Toro Commercial 53cm Lawn Mower Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
FormNo.3362-706RevA
Cortacéspedcomercialde
21pulgadas
demodelo22155TE—Nºdeserie310000001y
superiores
demodelo22156TE—Nºdeserie310000001y
superiores
PararegistrarsuproductooparadescargarunManualdeloperadorounCatálogodepiezassincargoalguno,vaya
awww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeas
aplicables.Sideseamásdetalles,consultelaDeclaración
deConformidad(DeclarationofConformity-DOC)de
cadaproducto.
Introducción
Estecortacéspeddirigidodecuchillasrotativasestá
diseñadoparaserusadoporusuariosdomésticos
oporoperadoresprofesionalescontratados.
Estádiseñadoprincipalmenteparasegarcésped
bienmantenidoenzonasverdesresidencialeso
comerciales.Noestádiseñadoparacortarmalezao
paraaplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizar
ymantenercorrectamentesuproducto,yparaevitar
lesionesydañosalproducto.Ustedeselresponsablede
operarelproductodeformacorrectaysegura.
UstedpuedeponerseencontactodirectamenteconToro
enwww.Toro.comsideseainformaciónsobreproductos
yaccesorios,osinecesitalocalizarundistribuidoro
registrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToro
oinformaciónadicional,póngaseencontactoconun
ServicioTécnicoAutorizadooconAsistenciaalCliente
Toro,ytengaamanolosnúmerosdemodeloyserie
desuproducto.Figura1identicalaubicaciónenel
productodelosnúmerosdemodeloydeserie.Escriba
losnúmerosenelespacioprovisto.
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolode
alertadeseguridad(Figura2),queseñalaunpeligroque
puedecausarlesionesgravesolamuertesiustedno
siguelasprecaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltarinformación.
Importantellamalaatenciónsobreinformación
mecánicaespecial,yNotaresaltainformacióngeneral
quemereceunaatenciónespecial.
Contenido
Introducción................................................................2
Seguridad.....................................................................3
Seguridadengeneralparacortacéspedes................3
Presiónsonora.....................................................5
Potenciasonora....................................................5
Vibración,Mano/brazo........................................5
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones...................5
Montaje........................................................................7
1Instalacióndelmanillar......................................7
2Llenadodelcárterdeaceite................................9
3Instaleeltapóndemulchingolabolsade
recortes............................................................9
Elproducto................................................................11
Controles...........................................................11
Especicaciones.................................................11
Operación..................................................................12
Vericacióndelniveldeaceitedelmotor.............12
Llenadodeldepósitodecombustible...................12
Cómoarrancarelmotor......................................12
Cómopararelmotor..........................................14
Operacióndelatransmisión
autopropulsada...............................................14
Ajustedelaalturadecorte..................................14
Recicladodelosrecortes.....................................15
Ensacadodelosrecortes.....................................15
Descargalateraldelosrecortes...........................17
Consejosdeoperación........................................18
Mantenimiento...........................................................19
Calendariorecomendadodemantenimiento............19
Procedimientospreviosalmantenimiento...............19
Preparaciónparaelmantenimiento.....................19
Mantenimientodelmotor.......................................20
Mantenimientodellimpiadordeaire...................20
Cómocambiarelaceitedelmotor.......................20
Mantenimientodelabujía...................................21
Mantenimientodelsistemadetransmisión..............22
©2009—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
Ajustedelatransmisiónautopropulsada..............22
Mantenimientodelascuchillas................................22
Mantenimientodelacuchilla...............................22
Limpieza................................................................23
Limpiezadelacarcasadelcortacésped.................23
Almacenamiento........................................................24
Preparacióndelsistemadecombustible...............24
Preparacióndelmotor........................................24
Informacióngeneral...........................................24
Despuésdelalmacenamiento..............................24
Solucióndeproblemas...............................................25
Seguridad
Elusoomantenimientoincorrectodeeste
cortacéspedpuedecausarlesiones.Parareducirla
posibilidaddelesión,cumplaestasinstrucciones
deseguridad.
Torodiseñóyprobóestecortacéspedparaque
ofrecieraunaseguridadrazonabledurantesuoperación;
noobstante,elincumplimientodelassiguientes
instruccionespuedecausarlesionespersonales.
Paraasegurarlamáximaseguridad,elmejor
rendimiento,yparaadquirirconocimientos
sobreelproducto,esimprescindiblequeustedy
cualquierotrapersonaqueopereelcortacésped
leaycomprendaelcontenidodeestemanual
antesdeponerenmarchaelmotor.Preste
atenciónespecialalsímbolodealertadeseguridad
(Figura2)quesignicaCuidado,Advertenciao
Peligro“instruccióndeseguridadpersonal”.
Leaycomprendalainstrucciónporquetieneque
verconsuseguridad.Elincumplimientodeestas
instruccionespuededarlugaralesionespersonales.
Seguridadengeneralpara
cortacéspedes
Lassiguientesinstruccioneshansidoadaptadasdela
normaISO5395.
Estamáquinadecorteescapazdeamputarmanosypies
ydelanzarobjetosalaire.Elnoobservarlassiguientes
instruccionesdeseguridadpuededarlugaralesiones
corporaleseinclusolamuerte.
Formación
Leacuidadosamentelasinstrucciones.Familiarícese
conloscontrolesyconelusocorrectodelequipo.
Nopermitanuncaqueniñosopersonasno
familiarizadasconestasinstruccionesutilicenel
cortacésped.Esposiblequeexistannormativas
localesquerestringenlaedaddeloperador.
Tengaencuentaqueeloperadoroelusuarioes
responsabledecualquieraccidenteopeligroque
afecteaotraspersonasoasupropiedad.
Comprendalasexplicacionesasociadascontodos
lospictogramasutilizadosenelcortacéspedoenlas
instrucciones.
Gasolina
ADVERTENCIAlagasolinaesaltamenteinamable.
Tomelassiguientesprecauciones.
3
Utilicerecipientesespecialmentediseñadosparasu
almacenamiento.
Relleneeldepósitoalairelibreúnicamente,yno
fumemientrasrellenaeldepósito.
Añadaelcombustibleantesdearrancarelmotor.No
retirenuncaeltapóndeldepósitodecombustibleni
añadagasolinasielmotorestáenfuncionamientoo
sielmotorestácaliente.
Sisederramagasolina,nointentearrancarelmotor;
retireelcortacéspeddelazonadelderrameyevite
crearfuentesdeigniciónhastaquelosvaporesdela
gasolinasehayandisipado.
Vuelvaacolocarrmementetodoslostaponesde
losdepósitosydelosrecipientes.
Preparación
Mientrascortaelcésped,usepantaloneslargosy
calzadofuerte.Nohagafuncionarelequipoestando
descalzo,ollevandosandalias.
Inspeccionecuidadosamentelazonaenlaqueva
autilizarelequipo,yretirecualquierpiedra,palo,
alambre,huesouotroobjetoextraño.
Antesdeusarelcortacésped,hagasiempreuna
inspecciónvisualparacomprobarquelosprotectores
ydispositivosdeseguridad,comoporejemplo
deectoresy/orecogehierbas,estáncolocadosyque
funcionancorrectamente.
Antesdeusarlamáquina,realicesiempreuna
inspecciónvisualparaasegurarsedequelascuchillas,
lospernosdelascuchillasyelconjuntodecorteno
estándesgastadosodañados.Sustituyacuchillaso
pernosgastadosodañadosenconjuntoscompletos
paranodesequilibrarlamáquina.
