Instruccionesde Instalaci6n
Cocina
Ante cualquier dude, flame al 1.800-GE-CARES o visitenuestro sitioweb en:
GEAppliances.com
En el Commonwealth de o
Massachusetts
. Este producto debeser instalado par un
plomero licenciado o un mecanico gasista.
AI user v61vulas de cierre de gas tipo bal6n,
deber6n set del tipo de manUaT.
AIuser un conector de ges flexible no debera
exceder los 5 pies.
IAADVERTENCIA I
RIESGO DE INCENDIO O
s
EXPLOSION
Sila informaci6n de este manuel no se sigue
exactamente, se padre producir un incendio o
explosi6n, ocasionando defies sabre ]a propiedod,
lesionesola muerte.
La instalaci6n deberan ser realizados par un
instalador calificado.
Lea estas instrucciones en su totalidad y
atentamente.
Esta cocina se deber@instalar de acuerdo con
los c6digos locales, o en la ausencia de c6digos
locales, con el C6digo de Gas Combustible
Nacional, ANSIZ225.1/NFPA.54, 01time edici6n. En
Caned6, la instalaci6n deber@ser conforme con
el C6digo de Instalaci6n de Gas Natural actual,
CAN!CGA-B149.1 o el C6digo de Instalaci6n
de Propane actual, CAN/CGA-B149.2, y con los
c6digos locales cuando corresponda. Esta cocina
fue diseflada y certificada par CSA International,
de acuerdo con ANSI Z21.1, 01time edici6n y con
la Canadian GasAssociation (Asociaci6n de Gas
de Canada) CAN/CGA-I.1 61time edici6n.
AI instalar un electrodomastico a gas, el usa
de conectores flexibles viejos puede ocasionar
p@didas y lesiones personales. Siempre use un
conector flexible NUEVO.
La prueba de goteras del electrodomastico se
deber6 realizer de acuerdo con las instrucdones
del fabricante.
La cocina deber6 ester correctamente conectada
a tierra de acuerdo con los c6digos y ordenanzas
locales o, en ausencia de c6digos locales, de
acuerdo con el C6digo Nacional de Electriddad
(National Electric Code), (ANSI/NFPA NO.70.
01time edici6n). En Canada, la conexi6n a tierra
se deber@realizar de acuerdo con la Parte 1del
C6digo de Electricidad de Canad6 CSAC22.1 y/o
los c6digos locales. Enesta secci6n, consulte los
Conexiones Elactricas
No instale este producto con una campana con
cortina de aire u otra campana de cocina que
funcione Ilevando aire ala place de cocci6n. El
flujo de aire padre interferir en el funcionamiento
de los quemadores de gas, produdendo riesgos
de incendio o explosi6n.
PARA SU SEGURIDAD
Riesqo de Calda
• Un niSo oadulto pueden volcar la cocina y morin
• Instale el soporte anti-volcaduras sabre la pared o elpiso.
• AsegOrese la estufa al soporte anti-volcaduras deslizando
la unidad hacia atras detel manera que la pate niveladora
seaenganchada.
• Vuelva a adherir el soporte anti-volcaduras si la estufa
se mueve de lugar.
• Si esto no se hace, se podr6 producir la muerte o
quemaduras graves en niSos o adultos.
Sino recibi6 un soporte anti volcaduras con su compra,
Ilame al i.800.626.8774 para recibir uno sin costa.
(EnCanada, Ilame al 1.800.561.3344).Pare recibir
instrucciones de instalaci6n del soporte, visite:
GEAppliances.com(EnCanada, GEAppliances.ca.).
_it de soporte
anti-volcaduras incluido
[_i_ ADVERTENCIAj Antes de
comenzar la instalaci6n, apague el
encendido en el panel de servicio y bloquee
el media de desconexi6n del servicio a fin de
evitar que el encendido se active de forma
accidental. Cuando el media de desconexi6n
del servicio no se pueda bloquear, ajuste
de manera segura un item deadvertencia
que est6 bien visible, tel coma una etiqueta,
sabre el panel de servicio.
HERRAMIENTAS NECESARIAS
DestornilladorPhilips
Llave con extreme
Destornillador con abierto o ajustable
cabeza plana
Lapizy regla Nivel
Llave para tuberia (2) Taladro, punz6n
(una de repuesto/ o clave
MATERIALES NECESARIOS
[] V61vula de derre pare tuberia de gas
[] Sellador parajunta de tuberia o UL- cinta pare
tuberia aprobada con Tefl6n*, resistente ala
acci6n de gases naturales o LP
[] Conector pare artefacto metalico flexible (1/2"
I.D,)Se recomienda una Iongitud de 5 pies pare
una facil instalaci6n, pero otras longitudes son
aceptables. Nunca use un conector viejo al
instalar una cocina nueva.
[] Adaptador pare uni6n c6nica pare la conexi6n
al suministro de gas 15/4" o Vz"NPTx _/z"I.D.)
[] Adaptador pare uni6n c6nica pare la conexi6n
al regulador de presi6n en la cocina (1/2" o Vz"
NPTx _/z"I.D.)
[] Detector de pardida de Jfquido o ague eon
jab6n.
*Tefl6n: Marco registrada par DuPont
ANTES DE COMENZAR
IMPO RTANTE -- Conserveestas
instrucciones pare usa del inspector de
electricidad local.
IMPORTANTE -- Cumpla con todos los
e6digos y ordenanzas gubernamentales.
IMPORTANTE -- Retire rode el material
de embalaje y material escfito del homo antes
de conectar el gas y el suministro de eorfiente a
la cocina.
IMPORTANTE -- A finde evitardaflos
en losgabinetes,controlecon su constructor
o proveedorde gobinetesque losmoterioles
usodosno descolororan,deslominaranni
sostendranottodaflo.Estehomo fuediseFmdo
de acuerdocon losrequisitesde UL y CSA
Internationaly cumple con lastemperatures
maximas permitidasporegabinetesde modero
de 194o F(90° C).
Note pare el Instalador - AsegOrese de que estas
instrucciones queden en manes del comprador.
Note pare el Consumidor - Guarde estas
instrucciones pare referenda futura.
Servido Tacnico - El diagrama elactrico se
encuentra en un sabre adjunto al reverse de la
cocina.
Lo correcta instalaci6n del producto es
responsabilidad del instalador.
Si se producen folios en el producto debido a una
instalaci6n inadecuada, la Garantia no cubrir6
los mismas.
Antes de instalar su cocina sabre lin61eoy cualquier
otto revestimiento de piso sintatico, aseg0rese de
que el revestimiento del piso resista los 1800 F sin
contraerse, combarse o descolorarse. No instale
la cocina sabre alfombras, a menos que haya una
hoja de contrachapado de un grosor de 1A"o un
aislante similar entre la cocina y la alfombra.
Case Rodante - Requisites de Informaci6n
Adicional
Esta cocina se debera instalar conforme con
el Est6ndar de Construcd6n y Seguridad pare
Hogar, T'tulo 24 CFR,Pieza 5280 (anteriormente
el Est6ndar Federal pare la Construcci6n y
Seguridad de Cases Rodantes (Federal Standard
for Mobile Home Construction and Safety), T'tulo
24, HUD Parte 280). Cuando dicho estandar
no sea aplicable, use el estandar pare los
Instalaciones de Casas Fabricadas,
ANSI A225, 1/NFPA 501A o con c6digos locales.
EnCanada, la instalaci6n de esta cocina deber6
set realizada de acuerdo con los estandares
actuales CAN/CSAA240 - Oltima edid6n, o con los
e6digos locales.
Cuando la cocina es instalada en una casa m6vil,
se debera asegurar el piso durante el transito.
Cualquier matodo pare asegurar la cocina es
adecuado, siempre y cuando se realice conforme
eon los estandares que figuran a eontinuaci6n.
DIMENSIONES Y ESPACIOS
Deje el espacio adecuado entre la cocina y los
superficies combustibles adyacentes. Estas
dimensiones se deberan cumplir pare un usa
seguro de su cocina.
Deje un espacio minima de 50" (76.2 cm) entre los
quemadores y la porte inferior del gabinete de
madera o metal sin protecci6n, o deje un espacio
minima de 24" 161cm) cuando la porte inferior
del gabinete de madera o metal est6 protegido
par no menos de 1/4" (6.4 mm) de cart6n de
retardo de incendios cubierta par no menos que
una lamina met61ica de 28 MSG(.015" (.58 ram)
de grosor), .015" (.58mm) de grosor de acero
inoxidable, .025" (0.6/4mm) de aluminio o .020"
(0.5 mm) de cobre.
Lo instalaci6n de un homo microondas o de un
electrodomastico de cocci6n que figuren en la
Iista sabre la porte superior de la cocina deber@
cumplir con los instrucciones de instalaci6n
provistas con el electrodomastico.
Pare la instalaci6n de la isle, deje un espacio
mfnimo de 2-Vz"desde la abertura haste el
extreme trasero de la mesada y un mfnimo de 5"
desde la abertura haste los extremes laterales
de la mesada.
26 1/4'
Sir] manila
18"
Minima para
gabinetes en
coda lade de
la parrilla 30"
Prdundidadr_
minimapare/
gabinetessabreJ
mostradoresL--.--
Espador "
conrelac ala
paredderecha
Espaciominimo--"P-
conrelad6nala
t paredizquierda
Paregabinetesl
debajodelg j
portesupenor
de acocina--_
y laporte
traseradela
coana
30"
Minima
_-- 0"
m
I del panel lateral
I de lacocina
1adelante del
gabinete
1/4"
m
I
I
_ 0"
Paragabinetes
debajodela parte
superiordela
cocinaylaporte
traseradelacocina
DIMENSIONES Y ESPACIOS (CONT.)
UBICACIONES DE LA TUBERiA DE GAS V DEL TOMACORRIENTE ELI_CTRICO
Arearecomendadapare
tomacornentede120Venla
paredtraseray area parala
conexi6ndel tuba de escc
valvulade seguridada
la pared.
Area recomendada pare
conexi6n a travas del
piso del tuba de escape
y lavalvula de seguridad.
[^ _. J
[_PRECAUCIuN IPara evitarque una
coFFientede aiFe afecte el funcionamientodel
quemadoF,selletodaslasabertuFassobFeel
pisodebajodelelectrodom6sticoy detr6sde
lepared delmismo.
CONVER TIR A GAS LP
(O VOLVER A CONVERTIR DE LP
A GAS NATURAL)
Estacocinadejalaconfiguraci6nde f6brica
parauso con gas natural.Sidesea convertira
gas LP, la conversi6n deber6 ser realizada par
un instalador de gas LPcalificado.
Los orificios de conversi6n y las instrucciones
se podran encontrar en la porte trasera de la
cocina.
Guarde estas instrucciones y todo orificios en
ease de que Io desee eonvertir nuevamente a
gas natural.
Porte Trasera de la Estufa
Caja del
Orificio
,(la ubicaci6n
puede variar/
SUMINISTRO DE GAS
l_- ADVERTENCIA j Riesgodeincendio:No
use una llama para controlar las p@rdidasde gas.
F_t_ADVERTENCIAJRiesgo de E×plosi6n:
No supere una torsi6n maxima de 25 pies-
libras al realizer conexiones de tuberias de gas.
Cualquier ajuste en exceso podr6 romper el
regulador de presi6n, resultando en riesgo de
incendio o explosi6n.
Regulador de Presi6n de Gas
Sedeber6 user el regulador de presi6n de
gas suministrado con esta cocina. Pare un
funcionamiento adecuado, la presi6n de entrada
al regulador deber@ser la siguiente:
Gas Natural:
Presi6n minima: Columna de Ague de 6"
Presi6n maxima: Columna de Ague de 15"
Gas LP:
Presi6n minima: Columna de Ague de I:Z"
Presi6n maxima: Columna de Ague de 15"
8i no est6 seguro sabre cual es la presi6n de
entrada, comuniquese con el proveedor de gas local.
Cierre la v61vula principal de suministro de gas
antes de desconectar su vieja coana y deje la
misma apagada haste que la nueva conexi6n se
haya completado. No olvide volver a encender el
pilate en otros electrodomasticos a gas cuando
vuelva a encender el gas.
Debido a que los tuberfas duras restringen el
movimiento de la cocina, se recomienda el usa del
eonector pare electrodomasticos de metal flexible
con certificaci6n internacional de CSA,a menos
que los c6digos locales requieran una conexi6n de
tuberfa dura.
Si seusa el m@odo de tubeFa dura, deber@
alinear la misma con cuidado; la cocina no se
podr6 mover una vez realizada la eonexi6n.
CONEXI6N DEL CONECTOR
_del Gas en la Cocina
]
Regu!adorde __:_
preslon )_ ¢ I il
•._ .._k'%_ 1]_1 conector
Adaptador
_// L_J {6piesmdx)
o_ 0 _- Adaptador
Opci6n
Flexible
Para evitar pardidas de gas, coloque el compuesto
de la junta de gas, o envuelva la cinta pare fasces
de tuberfas con Tefl6n* alrededor de todas los
roscas de tuberia macho (externas).
A. Instale una valvula de cierre manual de la linea
de gas en la linea de gas, en una ubicaci6n
de f6cil acceso fuera de la cocina. Aseg0rese
de que todas los personas que usen la cocina
sepan d6nde y c6mo cerrar el suministro de
gas de la cocina.
B.Instale el adaptador de la uni6n c6nica macho
de Vz"a la rosca interna de 1/2" de NPTen la
entrada del regulador. Use la Ilave de repuesto
en el accesorio regulador para evitar daF_os.
AI instalar la cocina desde el frente, retire el
coda de 900 para una instalaci6n mas f6cil.
C.Instale un adaptador para uni6n c6nica de Vz"
o sA" ala rosca interna de NPTde la valvula de
eierre manual, procurando evitar que la valvula
de cierre no gire.
D.Conecte el conector de metal flexible del
electrodomastico al adaptador de la cocina.
Posicione la cocina para permitir la conexi6n en
la vaJvula de cierre.
E.Cuando todas las conexiones se hayan
realizado, asegOrese de que redes los controles
de la cocina estan en la posici6n de apagado y
encienda la valvula de suministro principal de
gas. Use un detector de pardida de Ifquido en
todas las uniones y conexiones, para controlar
pardidas en el sistema.
AI user presi6n superior a Vzpsig pare controlar
la presi6n del sistema de suministro de gas de la
residencia, desconecte la cocina y la valvula de
eierre individual de la tuberfa de suministro de
gas. AI usar las presiones de prueba de Vzpsig o
menos para controlar el sistema de suministro de
gas, simplemente afsle la cocina del sistema de
suministro de gas, eerrando la valvula de cierre
individual.
AIcontroler el funcionamiento adecuado del regulador,
le presi6nde entreda deber6 ser par Iomenos 1"
mayor que la presi6nde funcionamiento (tuba) coma
en la etiqueta decalificaci6n del producto.
*Tefl6n: Marca registrada par DuPont
_ujo del Gas en la Codna l
Coda "_
- ]!_--- Boquilla
II" roscada
fL% VOlvulade
]L_ derrede
TuberJaOpci6ndee t,iI _- gas
Riida L4_--- Tuberiadegas
de_,,o sA-
Instalador: Informe al consumidor sabre la ubicaci6n de la v61vuta de cierre de gas. I
31-i0935-i i0-13 GE
I_] INSTAL ACION DE LA
BATERIA
Elfuncionamiento del sistema a chispa requiere
la instalaci6n de una bateria alcalina de 9V,la
cual se encuentra junto con estas instrucciones. El
compartimiento de la bateria seencuentra ubicado
Coloque una moneda o un destornillador de punta
plane en la ranura y enrosque pare deslizar la
bandeja de la bateria hacia afuera. Inserte la
bateria en la bandeja, asegur6ndose de observer
la polaridad correcta. Reinsertelabandeja en el
compartimiento y empuje hacia adentro pare
insertarla en su lugar.
detras delcej6n pare asar, en la parteinferior _\ No retire los tornillo.
izquierda del frente de la estructura de la cocina. //
,....... ,\.I
I]_ SUPERFICIALES UEMADORES
IAADVERTENCIA JRiesgodeIncendio
o Explosi6n: No use el quemador sin que todas
las pares de los quemadores est@nen sus
respectivos lugares.
A. Quemadores - Coloque los cabezas
de los quemadores en los posiciones
eorrespondientes en la place de cocci6n.
B. Tapes - Coloque los tapes en los quemadores
de los tamaflos correspondientes.
C. Rejillus Individuules - Coloque el ensemble
de la cabeza/tapa ovalada (centre) sabre el
electrode en la place de cocd6n.
i
. [>_
Quemador
Aseg0resedequela ranura __""-- Ranura
dela cabezadel quemador
est6posicionadasabreel ..l Electrode
electrode. __i
Topes de Ubicaci6n
CONTROLE LAS CABEZAS
DE LOS QUEMADORES
Presione y gire la perilla ala posici6n LITE(Luz).
Escuchar6 un sonido de dic, que indica el
funcionamiento adecuado del m6dulo de chispeo.
Una vez que el aire se haya purgado de los
Ifneas de suministro, los quemadores se deber6n
encender dentro de los 4 segundos. Luego de que
los quemadores se iluminen, gire la perilla fuera
de la posici6n LITE.Pruebe coda quemador de
forma sucesiva haste que redes los c uemadores
hayan side controlados.
Calidad de las Llamas
La calidad de los llamas de los quemadores se
debera determiner visualmente.
Si las llamas del quemador se ven coma en (A),
flame al servicio tacnico. El aspecto de la llama
normal se ve coma en (B)o (C),dependiendo del
tipo de gas que use.
Con gas LP, esnormal que haya algunas puntas
amarillas en los cones externos.
(A) Llamas amarillas --Llame
al servicio tacnico
(B) Puntas amarillas en
conos externos--Normal
para el gas LP
(C) Llamas azul suave -
Normal para gas natural
[_] CONTROLE LOS QUEMADORES
PARA HONEAR Y ASAR
[] Pare retirar la porte inferior del homo:
A. Retire los tornillos que sostienen la porte
trasera del fondo del borne.
B.Tome elfondodelhomo delosranuraspare
losdedosa cadalade.
C. Levante la porte trasera del fondo del homo
y deslice la misma hacia arras hasta que
se despeje el borde de Jaestructura de la
Ranuras
ParteInferior
del Homo
cocina en la porte frontal. Luego levante la
porte trasera hacia arriba y afuera.
[] Configure la funci6n Bake (Hornear) en 350° F.
Elquemador se deber6 iluminar entre 30 y 90
segundos.
[] Controle la Calidad de la Llama.
, Las llamas deberian tenet cones azules de
aproximadamente 1pulgada.
. Elgas natural se deberia quemar sin llamas
amarillas.
, Los llamas de gas LP poseen puntas
levemente amarillas.
, Luego de calentar, la llama no deberia
levantar el quemador.
[] Controle el quemador pare asar usando el
mismo m6todo qua con el quemador pare
hornear.
[_] SI ES NECESARIO, AJUSTE
EL OBTURADOR DE AIRE
PARA HONEAR Y ASAR
Pare ajustar el flujo de aire de coda quemador,
afloje el tornillo con cabeza Phillips y gire el
obturador seg_in sea necesario.
Ouemador para Hornear
A. Si los llamas estan amarillas, abra el obturador
mas que su configuraci6n de aperture original.
B. Si los llamas levantan el quemador, cierre el
obturador de aire m6s que su configuraci6n de
cierre original.
Controle los llamas nuevamente y ajuste mas, de
ser necesario. Reemplace la porte inferior del homo.
Ouemador pare Asar
IZI INSTALE Y CONTROLE EL
DISPOSITIVO
ANTIVOLCADURAS
j_ADVERTENCIA]Nunca retire
completamente las patas niveladoras, ya que la
cocina no estar6 asegurada de farina adecuada
el dispositivo antivolcaduras.
Kit de soporte
anti-volcaduras
incluido
Siga los instrucciones suministradas con el
soporte ANTIVOLCADURAS.
181 NIVELACI6N DE LA COCINA
IAADVERTENCIAINunca retire
completamente los pates niveladoras, ya que la
cocina no ester@asegurada de forma adecuada
al dispositivo anti-volcaduras.
A.Enchufe la unidad.
B.Mida la altura de su mostrador de endmera en
la porte trasera de la abertura (X).
C.Ajuste los dos pates de nivelaci6n traseras pare
que la porte trasera de la estufa se encuentre a
la misma altura del mostrador (Y).
D. Deslice la unidad en su lugar.
E.Instale los estantes del homo en la unidad y
coloque la cocina donde se instalar6.
F. Controle la nivelaci6n colocando un nivel de
burbuja de aire sabre uno de los estantes
del homo. Haga dos lectures-con el nivel
ubicado en diagonal primero en una direcci6n
y luego en la otto.
G. Ajuste los pates de nivelaci6n frontales haste
que la cocina quede nivelada.
H. Observe debajo de la unidad y verifique que la
pate trasera est6 completamente adheridaal
dispositivoantivolcoduros.De no serasf,retire
Iounidady ojusteIoalturode Iopatetroserode
mode que quede correctamenteedhende.
CUANDO TODAS LAS
CONE×laNES SE HAYAN
COMPLETADO
Asegarese de que redes los controles queden
en la posici6n de apagado. Aseg0rese de que el
flujo de la combusti6n y el aire de ventilaci6n ala
cocina estan desobstruidos.
Aseg0rese que todos los materiales de empaque
y cintas se hayan retirado. Esto incluye cintas
sabre el panel met61ico debajo de los perillas de
control (si corresponde), cinta adhesiva, cintas
de ajuste, cart6n y plastico protector, si estos
materiales no se retiran, se padre produdr coma
resultado un daflo sabre el electrodomastico,
una vez que elmismo haya sideencendidoy los
superficiesestancolientes.