráficos NVIDIA GeForce MX230, 8 GB de memoria RAM y un SSD de 512 GB, el VivoPC VC60 ofrece un rendimiento rápido y fluido para una experiencia informática sin interrupciones. Además, cuenta con puertos USB 3.

El Asus VivoPC VC60 es una potente computadora de escritorio con un diseño elegante y compacto que ofrece una amplia gama de características avanzadas para satisfacer tus necesidades de procesamiento. Con su procesador Intel Core de 10ª generación, gráficos NVIDIA GeForce MX230, 8 GB de memoria RAM y un SSD de 512 GB, el VivoPC VC60 ofrece un rendimiento rápido y fluido para una experiencia informática sin interrupciones. Además, cuenta con puertos USB 3.

Serie Vivo PC VC60
Manual del usuario
Información de propiedad intelectual
Ninguna parte de este manual, incluidos los productos y el software descritos en él, se puede
reproducir, transmitir, transcribir, almacenar en un sistema de recuperación, ni traducir a ningún
idioma, de ninguna forma ni por ningún medio, excepto la documentación que el comprador
mantiene como copia de seguridad, sin el permiso por escrito de ASUSTeK COMPUTER, INC.(“ASUS”)
.
ASUS PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN “TAL Y COMO ESTÁ” SIN NINGUNA GARANTÍA DE NINGÚN
TIPO, NI EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS
O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. EN NINGÚN
CASO ASUS, SUS DIRECTORES, DIRECTIVOS, EMPLEADOS O AGENTES SERÁN RESPONSABLES
DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE (INCLUIDOS LOS
DAÑOS CAUSADOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE USO O
DATOS, INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO Y CASOS SIMILARES), AUNQUE ASUS HUBIERA RECIBIDO
NOTIFICACIÓN DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS QUE SURJAN DE CUALQUIER DEFECTO O
ERROR EN ESTE MANUAL O PRODUCTO.
Los productos y nombres de empresas que aparecen en este manual pueden o no ser marcas
registradas o propiedad intelectual de sus respectivas compañías y solamente se usan para
identicación o explicación y en benecio de los propietarios sin intención de infringir ningún derecho
.
LAS ESPECIFICACIONES E INFORMACIÓN CONTENIDAS EN ESTE MANUAL SE PROPORCIONAN
SÓLO A TÍTULO INFORMATIVO Y EN CUALQUIER MOMENTO PUEDEN CAMBIAR SIN PREVIO AVISO,
Y NO SE DEBEN CONSIDERAR COMO UNA OBLIGACIÓN PARA ASUS. ASUS NO ASUME NINGUNA
RESPONSABILIDAD POR NINGÚN ERROR O IMPRECISIÓN QUE PUDIERA APARECER EN ESTE
MANUAL, INCLUIDOS LOS PRODUCTOS Y EL SOFTWARE DESCRITOS EN ÉL.
Copyright © 2013 ASUSTeK COMPUTER INC. Todos los derechos reservados.
Limitación de responsabilidad
Pueden darse casos en los que a causa de un fallo en una pieza de ASUS u otra responsabilidad,
tenga derecho a obtener una compensación por daños y perjuicios de ASUS. En cada uno de esos
casos, independientemente de la base que le dé derecho a reclamar daños y perjuicios de ASUS, la
responsabilidad de ASUS no será superior a los daños y perjuicios causados por daños personales
(incluida la muerte) y daños ocasionados a bienes inmuebles y bienes personales tangibles; o a
cualquier otro daño real y directo que resulte de la omisión o incumplimiento de obligaciones legales
contempladas en esta Declaración de garantía, hasta el precio contractual indicado de cada producto.
ASUS solamente se responsabilizará de, o le indemnizará por, la pérdida, los daños o las
reclamaciones contractuales o extracontractuales, o incumplimientos contemplados en esta
Declaración de garantía.
Esta limitación también se aplica a los proveedores de ASUS y a su distribuidor. Es lo máximo por lo
que ASUS, sus proveedores y su distribuidor serán conjuntamente responsables.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA ASUS SE RESPONSABILIZARÁ DE NADA DE LO SIGUIENTE: (1)
RECLAMACIONES DE TERCEROS CONTRA USTED POR DAÑOS; (2) PÉRDIDA DE, O DAÑO A, SU
INFORMACIÓN GUARDADA O SUS DATOS; O (3) DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES O INDIRECTOS
O CUALQUIER DAÑO CONSECUENTE ECONÓMICO (INCLUIDA LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS O
AHORROS), AUNQUE ASUS, SUS PROVEEDORES O SU DISTRIBUIDOR HUBIERA SIDO INFORMADO DE
TAL POSIBILIDAD.
Atención al cliente y soporte técnico
Visite nuestro sitio Web (en varios idiomas) en http://support.asus.com.
Primera edición
Septiembre 2013
S8609
Serie Vivo PC VC60
3
Índice
Acerca de este manual ..................................................................................... 4
Convenciones utilizadas en este manual ................................................. 4
Tipografía ............................................................................................................ 4
Contenido del paquete .................................................................................... 5
Familiarizarse con la VivoPC 7
Características ..................................................................................................... 8
Parte frontal ........................................................................................................8
Lateral Izquierdo ...............................................................................................9
Posterior 10
Utilizar su VivoPC 13
Procedimientos iniciales ................................................................................14
Conectar el adaptador de alimentación de CA a su VivoPC ............14
Conectar un panel de pantalla a su VivoPC...........................................16
Conectar el cable USB del teclado o ratón ............................................18
Encender su Vivo PC ......................................................................................19
Apagar su VivoPC .............................................................................................20
Activar el modo de suspensión en su VivoPC ........................................20
Entrar en la conguración de la BIOS ........................................................20
Entrar rápidamente en la BIOS ...................................................................21
Actualizaciones opcionales 23
Instalar su Vivo PC en un dispositivo compatible con
instalación VESA ...............................................................................................24
Apéndices 27
Información de seguridad.............................................................................28
Instalar el sistema ...........................................................................................28
Consideraciones a tener en cuenta durante el uso ............................28
Avisos sobre normativas ................................................................................30
Declaración de conformidad (Directiva R&TTE 199 9/5/EC) ...........31
Información de contacto con ASUS...........................................................36
4
Serie Vivo PC VC60
Acerca de este manual
Este manual proporciona información acerca de las características
del hardware y software de su VivoPC. Está organizado en los
siguientes capítulos:
Capítulo 1: Familiarizarse con la VivoPC
En este capítulo se detallan los componentes de hardware de su
VivoPC.
Capítulo 2: Utilizar su VivoPC
En este capítulo se proporciona información sobre el uso de su
VivoPC.
Capítulo 3: Instalar su Vivo PC
En este capítulo se proporciona información sobre cómo instalar su
Vivo PC en un dispositivo compatible con instalación VESA.
Apéndices
Esta sección incluye avisos y declaraciones de seguridad para su
VivoPC.
Convenciones utilizadas en este manual
Para resaltar la información clave de este manual, los mensajes se
presentan tal y como se indica a continuación:
¡IMPORTANTE! Este mensaje contiene información vital que deberá
seguir para completar una tarea.
NOTA: Este mensaje contiene información adicional y consejos que
le ayudarán a completar las tareas.
¡ADVERTENCIA! Este mensaje contiene información importante que
deberá seguir para su seguridad mientras realiza ciertas tareas, y para
evitar daños a los datos y componentes de su equipo portátil.
Tipografía
Negrita
Indica un menú o elemento a seleccionar.
Cursiva
Esto indica secciones a las que puede
referirse en este manual.
Serie Vivo PC VC60
5
NOTAS:
Las especicaciones reales del producto pueden variar en
función del territorio.
Si el dispositivo o sus componentes se averían o no
funcionan mientras se usan normal y adecuadamente dentro
del período de garantía, lleve la tarjeta de garantía al Centro
de atención al cliente de ASUS para la sustitución de los
componentes defectuosos.
*La disponibilidad y cantidad de estos elementos puede
variar en función del paquete de VivoPC.
El paquete de VivoPC contiene los siguientes artículos:
Contenido del paquete
Serie Vivo PC VC60
2 tornillos de 12
mm
4 tacos de goma para
placa de instalación
VESA
DVD con controladores
Placa de instalación
VESA
4 tornillos de 8 mm para
placa de instalación
VESA
Adaptador de mini-DisplayPort
a VGA
Cable de
alimentación
Adaptador de
alimentación de CA
Documentación técnica
6
Serie Vivo PC VC60
1
Familiarizarse con la VivoPC
8
Serie Vivo PC VC60
Características
Parte frontal
Indicador de Actividad de Unidad
Este indicador se ilumina cuando su VivoPC accede a las
unidades de almacenamiento internas.
Serie Vivo PC VC60
9
Lateral Izquierdo
Aperturas de ventilación
Las aberturas de ventilación situadas en el lateral izquierdo
permiten que el aire refrigerador entre en el chasis de su
VivoPC.
IMPORTANTE: Para conseguir una disipación de
calor y una ventilación del aire óptimas, asegúrese de
que las aberturas de ventilación no se obstaculizan.
10
Serie Vivo PC VC60
Posterior
Botón de alimentación
El botón de alimentación permite encender o apagar su
VivoPC. También puede utilizar el botón de alimentación
para activar el modo de suspensión en su VivoPC.
Lector de tarjetas de memoria
El lector de tarjetas de memoria integrado permite a su
PC realizar operaciones de lectura y escritura en tarjetas
MMC/SD.
Ranura de seguridad Kensington
El cierre de la tapa superior asegura dicha etapa en su
VivoPC.
Puertos USB 3.0
Este puerto Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) ofrece
una velocidad de transferencia hasta de 5 Gbit/s, y es
compatible con la especicación USB 2.0.
Serie Vivo PC VC60
11
Conector serie (COM)
El conector serie de 9 contactos (COM) permite conectar
dispositivos que tengan puertos serie, como por ejemplo
ratones, módems o impresoras.
Puerto LAN
El puerto LAN RJ-45 de ocho contactos admite un cable
Ethernet estándar para conectar el dispositivo a una red
local.
Conector para auriculares y salida de audio
El conector para auricular estéreo se utiliza para enviar
la señal de salida de audio del sistema a los auriculares o
altavoces amplicados.
Conector de micrófono
El conector de micrófono está diseñado para enchufar el
micrófono usado para conferencias de vídeo, narraciones
de voz o grabaciones de audio sencillas.
Puerto Salida de audio digital (S/PDIF óptico)
El puerto de salida óptico S/PDIF (Sony/Philips Digital
Interface) permite transferir audio digital desde su VivoPC a
un amplicador o televisor.
Puerto USB 2.0
Los puertos Bus Serie Universal (USB, Universal Serial Bus)
2.0 son compatibles con dispositivos USB 2.0/1.1, como
teclados, ratones, cámaras y unidades de disco duro. La
interfaz USB permite que muchos dispositivos funcionen
simultáneamente en un solo equipo, con algunos
periféricos comportándose como sitios o concentradores
complementarios.
Mini-DisplayPort
Utilice este puerto para conectar su Vivo PC a una pantalla
externa DisplayPort o VGA.
Puerto HDMI
El puerto HDMI (High Denition Multimedia Interface,
es decir, Interfaz multimedia de alta denición) admite
dispositivos Full-HD, como por ejemplo un monitor
de televisión LCD, con los que puede ver el contenido
multimedia en una pantalla externa más grande.
12
Serie Vivo PC VC60
Aberturas de ventilación posteriores
Las aberturas de ventilación situadas en la parte posterior
permiten expulsar el aire caliente de su VivoPC.
IMPORTANTE: Para conseguir una disipación de
calor y una ventilación del aire óptimas, mantenga
las aberturas de ventilación alejadas una distancia
mínima de 10 cm de cualquier obstáculo.
Entrada de alimentación (19 VCC)
El adaptador de alimentación suministrado convierte
la alimentación de CA en alimentación de CC para este
conector. La energía suministrada a través de esta toma
permite alimentar el PC. Utilice siempre el adaptador de
alimentación suministrado para evitar dañar el PC.
¡ADVERTENCIA! El adaptador de alimentación
puede alcanzar una temperatura elevada cuando se
usa. No lo tape y manténgalo alejado del cuerpo.
2
Utilizar su VivoPC
14
Serie Vivo PC VC60
Procedimientos iniciales
Conectar el adaptador de alimentación de CA a su
VivoPC
Para conectar el adaptador de alimentación de CA a su VivoPC:
A. Conecte el cable de alimentación de CA al convertidor CA-CC.
B. Enchufe el adaptador de alimentación de CA a una toma de
corriente de 100~240 V.
C. Enchufe el conector de alimentación de CC a la entrada de
alimentación (CC) del VivoPC.
NOTA: La apariencia del adaptador de alimentación puede ser
diferente en función de los modelos y la región.
Serie Vivo PC VC60
15
¡IMPORTANTE!
Es altamente recomendable utilizar solamente el adaptador
de alimentación de CA y el cable que se incluyen con su
VivoPC.
Se recomienda encarecidamente utilizar una toma de
corriente con conexión a tierra cuando trabaje con su
VivoPC.
Se debe poder acceder a dicha toma de corriente fácilmente
y debe estar ubicada cerca de su VivoPC.
Para desconectar el VivoPC del suministro de alimentación
eléctrica, desconéctelo de la toma de corriente eléctrica.
NOTA:
Información del adaptador de alimentación:
Voltaje de entrada: 100–240 Vca
Frecuencia de entrada: 50–60Hz
Corriente de salida nominal: 3,42A máx. (65W)
Voltaje de salida nominal: 19 Vcc
16
Serie Vivo PC VC60
Conectar un panel de pantalla a su VivoPC
Puede conectar un panel de pantalla o proyector a su VivoPC que
tenga los siguientes conectores:
Conector HDMI
Mini-DisplayPort
Conector VGA (se utiliza con un adaptador mini-DisplayPort a
VGA)
Conector DVI (usar con un adaptador HDMI a DVI o VGA a DVI)
NOTA:
El adaptador HDMI a DVI y el adaptador VGA a DVI se venden
por separado.
La disponibilidad del adaptador mini-DisplayPort a VGA varía
en función del paquete de Vivo PC.
Serie Vivo PC VC60
17
Conectar la pantalla a través del
puerto HDMI
Conectar la pantalla a través del
Mini-DisplayPort
Para conectar un panel de pantalla a su VivoPC:
Conecte un cable de pantalla al Mini-DisplayPort cual puerto VGA
18
Serie Vivo PC VC60
Conectar el cable USB del teclado o ratón
Generalmente hablando, puede conectar cualquier teclado y ratón
USB a su VivoPC. También puede conectar una llave USB para un
conjunto de teclado y ratón inalámbrico.
Para conectar un teclado y ratón a su VivoPC:
Conecte el cable USB del teclado y ratón a cualquiera de los puertos
USB 2.0 de su VivoPC.
Conectar el teclado o ratón a través del puerto USB 2.0
Serie Vivo PC VC60
19
Encender su Vivo PC
Presione el botón de alimentación para encender su VivoPC.
Apagar su VivoPC
Si su VivoPC deja de responder, presione sin soltar el botón de
alimentación durante al menos cuatro (4) segundos hasta que se
apague.
Activar el modo de suspensión en su VivoPC
Para activar el modo de suspensión en su VivoPC, presione el botón
de alimentación una vez.
Entrar en la conguración de la BIOS
La BIOS (Basic Input and Output System, es decir, Sistema de entrada
y salida básico) almacena la conguración de hardware del sistema
necesaria para que éste se inicie en su VivoPC.
En circunstancias normales, la conguración predeterminada de
la BIOS se aplica a la mayoría de las condiciones para garantizar el
rendimiento óptimo. Excepto si se dan las siguientes circunstancias,
no cambie la conguración predeterminada de la BIOS:
Aparezca un mensaje de error en la pantalla durante el inicio del
sistema que solicita ejecutar la conguración de la BIOS.
Ha instalado un nuevo componente del sistema que necesita
mayor conguración de la BIOS o una actualización de esta.
¡ADVERTENCIA! La conguración incorrecta de la BIOS puede
provocar inestabilidad o errores de arranque. Le recomendamos
encarecidamente que cambie la conguración de la BIOS solamente
con la ayuda del personal de servicio cualicado.
Entrar rápidamente en la BIOS
Para entrar rápidamente en la BIOS:
Presione el botón de encendido durante, al menos, cuatro (4)
segundos para apagar su VivoPC y, a continuación, presione
dicho botón de nuevo para volver a encender su VivoPC. Por
último, presione <F2> o <Supr> durante la fase POST.
Cuando el equipo se apague, desconecte cable de alimentación
del conector de alimentación de su VivoPC. Vuelva a conectar el
cable de alimentación y presione el botón de alimentación para
encender su VivoPC. Presione <F2> o <Supr> durante la fase
POST.
NOTA: La fase POST (Power-On Self Test, es decir, Prueba automática
de encendido, es una serie de pruebas de diagnóstico controladas
mediante software que se ejecutan cuando se enciende el equipo.
3
Instalar su Vivo PC
24
Serie Vivo PC VC60
Instalar su Vivo PC en un dispositivo
compatible con instalación VESA
Su paquete Vivo PC tiene una placa de instalación VESA integrada
que permite instalar su Vivo PC en el dispositivo compatible con
instalación VESA.
Para instalar su Vivo PC en un dispositivo compatible con insta-
lación VESA:
1. Coloque su Vivo PC boca abajo en una supercie plana y
estable.
2. Attach the bundled two (2) 12mm screws into the screw holes
at the bottom of your VivoPC.
3. Empareje e inserte los cuatro (4) tornillos de 8 mm en los cuatro
(4) tacos de goma.
¡ADVERTENCIA! No apriete en exceso los tornillos, ya que podría
dañar su Vivo PC.
Serie Vivo PC VC60
25
4. Quite las tapas de los oricios de los tornillos situados en la
parte posterior del dispositivo compatible con instalación VESA,
si lo hay.
5. Con la echa de la placa de instalación hacia arriba, alinee
sus oricios de tornillo con los del dispositivo compatible con
instalación VESA.
¡ADVERTENCIA! No apriete en exceso los tornillos ya que puede
dañar el dispositivo compatible con instalación VESA.
6. Asegure la placa de instalación VESA con el dispositivo
compatible con instalación VESA mediante los tornillos con los
tacos de goma.
26
Serie Vivo PC VC60
7. Inserte los tornillos acoplados en su Vivo PC en los oricios
de montaje de la placa de instalación VESA y, a continuación,
empuje suavemente su Vivo PC hacia abajo para jarlo en su
lugar.
Oricios de instalación
Apéndices
28
Serie Vivo PC VC60
Información de seguridad
Su VivoPC está diseñado y probado para cumplir los estándares más
recientes de seguridad en equipos de tecnología de la información.
No obstante, para garantizar su seguridad, es importante que lea las
siguientes instrucciones de seguridad.
Instalar el sistema
Lea y siga todas las instrucciones de la documentación antes de
usar el sistema.
No utilice este producto cerca del agua o de una fuente de calor.
Coloque el sistema en una supercie estable.
Las aberturas de la carcasa son parte del sistema de ventilación
del producto. No bloquee ni tape estas aberturas. Asegúrese
de dejar suciente espacio alrededor del sistema para
proporcionarle la ventilación adecuada. Nunca inserte objetos de
ningún tipo en las aberturas de ventilación.
Use este producto en entornos sometidos a una temperatura
ambiente comprendida entre 0 ˚C (32 ˚F) y 35 ˚C (95 ˚F).
Si usa un alargador, asegúrese de que el valor nominal de la
corriente de los dispositivos enchufados no supera el de dicho
alargador.
Consideraciones a tener en cuenta durante el uso
No camine sobre el cable de alimentación ni coloque nada sobre
él.
No derrame agua ni ningún otro líquido en el sistema.
Cuando el sistema está apagado, sigue consumiendo una
pequeña cantidad de corriente eléctrica. Desenchufe el cable de
alimentación de la toma de corriente de CA antes de limpiar el
producto.
Si detecta los siguientes problemas técnicos en el producto,
desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con
un técnico profesional o con su proveedor.
El cable o el enchufe de alimentación resulta dañado.
Se ha derramado líquido dentro del sistema.
El sistema no funciona correctamente aunque se hayan
seguido las instrucciones de funcionamiento.
El sistema se ha dejado caer o la carcasa está dañada.
El rendimiento del sistema cambia.
Serie Vivo PC VC60
29
NO arroje el VivoPC a la basura municipal. Este producto
se ha diseñado para permitir la reutilización adecuada y
el reciclaje de sus componentes. El símbolo de la papelera
tachada indica que el producto y sus componentes
(eléctricos, electrónicos y pila de botón) no se debe arrojar
a la basura municipal. Consulte la normativa local aplicable
para deshechos electrónicos..
Advertencia acerca de la batería de ion-litio
PRECAUCIÓN: La sustitución incorrecta de la batería podría constituir
un peligro de explosión. Sustituya la batería únicamente por otra
similar o de tipo equivalente recomendado por el fabricante. Elimine
las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones proporcionadas
por el fabricante.
NO DESMONTAR
La garantía no se aplica a productos desmontados
por los usuarios
30
Serie Vivo PC VC60
Avisos sobre normativas
REACH
En cumplimiento del marco reglamentario REACH (Registro, evaluación,
autorización y restricción de productos químicos), hemos publicado las
sustancias químicas que contienen nuestros productos a través del sitio web
ASUS REACH, al que es posible acceder a través de la dirección http://csr.asus.
com/english/REACH.htm
Servicios de reciclaje/retorno de ASUS
Los programas de reciclaje y retorno de ASUS emanan de nuestro compromiso
con el cumplimiento de las normas más estrictas en materia de protección
medioambiental. Como parte de dicho compromiso, proporcionamos a
nuestros clientes los medios necesarios para reciclar de forma responsable
nuestros productos, baterías y demás componentes, así como los materiales
empleados en el embalaje de los mismos. Visite el sitio web http://csr.asus.com/
english/Takeback.htm si desea obtener una información más detallada acerca
de los servicios de reciclaje disponibles en las diferentes regiones.
Aviso relacionado con el revestimiento
¡IMPORTANTE! Para proporcionar aislamiento eléctrico y mantener la
seguridad eléctrica, se aplica un recubrimiento para aislar al dispositivo,
excepto en las áreas en las que se encuentran los puertos de E/S.
Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La operación
está sujeta a las dos condiciones siguientes:
Que este dispositivo no cause interferencias dañina, y
Que este dispositivo acepte cualquier tipo de interferencia recibida,
incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento
indeseado.
Este equipo ha sido puesto a prueba y encontrado en consonancia con los
límites establecidos para la clase B de dispositivos digitales, según la Parte 15
de las reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Estos límites
han sido diseñados para proveer una protección razonable contra interferencia
dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa, y puede irradiar
energía de radio frecuencia, y si no está instalado según las instrucciones, puede
causar interferencia en las radio comunicaciones. Sin embargo, no hay garantía
de que no ocurrirán interferencias en una instalación en particular. Si este
equipo en efecto causa interferencias en la recepción de radio o televisión, lo
que puede ser determinado encendiendo y apagando el equipo, se recomienda
al usuario que intente corregir la interferencia con una o varias de las siguientes
medidas
Serie Vivo PC VC60
31
Reorientar o reposicionar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un enchufe o circuito distinto del que usa el
receptor de la interferencia.
Consultar con su punto de venta o a un técnico experimentado en
radio/TV.
PRECAUCIÓN: Los cambios o modicaciones no aprobados expresamente
por el concesionario de este dispositivo anularán la autorización de los
usuarios para trabajar con el equipo.
Advertencia a la exposición de radiofrecuencia
Este equipo se debe instalar y debe funcionar conforme a las instrucciones
proporcionadas. Las antenas usadas para este transmisor se deben
instalar de forma que estén separadas una distancia de, al menos, 20
cm de las personas y no se deben colocar ni usar conjuntamente con
ninguna otra antena o transmisor. Se debe proporcionar a los usuarios
nales e instaladores las instrucciones de instalación y las condiciones de
funcionamiento del transmisor para satisfacer los requisitos de exposición
de RF.
Declaración de conformidad (Directiva R&TTE
199 9/5/EC)
Los siguientes puntos se completaron y se consideran relevantes y sucientes:
Requisitos esenciales según el [Artículo 3]
Requisitos de protección para la salud y seguridad según el [Artículo 3.1a]
Comprobación de la seguridad eléctrica según la norma
[EN 60950]
Requisitos de protección para la compatibilidad electromagnética del
[Artículo 3.1b]
Comprobación de la compatibilidad electromagnética de las normas [EN
301 489-1] y [EN 301 489-17]
Uso ecaz del espectro de radio según el [Artículo 3.2]
Conjunto de pruebas de radio según la norma [EN 300 328-2]
32
Serie Vivo PC VC60
Bandas de frecuencia inalámbricas restringidas en Francia
Algunas áreas de Francia tienen una banda de frecuencia
restringida. La potencia máxima autorizada para interiores en el
peor caso es:
10 mW para toda la banda de 2,4 GHz (2400 MHz–2483,5 MHz)
100 mW para frecuencias comprendidas entre 2446,5 MHz y 2483,5 MHz
NOTA: Los canales 10 a 13 (ambos incluidos) funcionan en la banda de 2446,6 MHz a 2483,5 MHz.
Hay pocas posibilidades para el uso en exteriores: en propiedades
privadas o en la propiedad privada de personas públicas, el uso está
sujeto a un procedimiento de autorización preliminar del Ministerio
de defensa, con la potencia máxima autorizada de 100 mW en la
banda de 2446,5 a 2483,5 MHz. No se permite el uso en exteriores de
propiedades públicas.
En los departamentos mencionados anteriormente, para toda la
banda de 2,4 GHz:
La potencia máxima autorizada en interiores es de 100 mW
La potencia máxima autorizada en exteriores es de 100 mW
Departamentos en los que el uso de la banda de 2400 a 2483,5 MHz
se permite con una potencia EIRP inferior a 100 mW en interiores e
inferior a 10 mW en exteriores:
01 Ain 02 Aisne 03 Allier
05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège
11 Aude 12 Aveyron 16 Charente
24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme
32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire
41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche
55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord
60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme
64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées
Orientales
67 Bas Rhin
70 Haute Saône 71 Saône et Loire 75 Paris
82 Tarn et Garonne 84 Vaucluse 88 Vosges
89 Yonne 90 Territoire de
Belfort
94 Val de Marne
Serie Vivo PC VC60
33
Es probable que este requisito cambie en el futuro, permitiendo el
uso de la tarjeta LAN inalámbrica en más zonas dentro de Francia.
Consulte a la agencia de regulación de telecomunicaciones ART para
obtener la información más reciente (www.art-telecom.fr)
NOTA: La tarjeta WLAN transmite con una potencia inferior a 100 mW, pero superior a 10 mW.
Declaración del Departamento Canadiense de
Comunicaciones
Este aparato digital no supera los límites de la Clase B para
emisiones de ruido de radio desde aparatos digitales establecidas
en las Normativas de Interferencias de Radio del Departamento
Canadiense de Comunicaciones.
Este aparato digital de Clase B cumple la norma canadiense ICES-003.
Declaración Canadiense para Exposición a Radiaciones IC
Este equipamiento cumple con los límites de exposición a
radiaciones IC para ambientes sin control. Para mantener la
conformidad con estos requerimientos, por favor evite el contacto
directo con la antena transmisora durante la transmisión. El usuario
nal debe seguir las instrucciones operativas especícas para
satisfacer estos parámetros de conformidad.
Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y
Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo interferencias que podrían provocar un
funcionamiento no deseado.
34
Serie Vivo PC VC60
Marca CE
Marca CE para dispositivos sin LAN inalámbrica o Bluetooth
La versión comercializada de este dispositivo cumple los
requisitos de las directivas EEC 2004/108/EC “Compatibilidad
electromagnética y 2006/95/EC “Directiva de baja tensión.
Marca CE para dispositivos con LAN inalámbrica o Bluetooth
Este equipo cumple los requisitos de la directiva 1999/5/EC del
Parlamento y la Comisión Europeos de 9 de marzo de 1999 que rige
los equipos de radio y telecomunicación y el reconocimiento mutuo
de conformidad.
Canal de uso inalámbrico para diferentes dominios
Norteamérica 2,412-2,462 GHz Canal 01 a canal 11
Japón 2,412-2,484 GHz Canal 01 a canal 14
ETSI 2,412-2,472 GHz Canal 01 a canal 13
Serie Vivo PC VC60
35
Producto homologado de acuerdo con la norma ENERGY
STAR
ENERGY STAR es un programa conjunto puesto
en marcha por la Agencia de Protección
Medioambiental de EE. UU. y el Departamento de
Energía de EE. UU. con el n de fomentar el ahorro
económico y proteger el medioambiente por
medio de productos y prácticas ecientes desde el
punto de vista energético.
Todos los productos ASUS que ostentan el logotipo del programa
ENERGY STAR satisfacen los requisitos de la norma ENERGY STAR y
se entregan con la función de administración de energía habilitada
de forma predeterminada. El monitor y el equipo se ajustan
automáticamente al modo de descanso después de 15 y 30 minutos
de inactividad por parte de usuario. Para reactivar el equipo, haga
clic con el ratón o presione cualquier tecla del teclado.
Visite la dirección http://www.energy.gov/powermanagement si
desea obtener información detallada acerca de la administración de
energía y cómo ésta benecia al medioambiente. Visite también la
dirección http://www.energystar.gov si desea obtener información
detallada acerca del programa conjunto ENERGY STAR.
NOTA: Energy Star NO es compatible con productos FreeDOS y
basados en Linux.
36
Serie Vivo PC VC60
Fabricante
ASUSTeK Computer Inc.
General (tel) : +886-2-2894-3447
Domicilio de
la compañía:
4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI
112, TAIWAN R.O.C
Representante
autorizado en
Europa
ASUSTeK Computer GmbH
Domicilio de
la compañía
HARKORT STR. 21-23, 40880
RATINGEN, GERMANY
Información de contacto con ASUS
ASUSTeK COMPUTER INC.
Domicilio de la compañía 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259
General (tel) +886-2-2894-3447
Asistencia (fax) +886-2-2890-7798
Dirección web www.asus.com.tw
Technical Support
General (tel) +86-21-38429911
Asistencia en línea support.asus.com
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America)
Domicilio de la compañía 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA
General (tel) +1-812-282-3777
Asistencia (fax) +1-510-608-4555
Dirección web usa.asus.com
Technical Support
General (tel) +1-812-282-2787
Asistencia (fax) +1-812-284-0883
Asistencia en línea support.asus.com
ASUS COMPUTER GmbH (Germany and Austria)
Domicilio de la compañía Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany
Asistencia (fax) +49-2102-959911
Dirección web www.asus.de
Asistencia en línea www.asus.de/sales
Technical Support
General (tel) +49-1805-010923*
Support Fax +49-2102-9599-11*
Asistencia en línea support.asus.com
* Coste de la llamada: 0,14 /minuto desde una línea de teléfono jo en Alemania; 0,42
/minuto desde un teléfono móvil.
Serie Vivo PC VC60
37
DECLARATION OF CONFORMITY
Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a)
Responsible Party Name:
Asus Computer International
Address: 800 Corporate Way, Fremont
, CA 94539.
Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555
hereby declares that the product
Product Name : VivoPC
Model Number : VC60,VC60V
Conforms to the following specifications:
FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators
Supplementary Information:
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
Representative Person’s Name : Steve Chang / President
Signature :
Date : Aug. 23, 2013
Ver. 120601
38
Serie Vivo PC VC60
EC Declaration of Conformity
We, the undersigned,
Manufacturer:
ASUSTeK COMPUTER INC.
Address, City:
4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Country:
TAIWAN
Authorized representative in Europe:
ASUS COMPUTER GmbH
Address, City:
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
Country:
GERMANY
declare the following apparatus:
Product name :
VivoPC
Model name : VC60,VC60V
conform with the essential requirements of the following directives:
2004/108/EC-EMC Directive
EN 55022:2010+AC:2011
EN 61000-3-2:2006+A2:2009
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55024:2010
EN 61000-3-3:2008
EN 55020:2007+A11:2011
1999/5/EC-R &TTE Directive
EN 300 328 V1.7.1(2006-10)
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05)
EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07)
EN 301 893 V1.6.1(2011-11)
EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01)
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
EN 50360:2001
EN 62479:2010
EN 50385:2002
EN 62311:2008
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)
EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)
EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)
EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)
EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)
EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)
EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)
EN 302 291-1 V1.1.1(2005-07)
EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)
2006/95/EC-LVD Directive
EN 60950-1 / A12:2011 EN 60065:2002 / A12:2011
2009/125/EC-ErP Directive
Regulation (EC) No. 1275/2008
Regulation (EC) No. 642/2009
Regulation (EC) No. 278/2009
Regulation (EC) No. 617/2013
2011/65/EU-RoHS Directive
Ver. 130816
CE marking
Declaration Date: 23/08/2013
Year to begin affixing CE marking:2013
Position : CEO
Name :
Jerry Shen
Signature :
__________
(EC conformity marking)

Transcripción de documentos

Serie Vivo PC VC60 Manual del usuario S8609 Primera edición Septiembre 2013 Información de propiedad intelectual Ninguna parte de este manual, incluidos los productos y el software descritos en él, se puede reproducir, transmitir, transcribir, almacenar en un sistema de recuperación, ni traducir a ningún idioma, de ninguna forma ni por ningún medio, excepto la documentación que el comprador mantiene como copia de seguridad, sin el permiso por escrito de ASUSTeK COMPUTER, INC.(“ASUS”). ASUS PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN “TAL Y COMO ESTÁ” SIN NINGUNA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. EN NINGÚN CASO ASUS, SUS DIRECTORES, DIRECTIVOS, EMPLEADOS O AGENTES SERÁN RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE (INCLUIDOS LOS DAÑOS CAUSADOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE USO O DATOS, INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO Y CASOS SIMILARES), AUNQUE ASUS HUBIERA RECIBIDO NOTIFICACIÓN DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS QUE SURJAN DE CUALQUIER DEFECTO O ERROR EN ESTE MANUAL O PRODUCTO. Los productos y nombres de empresas que aparecen en este manual pueden o no ser marcas registradas o propiedad intelectual de sus respectivas compañías y solamente se usan para identificación o explicación y en beneficio de los propietarios sin intención de infringir ningún derecho. LAS ESPECIFICACIONES E INFORMACIÓN CONTENIDAS EN ESTE MANUAL SE PROPORCIONAN SÓLO A TÍTULO INFORMATIVO Y EN CUALQUIER MOMENTO PUEDEN CAMBIAR SIN PREVIO AVISO, Y NO SE DEBEN CONSIDERAR COMO UNA OBLIGACIÓN PARA ASUS. ASUS NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR NINGÚN ERROR O IMPRECISIÓN QUE PUDIERA APARECER EN ESTE MANUAL, INCLUIDOS LOS PRODUCTOS Y EL SOFTWARE DESCRITOS EN ÉL. Copyright © 2013 ASUSTeK COMPUTER INC. Todos los derechos reservados. Limitación de responsabilidad Pueden darse casos en los que a causa de un fallo en una pieza de ASUS u otra responsabilidad, tenga derecho a obtener una compensación por daños y perjuicios de ASUS. En cada uno de esos casos, independientemente de la base que le dé derecho a reclamar daños y perjuicios de ASUS, la responsabilidad de ASUS no será superior a los daños y perjuicios causados por daños personales (incluida la muerte) y daños ocasionados a bienes inmuebles y bienes personales tangibles; o a cualquier otro daño real y directo que resulte de la omisión o incumplimiento de obligaciones legales contempladas en esta Declaración de garantía, hasta el precio contractual indicado de cada producto. ASUS solamente se responsabilizará de, o le indemnizará por, la pérdida, los daños o las reclamaciones contractuales o extracontractuales, o incumplimientos contemplados en esta Declaración de garantía. Esta limitación también se aplica a los proveedores de ASUS y a su distribuidor. Es lo máximo por lo que ASUS, sus proveedores y su distribuidor serán conjuntamente responsables. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA ASUS SE RESPONSABILIZARÁ DE NADA DE LO SIGUIENTE: (1) RECLAMACIONES DE TERCEROS CONTRA USTED POR DAÑOS; (2) PÉRDIDA DE, O DAÑO A, SU INFORMACIÓN GUARDADA O SUS DATOS; O (3) DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES O INDIRECTOS O CUALQUIER DAÑO CONSECUENTE ECONÓMICO (INCLUIDA LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS O AHORROS), AUNQUE ASUS, SUS PROVEEDORES O SU DISTRIBUIDOR HUBIERA SIDO INFORMADO DE TAL POSIBILIDAD. Atención al cliente y soporte técnico Visite nuestro sitio Web (en varios idiomas) en http://support.asus.com. Índice Acerca de este manual...................................................................................... 4 Convenciones utilizadas en este manual.................................................. 4 Tipografía............................................................................................................. 4 Contenido del paquete..................................................................................... 5 Familiarizarse con la VivoPC 7 Características...................................................................................................... 8 Parte frontal......................................................................................................... 8 Lateral Izquierdo................................................................................................ 9 Posterior 10 Utilizar su VivoPC 13 Procedimientos iniciales.................................................................................14 Conectar el adaptador de alimentación de CA a su VivoPC.............14 Conectar un panel de pantalla a su VivoPC...........................................16 Conectar el cable USB del teclado o ratón.............................................18 Encender su Vivo PC.......................................................................................19 Apagar su VivoPC..............................................................................................20 Activar el modo de suspensión en su VivoPC.........................................20 Entrar en la configuración de la BIOS.........................................................20 Entrar rápidamente en la BIOS....................................................................21 Actualizaciones opcionales 23 Instalar su Vivo PC en un dispositivo compatible con instalación VESA................................................................................................24 Apéndices 27 Información de seguridad.............................................................................28 Instalar el sistema............................................................................................28 Consideraciones a tener en cuenta durante el uso.............................28 Avisos sobre normativas.................................................................................30 Declaración de conformidad (Directiva R&TTE 199 9/5/EC)............31 Información de contacto con ASUS...........................................................36 Serie Vivo PC VC60  Acerca de este manual Este manual proporciona información acerca de las características del hardware y software de su VivoPC. Está organizado en los siguientes capítulos: Capítulo 1: Familiarizarse con la VivoPC En este capítulo se detallan los componentes de hardware de su VivoPC. Capítulo 2: Utilizar su VivoPC En este capítulo se proporciona información sobre el uso de su VivoPC. Capítulo 3: Instalar su Vivo PC En este capítulo se proporciona información sobre cómo instalar su Vivo PC en un dispositivo compatible con instalación VESA. Apéndices Esta sección incluye avisos y declaraciones de seguridad para su VivoPC. Convenciones utilizadas en este manual Para resaltar la información clave de este manual, los mensajes se presentan tal y como se indica a continuación: ¡IMPORTANTE! Este mensaje contiene información vital que deberá seguir para completar una tarea. NOTA: Este mensaje contiene información adicional y consejos que le ayudarán a completar las tareas. ¡ADVERTENCIA! Este mensaje contiene información importante que deberá seguir para su seguridad mientras realiza ciertas tareas, y para evitar daños a los datos y componentes de su equipo portátil. Tipografía Negrita Cursiva  Serie Vivo PC VC60 Indica un menú o elemento a seleccionar. Esto indica secciones a las que puede referirse en este manual. Contenido del paquete El paquete de VivoPC contiene los siguientes artículos: DVD con controladores Serie Vivo PC VC60 Adaptador de alimentación de CA Cable de alimentación 4 tornillos de 8 mm para placa de instalación VESA Adaptador de mini-DisplayPort a VGA Documentación técnica 2 tornillos de 12 mm Placa de instalación VESA 4 tacos de goma para placa de instalación VESA NOTAS: • Las especificaciones reales del producto pueden variar en función del territorio. • Si el dispositivo o sus componentes se averían o no funcionan mientras se usan normal y adecuadamente dentro del período de garantía, lleve la tarjeta de garantía al Centro de atención al cliente de ASUS para la sustitución de los componentes defectuosos. • *La disponibilidad y cantidad de estos elementos puede variar en función del paquete de VivoPC. Serie Vivo PC VC60   Serie Vivo PC VC60 1 Familiarizarse con la VivoPC Características Parte frontal Indicador de Actividad de Unidad Este indicador se ilumina cuando su VivoPC accede a las unidades de almacenamiento internas.  Serie Vivo PC VC60 Lateral Izquierdo Aperturas de ventilación Las aberturas de ventilación situadas en el lateral izquierdo permiten que el aire refrigerador entre en el chasis de su VivoPC. IMPORTANTE: Para conseguir una disipación de calor y una ventilación del aire óptimas, asegúrese de que las aberturas de ventilación no se obstaculizan. Serie Vivo PC VC60  Posterior Botón de alimentación El botón de alimentación permite encender o apagar su VivoPC. También puede utilizar el botón de alimentación para activar el modo de suspensión en su VivoPC. Lector de tarjetas de memoria El lector de tarjetas de memoria integrado permite a su PC realizar operaciones de lectura y escritura en tarjetas MMC/SD. Ranura de seguridad Kensington El cierre de la tapa superior asegura dicha etapa en su VivoPC. Puertos USB 3.0 Este puerto Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) ofrece una velocidad de transferencia hasta de 5 Gbit/s, y es compatible con la especificación USB 2.0. 10 Serie Vivo PC VC60 Conector serie (COM) El conector serie de 9 contactos (COM) permite conectar dispositivos que tengan puertos serie, como por ejemplo ratones, módems o impresoras. Puerto LAN El puerto LAN RJ-45 de ocho contactos admite un cable Ethernet estándar para conectar el dispositivo a una red local. Conector para auriculares y salida de audio El conector para auricular estéreo se utiliza para enviar la señal de salida de audio del sistema a los auriculares o altavoces amplificados. Conector de micrófono El conector de micrófono está diseñado para enchufar el micrófono usado para conferencias de vídeo, narraciones de voz o grabaciones de audio sencillas. Puerto Salida de audio digital (S/PDIF óptico) El puerto de salida óptico S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface) permite transferir audio digital desde su VivoPC a un amplificador o televisor. Puerto USB 2.0 Los puertos Bus Serie Universal (USB, Universal Serial Bus) 2.0 son compatibles con dispositivos USB 2.0/1.1, como teclados, ratones, cámaras y unidades de disco duro. La interfaz USB permite que muchos dispositivos funcionen simultáneamente en un solo equipo, con algunos periféricos comportándose como sitios o concentradores complementarios. Mini-DisplayPort Utilice este puerto para conectar su Vivo PC a una pantalla externa DisplayPort o VGA. Puerto HDMI El puerto HDMI (High Definition Multimedia Interface, es decir, Interfaz multimedia de alta definición) admite dispositivos Full-HD, como por ejemplo un monitor de televisión LCD, con los que puede ver el contenido multimedia en una pantalla externa más grande. Serie Vivo PC VC60 11 Aberturas de ventilación posteriores Las aberturas de ventilación situadas en la parte posterior permiten expulsar el aire caliente de su VivoPC. IMPORTANTE: Para conseguir una disipación de calor y una ventilación del aire óptimas, mantenga las aberturas de ventilación alejadas una distancia mínima de 10 cm de cualquier obstáculo. Entrada de alimentación (19 VCC) El adaptador de alimentación suministrado convierte la alimentación de CA en alimentación de CC para este conector. La energía suministrada a través de esta toma permite alimentar el PC. Utilice siempre el adaptador de alimentación suministrado para evitar dañar el PC. ¡ADVERTENCIA! El adaptador de alimentación puede alcanzar una temperatura elevada cuando se usa. No lo tape y manténgalo alejado del cuerpo. 12 Serie Vivo PC VC60 Utilizar su VivoPC 2 Procedimientos iniciales Conectar el adaptador de alimentación de CA a su VivoPC Para conectar el adaptador de alimentación de CA a su VivoPC: A. Conecte el cable de alimentación de CA al convertidor CA-CC. B. Enchufe el adaptador de alimentación de CA a una toma de corriente de 100~240 V. C. Enchufe el conector de alimentación de CC a la entrada de alimentación (CC) del VivoPC. NOTA: La apariencia del adaptador de alimentación puede ser diferente en función de los modelos y la región. 14 Serie Vivo PC VC60 ¡IMPORTANTE! • Es altamente recomendable utilizar solamente el adaptador de alimentación de CA y el cable que se incluyen con su VivoPC. • Se recomienda encarecidamente utilizar una toma de corriente con conexión a tierra cuando trabaje con su VivoPC. • Se debe poder acceder a dicha toma de corriente fácilmente y debe estar ubicada cerca de su VivoPC. • Para desconectar el VivoPC del suministro de alimentación eléctrica, desconéctelo de la toma de corriente eléctrica. NOTA: Información del adaptador de alimentación: • Voltaje de entrada: 100–240 Vca • Frecuencia de entrada: 50–60Hz • Corriente de salida nominal: 3,42A máx. (65W) • Voltaje de salida nominal: 19 Vcc Serie Vivo PC VC60 15 Conectar un panel de pantalla a su VivoPC Puede conectar un panel de pantalla o proyector a su VivoPC que tenga los siguientes conectores: • Conector HDMI • Mini-DisplayPort • Conector VGA (se utiliza con un adaptador mini-DisplayPort a VGA) • Conector DVI (usar con un adaptador HDMI a DVI o VGA a DVI) NOTA: • El adaptador HDMI a DVI y el adaptador VGA a DVI se venden por separado. • La disponibilidad del adaptador mini-DisplayPort a VGA varía en función del paquete de Vivo PC. 16 Serie Vivo PC VC60 Para conectar un panel de pantalla a su VivoPC: Conecte un cable de pantalla al Mini-DisplayPort cual puerto VGA Conectar la pantalla a través del puerto HDMI Conectar la pantalla a través del Mini-DisplayPort Serie Vivo PC VC60 17 Conectar el cable USB del teclado o ratón Generalmente hablando, puede conectar cualquier teclado y ratón USB a su VivoPC. También puede conectar una llave USB para un conjunto de teclado y ratón inalámbrico. Para conectar un teclado y ratón a su VivoPC: Conecte el cable USB del teclado y ratón a cualquiera de los puertos USB 2.0 de su VivoPC. Conectar el teclado o ratón a través del puerto USB 2.0 18 Serie Vivo PC VC60 Encender su Vivo PC Presione el botón de alimentación para encender su VivoPC. Serie Vivo PC VC60 19 Apagar su VivoPC Si su VivoPC deja de responder, presione sin soltar el botón de alimentación durante al menos cuatro (4) segundos hasta que se apague. Activar el modo de suspensión en su VivoPC Para activar el modo de suspensión en su VivoPC, presione el botón de alimentación una vez. Entrar en la configuración de la BIOS La BIOS (Basic Input and Output System, es decir, Sistema de entrada y salida básico) almacena la configuración de hardware del sistema necesaria para que éste se inicie en su VivoPC. En circunstancias normales, la configuración predeterminada de la BIOS se aplica a la mayoría de las condiciones para garantizar el rendimiento óptimo. Excepto si se dan las siguientes circunstancias, no cambie la configuración predeterminada de la BIOS: • Aparezca un mensaje de error en la pantalla durante el inicio del sistema que solicita ejecutar la configuración de la BIOS. • Ha instalado un nuevo componente del sistema que necesita mayor configuración de la BIOS o una actualización de esta. ¡ADVERTENCIA! La configuración incorrecta de la BIOS puede provocar inestabilidad o errores de arranque. Le recomendamos encarecidamente que cambie la configuración de la BIOS solamente con la ayuda del personal de servicio cualificado. Entrar rápidamente en la BIOS Para entrar rápidamente en la BIOS: • Presione el botón de encendido durante, al menos, cuatro (4) segundos para apagar su VivoPC y, a continuación, presione dicho botón de nuevo para volver a encender su VivoPC. Por último, presione <F2> o <Supr> durante la fase POST. • Cuando el equipo se apague, desconecte cable de alimentación del conector de alimentación de su VivoPC. Vuelva a conectar el cable de alimentación y presione el botón de alimentación para encender su VivoPC. Presione <F2> o <Supr> durante la fase POST. NOTA: La fase POST (Power-On Self Test, es decir, Prueba automática de encendido, es una serie de pruebas de diagnóstico controladas mediante software que se ejecutan cuando se enciende el equipo. Instalar su Vivo PC 3 Instalar su Vivo PC en un dispositivo compatible con instalación VESA Su paquete Vivo PC tiene una placa de instalación VESA integrada que permite instalar su Vivo PC en el dispositivo compatible con instalación VESA. Para instalar su Vivo PC en un dispositivo compatible con instalación VESA: 1. Coloque su Vivo PC boca abajo en una superficie plana y estable. 2. Attach the bundled two (2) 12mm screws into the screw holes at the bottom of your VivoPC. ¡ADVERTENCIA! No apriete en exceso los tornillos, ya que podría dañar su Vivo PC. 3. Empareje e inserte los cuatro (4) tornillos de 8 mm en los cuatro (4) tacos de goma. 24 Serie Vivo PC VC60 4. Quite las tapas de los orificios de los tornillos situados en la parte posterior del dispositivo compatible con instalación VESA, si lo hay. 5. Con la flecha de la placa de instalación hacia arriba, alinee sus orificios de tornillo con los del dispositivo compatible con instalación VESA. 6. Asegure la placa de instalación VESA con el dispositivo compatible con instalación VESA mediante los tornillos con los tacos de goma. ¡ADVERTENCIA! No apriete en exceso los tornillos ya que puede dañar el dispositivo compatible con instalación VESA. Serie Vivo PC VC60 25 7. Inserte los tornillos acoplados en su Vivo PC en los orificios de montaje de la placa de instalación VESA y, a continuación, empuje suavemente su Vivo PC hacia abajo para fijarlo en su lugar. Orificios de instalación 26 Serie Vivo PC VC60 Apéndices Información de seguridad Su VivoPC está diseñado y probado para cumplir los estándares más recientes de seguridad en equipos de tecnología de la información. No obstante, para garantizar su seguridad, es importante que lea las siguientes instrucciones de seguridad. Instalar el sistema • Lea y siga todas las instrucciones de la documentación antes de usar el sistema. • No utilice este producto cerca del agua o de una fuente de calor. • Coloque el sistema en una superficie estable. • Las aberturas de la carcasa son parte del sistema de ventilación del producto. No bloquee ni tape estas aberturas. Asegúrese de dejar suficiente espacio alrededor del sistema para proporcionarle la ventilación adecuada. Nunca inserte objetos de ningún tipo en las aberturas de ventilación. • Use este producto en entornos sometidos a una temperatura ambiente comprendida entre 0 ˚C (32 ˚F) y 35 ˚C (95 ˚F). • Si usa un alargador, asegúrese de que el valor nominal de la corriente de los dispositivos enchufados no supera el de dicho alargador. Consideraciones a tener en cuenta durante el uso • No camine sobre el cable de alimentación ni coloque nada sobre él. • No derrame agua ni ningún otro líquido en el sistema. • Cuando el sistema está apagado, sigue consumiendo una pequeña cantidad de corriente eléctrica. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente de CA antes de limpiar el producto. • Si detecta los siguientes problemas técnicos en el producto, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con un técnico profesional o con su proveedor. – El cable o el enchufe de alimentación resulta dañado. – Se ha derramado líquido dentro del sistema. – El sistema no funciona correctamente aunque se hayan seguido las instrucciones de funcionamiento. – El sistema se ha dejado caer o la carcasa está dañada. – El rendimiento del sistema cambia. 28 Serie Vivo PC VC60 Advertencia acerca de la batería de ion-litio PRECAUCIÓN: La sustitución incorrecta de la batería podría constituir un peligro de explosión. Sustituya la batería únicamente por otra similar o de tipo equivalente recomendado por el fabricante. Elimine las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones proporcionadas por el fabricante. NO DESMONTAR La garantía no se aplica a productos desmontados por los usuarios NO arroje el VivoPC a la basura municipal. Este producto se ha diseñado para permitir la reutilización adecuada y el reciclaje de sus componentes. El símbolo de la papelera tachada indica que el producto y sus componentes (eléctricos, electrónicos y pila de botón) no se debe arrojar a la basura municipal. Consulte la normativa local aplicable para deshechos electrónicos.. Serie Vivo PC VC60 29 Avisos sobre normativas REACH En cumplimiento del marco reglamentario REACH (Registro, evaluación, autorización y restricción de productos químicos), hemos publicado las sustancias químicas que contienen nuestros productos a través del sitio web ASUS REACH, al que es posible acceder a través de la dirección http://csr.asus. com/english/REACH.htm Servicios de reciclaje/retorno de ASUS Los programas de reciclaje y retorno de ASUS emanan de nuestro compromiso con el cumplimiento de las normas más estrictas en materia de protección medioambiental. Como parte de dicho compromiso, proporcionamos a nuestros clientes los medios necesarios para reciclar de forma responsable nuestros productos, baterías y demás componentes, así como los materiales empleados en el embalaje de los mismos. Visite el sitio web http://csr.asus.com/ english/Takeback.htm si desea obtener una información más detallada acerca de los servicios de reciclaje disponibles en las diferentes regiones. Aviso relacionado con el revestimiento ¡IMPORTANTE! Para proporcionar aislamiento eléctrico y mantener la seguridad eléctrica, se aplica un recubrimiento para aislar al dispositivo, excepto en las áreas en las que se encuentran los puertos de E/S. Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: • Que este dispositivo no cause interferencias dañina, y • Que este dispositivo acepte cualquier tipo de interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento indeseado. Este equipo ha sido puesto a prueba y encontrado en consonancia con los límites establecidos para la clase B de dispositivos digitales, según la Parte 15 de las reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Estos límites han sido diseñados para proveer una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa, y puede irradiar energía de radio frecuencia, y si no está instalado según las instrucciones, puede causar interferencia en las radio comunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirán interferencias en una instalación en particular. Si este equipo en efecto causa interferencias en la recepción de radio o televisión, lo que puede ser determinado encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia con una o varias de las siguientes medidas 30 Serie Vivo PC VC60 • Reorientar o reposicionar la antena receptora. • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo a un enchufe o circuito distinto del que usa el receptor de la interferencia. • Consultar con su punto de venta o a un técnico experimentado en radio/TV. PRECAUCIÓN: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el concesionario de este dispositivo anularán la autorización de los usuarios para trabajar con el equipo. Advertencia a la exposición de radiofrecuencia Este equipo se debe instalar y debe funcionar conforme a las instrucciones proporcionadas. Las antenas usadas para este transmisor se deben instalar de forma que estén separadas una distancia de, al menos, 20 cm de las personas y no se deben colocar ni usar conjuntamente con ninguna otra antena o transmisor. Se debe proporcionar a los usuarios finales e instaladores las instrucciones de instalación y las condiciones de funcionamiento del transmisor para satisfacer los requisitos de exposición de RF. Declaración de conformidad (Directiva R&TTE 199 9/5/EC) Los siguientes puntos se completaron y se consideran relevantes y suficientes: • Requisitos esenciales según el [Artículo 3] • Requisitos de protección para la salud y seguridad según el [Artículo 3.1a] • Comprobación de la seguridad eléctrica según la norma [EN 60950] • Requisitos de protección para la compatibilidad electromagnética del [Artículo 3.1b] • Comprobación de la compatibilidad electromagnética de las normas [EN 301 489-1] y [EN 301 489-17] • Uso eficaz del espectro de radio según el [Artículo 3.2] • Conjunto de pruebas de radio según la norma [EN 300 328-2] Serie Vivo PC VC60 31 Bandas de frecuencia inalámbricas restringidas en Francia Algunas áreas de Francia tienen una banda de frecuencia restringida. La potencia máxima autorizada para interiores en el peor caso es: • 10 mW para toda la banda de 2,4 GHz (2400 MHz–2483,5 MHz) • 100 mW para frecuencias comprendidas entre 2446,5 MHz y 2483,5 MHz NOTA: Los canales 10 a 13 (ambos incluidos) funcionan en la banda de 2446,6 MHz a 2483,5 MHz. Hay pocas posibilidades para el uso en exteriores: en propiedades privadas o en la propiedad privada de personas públicas, el uso está sujeto a un procedimiento de autorización preliminar del Ministerio de defensa, con la potencia máxima autorizada de 100 mW en la banda de 2446,5 a 2483,5 MHz. No se permite el uso en exteriores de propiedades públicas. En los departamentos mencionados anteriormente, para toda la banda de 2,4 GHz: • La potencia máxima autorizada en interiores es de 100 mW • La potencia máxima autorizada en exteriores es de 100 mW Departamentos en los que el uso de la banda de 2400 a 2483,5 MHz se permite con una potencia EIRP inferior a 100 mW en interiores e inferior a 10 mW en exteriores: 32 01 Ain 02 Aisne 03 Allier 05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège 11 Aude 12 Aveyron 16 Charente 24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme 32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire 41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche 55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord 60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme 64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales 67 Bas Rhin 70 Haute Saône 71 Saône et Loire 75 Paris 82 Tarn et Garonne 84 Vaucluse 88 Vosges 89 Yonne 90 Territoire de Belfort 94 Val de Marne Serie Vivo PC VC60 Es probable que este requisito cambie en el futuro, permitiendo el uso de la tarjeta LAN inalámbrica en más zonas dentro de Francia. Consulte a la agencia de regulación de telecomunicaciones ART para obtener la información más reciente (www.art-telecom.fr) NOTA: La tarjeta WLAN transmite con una potencia inferior a 100 mW, pero superior a 10 mW. Declaración del Departamento Canadiense de Comunicaciones Este aparato digital no supera los límites de la Clase B para emisiones de ruido de radio desde aparatos digitales establecidas en las Normativas de Interferencias de Radio del Departamento Canadiense de Comunicaciones. Este aparato digital de Clase B cumple la norma canadiense ICES-003. Declaración Canadiense para Exposición a Radiaciones IC Este equipamiento cumple con los límites de exposición a radiaciones IC para ambientes sin control. Para mantener la conformidad con estos requerimientos, por favor evite el contacto directo con la antena transmisora durante la transmisión. El usuario final debe seguir las instrucciones operativas específicas para satisfacer estos parámetros de conformidad. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: • Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y • Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que podrían provocar un funcionamiento no deseado. Serie Vivo PC VC60 33 Marca CE Marca CE para dispositivos sin LAN inalámbrica o Bluetooth La versión comercializada de este dispositivo cumple los requisitos de las directivas EEC 2004/108/EC “Compatibilidad electromagnética” y 2006/95/EC “Directiva de baja tensión”. Marca CE para dispositivos con LAN inalámbrica o Bluetooth Este equipo cumple los requisitos de la directiva 1999/5/EC del Parlamento y la Comisión Europeos de 9 de marzo de 1999 que rige los equipos de radio y telecomunicación y el reconocimiento mutuo de conformidad. Canal de uso inalámbrico para diferentes dominios 34 Norteamérica 2,412-2,462 GHz Canal 01 a canal 11 Japón 2,412-2,484 GHz Canal 01 a canal 14 ETSI 2,412-2,472 GHz Canal 01 a canal 13 Serie Vivo PC VC60 Producto homologado de acuerdo con la norma ENERGY STAR ENERGY STAR es un programa conjunto puesto en marcha por la Agencia de Protección Medioambiental de EE. UU. y el Departamento de Energía de EE. UU. con el fin de fomentar el ahorro económico y proteger el medioambiente por medio de productos y prácticas eficientes desde el punto de vista energético. Todos los productos ASUS que ostentan el logotipo del programa ENERGY STAR satisfacen los requisitos de la norma ENERGY STAR y se entregan con la función de administración de energía habilitada de forma predeterminada. El monitor y el equipo se ajustan automáticamente al modo de descanso después de 15 y 30 minutos de inactividad por parte de usuario. Para reactivar el equipo, haga clic con el ratón o presione cualquier tecla del teclado. Visite la dirección http://www.energy.gov/powermanagement si desea obtener información detallada acerca de la administración de energía y cómo ésta beneficia al medioambiente. Visite también la dirección http://www.energystar.gov si desea obtener información detallada acerca del programa conjunto ENERGY STAR. NOTA: Energy Star NO es compatible con productos FreeDOS y basados en Linux. Serie Vivo PC VC60 35 Información de contacto con ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. Domicilio de la compañía General (tel) Asistencia (fax) E-mail Dirección web Technical Support General (tel) Asistencia en línea 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 [email protected] www.asus.com.tw +86-21-38429911 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America) Domicilio de la compañía 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA General (tel) +1-812-282-3777 Asistencia (fax) +1-510-608-4555 Dirección web usa.asus.com Technical Support General (tel) Asistencia (fax) Asistencia en línea +1-812-282-2787 +1-812-284-0883 support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Germany and Austria) Domicilio de la compañía Asistencia (fax) Dirección web Asistencia en línea Technical Support General (tel) Support Fax Asistencia en línea Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany +49-2102-959911 www.asus.de www.asus.de/sales +49-1805-010923* +49-2102-9599-11* support.asus.com *Coste de la llamada: 0,14 /minuto desde una línea de teléfono fijo en Alemania; 0,42 /minuto desde un teléfono móvil. Fabricante ASUSTeK Computer Inc. General (tel) : +886-2-2894-3447 Domicilio de la compañía: Representante autorizado en Europa 36 Serie Vivo PC VC60 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C ASUSTeK Computer GmbH Domicilio de la compañía HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY DECLARATION OF CONFORMITY Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a) Asus Computer International Responsible Party Name: 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. Address: Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : VivoPC Model Number : VC60,VC60V Conforms to the following specifications: FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators Supplementary Information: This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Representative Person’s Name : Steve Chang / President Signature : Date : Aug. 23, 2013 Ver. 120601 Serie Vivo PC VC60 37 EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Country: GERMANY declare the following apparatus: Product name : VivoPC Model name : VC60,VC60V conform with the essential requirements of the following directives: 2004/108/EC-EMC Directive EN 55022:2010+AC:2011 EN 61000-3-2:2006+A2:2009 EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006 EN 55024:2010 EN 61000-3-3:2008 EN 55020:2007+A11:2011 1999/5/EC-R &TTE Directive EN 300 328 V1.7.1(2006-10) EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08) EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08) EN 301 511 V9.0.2(2003-03) EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05) EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07) EN 301 893 V1.6.1(2011-11) EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01) EN 302 623 V1.1.1(2009-01) EN 50360:2001 EN 62479:2010 EN 50385:2002 EN 62311:2008 EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09) EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08) EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05) EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11) EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11) EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09) EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09) EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06) EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09) EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11) EN 302 291-1 V1.1.1(2005-07) EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07) 2006/95/EC-LVD Directive EN 60950-1 / A12:2011 EN 60065:2002 / A12:2011 2009/125/EC-ErP Directive Regulation (EC) No. 1275/2008 Regulation (EC) No. 278/2009 Regulation (EC) No. 642/2009 Regulation (EC) No. 617/2013 2011/65/EU-RoHS Directive Ver. 130816 CE marking (EC conformity marking) Position : CEO Name : Jerry Shen Declaration Date: 23/08/2013 Year to begin affixing CE marking:2013 38 Serie Vivo PC VC60 Signature : __________
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Asus VC60 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

El Asus VivoPC VC60 es una potente computadora de escritorio con un diseño elegante y compacto que ofrece una amplia gama de características avanzadas para satisfacer tus necesidades de procesamiento. Con su procesador Intel Core de 10ª generación, gráficos NVIDIA GeForce MX230, 8 GB de memoria RAM y un SSD de 512 GB, el VivoPC VC60 ofrece un rendimiento rápido y fluido para una experiencia informática sin interrupciones. Además, cuenta con puertos USB 3.