Arranque
Desengranetodoslosembraguesdecuchillasy
transmisiónypongapuntomuertoantesdearrancar
elmotor.
Noinclineelcortacéspedalarrancaroencender
elmotor,amenosqueseaobligatorioinclinar
elcortacéspedparaarrancarlo.Enestecaso,no
loinclinemásdeloabsolutamentenecesarioy
levanteúnicamentelapartequeestámásalejadadel
operador.
Arranqueoenciendaelmotorconcuidadosiguiendo
lasinstruccionesyconlospiesbienalejadosdela(s)
cuchilla(s)ynodelantedelconductodedescarga.
Operación
Nosieguenuncasihayotraspersonas,especialmente
niños,oanimales,cerca.
Corteelcéspedsolamenteconluznaturaloconuna
buenailuminaciónarticial.
Siemprequeseaposible,eviteutilizarelcortacésped
silahierbaestámojada.
Manténgasealertaporsiexistenbachesenelterreno
uotrospeligrosocultos.
Nocoloquenuncalasmanosolospiesdebajode
piezasqueestángirando.Manténgasealejadodel
conductodedescargaentodomomento.
Nolevantenitransporteelcortacéspedmientrasel
motorestéenmarcha.
Extremelasprecaucionesalirenmarchaatrásotirar
haciausteddeuncortacéspeddirigido.
Camine,nuncacorra.
Pendientes:
Nosieguependientesycuestasextremadamente
empinadas.
Extremelasprecaucionesencuestaso
pendientes.
Sieguelaspendientesdetravés,nuncahacia
arribayhaciaabajo,yextremelasprecaucionesal
cambiardedirecciónenlaspendientes.
Asegúresedepisarrmementeencuestasy
pendientes.
Reduzcalavelocidadenlaspendientesparaevitar
vuelcosopérdidadecontrol.
Parelascuchillassiesnecesarioinclinarel
cortacéspedparasutransportealcruzarsupercies
quenoseandehierbayaltransportarelcortacésped
alazonaasegarodesdeella.
Nohagafuncionarelmotorenrecintoscerrados
dondesepuedaacumularelmonóxidodecarbono.
Pareelmotor
siemprequedejeelcortacéspedsinsupervisar.
antesderepostarcombustible.
antesderetirarelrecogehierbas.
antesderealizarlosajustesdealtura,anoser
quedichosajustessepuedanrealizardesdela
posicióndeloperador.
Pareelmotorydesconecteelcabledelabujía
antesdelimpiaratascosodespejarelconducto.
antesdeinspeccionar,limpiarohacer
mantenimientoenelcortacésped.
despuésdegolpearunobjetoextraño,
inspeccioneelcortacéspedyreparecualquier
dañoantesdevolveraarrancaryutilizarel
cortacésped.
4
sielcortacéspedcomienzaavibrardemanera
anormal(comprobardeinmediato).
Reduzcalaaceleraciónantesdepararelmotor,y
cierrelaválvuladecombustiblecuandoterminede
segar.
Losrayospuedencausargraveslesionesoincluso
lamuerte.Sisevenrelámpagosorayososeoyen
truenosenlazona,noutilicelamáquina;busqueun
lugardonderesguardarse.
Tengacuidadoconeltrácocuandocruceoestéen
lasproximidadesdeunacarretera.
Mantenimientoyalmacenamiento
Mantengaapretadostodoslostornillos,pernos
ytuercasparaasegurarquelamáquinaestéen
perfectascondicionesdefuncionamiento.
Noutiliceequiposdelavadoapresiónparalavarla
máquina.
Noalmacenenuncalamáquinacongasolinaenel
depósitodentrodeunediciodondelosvapores
puedanllegaraunallamadesnudaounachispa.
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardarel
cortacéspedenunrecintocerrado.
Parareducirelpeligrodeincendio,mantengael
motor,elsilenciador,elcompartimientodelabatería
ylazonadealmacenamientodegasolinalibresde
hierba,hojasoacumulacionesexcesivasdegrasa.
Compruebefrecuentementeloscomponentesdel
recogedoryelprotectordedescargaysustitúyalos
porpiezasrecomendadasporelfabricantecuando
seanecesario.
Parasuseguridad,sustituyalaspiezasdesgastadas
odañadas.
Sustituyalossilenciadoresdefectuosos.
Siesnecesariodrenareldepósitodecombustible,
debehacersealairelibre.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.El
funcionamientodelmotoraunavelocidadexcesiva
puedeaumentarelriesgodelesionespersonales.
Tengacuidadocuandohagaajustesenelcortacésped
paraevitarquelosdedosquedenatrapadosentre
lascuchillasenmovimientoylaspiezasjasdel
cortacésped.
Paraasegurarelmáximorendimientoy
seguridad,compreúnicamentepiezasy
accesoriosgenuinosdeToro.Noutilicepiezas
yaccesorios
genéricos
;puedenconstituirun
peligroparalaseguridad.
Presiónsonora
Estaunidadtieneunniveldepresiónsonoraenel
oídodeloperadorde98dBA,queincluyeunvalorde
incertidumbre(K)de1dBA.Elniveldepresiónsonora
sedeterminómediantelosprocedimientosdescritosen
EN836.
Potenciasonora
Estaunidadtieneunniveldepotenciasonora
garantizadode91dBA,queincluyeunvalorde
incertidumbre(K)de1dBA.Elniveldepotenciasonora
sedeterminómediantelosprocedimientosdescritosen
ISO11094.
Vibración,Mano/brazo
Estaunidadnosuperaunniveldevibraciónmano/brazo
de5,8m/s
2
enlamanoderechay4,0m/s
2
enla
manoizquierda;cadamediciónincluyeunValorde
Incertidumbre(K)de2,3m/s
2
.Losvaloresmedidosse
determinaronmediantelosprocedimientosdescritos
enEN836.
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinaseinstruccionesdeseguridadestánalavistadeloperadoryestánubicadascercade
cualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
5
110-4978
1.AdvertencialeaelManualdeloperador.
2.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaaotraspersonasaunadistanciaprudencialdelamáquina.
3.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopiepareelmotoryretireelcabledelabujíaantesderealizarcualquier
operacióndemantenimientoenlamáquina.
4.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopienoseacerquealaspiezasenmovimiento.
5.Advertenciapareelmotorantesdedejardesatendidalamáquina.
110-9457
1.Interruptordemotor
Desconectado
3.Desbloqueado
2.Interruptordemotor
Conectado
4.Bloqueado
112-8760
1.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaaotraspersonas
aunadistanciaprudencialdelamáquina.
2.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopienose
acerquealaspiezasenmovimiento.
114-2820
1.Advertencialeael
Manualdeloperador.
4.Peligrode
corte/desmembramiento
demanoopieporla
cuchilladelcortacésped
noseacerquealaspiezas
enmovimiento.
2.Peligrodeobjetos
arrojadosmantenga
aotraspersonasauna
distanciaprudencialdela
máquina.
5.Peligrode
corte/desmembramiento
demanoopie,cuchilla
delcortacéspedretire
lallavedecontactoylea
lasinstruccionesantesde
realizarcualquiertareade
ajusteomantenimiento.
3.Peligrodeobjetos
arrojadosnohaga
funcionarelcortacésped
sinqueestécolocado
eltapónolabolsade
descargatrasera;nohaga
funcionarelcortacésped
sinqueestécolocado
elprotectorolatapade
descargalateral.
6.Peligrode
corte/desmembramiento
demanoopieporla
cuchilladelcortacésped
nosieguelaspendientes
haciaarriba/abajo;siegue
laspendientesdetravés;
pareelmotorantesde
abandonarelpuestodel
operador,ymirehacia
atrásmientrasconduceen
marchaatrás.
6
Montaje
Piezassueltas
Utilicelatablasiguienteparavericarquenofaltaningunapieza.
Procedimiento
DescripciónCant.
Uso
Perno(1/2x1-1/2pulgadas)
4
Arandelacurva2
Espaciador2
1
Contratuerca(1/2pulgada)
4
Instaleelmanillar.
2
AceitedetergenteSAE30con
clasicacióndeservicioAPISH,SJ,
SLosuperior(nosuministradoconel
cortacésped).
20onzas
(0,55l)
Lleneelmotordeaceite.
3
Nosenecesitanpiezas
Instaleeltapóndemulchingolabolsa
derecortes.
1
Instalacióndelmanillar
Piezasnecesariasenestepaso:
4
Perno(1/2x1-1/2pulgadas)
2Arandelacurva
2Espaciador
4
Contratuerca(1/2pulgada)
Procedimiento
1.Retirelosdostornillosquesujetanlacubiertatrasera
yretirelacubiertatrasera(Figura3).
Figura3
2.Sujeteelmanillaralacarcasadelcortacésped
(Figura4)usandolos4pernos,4contratuercas,2
espaciadoresy2arandelascurvasdelabolsade
piezassueltas.
Figura4
1.Perno(1/2x1-1/2
pulgadas)(4)
3.Espaciador(2)
2.Arandelacurva(2)4.Contratuerca(1/2pulg.)
(4)
7
Nota:Ustedpuedeajustarlaalturadelmanillara
dosposicionesdiferentes(Figura5).Seleccioneel
ajustedealturadelmanillarqueleseamáscómodo.
Figura5
1.Posiciónmásaltadel
manillar
2.Posiciónmásbajadel
manillar
Nota:Aprietetodoslospernosa120pulgadas-libra
(13,6N·m).
3.Paseelcabledefrenodelacuchillaporfueradel
manillarporfuerayconecteelextremodelcable
(Figura6).
Figura6
1.Cabledefrenodela
cuchilla
3.Conecteaquíelextremo
delcableconconector
acodado
2.Inserteelextremodela
cubiertadelcableaquí
4.Cabledelacelerador
4.Paseelcabledelsistemadeautopropulsiónporfuera
delmanillar,atravésdeloriciodelladoizquierdo
delalojamiento,yconecteelextremodelcable
(Figura7).
Figura7
1.Cabledelsistemade
autopropulsión
3.Conecteaquíelextremo
delcable
2.Inserteelextremodela
cubiertadelcableaquí
5.Asegúresedequeelsistemadeautopropulsiónestá
correctamenteajustado.ConsulteAjustedelsistema
deautopropulsióndelasecciónMantenimiento.
6.Paseelcabledelaceleradorporfueradelmanillar,
insertelacubiertadelcableenlaabrazaderayconecte
elextremodelcablealapalancadelacelerador,enel
motor(Figura6yFigura8).
Figura8
1.Conecteaquíelextremo
delcable
3.Cabledelacelerador
2.Abrazadera
7.Ajusteelcabledelaceleradordelamanerasiguiente:
A.Pongaelcontroldelaceleradorenlaposición
Rápido(Figura9).
8
Figura9
B.Retirelatapadellimpiadordeaireparapoder
vermásfácilmenteelaceleradorenelmotor
(Figura10).
Figura10
C.Muevalapalancadelaceleradordelmotorhasta
quelapalancadelaceleradorapenastoquela
palancadelestárter(Figura11).
Figura11
1.Tornillodejación
3.Palancadelacelerador
2.Palancadelestárter
D.Aprieteeltornillodejación(Figura11)
E.Instalelatapadellimpiadordeaire.
8.Instalelacubiertatraseraconlosdostornillosque
retiróenelpaso1.
2
Llenadodelcárterdeaceite
Piezasnecesariasenestepaso:
20on-
zas
(0,55l)
AceitedetergenteSAE30conclasicaciónde
servicioAPISH,SJ,SLosuperior(nosuministrado
conelcortacésped).
Procedimiento
Importante:Sucortacéspedsesuministra
sin
aceiteenelmotor.
1.Retirelavarilla(Figura12).
Figura12
2.Viertaaceitelentamenteporeltubodellenadode
aceite,comprobandoelnivelconlavarilladevez
encuando,hastaquelavarillaindiquequeelmotor
estálleno,talcomomuestraFigura12.Nollene
demasiado.(Capacidadmáxima:20onzas(0,55l),
tipo:SAE30,aceitedetergenteconclasicación
deservicioAPI,SH,SJ,SLosuperior.)
Nota:Siustedllenademasiadoelmotor,vacíeparte
delaceitesiguiendolasinstruccionesdelasección
Cómocambiarelaceitedelmotor.
3.Vuelvaacolocarlavarillarmemente.
Importante:
Cambie el aceite del motor
después de las primeras 5 horas de operación
,y
despuéscadaaño.ConsulteCómocambiarel
aceitedelmotor.
9
3
Instaleeltapóndemulchingo
labolsaderecortes
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Elmotornoarrancaráamenosqueustedinstale
correctamenteeltapóndemulching(paraelmulchingo
descargalateral)olabolsaderecortes(paraelensacado).
Elcortacéspedtieneuninterruptordeseguridad,situado
enelfondodeunaranuraenlapartesuperiorizquierda
traseradelcortacésped,queimpidequeelcortacésped
funcionesineltapóndemulchingolabolsaderecortes.
Estoevitaqueelcortacéspedarrojeresiduoshaciael
operadoratravésdelconductotrasero.
Paraqueelinterruptordetectelapresenciadeltapónde
mulching,lapartesuperiordelapalancadeltapónde
mulchingdebeintroducirsecompletamentehastael
fondodelcanal(Figura13).
Figura13
1.Partesuperiordelapalancadeltapóndemulchingenla
ranuradelinterruptor
1.Introduzcaeltapóndemulchingenelcortacésped,
sinoestáinstaladoya(Figura14).
Figura14
2.Aprieteelbotóndelapalancaconeldedopulgare
introduzcaeltapóndemulchingtotalmenteenel
hueco(Figura14).
3.Suelteelbotóndelapalancayasegúresedequela
partesuperiordelapalancaestáintroducidahasta
elfondodelaranura.Silapartesuperiordela
palancanoestáintroducidohastaelfondodela
ranura,¡sucortacéspednoarrancará!
Nota:Silapalancanoseenganchacorrectamente,
desconecteelcabledelabujíayeliminecualquier
acumulaciónderesiduosdelaranura.
10
Elproducto
Figura15
1.Manillar
6.Varilla/tapóndellenadode
aceite
2.Barradecontroldela
cuchilla
7.Filtrodeaire
3.Barradecontrol
delatransmisión
autopropulsada(modelo
22156TEsolamente)
8.Palancadealturadecorte
(4)
4.Depósitodecombustible9.Bujía
5.Arrancador10.Palancadecontroldel
acelerador
Figura16
1.Bolsaderecortes3.Tapóndemulching
(instalado)
2.Conductodedescarga
lateral
Controles
Figura17
1.Arrancador3.Barradecontrol
delatransmisión
autopropulsada(modelo
22156TEsolamente)
2.Barradecontroldela
cuchilla
4.Palancadecontroldel
acelerador
Losajustesdelaceleradorsemuestranen(Figura18).
Figura18
1.Estárter3.Lento
2.Rápido4.Parada
Especicaciones
Modelo
Peso*
LongitudAnchuraAltura
22155TE87libras
(39kg)
61pul-
gadas
(155cm)
23pul-
gadas
(58cm)
41pul-
gadas
(104cm)
22156TE91libras
(41kg)
61pul-
gadas
(155cm)
23pul-
gadas
(58cm)
41pul-
gadas
(104cm)
*Cadacortacéspedsepesóconunabolsaderecortes
vacíaacopladayconaceiteenelmotor,perosin
combustible,oconmuypococombustibleenel
depósito.
11
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Vericacióndelniveldeaceite
delmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Retirelavarilla,límpielaconuntrapo,vuelva
acolocarlaeneltubodellenado,peronola
enrosque(Figura19).
Figura19
2.Retirelavarillaycompruebeelniveldeaceite
(Figura19).
Sinohayaceitesobrelavarilla,viertaaceite
lentamenteporeltubodellenadodeaceite,
comprobandoelnivelconlavarilladevezen
cuando,hastaquelavarillaindiquequeelmotor
estálleno,talcomomuestraFigura19.Nollene
demasiado.(Capacidadmáxima:20onzas(0,55l),
tipo:SAE30,aceitedetergenteconclasicaciónde
servicioAPI,SH,SJ,SLosuperior.)
Nota:Siustedllenademasiadoelmotor,vacíe
partedelaceitesiguiendolasinstruccionesdela
secciónCómocambiarelaceitedelmotor.
3.Vuelvaacolocarlavarillarmemente.
Llenadodeldepósitode
combustible
Lagasolinaesaltamenteinamableyexplosiva.
Unincendioounaexplosiónprovocado(a)por
lagasolinapuedecausarlequemadurasausted
yaotraspersonas.
Paraevitarqueunacargaestáticaincendie
lagasolina,coloqueelrecipientey/oel
cortacéspeddirectamentesobreelsuelo
antesderepostar,noenunvehículoosobre
otroobjeto.
Lleneeldepósitoenelexteriorcuandoel
motorestéfrío.Limpiecualquierderrame.
Nomanejegasolinasiestáfumando,ni
cercadeunallamadesnudaochispas.
Almacenelagasolinaenunrecipiente
homologadoymanténgalafueradelalcance
delosniños.
Lleneeldepósitocongasolinafrescanormalsinplomo,
deunamarcareconocida(Figura20).
Importante:Parareducirlosproblemasde
arranque,añadaestabilizadordecombustible
alcombustibledurantetodalatemporada,
mezclándolocongasolinacompradohacemenos
detreintadías.
Figura20
Cómoarrancarelmotor
Importante:Elcortacéspedtieneuninterruptor
deseguridadqueimpidequeustedarranque
elcortacéspedamenosqueprimeroinstale
rmementeeltapóndemulchingolabolsade
recortesenelcortacésped.
12
1.Instaleeltapóndemulching(Figura21)olabolsa
derecortes(Figura22)enelcortacésped.
Figura21
1.Partesuperiordelapalancadeltapóndemulchingenla
ranuradelinterruptor
Figura22
2.Girelapalancadelaválvuladecombustibleala
posiciónAbierto(Figura23).
Figura23
3.MuevalapalancadelestárteralaposiciónEstárter
(Figura18).
4.Sujetelabarradecontroldelacuchillacontrael
manillarytireunaodosvecesdelarrancadorde
retroceso(Figura24).
Nota:Tiresuavementedelarrancadorhastaque
noteresistencia,luegotireconfuerza.
Figura24
1.Arrancador
5.Muevalapalancadelestárter/aceleradorala
posiciónRápido(Figura18).
6.Sujetelabarradecontroldelacuchillacontra
elmanillarytiredelarrancadorderetroceso
(Figura24).
7.Sielmotornoarrancadespuésde1ó2intentos,
repitalospasos3a6.
13
Nota:Sielcortacéspedtodavíanoarranca,
póngaseencontactoconelServicioTécnico
Autorizado.
Cómopararelmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Parapararelmotor,sueltelabarradecontroldela
cuchilla(Figura25).
Importante:Cuandoustedsueltelabarrade
controldelacuchilla,elmotorylacuchilla
deberándetenerseen3segundosomenos.Sinose
parancorrectamente,dejedeusarelcortacésped
inmediatamenteypóngaseencontactoconun
ServicioTécnicoAutorizado.
Figura25
1.Barradecontroldelacuchilla
Operacióndelatransmisión
autopropulsada
Modelo22156TEsolamente
1.Paraactivarlatransmisiónautopropulsada,apriete
labarradecontroldetransmisiónautopropulsada
contraelmanillarymanténgalaallí(Figura26).
Figura26
1.Barradecontroldelatransmisiónautopropulsada
Nota:Lavelocidadmáximadelatransmisión
autopropulsadaesja.Parareducirlavelocidad,
aumenteelespacioentrelabarradelatransmisión
autopropulsadayelmanillar.
2.Paradesengranarlatransmisiónautopropulsada,
sueltelabarradecontroldetransmisión
autopropulsada.
Nota:Elcortacéspedestáequipadoconembragues
deruedalibrequefacilitaneltirarhaciaatrásdel
cortacésped.Paradesengranarlosembragues,es
posiblequeustedtengaqueempujarelcortacésped
haciaadelanteunapulgada(2,5cm)omásdespués
desoltarlabarradelatransmisiónautopropulsada.
Ajustedelaalturadecorte
Laalturadecortepuedeajustarsedesde1pulgada
(25mm)a4–1/2pulgadas(114mm)enincrementos
de1/2pulgada(13mm).
Alajustarlaalturadecorte,ustedpodríatocarla
cuchillaenmovimiento,loquepodríacausarle
graveslesiones.
Pareelmotoryespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimiento.
Nopongalosdedosdebajodelacarcasaal
ajustarlaalturadecorte.
14
Ajustelaalturadecortesegúndesee(Figura27).Ajuste
lascuatroruedasalamismaaltura.
Nota:Paraelevarelcortacésped,muevalas4
palancasdealturadecortehaciaadelante;parabajarel
cortacésped,muévalashaciaatrás.
Figura27
1.Posicióndealturadecorte
máxima(palancashacia
adelante)
2.Posicióndealturadecorte
mínima(palancashacia
atrás)
Recicladodelosrecortes
Sucortacéspedvienepreparadodefábricaparael
mulching,esdecir,parapicarlosrecortesdehierbay
hojasydevolverlosalcésped.
Silabolsaderecortesestáinstaladaenelcortacésped,
retírela(consulteCómoretirarlabolsaderecortes)
antesdepicarlosrecortes.Sielconductodedescarga
lateralestáinstaladoenelcortacésped,retíreloycierre
conllavelapuertadedescargalateral(consulteCómo
retirarelconductodedescargalateral)antesdepicar
losrecortes.
Importante:Elcortacéspedtieneuninterruptor
deseguridadqueimpidequeustedarranque
elcortacéspedamenosqueprimeroinstale
rmementeeltapóndemulchingenelcortacésped
(Figura28).
Instaleeltapóndemulchingsegúnloindicadoen
Figura28.
Figura28
1.Partesuperiordelapalancadeltapóndemulchingenla
ranuradelinterruptor
Ensacadodelosrecortes
Utilicelabolsaderecortessiusteddesearecogerlos
recortesdehierbayhojasdelcésped.
Sielconductodedescargalateralestáinstaladoen
elcortacésped,retíreloycierreconllavelapuertade
descargalateral(consulteCómoretirarelconductode
descargalateral)antesdeensacarlosrecortes.
Silabolsaderecortesestádesgastada,pueden
arrojarsepequeñaspiedrasyotrosresiduos
similaresalazonadondeestáeloperadoruotra
persona,provocandolesionespersonalesgraves
olamuertealoperadoroalaotrapersona.
Compruebefrecuentementelabolsade
recortes.Siestádañada,instaleunabolsade
recambioToronueva.
Lacuchillaestámuyalada;cualquiercontacto
conlacuchillapuedecausarlesionespersonales
graves.
Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimientoantesdeabandonar
elpuestodeloperador.
15
Instalacióndelabolsaderecortes
1.Retireeltapóndemulching(Figura29).
Figura29
2.Introduzcaelasadelabolsaderecortesenlas
ranurasdelapartesuperiordelcortacésped.
Importante:Elcortacéspedtieneun
interruptordeseguridadqueimpidequeusted
arranqueelcortacéspedamenosqueprimero
instalermementelabolsaderecortesenel
cortacésped.
Cómoretirarlabolsaderecortes
1.Retireelasadelabolsaderecortesdelasranurasde
lapartesuperiordelcortacéspedyretirelabolsadel
cortacésped(Figura30).
Figura30
2.Introduzcaeltapóndemulching(Figura31).
Figura31
16
Descargalateraldelos
recortes
Utiliceladescargalateralalcortarhierbamuyalta.
Silabolsaderecortesestáinstaladaenelcortacésped,
retírelaeintroduzcaeltapóndemulching(consulte
Cómoretirarlabolsaderecortes)antesdeusarla
descargalateralparadispersarlosrecortes.
Importante:Elcortacéspedtieneuninterruptor
deseguridadqueimpidequeustedarranqueel
motoramenosqueprimeroinstalermementeel
tapóndemulchingenelcortacésped(consulte
Recicladodelosrecortes).
Instalacióndelconductodedescarga
lateral
1.Desbloqueelapuertadedescargalateral(Figura32).
Figura32
2.Levantelapuertadedescargalateral(Figura33).
Figura33
3.Instaleelconductodedescargalateralycierrela
puertasobreelconducto(Figura34).
Figura34
Cómoretirarelconductodedescarga
lateral
Pararetirarelconductodedescargalateral,sigalos
mismospasosensentidoinverso.
Importante:Bloqueelapuertadedescargalateral
despuésdecerrarla(Figura35).
Figura35
17
Consejosdeoperación
Consejosgenerales
Mantengalacuchillaaladadurantetodala
temporadadesiega.Devezencuanto,lime
cualquierimperfeccióndelacuchilla.
Sustituyalacuchillacuandoseaprecisoconuna
cuchilladerepuestoTorooriginal.
Sieguesolamentehierbauhojassecas.Lahierba
mojadaylashojasmojadastiendenapegarseal
suelo,ypuedenatascarelcortacéspedohacerque
secaleelmotor.
Lahierbamojadaolashojasmojadaspueden
causarlegraveslesionessiustedresbalaytoca
lacuchilla.
Sieguesolamenteencondicionessecas.
Limpiedebajodelacarcasadelcortacéspeddespués
decadauso.ConsulteLimpiezadelosbajosdela
carcasadelcortacésped.
Mantengaelmotorenbuenascondicionesde
funcionamiento.
Ajustelavelocidaddelmotoralaposiciónmás
rápidaparaconseguirresultadosóptimosdecorte.
Sisehacefuncionarelmotordelcortacéspeda
unavelocidadmayorqueelajustedefábrica,el
cortacéspedpuedearrojarpartedelacuchilla
odelmotoralazonadondeestáeloperador
uotrapersona,causandograveslesiones
personalesolamuerte.
Nocambieelajustedevelocidaddelmotor.
Siustedsospechaquelavelocidaddelmotor
essuperioralanormal,póngaseencontacto
conunServicioTécnicoAutorizado.
Limpieelltrodeaireconfrecuencia.Elpicado
delahierbahacequeseformennubesderecortes
ypolvo,queatascanelltrodeaireyreducenel
rendimientodelmotor.
Cómocortarlahierba
Lahierbacreceavelocidadesdistintassegúnla
estacióndelaño.Enelcalordelverano,esmejor
cortarlahierbausandolosajustesdealturadecorte
de51mm(2pulg.),64mm(2-1/2pulg.),o76mm
(3pulg.).Cortesolamenteunterciodelahojade
hierbacadavez.Nocorteconunajusteinferiora
64mmamenosquelahierbaseaescasa,oanales
delotoñocuandoelritmodecrecimientodela
hierbaempiezaadecaer.
Cuandocortehierbademásde15cmdealto,
siegueprimerousandolaalturadecortemásaltay
andedespacio,luegosieguedenuevoaunaaltura
menorparaobtenerelmejoraspectodecésped.Si
lahierbaesdemasiadoaltaylashojasseamontonan
enelcésped,puedenatascarelcortacéspedyhacer
quesecaleelmotor.
Alterneladireccióndecorte.Estoayudaa
dispersarlosrecortesentodoelcésped,dandouna
fertilizaciónmáshomogénea.
Sielaspectonaldelcéspednoessatisfactorio,pruebe
a:
Alarlacuchilla.
Caminarmásdespaciomientrassiega.
Elevarlaalturadecortedelcortacésped.
Cortarelcéspedconmásfrecuencia.
Solaparlospasillosdecorteenlugardecortarun
pasillocompletoencadapasada.
Ajustarlaalturadecorteunamuescamenosenlas
ruedasdelanterasqueenlastraseras.
Cómocortarhojas
Despuésdesegarelcésped,asegúresedequela
mitaddelcéspedseveatravésdelacoberturade
hojascortadas.Esposiblequetengaquehacermás
deunapasadaporencimadelashojas.
Paraunacoberturadehojasescasa,ajustetodaslas
ruedasalamismaalturadecorte.
Sihaymásde13cmdehojasenelcésped,ajustela
alturadecortedelasruedasdelanterasunamuesca
odosmásaltaqueladelasruedastraseras.Deesta
maneraesmásfácilqueseintroduzcanlashojas
debajodelacarcasa.
Sieguemásdespaciosielcortacéspednocortalas
hojassucientementenas.
Siustedsiegaencimadehojasderoble,puede
añadircalalcéspedenprimaveraparareducirla
acidezdelashojasderoble.
18
Mantenimiento
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
5horas
Cambieelaceitedelmotor.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
Asegúresedequeelmotorseparaenelplazode3segundosdespuésdesoltarla
barradecontroldelacuchilla.
Inspeccioneellimpiadordeaire;siestásucioy/odañado,límpieloosustitúyalo.
Retirelosrecortesdehierbaylasuciedaddedebajodelacarcasa.
Cada100horas
Compruebelabujía.
Cada200horas
Cambielabujía.
Antesdelalmacenamiento
Vacíeeldepósitodecombustibleantesdeefectuarreparaciones,segúnlas
instrucciones,yantesdelalmacenamientoanual.
Cadaaño
Limpieelltrodeaire(conmásfrecuenciaencondicionesdemuchopolvo).
Cambieelaceitedelmotor.
Cambielacuchillaohagaquelaalen(másamenudosisedesalarápidamente).
Procedimientosprevios
almantenimiento
Preparaciónparael
mantenimiento
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía(Figura36)antesde
realizarcualquierprocedimientodemantenimiento.
Figura36
3.Despuésderealizarel/losprocedimiento(s)de
mantenimiento,conecteelcabledelabujíaalabujía.
Importante:Antesdeinclinarelcortacésped
paracambiarelaceiteosustituirlacuchilla,
dejequesevacíeeldepósitodecombustible
conelusonormal.Siesimprescindible
inclinarelcortacéspedantesdequeseacabeel
combustible,utiliceunabombamanualpara
retirarelcombustible.Siemprecoloqueel
cortacéspeddeladoconelltrodeairehacia
arriba.
Alvolcarelcortacésped,puedehaberfugas
decombustible.Lagasolinaesinamabley
explosiva,ypuedecausarlesionespersonales.
Dejefuncionarelmotorhastaquenoquede
combustible,oretirelagasolinaconunabomba
demano;nuncautiliceunsifón.
19
Mantenimientodelmotor
Mantenimientodellimpiador
deaire
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Cadaaño
1.Presionehaciaabajoloscierresdelapartesuperior
delatapadellimpiadordeaire(Figura37).
Figura37
1.Cierres
2.Abralatapa(Figura38).
Figura38
3.Retireelltrodeaire(Figura39).
Figura39
1.Tapadellimpiadordeaire2.Filtrodeaire
4.Sielltrodeaireestádañadoohumedecidocon
aceiteocombustible,sustitúyalo.
5.Sielltrodeaireestásucio,golpéelovariasvecesen
unasupercieduraopaseairecomprimidoamenos
de207kPa(30psi)atravésdelladodelltroque
estáfrentealmotor.
Nota:Noutiliceuncepilloparalimpiarelltro;el
cepilladoobligaalasuciedadapenetrarenlasbras.
6.Eliminecualquiersuciedaddelcuerpodellimpiador
deaireylatapaconunpañohúmedo.Nodejeque
lasuciedadpenetreenelconductodeaire.
7.Instaleelltroenellimpiadordeaire.
8.Cierrelatapa.
Cómocambiarelaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras
5horas
Cadaaño
Hagafuncionarelmotorduranteunosminutosantesde
cambiarelaceiteparacalentarelaceite.Elaceitecaliente
uyemejorytransportamáscontaminantes.
1.Lleveacabolosprocedimientosde
pre-mantenimiento;consultePreparación
paraelmantenimiento.
2.Retirelavarilla(Figura40).
20
Figura40
3.Pongaelcortacéspeddelado(conelltrodeaire
haciaarriba)paradrenarelaceiteusadoatravésdel
tubodellenadodeaceite(Figura41).
Figura41
4.Viertaaceitelentamenteporeltubodellenadode
aceite,comprobandoelnivelconlavarilladevez
encuando,hastaquelavarillaindiquequeelmotor
estálleno,talcomomuestraFigura40.Nollene
demasiado.(Capacidadmáxima:20onzas(0,55l),
tipo:SAE30,aceitedetergenteconclasicaciónde
servicioAPI,SH,SJ,SLosuperior.)
Nota:Siustedllenademasiadoelmotor,vacíeparte
delaceite.
5.Vuelvaacolocarlavarillarmemente.
6.Eliminecorrectamenteelaceiteusadoenuncentro
dereciclajehomologado.
Mantenimientodelabujía
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Cada200horas
UtiliceunabujíaNGKBPR6ESoequivalente.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía(Figura36).
3.Limpiealrededordelabujía.
4.Retirelabujíadelaculata.
Importante:Silabujíaestáagrietadaosucia,
cámbiela.Nolimpieloselectrodos,porque
cualquierarenillaqueentreenelcilindropuede
dañarelmotor.
5.Fijeelhuecoentreloselectrodosen0,76mm
(Figura42).
Figura42
1.Aislantedelelectrodocentral
2.Electrodolateral
3.Huecoentreelectrodos(noaescala)
6.Instaleamanolabujíaylajunta.
7.Aprietelabujía1/2vueltamásdespuésdequese
asientelabujíaparacomprimirlaarandela.
Nota:Alvolverainstalarlabujíaoriginal,apriétela
de1/8a1/4devueltamásdespuésdequeseasiente
labujíaparacomprimirlaarandela.
Nota:Sinoseaprietasucientementelabujía
puederecalentarsemuchoydañarelmotor.Sise
aprietademasiadolabujía,puedendañarselasroscas
delaculatadelmotor.
8.Conecteelcabledelabujía.
21
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Ajustedelatransmisión
autopropulsada
Modelo22156TEsolamente
Sielcortacéspednoavanza,osiavanzamuylentamente
cuandolabarradeautopropulsiónestáamásde
2-1/4pulgadas(57mm)delmanillar(Figura43),ajuste
elsistemadeautopropulsión.
Figura43
1.Barradecontrol
delatransmisión
autopropulsada
2.57mm(2-1/4pulg.)
1.Aojelacontratuerca(Figura44).
Figura44
1.Conectorroscado3.Cubiertadelcable
2.Contratuerca
4.Mecanismodeajustedel
controldelacuchilla—¡no
ajustar!
2.Enrosquelacubiertadelcableenelconectorroscado
paraaumentarelespacioentrelabarrayelmanillar
(odesenrosquelacubiertadelcabledelconector
roscadoparareducirelespacio)(Figura44)hasta
obtenerelespaciocorrecto(Figura43).
3.Aprietelacontratuerca.
Mantenimientodelas
cuchillas
Mantenimientodelacuchilla
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
Examinelacuchillacadavezqueseacabelagasolina.
Silacuchillaestádañadaoagrietada,sustitúyala
inmediatamente.Siellodelacuchillaestáromootiene
desperfectos,mandealarlacuchillaocámbiela.
Lacuchillaestámuyalada;cualquiercontacto
conlacuchillapuedecausarlesionespersonales
graves.
Lleveguantesalrealizarelmantenimientode
lacuchilla.
1.Desconecteelcabledelabujía.ConsultePreparación
paraelmantenimiento.
2.Coloqueelcortacéspeddeladoconelltrodeaire
haciaarriba.
3.Utiliceunbloquedemaderaparainmovilizarla
cuchilla(Figura45).
Figura45
4.Retirelacuchilla,conservandotodoslosherrajesde
montaje(Figura45).
5.Instalelacuchillanuevaytodoslosherrajesde
montaje(Figura46).
22
Figura46
Importante:Coloquelacuchillacon
losextremoscurvoshacialacarcasadel
cortacésped.
6.Utiliceunallavedinamométricaparaapretar
elpernodelacuchillaa40–50pies-libra
(54–68Nm).
Limpieza
Limpiezadelacarcasadel
cortacésped
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Elcortacéspedpuedesoltarmaterialdedebajo
delacarcasa.
Lleveprotecciónocular.
Permanezcaenlaposicióndeoperación
(detrásdelmanillar).
Nopermitalapresenciadeotraspersonas
enlazona.
1.Conelmotorenmarchasobreunasupercieplana
pavimentada,dirijaunchorrodeaguahaciadelante
delaruedatraseraderecha(Figura47).
Elaguaentraráenlazonadelacuchilla,arrastrando
losrecortes.
Figura47
2.Cuandoyanosalganmásrecortes,cierreelgrifodel
aguaymuevaelcortacéspedaunazonaseca.
3.Hagafuncionarelmotorduranteunosminutospara
quesesequelacarcasa,evitandoqueseoxide.
23
Almacenamiento
Paraprepararelcortacéspedparaelalmacenamiento
cuandoacabelatemporadadesiega,sigalos
procedimientosdemantenimientorecomendados.
ConsulteMantenimiento.
Almaceneelcortacéspedenunlugarfresco,limpioy
seco.Cubraelcortacéspedparamantenerlolimpioy
protegido.
Preparacióndelsistemade
combustible
Lagasolinapuedevaporizarsesilaalmacena
porlargosperiodosdetiempo,ypuede
explosionarsientraencontactoconunallama
desnuda.
Noalmacenegasolinaporlargosperiodos
detiempo.
Noalmaceneelcortacéspedcongasolina
eneldepósitodecombustibleoenel
carburadorenunlugarcerradoconllama
desnuda.(Porejemplo,lallamapilotode
unacalderaodeuncalentadordeagua).
Espereaqueseenfríeelmotorantes
deguardarelcortacéspedenunrecinto
cerrado.
Vacíeeldepósitodecombustibledurantelaúltima
operacióndesiegaantesdealmacenarelcortacésped.
1.Hagafuncionarelcortacéspedhastaqueelmotorse
pareporhabersequedadosingasolina.
2.Cebeelmotoryarránquelodenuevo.
3.Dejequefuncioneelmotorhastaquesepare.
Cuandoyanosepuedearrancarelmotor,está
sucientementeseco.
Preparacióndelmotor
1.Conelmotortodavíacaliente,cambieelaceitedel
cárter.ConsulteCómocambiarelaceitedelmotor.
2.Retirelabujía.
3.Usandounalatadeaceite,añadaaproximadamente
unacucharadasoperadeaceitealcárteratravésdel
oriciodelabujía.
4.Girelentamenteelmotorvariasveces,usandola
cuerdadearranque,paradistribuirelaceite.
5.Instalelabujíaperonoconecteelcablealabujía.
Informacióngeneral
1.Limpielacarcasadelcortacésped.ConsulteLimpieza
delosbajosdelacarcasa.
2.Limpielasuciedadylabrozadelaparteexterior
delcilindro,lasaletasdelaculataydelacarcasadel
soplador.
3.Eliminelosrecortesdehierba,lasuciedadylagrasa
delaspiezasexternasdelmotor,lacubiertaylaparte
superiordelacarcasadelcortacésped.
4.Compruebelacondicióndelacuchilla.Consulte
Mantenimientodelacuchilladecorte.
5.Limpieelprotectordelembraguedelfrenode
lacuchilla;consulteLimpiezadelprotectordel
embraguedelfrenodelacuchilla.
6.Realiceelmantenimientodellimpiadordeaire;
consulteMantenimientodellimpiadordeaire.
7.Lubriquelosbrazosdepivote;consulteLubricación
delosbrazosdepivote.
8.Aprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
9.Retoquetodaslassuperciespintadasoxidadaso
descascarilladasconpintura,quepuedeadquirirenel
ServicioTécnicoAutorizado.
Despuésdelalmacenamiento
1.Compruebeyaprietetodosloscierres.
2.Retirelabujíayhagagirarelmotorrápidamente
usandoelarrancadorparaeliminarelexcesode
aceitedelcilindro.
3.Limpielabujíaocámbielasiestáagrietada,rotaosi
loselectrodosestándesgastados.
4.Instalelabujíayapriételade1/8a1/4devueltamás
despuésdequeseasientelabujíaparacomprimir
laarandela.
5.Lleveacabocualquierprocedimientode
mantenimientonecesario;consulteMantenimiento.
6.Lleneeldepósitodecombustiblecongasolinafresca.
7.Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
8.Conecteelcabledelabujía.
24
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Eldepósitodecombustibleestávacío
oelsistemadecombustiblecontiene
combustibleviejo.
1.Dreney/olleneeldepósitode
combustiblecongasolinafresca.Siel
problemanosesoluciona,póngase
encontactoconelServicioTécnico
Autorizado.
2.Lapalancadelaceleradornoestáen
laposiciónEstárter.
2.Muevalapalancadelaceleradorala
posiciónEstárter.
3.Elcablenoestáconectadoalabujía.
3.Conecteelcabledelabujía.
Elmotornoarranca
4.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
4.Inspeccionelabujíayajusteelhueco
siesnecesario.Sustituyalabujíasi
estápicada,suciaoagrietada.
1.Eldepósitodecombustiblecontiene
combustibleviejo.
1.Dreneylleneeldepósitode
combustiblecongasolinafresca.
2.Eloriciodeventilacióndeltapón
deldepósitodecombustibleestá
bloqueado.
2.Limpieeloriciodeventilacióndel
tapóndecombustible,osustituyael
tapóndecombustible.
3.Elltrodellimpiadordeaireestásucio
yestáobstruyendoelujodeaire.
3.Limpieelpreltrodelltrodeairey/o
cambieelltrodeairepapel.
4.Losbajosdelacarcasadelcortacésped
contienenrecortesyresiduos.
4.Limpiedebajodelacarcasa.
5.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
5.Inspeccionelabujíayajusteelhueco
siesnecesario.Sustituyalabujíasi
estápicada,suciaoagrietada.
Elmotoresdifícildearrancaropierde
potencia
6.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo
oelaceiteestásucio.
6.Compruebeelaceitedelmotor.
Cambieelaceitesiestásucio,yañada
aceitesielnivelesbajo.
1.Elcablenoestáconectadoalabujía.
1.Conecteelcabledelabujía.
2.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
2.Inspeccionelabujíayajusteelhueco
siesnecesario.Sustituyalabujíasi
estápicada,suciaoagrietada.
3.Lapalancadelaceleradornoestáen
laposiciónRápida.
3.Muevalapalancadelaceleradorala
posiciónRápida.
Elmotornofuncionasuavemente
4.Elltrodellimpiadordeaireestásucio
yestáobstruyendoelujodeaire.
4.Limpieelpreltrodelltrodeairey/o
cambieelltrodeairepapel.
1.Lacuchillaestádobladao
desequilibrada.
1.Equilibrelacuchilla.Silacuchillaestá
doblada,cámbiela.
2.Lastuercasdemontajedelacuchilla
estánsueltas.
2.Aprietelastuercasdemontajedela
cuchilla.
3.Losbajosdelacarcasadelcortacésped
contienenrecortesyresiduos.
3.Limpiedebajodelacarcasa.
Elcortacéspedoelmotorvibra
excesivamente
4.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
4.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
1.Lascuatroruedasnoestánalamisma
altura.
1.Ajustelascuatroruedasalamisma
altura.
2.Lacuchillanoestáalada.2.Aleyequilibrelacuchilla.
3.Ustedestásegandorepetidamentecon
elmismopatrón.
3.Cambieelpatróndesiega.
Patróndecortedesigual
4.Losbajosdelacarcasadelcortacésped
contienenrecortesyresiduos.
4.Limpiedebajodelacarcasa.
25
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Lapalancadelaceleradornoestáen
laposiciónRápida.
1.Muevalapalancadelaceleradorala
posiciónRápida.
2.Laalturadecorteesdemasiadobaja.2.Elevelaalturadecorte.
3.Ustedestásegandodemasiadode
prisa.
3.Vayamásdespacio.
4.Lahierbaestáhúmeda.4.Dejequelahierbasesequeantesde
segar.
Seatascaelconductodedescarga
5.Losbajosdelaplataformadel
cortacéspedcontienenrecortesy
residuos.
5.Limpielosbajosdelaplataformadel
cortacésped.
1.Elcabledelatransmisión
autopropulsadaestámalajustadoo
dañado.
1.Ajusteelcabledelatransmisión
autopropulsada.Cambieelcablesies
necesario.
Elcortacéspednoavanza
2.Hayresiduosdebajodelacubiertade
lacorrea.
2.Limpielosresiduosdedebajodela
cubiertadelacorrea.
26
374-0102 Rev D
International Distributor List
Distributor: Country: Phone Number:
Atlantis Su ve Sulama Sisstemleri Lt Turkey 90 216 344 86 74
Balama Prima Engineering Equip Hong Kong 852 2155 2163
B-Ray Corporation Korea 82 32 551 2076
Casco Sales Company Puerto Rico 787 788 8383
Ceres S.A Costa Rica 506 239 1138
CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd Sri Lanka 94 11 2746100
Cyril Johnston & Co Northern Ireland 44 2890 813 121
Equiver Mexico 52 55 539 95444
Femco S.A. Guatemala 502 442 3277
G.Y.K. Company ltd. Japan 81 726 325 861
Geomechaniki of Athens Greece 30 10 935 0054
Guandong Golden Star China 86 20 876 51338
Hako Ground and Garden Sweden 46 35 10 0000
Hako Ground and Garden Norway 47 22 90 7760
Hayter Limited (U.K.) United Kingdom 44 1279 723 444
Hydroturf Int. Co Dubai United Arab Emirates 97 14 347 9479
Hydroturf Egypt LLC Egypt 202 519 4308
Ibea S.p.A. Italy 39 0331 853611
Irriamc Portugal 351 21 238 8260
Irrigation Products Int'l Pvt Ltd India 86 22 83960789
Jean Heybroek b.v. Netherlands 31 30 639 4611
Lely (U.K.) Limited United Kingdom 44 1480 226 800
Maquiver S.A. Colombia 57 1 236 4079
Maruyama Mfg. Co. Inc. Japan 81 3 3252 2285
Metra Kft Hungary 36 1 326 3880
Mounteld a.s. Czech Republic 420 255 704 220
Munditol S.A. Argentina 54 11 4 821 9999
Oslinger Turf Equipment SA Ecuador 593 4 239 6970
Oy Hako Ground and Garden Ab Finland 358 987 00733
Parkland Products Ltd New Zealand 64 3 34 93760
Prochaska & Cie Austria 43 1 278 5100
RT Cohen 2004 Ltd Israel 972 986 17979
Riversa Spain 34 9 52 83 7500
Roth Motorgerate GmBh & Co Germany 49 7144 2050
Sc Svend Carlsen A/S Denmark 45 66 109 200
Solvert S.A.S France 33 1 30 81 77 00
Spypros Stavrinides Limited Cyprus 357 22 434131
Surge Systems India Limited India 91 1 292299901
T-Markt Logistics Ltd Hungary 36 26 525 500
Toro Australia Australia 61 3 9580 7355
Toro Europe BVBA Belgium 32 14 562 960
La Garantía Toro
Condiciones y productos cubiertos
The Toro® Company y su aliado, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo
entre sí, prometen conjuntamente al comprador original* reparar cualquier
producto Toro usado con propósitos residenciales normales* si tiene defectos
de materiales o mano de obra. Los siguientes plazos son aplicables desde la
fecha de la compra original.
Productos
Periodo de garantía
Cortacéspedes dirigidos Garantía limitada de 2 años
Cortacéspedes con conductor, con
motor trasero
Garantía limitada de 2 años
Tractores de césped y jardín Garantía limitada de 2 años
Productos eléctricos manuales Garantía limitada de 2 años
Lanzanieves
Garantía limitada de 2 años
Giro Zero de consumo Garantía limitada de 2 años
* “Comprador original” signica la persona que compró originalmente los
productos Toro.
* "Propósito residencial normal" signica el uso del producto en la misma
parcela en que se encuentra su vivienda. El uso en más de un lugar se considera
uso comercial, y sería aplicable la garantía de uso comercial.
Garantía limitada para el uso comercial
Los productos de consumo y accesorios Toro utilizados con propósitos
comerciales, institucionales o de alquiler están garantizados contra defectos en
materiales o mano de obra durante los periodos de tiempo siguientes a partir de
su fecha de compra original:
Productos
Periodo de garantía
Cortacéspedes dirigidos Garantía de 90 días
Cortacéspedes con conductor, con
motor trasero
Garantía de 90 días
Tractores de césped y jardín Garantía de 90 días
Productos eléctricos manuales Garantía de 90 días
Lanzanieves
Garantía de 90 días
Giro Zero de consumo Garantía de 45 días
Instrucciones para obtener asistencia bajo la garantía
Si usted cree que su producto Toro tiene un defecto de materiales o de mano de
obra, siga este procedimiento:
1. Póngase en contacto con el vendedor para concertar el servicio técnico
del producto. Si por cualquier razón le es imposible ponerse en contacto
con el vendedor, puede dirigirse a cualquier Distribuidor Autorizado Toro
para concertar el servicio técnico.
2. Lleve el producto y su prueba de compra (recibo o factura de venta) al
vendedor o al Distribuidor Autorizado.
Si por alguna razón usted no está satisfecho con el análisis del Distribuidor
Autorizado o con la asistencia recibida, póngase en contacto con el importador
Toro o con nosotros en la dirección siguiente:
Customer Care Department, Consumer Division
Toro Warranty Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420 -1196
Director: Soporte técnico: 001 -952 -887 -8248
Consulte la lista de Distribuidores adjunta
Responsabilidades del propietario
Usted debe mantener su producto Toro siguiendo los procedimientos de
mantenimiento descritos en el Manual del operador. Dicho mantenimiento
rutinario, sea realizado por un distribuidor o por usted mismo, es por cuenta
de usted.
Elementos y condiciones no cubiertos
Esta garantía expresa no cubre:
El coste del mantenimiento regular o de las piezas, tales como ltros,
combustible, lubricantes, piezas de puesta a punto, alado de cuchillas,
ajustes de frenos y embragues.
Cualquier producto o pieza que haya sido modicado o mal utilizado o
que haya necesitado ser sustituido o reparado debido a desgaste normal,
accidente o falta de mantenimiento adecuado.
Las reparaciones necesarias debidas al uso del combustible incorrecto,
contaminantes en el sistema de combustible o falta de preparación
adecuada del sistema de combustible antes de cualquier periodo de
inactividad de más de tres meses.
Motor y transmisión. Estos elementos están cubiertos por las garantías de
los fabricantes correspondientes, con términos y condiciones propios.
Todas las reparaciones cubiertas por esta garantía deben ser realizadas por
un Servicio Técnico Toro Autorizado usando piezas de repuesto homologadas
por Toro.
Condiciones generales
El comprador está amparado por la legislación de cada país. Esta garantía no
restringe los derechos del comprador bajo dicha legislación.
374 -0106 Rev A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Toro Commercial 53cm Lawn Mower Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario