Schlage MT20 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Lector de
inscripción
MT20
Ga del usuario
Schlage • MT20 Enrollment Reader User Guide • 14
Índice
Descripción general ................................................................. 15
Comportamiento operativo ...................................................... 16
Comunicación ................................................................... 16
Salida ................................................................................ 16
Campo de radiofrecuencia ............................................... 17
Tarjeta de conguración ........................................................... 17
Especicaciones ...................................................................... 18
Especicaciones del lector ............................................... 18
Especicaciones de la tarjeta ........................................... 18
Tecnologías de tarjeta compatibles ......................................... 19
Tecnologías de 125 kHz ................................................... 19
Tecnologías de 12,56 MHz ............................................... 19
Notas ....................................................................................... 20
15 • Schlage • MT20 Enrollment Reader User Guide
Descripción general
Descripción general
El lector Schlage
®
MT20 para el registro de tarjetas con tecnología
múltiple está diseñado para simplicar el registro de proximidad y
de las credenciales inteligentes a través de una conexión USB por
computadora. El MT20 no necesita un software para funcionar, y es
compatible con cualquier sistema operativo.
El MT20 es un lector de credenciales sin contacto que cumple con
las normas ISO14443 e ISO15963, y admite credenciales inteligentes
de Schlage (MIFARE Classic y MIFARE DESFire EV1), credenciales
Schlage/aptiQ mobile, credenciales PIV, y la mayoría de las
credenciales de proximidad de hasta 37 bits.
Conecte el USB del lector a su sistema operativo. Verá una serie de
luces LED parpadeantes verdes o rojas y pitidos:
2 luces LED parpadeantes verdes.
1 luz LED parpadeante roja, seguida de un pitido.
3 luces LED parpadeantes rojas, que con cada parpadeo se produce
un pitido.
La luz LED después permanecerá en color rojo, lo cual indica que el
lector está listo. Si la luz LED y el pitido no responden, verique las
conexiones de los cables.
Coloque el cursor en el campo deseado para recibir la salida y
presentar una credencial válida. Verá una serie de luces LED
parpadeantes verdes o rojas y un pitido:
La luz LED roja parpadeará hasta convertirse en verde, seguida de un
pitido.
La luz LED verde parpadeará hasta convertirse y permanecer en rojo
nuevamente, lo cual indica que el lector está listo otra vez para la
siguiente credencial válida.
La salida del lector para el registro de tarjetas colocará la información
de la credencial en la ubicación de la pantalla que marque el cursor.
Si no se presenta una credencial válida en el lector para el registro de
tarjetas, la luz LED roja no cambiará y no se escuchará ningún pitido.
Schlage • MT20 Enrollment Reader User Guide • 16
Comportamiento operativo
Comportamiento operativo
Comunicación
El lector MT20 para el registro de tarjetas se comunica a través de
USB.
Salida
La conexión USB utiliza una interfaz de teclado por un dispositivo
de interfaz humana (en inglés, HID) que requiere que el usuario
coloque el cursor en el campo deseado para recibir una salida.
La salida predeterminada (hexadecimal) es para el producto NDE
«ENGAGE». Existen otras salidas disponibles que pueden pedirse
junto con el lector para el registro de tarjetas. Si usted pidió la salida
predeterminada y ahora necesita una salida diferente, comuníquese
con el Soporte técnico de Allegion al 1-877-671-7011, opción 2. Las
siguientes salidas se encuentran disponibles.
Ejemplos de salidas:
Los ejemplos provistos se leyeron de una tarjeta de 26 bits FC 55, BID 1546.
Conguración predeterminada - CE-401-073
Para utilizar con la aplicación web ENGAGEv
Ejemplo - 26E0C15;26A;55;1546;
Salida octal - CE-401-061
Para utilizar con Schlage Express
Ejemplo - 0000000633406025
Salida FC/BID - CE-401-060 (SUSB89 predeterminado)
Para utilizar como emulador de pulsación de teclas
Ejemplo - 55000001546
Solo BID - CE-401-069
Para utilizar como emulador de pulsación de teclas
Ejemplo - 000001546
Nota: Ingrese al siguiente enlace para acceder a la lista de
formatos de tarjeta admitidos por la aplicación web
ENGAGE (NDE). www.allegionengage.com
17 • Schlage • MT20 Enrollment Reader User Guide
Tarjeta de configuraciónComportamiento operativo
Tarjeta de configuración
Utilizar una tarjeta de conguración para cambiar la salida de los
lectores para el registro de tarjetas
Para cambiar la salida de los lectores para el registro de tarjetas,
necesitará una tarjeta de conguración.
Reinicie el lector
60 segundos después de haber encendido el lector, presente la tarjeta
de conguración al lector.
El lector conrmará el cambio de conguración con:
2 pitidos cortos
2 luces LED parpadeantes rojas
El lector se reiniciará solo
2 luces LED parpadeantes verdes y pitidos
1 luz LED parpadeante roja y pitido
3 luces LED parpadeantes rojas y 3 pitidos
La luz LED después permanecerá en color rojo, lo cual indica que el
lector está listo.
Campo de radiofrecuencia
Cada 100 ms, el campo de radiofrecuencia se enciende y el lector
comprueba las tarjetas. El campo de 13,56 MHz estará prendido
durante aproximadamente 42 ms en la conguración del lector
predeterminada, que es la máxima complejidad. El campo de 125 kHZ
estará prendido durante aproximadamente 20 ms en la conguración
del lector predeterminada, que es la máxima complejidad.
Schlage • MT20 Enrollment Reader User Guide • 18
Especificaciones del lectorEspecificaciones
Especificaciones
Especificaciones del lector
Dimensiones físicas (L x W x H) 5,56” x 2,00” x 0,695”
Temperatura operativa 0 a 40 C
Frecuencia 125 kHz y 13,56 MHz
Peso 4,1 oz
Fuente de alimentación Conecte al puerto USB con alimentación o a
través de la energía del USB
Interfaz USB
Requisito corriente 110 mA
Máxima requisito corriente 275 mA
Especificaciones de la tarjeta
Rangos de lectura de la tarjeta
Frecuencia de la
tarjeta
Tipo de tarjeta Rango de lectura
125 kHz ASK, FSK Hasta 2,5” (6,3 cm)
13.56 MHz ISO 15693 Hasta 3,0” (7,6 cm)
13.56 MHz Estándar ISO 14443A MIFARE
®
Hasta 2,0” (5,1 cm)
13.56 MHz ISO 14443A MIFARE
®
DESFire EV1 Hasta 1” (2,5 cm)
19 • Schlage • MT20 Enrollment Reader User Guide
Especificaciones de la tarjetaTecnol ogías de tarje ta c ompa tibl es
Tecnologías de tarjeta compatibles
Tecnologías de 125 kHz
Proximidad GE
®
/CASI
®
Proximidad HID
®
(hasta 37 bits)
Proximidad AWID
®
LenelProx
®
Tecnologías de 12,56 MHz
MIFARE DESFire EV1 ISO14443 con PACSA habilitado
Secure MIFARE Classic ISO14443:
Aplicación Schlage MIFARE habilitada
OESM (inactivo, listo para ser habilitado por un usuario nal)
PIV ISO14443 habilitado en formato de 75 bits (otros formatos
disponibles)
iClass/CSN habilitado en formato de 64 bits
CSN ISO15693 habilitado en formato de 64 bits
CSN ISO14443 deshabilitado (puede habilitarse con la tarjeta de
conguración)
Schlage mobile
Schlage • MT20 Enrollment Reader User Guide • 20
Especificaciones de la tarjetaNotas
Notas
21 • Schlage • MT20 Enrollment Reader User Guide
Especificaciones de la tarjetaNotas
Notas
Schlage • MT20 Enrollment Reader User Guide • 22
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las Normas de la FCC. Su utilización está sujeta a las siguientes
dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia recibida, incluida interferencia que pueda causar un funcionamiento indeseado.
Declaración de la FCC Parte 15.21
Cualquier cambio o modicación a este dispositivo que no haya sido expresamente aprobado por Allegion
Corporation puede anular la autoridad del usuario para operar el dispositivo.
Declaración de la FCC Parte 15.105
Este equipo se probó y se encontró que cumple con los límites para los dispositivos digitales Clase A, de
conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están destinados a proporcionar una
protección razonable contra la interferencia perjudicial cuando el equipo se opera en ambientes comerciales.
Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, y, si no se instala y utiliza de conformidad
con el manual de instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones por radio. El uso
de este equipo en un área residencial probablemente cause interferencia perjudicial, en cuyo caso el usuario
deberá corregir la interferencia por su cuenta.
Declaración de Industry Canada
Este dispositivo cumple con los estándares RSS de licencia exenta de Industry Canada. Su utilización está
sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia, incluida interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de
brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
© 2017 Allegion TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS
Número de pieza del documento: 47244201 - Revisión C – 08/17
Windows es una marca comercial de Microsoft Corporation.
Las marcas comerciales utilizadas en este manual son propiedad de los titulares de la marca comercial. El uso
de estas marcas comerciales en este manual no debe considerarse como que infringe o afecta la validez de
alguna de estas marcas comerciales.
Allegion se reserva el derecho de cambiar, sin previo aviso, las ofertas o especicaciones de productos.
Ninguna parte de esta publicación puede reproducirse de ninguna forma sin el permiso expreso por escrito de
Allegion.
Servicio de atención
al cliente
U.S.A.: 877-671-7011
us.allegion.com
Revisión
Visite us.allegion.com para ver las últimas
revisiones de productos.
Información de
contacto
Si un ingeniero de diseño o desarrollador de
sistemas necesita asistencia, debe contactar
a Allegion al:
Allegion
500 Golden Ridge Road
Building 1, Suite 160
Golden, CO 80401
Teléfono: 1-877-671-7011
Fax: 1-866-954-1779
us.allegion.com

Transcripción de documentos

Lector de inscripción MT20 Guía del usuario Índice Descripción general.................................................................. 15 Comportamiento operativo....................................................... 16 Comunicación.................................................................... 16 Salida................................................................................. 16 Campo de radiofrecuencia................................................ 17 Tarjeta de configuración............................................................ 17 Especificaciones....................................................................... 18 Especificaciones del lector................................................ 18 Especificaciones de la tarjeta............................................ 18 Tecnologías de tarjeta compatibles.......................................... 19 Tecnologías de 125 kHz.................................................... 19 Tecnologías de 12,56 MHz................................................ 19 Notas........................................................................................ 20 Schlage • MT20 Enrollment Reader User Guide • 14 Descripción general Descripción general El lector Schlage® MT20 para el registro de tarjetas con tecnología múltiple está diseñado para simplificar el registro de proximidad y de las credenciales inteligentes a través de una conexión USB por computadora. El MT20 no necesita un software para funcionar, y es compatible con cualquier sistema operativo. El MT20 es un lector de credenciales sin contacto que cumple con las normas ISO14443 e ISO15963, y admite credenciales inteligentes de Schlage (MIFARE Classic y MIFARE DESFire EV1), credenciales Schlage/aptiQ mobile, credenciales PIV, y la mayoría de las credenciales de proximidad de hasta 37 bits. Conecte el USB del lector a su sistema operativo. Verá una serie de luces LED parpadeantes verdes o rojas y pitidos: 2 luces LED parpadeantes verdes. zz 1 luz LED parpadeante roja, seguida de un pitido. zz 3 luces LED parpadeantes rojas, que con cada parpadeo se produce un pitido. zz La luz LED después permanecerá en color rojo, lo cual indica que el lector está listo. Si la luz LED y el pitido no responden, verifique las conexiones de los cables. Coloque el cursor en el campo deseado para recibir la salida y presentar una credencial válida. Verá una serie de luces LED parpadeantes verdes o rojas y un pitido: La luz LED roja parpadeará hasta convertirse en verde, seguida de un pitido. zz La luz LED verde parpadeará hasta convertirse y permanecer en rojo nuevamente, lo cual indica que el lector está listo otra vez para la siguiente credencial válida. zz La salida del lector para el registro de tarjetas colocará la información de la credencial en la ubicación de la pantalla que marque el cursor. Si no se presenta una credencial válida en el lector para el registro de tarjetas, la luz LED roja no cambiará y no se escuchará ningún pitido. 15 • Schlage • MT20 Enrollment Reader User Guide  Comportamiento operativo  Comportamiento operativo Comunicación El lector MT20 para el registro de tarjetas se comunica a través de USB. Salida La conexión USB utiliza una interfaz de teclado por un dispositivo de interfaz humana (en inglés, HID) que requiere que el usuario coloque el cursor en el campo deseado para recibir una salida. La salida predeterminada (hexadecimal) es para el producto NDE «ENGAGE». Existen otras salidas disponibles que pueden pedirse junto con el lector para el registro de tarjetas. Si usted pidió la salida predeterminada y ahora necesita una salida diferente, comuníquese con el Soporte técnico de Allegion al 1-877-671-7011, opción 2. Las siguientes salidas se encuentran disponibles. Ejemplos de salidas: Los ejemplos provistos se leyeron de una tarjeta de 26 bits FC 55, BID 1546. zz Configuración predeterminada - CE-401-073 {{ Para utilizar con la aplicación web ENGAGEv Ejemplo - 26E0C15;26A;55;1546; zz Salida octal - CE-401-061 {{ Para utilizar con Schlage Express Ejemplo - 0000000633406025 zz Salida FC/BID - CE-401-060 (SUSB89 predeterminado) {{ Para utilizar como emulador de pulsación de teclas Ejemplo - 55000001546 zz Solo BID - CE-401-069 {{ Para utilizar como emulador de pulsación de teclas Ejemplo - 000001546 Nota: Ingrese al siguiente enlace para acceder a la lista de formatos de tarjeta admitidos por la aplicación web ENGAGE (NDE). www.allegionengage.com Schlage • MT20 Enrollment Reader User Guide • 16 Comportamiento operativo Tarjeta de configuración Tarjeta de configuración Utilizar una tarjeta de configuración para cambiar la salida de los lectores para el registro de tarjetas Para cambiar la salida de los lectores para el registro de tarjetas, necesitará una tarjeta de configuración. zz zz zz zz zz Reinicie el lector 60 segundos después de haber encendido el lector, presente la tarjeta de configuración al lector. El lector confirmará el cambio de configuración con: {{ 2 pitidos cortos {{ 2 luces LED parpadeantes rojas El lector se reiniciará solo {{ 2 luces LED parpadeantes verdes y pitidos {{ 1 luz LED parpadeante roja y pitido {{ 3 luces LED parpadeantes rojas y 3 pitidos La luz LED después permanecerá en color rojo, lo cual indica que el lector está listo. Campo de radiofrecuencia Cada 100 ms, el campo de radiofrecuencia se enciende y el lector comprueba las tarjetas. El campo de 13,56 MHz estará prendido durante aproximadamente 42 ms en la configuración del lector predeterminada, que es la máxima complejidad. El campo de 125 kHZ estará prendido durante aproximadamente 20 ms en la configuración del lector predeterminada, que es la máxima complejidad. 17 • Schlage • MT20 Enrollment Reader User Guide Especificaciones Especificaciones del lector Especificaciones Especificaciones del lector Dimensiones físicas (L x W x H) 5,56” x 2,00” x 0,695” Temperatura operativa 0 a 40 C Frecuencia 125 kHz y 13,56 MHz Peso 4,1 oz Fuente de alimentación Conecte al puerto USB con alimentación o a través de la energía del USB Interfaz USB Requisito corriente 110 mA Máxima requisito corriente 275 mA Especificaciones de la tarjeta Rangos de lectura de la tarjeta Frecuencia de la tarjeta Tipo de tarjeta Rango de lectura 125 kHz ASK, FSK Hasta 2,5” (6,3 cm) 13.56 MHz ISO 15693 Hasta 3,0” (7,6 cm) 13.56 MHz 13.56 MHz Estándar ISO 14443A MIFARE® ISO 14443A MIFARE® DESFire EV1 Hasta 2,0” (5,1 cm) Hasta 1” (2,5 cm) Schlage • MT20 Enrollment Reader User Guide • 18 Tecnologíasdetarjetacompatibles Especificaciones de la tarjeta Tecnologías de tarjeta compatibles Tecnologías de 125 kHz Proximidad GE®/CASI® Proximidad HID® (hasta 37 bits) Proximidad AWID® LenelProx® Tecnologías de 12,56 MHz MIFARE DESFire EV1 ISO14443 con PACSA habilitado Secure MIFARE Classic ISO14443: Aplicación Schlage MIFARE habilitada zz OESM (inactivo, listo para ser habilitado por un usuario final) zz PIV ISO14443 habilitado en formato de 75 bits (otros formatos disponibles) iClass/CSN habilitado en formato de 64 bits CSN ISO15693 habilitado en formato de 64 bits CSN ISO14443 deshabilitado (puede habilitarse con la tarjeta de configuración) Schlage mobile 19 • Schlage • MT20 Enrollment Reader User Guide Notas Especificaciones de la tarjeta Notas Schlage • MT20 Enrollment Reader User Guide • 20 Notas Especificaciones de la tarjeta Notas 21 • Schlage • MT20 Enrollment Reader User Guide Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las Normas de la FCC. Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida interferencia que pueda causar un funcionamiento indeseado. Declaración de la FCC Parte 15.21 Cualquier cambio o modificación a este dispositivo que no haya sido expresamente aprobado por Allegion Corporation puede anular la autoridad del usuario para operar el dispositivo. Declaración de la FCC Parte 15.105 Este equipo se probó y se encontró que cumple con los límites para los dispositivos digitales Clase A, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están destinados a proporcionar una protección razonable contra la interferencia perjudicial cuando el equipo se opera en ambientes comerciales. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, y, si no se instala y utiliza de conformidad con el manual de instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones por radio. El uso de este equipo en un área residencial probablemente cause interferencia perjudicial, en cuyo caso el usuario deberá corregir la interferencia por su cuenta. Declaración de Industry Canada Este dispositivo cumple con los estándares RSS de licencia exenta de Industry Canada. Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. © 2017 Allegion – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS Número de pieza del documento: 47244201 - Revisión C – 08/17 Windows es una marca comercial de Microsoft Corporation. Las marcas comerciales utilizadas en este manual son propiedad de los titulares de la marca comercial. El uso de estas marcas comerciales en este manual no debe considerarse como que infringe o afecta la validez de alguna de estas marcas comerciales. Allegion se reserva el derecho de cambiar, sin previo aviso, las ofertas o especificaciones de productos. Ninguna parte de esta publicación puede reproducirse de ninguna forma sin el permiso expreso por escrito de Allegion. Servicio de atención Información de al cliente contacto U.S.A.: 877-671-7011 us.allegion.com Si un ingeniero de diseño o desarrollador de sistemas necesita asistencia, debe contactar a Allegion al: Revisión Allegion Visite us.allegion.com para ver las últimas revisiones de productos. 500 Golden Ridge Road Building 1, Suite 160 Golden, CO 80401 Teléfono: 1-877-671-7011 Fax: 1-866-954-1779 us.allegion.com Schlage • MT20 Enrollment Reader User Guide • 22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Schlage MT20 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas