Toro Commercial 53cm Lawn Mower Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
FormNo.3368-852RevB
Cortacéspedcomercialde53cm
demodelo22186TE—Nºdeserie311000001y
superiores
PararegistrarsuproductooparadescargarunManualdeloperadorounCatálogodepiezassincargoalguno,vaya
awww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
Esteproductocumpletodalasdirectivaseuropeas
aplicables.Sideseamásdetalles,consultelaDeclaración
deConformidad(DeclarationofConformity-DOC)de
cadaproducto.
Introducción
Estecortacéspeddirigidodecuchillarotativaestá
diseñadoparaserusadoporusuariosdomésticos
oporoperadoresprofesionalescontratados.
Estádiseñadoprincipalmenteparasegarcésped
bienmantenidoenzonasverdesresidencialeso
comerciales.Noestádiseñadoparacortarmalezao
paraaplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizar
ymantenercorrectamentesumáquina,yparaevitar
lesionespersonalesydañosalamáquina.Ustedesel
responsabledeutilizarlamáquinadeformacorrectay
segura.
Ustedpuedeponerseencontactodirectamentecon
Toroenwww.Toro.comsideseainformaciónsobre
lamáquinaylosaccesorios,osinecesitalocalizarun
distribuidororegistrarsumáquina.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToro
oinformaciónadicional,póngaseencontactoconun
ServicioTécnicoAutorizadooconAsistenciaalCliente
Toroytengaamanolosnúmerosdemodeloyserie
desumáquina.
Figura1identicalaubicaciónenla
máquinadelosnúmerosdemodeloydeserie.Escriba
losnúmerosenelespacioprovisto.
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolode
alertadeseguridad(Figura2),queseñalaunpeligroque
puedecausarlesionesgravesolamuertesiustedno
siguelasprecaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutilizadospalabrasmáspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatenciónespecial.
Contenido
Introducción................................................................2
Seguridad.....................................................................3
Seguridadengeneral.............................................3
Presiónsonora.....................................................5
Potenciasonora....................................................5
VibraciónMano-brazo.........................................5
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones...................6
Montaje.......................................................................8
1Instalacióndelmanillar......................................8
2Llenadodelcárterdeaceite................................9
3Instaleeltapónderecicladoolabolsade
recortes..........................................................10
Elproducto................................................................11
Controles...........................................................12
Operación..................................................................12
Vericacióndelniveldeaceitedelmotor.............12
Llenadodeldepósitodecombustible...................13
Cómoarrancarelmotor......................................13
Cómopararelmotor..........................................14
Operacióndelatransmisión
autopropulsada...............................................15
Ajustedelaalturadecorte..................................15
Recicladodelosrecortes.....................................15
Ensacadodelosrecortes.....................................16
Descargalateraldelosrecortes...........................17
Consejosdeoperación........................................18
Mantenimiento...........................................................20
Calendariorecomendadodemantenimiento............20
Procedimientospreviosalmantenimiento...............20
Preparaciónparaelmantenimiento.....................20
Mantenimientodelmotor.......................................21
Mantenimientodellimpiadordeaire...................21
Cómocambiarelaceitedelmotor.......................21
©2013—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
Mantenimientodelabujía...................................21
Mantenimientodelsistemadetransmisión..............22
Ajustedelcabledelatransmisión
autopropulsada...............................................22
Mantenimientodelacuchilla...................................23
Mantenimientodelacuchilla...............................23
Limpieza................................................................24
Limpiezadelosbajosdelamáquina....................24
Almacenamiento........................................................24
Preparacióndelsistemadecombustible...............24
Preparacióndelmotor........................................24
Informacióngeneral...........................................25
Despuésdelalmacenamiento..............................25
Solucióndeproblemas...............................................26
Seguridad
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquina
puedecausarlesiones.Parareducirlaposibilidad
delesión,cumplaestasinstruccionesdeseguridad.
Torodiseñóyprobóestamáquinaparaqueofrecierauna
seguridadrazonabledurantesuoperación;noobstante,
elincumplimientodelassiguientesinstruccionespuede
causarlesionespersonales.
Paraasegurarlamáximaseguridadyelmejor
rendimiento,yparaadquirirconocimientos
sobrelamáquina,esimprescindiblequeustedy
cualquierotrapersonaqueoperelamáquinalea
ycomprendaelcontenidodeestemanualantes
deponerenmarchaelmotor.Presteatención
especialalsímbolodealertadeseguridad(
Figura2)
quesignicaCuidado,AdvertenciaoPeligro
“instruccióndeseguridadpersonal”.Leay
comprendalainstrucciónporquetienequever
consuseguridad.Elincumplimientodeestas
instruccionespuededarlugaralesionespersonales.
Seguridadengeneral
Lassiguientesinstruccioneshansidoadaptadasdela
normaISO5395.
Estamáquinadecorteescapazdeamputarmanosypies
ydelanzarobjetosalaire.Elnoobservarlassiguientes
instruccionesdeseguridadpuededarlugaralesiones
corporaleseinclusolamuerte.
Formación
Leacuidadosamentelasinstrucciones.Familiarícese
conloscontrolesyconelusocorrectodelamáquina.
Nopermitanuncaqueniñosopersonasno
familiarizadasconestasinstruccionesutilicenla
máquina.Esposiblequeexistannormativaslocales
querestringenlaedaddeloperador.
Tengaencuentaqueeloperadoroelusuarioes
responsabledecualquieraccidenteopeligroque
afecteaotraspersonasoasupropiedad.
Comprendalasexplicacionesasociadascontodos
lospictogramasutilizadosenlamáquinaoenlas
instrucciones.
Gasolina
ADVERTENCIAlagasolinaesaltamenteinamable.
Tomelassiguientesprecauciones.
Utilicerecipientesespecialmentediseñadosparasu
almacenamiento.
3
Relleneeldepósitoalairelibreúnicamente,yno
fumemientrasrellenaeldepósito.
Añadaelcombustibleantesdearrancarelmotor.No
retirenuncaeltapóndeldepósitodecombustibleni
añadagasolinasielmotorestáenfuncionamientoo
sielmotorestácaliente.
Sisederramagasolina,nointentearrancarelmotor;
retirelamáquinadelazonadelderrameyevite
crearfuentesdeigniciónhastaquelosvaporesdela
gasolinasehayandisipado.
Vuelvaacolocarrmementetodoslostaponesde
losdepósitosydelosrecipientes.
Preparación
Mientrascortaelcésped,usepantaloneslargos
ycalzadofuerte.Nohagafuncionarlamáquina
estandodescalzo,ollevandosandalias.
Inspeccionecuidadosamentelazonaenlaquevaa
utilizarlamáquina,yretirecualquierpiedra,palo,
alambre,huesouotroobjetoextraño.
Antesdeusarelcortacésped,hagasiempreuna
inspecciónvisualparacomprobarquelosprotectores
ydispositivosdeseguridad,comoporejemplo
deectoresy/orecogehierbas,estáncolocadosyque
funcionancorrectamente.
Antesdeusarlamáquina,realicesiempreuna
inspecciónvisualparaasegurarsedequelascuchillas,
lospernosdelascuchillasyelconjuntodecorteno
estándesgastadosodañados.Sustituyacuchillaso
pernosgastadosodañadosenconjuntoscompletos
paranodesequilibrarlamáquina.
Arranque
Desengranetodoslosembraguesdecuchillasy
transmisiónypongapuntomuertoantesdearrancar
elmotor.
Noinclinelamáquinaalarrancaroencender
elmotor,amenosqueseaobligatorioinclinar
lamáquinaparaarrancarlo.Enestecaso,no
loinclinemásdeloabsolutamentenecesarioy
levanteúnicamentelapartequeestámásalejadadel
operador.
Arranqueoenciendaelmotorconcuidadosiguiendo
lasinstruccionesyconlospiesbienalejadosdela(s)
cuchilla(s)ynodelantedelconductodedescarga.
Operación
Nosieguenuncasihayotraspersonas,especialmente
niños,oanimalescerca.
Corteelcéspedsolamenteconluznaturaloconuna
buenailuminaciónarticial.
Siemprequeseaposible,eviteutilizarlamáquinasi
lahierbaestámojada.
Manténgasealertaporsiexistenbachesenelterreno
uotrospeligrosocultos.
Nocoloquenuncalasmanosolospiesdebajode
piezasqueestángirando.Manténgasealejadodel
conductodedescargaentodomomento.
Nuncalevantenitransportelamáquinamientrasel
motorestáenmarcha.
Extremelasprecaucionesalirenmarchaatrásotirar
haciausteddeunamáquinamanual.
Camine,nuncacorra.
Pendientes:
Nosieguependientesycuestasextremadamente
empinadas.
Extremelasprecaucionesencuestasopendientes.
Sieguelaspendientesdetravés,nuncahacia
arribayhaciaabajo,yextremelasprecaucionesal
cambiardedirecciónenlaspendientes.
Asegúresedepisarrmementeencuestasy
pendientes.
Pongaelaceleradorenposiciónlentoalengranarel
embraguedetracción,sobretodoenmarchasaltas.
Reduzcalavelocidadenlaspendientesparaevitar
vuelcosopérdidadecontrol.
Parelacuchillasiesnecesarioinclinarlamáquina
parasutransportealcruzarsuperciesquenosean
dehierbayaltransportarlamáquinaalazonaa
segarodesdeella.
Nohagafuncionarelmotorenrecintoscerrados
dondesepuedaacumularelmonóxidodecarbono.
Pareelmotor
siemprequedejedesatendidalamáquina.
antesderepostarcombustible.
antesderetirarelrecogedor.
antesderealizarlosajustesdealtura,anoser
quedichosajustessepuedanrealizardesdela
posicióndeloperador.
Pareelmotorydesconecteelcabledelabujía
antesdelimpiaratascosodespejarelconducto.
antesdeinspeccionar,limpiarotrabajarenla
máquina.
despuésdegolpearunobjetoextraño,
inspeccionelamáquinayreparecualquierdaño
antesdevolveraarrancaryutilizarlamáquina.
silamáquinacomienzaavibrardemanera
anormal(comprobarinmediatamente).
4
Reduzcalaaceleraciónantesdepararelmotor,y
cierrelaválvuladecombustiblecuandoterminede
segar.
Losrayospuedencausargraveslesionesoincluso
lamuerte.Sisevenrelámpagosorayososeoyen
truenosenlazona,noutilicelamáquina;busqueun
lugardonderesguardarse.
Tengacuidadoconeltrácocuandocruceoestéen
lasproximidadesdeunacarretera.
Mantenimientoyalmacenamiento
Mantengaapretadostodoslostornillos,pernos
ytuercasparaasegurarquelamáquinaestéen
perfectascondicionesdefuncionamiento.
Noutiliceequiposdelavadoapresiónparalavarla
máquina.
Noalmacenenuncalamáquinacongasolinaenel
depósitodentrodeunediciodondelosvapores
puedanllegaraunallamadesnudaounachispa.
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardarel
cortacéspedenunrecintocerrado.
Parareducirelpeligrodeincendio,mantengael
motor,elsilenciador,elcompartimientodelabatería
ylazonadealmacenamientodegasolinalibresde
hierba,hojasoacumulacionesexcesivasdegrasa.
Compruebefrecuentementeloscomponentesdel
recogedoryelprotectordedescargaysustitúyalos
porpiezasrecomendadasporelfabricantecuando
seanecesario.
Parasuseguridad,sustituyalaspiezasdesgastadas
odañadas.
Sustituyalossilenciadoresdefectuosos.
Siesnecesariodrenareldepósitodecombustible,
debehacersealairelibre.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.El
funcionamientodelmotoraunavelocidadexcesiva
puedeaumentarelriesgodelesionespersonales.
Tengacuidadocuandohagaajustesenlamáquina
paraevitarquelosdedosquedenatrapadosentre
lascuchillasenmovimientoylaspiezasjasdela
máquina.
Paraasegurarelmáximorendimientoy
seguridad,compreúnicamentepiezasy
accesoriosgenuinosdeToro.Noutilicepiezas
yaccesorios
genéricos
;puedenconstituirun
peligroparalaseguridad.
Presiónsonora
Estaunidadtieneunniveldepresiónsonoraenel
oídodeloperadorde90dBA,queincluyeunvalorde
incertidumbre(K)de1dBA.Elniveldepresiónsonora
sedeterminómediantelosprocedimientosdescritosen
EN836.
Potenciasonora
Estaunidadtieneunniveldepotenciasonora
garantizadode98dBA,queincluyeunvalorde
incertidumbre(K)de1dBA.Elniveldepotenciasonora
sedeterminómediantelosprocedimientosdescritosen
ISO11094.
VibraciónMano-brazo
Nivelmedidodevibraciónenlamanoizquierda=4,0
m/s
2
Nivelmedidodevibraciónenlamanoderecha=5,8
m/s
2
Valordeincertidumbre(K)=2,3m/s
2
Losvaloresmedidossedeterminaronmediantelos
procedimientosdescritosenEN836.
5
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinaseinstruccionesdeseguridadestánalavistadeloperadoryestánubicadascercade
cualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
110-4978
1.AdvertencialeaelManualdeloperador.
2.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaaotraspersonasaunadistanciaprudencialdelamáquina.
3.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopiepareelmotoryretireelcabledelabujíaantesderealizarcualquier
operacióndemantenimientoenlamáquina.
4.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopienoseacerquealaspiezasenmovimiento.
5.Advertenciapareelmotorantesdedejardesatendidalamáquina.
110-9457
1.Interruptordemotor
Desconectado
3.Desbloqueado
2.Interruptordemotor
Conectado
4.Bloqueado
112-8760
1.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaaotraspersonas
aunadistanciaprudencialdelamáquina.
2.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopienose
acerquealaspiezasenmovimiento.
6
114-2820
1.Advertencialeael
Manualdeloperador.
4.Peligrode
corte/desmembramiento
demanoopieporla
cuchilladelcortacésped
noseacerquealaspiezas
enmovimiento.
2.Peligrodeobjetos
arrojadosmantenga
aotraspersonasauna
distanciaprudencialdela
máquina.
5.Peligrode
corte/desmembramiento
demanoopie,cuchilla
delcortacéspedretire
lallavedecontactoylea
lasinstruccionesantesde
realizarcualquiertareade
ajusteomantenimiento.
3.Peligrodeobjetos
arrojadosnohaga
funcionarelcortacésped
sinqueestécolocado
eltapónolabolsade
descargatrasera;nohaga
funcionarelcortacésped
sinqueestécolocado
elprotectorolatapade
descargalateral.
6.Peligrode
corte/desmembramiento
demanoopieporla
cuchilladelcortacésped
nosieguelaspendientes
haciaarriba/abajo;siegue
laspendientesdetravés;
pareelmotorantesde
abandonarelpuestodel
operador,ymirehacia
atrásmientrasconduceen
marchaatrás.
7
Piezassueltas
Utilicelatablasiguienteparavericarquenofaltaningunapieza.
Procedimiento
DescripciónCant.
Uso
Pernodecabezaovalada(5/16x1-1/2
pulgadas)
2
Perno(5/16x1-1/2pulgadas)
2
Espaciador2
Contratuerca(5/16pulgada)
4
1
Sujetacables
1
Instaleelmanillar.
2
AceitedetergenteSAE30Wcon
clasicacióndeservicioAPISH,SJ,
SLosuperior(nosuministradoconel
cortacésped)
20onzas
(0,55l)
Lleneelmotordeaceite.
3
Nosenecesitanpiezas
Instaleeltapónderecicladoolabolsa
derecortes.
1
Instalacióndelmanillar
Piezasnecesariasenestepaso:
2
Pernodecabezaovalada(5/16x1-1/2pulgadas)
2
Perno(5/16x1-1/2pulgadas)
2Espaciador
4
Contratuerca(5/16pulgada)
1
Sujetacables
Procedimiento
1.Retirelos2tornillosquesujetanlacubiertatraseray
retirelacubiertatrasera(Figura3).
Figura3
2.Sujeteelmanillaralacarcasadelamáquina(Figura4)
usando4pernos,4contratuercas,y2espaciadores
delabolsadepiezassueltas.
Figura4
1.Pernodecabezaovalada
(5/16x1-1/2pulgadas)(2)
3.Espaciador(2)
2.Perno(5/16x1-1/2
pulgadas)(2)
4.Contratuerca(5/16pulg.)
(4)
8
Nota:Ustedpuedeajustarlaalturadelmanillara
dosposicionesdiferentes(Figura5).Seleccioneel
ajustedealturadelmanillarqueleseamáscómodo.
Figura5
1.Posiciónmásaltadel
manillar
2.Posiciónmásbajadel
manillar
Nota:Aprietetodoslospernosa13,6Nm.
3.Paseelcabledelsistemadeautopropulsiónporel
interiordelmanillar,atravésdeloriciodellado
izquierdodelalojamiento,yconecteelextremodel
cable(
Figura6).
Figura6
1.Cabledelsistemade
autopropulsión
3.Conecteaquíelextremo
delcable
2.Inserteelextremodela
cubiertadelcableaquí
4.Asegúresedequeelsistemadeautopropulsión
estácorrectamenteajustado;consulte
Ajustedelcabledelatransmisiónautopropulsada(página22).
5.Sujeteloscablessueltosalmanillar(Figura7)usando
elsujetacablesdelabolsadepiezassueltas.
Figura7
6.Instalelacubiertatraseraconlos2tornillosque
retiróenelpaso
1.
2
Llenadodelcárterdeaceite
Piezasnecesariasenestepaso:
20
onzas
(0,55l)
AceitedetergenteSAE30Wconclasicaciónde
servicioAPISH,SJ,SLosuperior(nosuministrado
conelcortacésped)
Procedimiento
Importante:Sucortacéspedsesuministra
sin
aceite
enelmotor.
Importante:Paraobtenerunalecturacorrectadel
aceitequehayenelmotor,
no
enrosquelavarilla
eneloriciodellenadodeaceite.Insertelavarilla
hastaquelaroscadeltapónapenastoquelarosca
deltubodellenado.
1.Llevelamáquinaaunasupercienivelada.
2.Retirelavarilla,límpiela,yvuelvaacolocarlaen
eltubodellenadojustohastaquehagatope,sin
enroscarla(
Figura8).
9
Figura8
3.Retirelavarillaycompruebeelniveldeaceite.
Figura9muestracómoleerlavarilla.
Figura9
1.Elniveldeaceitees
demasiadobajo
3.Elnivelesbueno
2.Elniveldeaceitees
demasiadoalto
Silavarillaindicaqueelniveldeaceitees
demasiadobajo,añadaaceitealmotor.
Importante:Utiliceúnicamenteeltipo
deaceitequeguraalprincipiodeeste
procedimiento.
Nota:Sielmotornotieneaceite,puedeverter
primeroaproximadamentelastrescuartaspartes
delacantidaddeaceitequeguraalprincipiode
esteprocedimientoeneltubodellenado.
Viertalentamentepequeñascantidadesdeaceite
eneltubodellenadodeaceite,espereunos
minutosycompruebeelnivelconlavarilla.
Repitaesteprocedimientohastaquelavarilla
indiquequeelniveldelaceiteescorrecto.No
llenedemasiado.
Silavarillaindicaqueelniveldeaceitees
demasiadoalto,dreneunpocodeaceite;consulte
Cómocambiarelaceitedelmotor(página21).
Sielniveldeaceiteestádentrodelasección
marcadaenlavarilla,elniveldeaceiteescorrecto.
4.Instalelavarillayapriételarmementesinusar
herramientas.
Importante:
Cambie el aceite del motor
después de las primeras 5 horas de operación
;
después,cámbielocadaaño;consulte
Cómocambiarelaceitedelmotor(página21).
3
Instaleeltapónderecicladoo
labolsaderecortes
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Elmotornoarrancaráamenosqueustedhaya
instaladocorrectamenteeltapóndereciclado(parael
recicladooladescargalateral)olabolsaderecortes
(paraelensacado).
Lamáquinatieneuninterruptordeseguridad,situado
enelfondodeunaranuraenlapartesuperiorizquierda
traseradelcortacésped,queimpidequeelcortacésped
funcionesineltapónderecicladoolabolsaderecortes.
Estoevitaquelamáquinaarrojeresiduoshaciael
operadoratravésdelconductotrasero.
Paraqueelinterruptordetectelapresenciadeltapónde
reciclado,lapartesuperiordelapalancadeltapónde
recicladodebeintroducirsecompletamentehastael
fondodelaranura(
Figura10).
Figura10
1.Partesuperiordelapalancadeltapónderecicladoenla
ranuradelinterruptor
1.Introduzcaeltapónderecicladoenelcortacésped,
sinoestáinstaladoya(Figura11).
10
Figura11
2.Aprieteelbotóndelapalancaconeldedopulgare
introduzcaeltapónderecicladoafondoenelhueco
(
Figura11).
3.Suelteelbotóndelapalancayasegúresedequela
partesuperiordelapalancaestáintroducidahasta
elfondodelaranura.Silapartesuperiordela
palancanoestáintroducidohastaelfondodela
ranura,¡sumáquinanoarrancará!
Nota:Silapalancanoseenganchacorrectamente,
desconecteelcabledelabujíayeliminecualquier
acumulaciónderesiduosdelaranura.
Elproducto
Figura12
1.Barradecontroldela
cuchilla
6.Filtrodeaire
2.Barradecontrol
delatransmisión
autopropulsada
7.Bujía
3.Manillar
8.Varilla/Llenadodeaceite
(noilustrado)
4.Depósitodecombustible9.Arrancador
5.Palancadealturadecorte
(4)
Figura13
1.Bolsaderecogida3.tapóndereciclado
(instalado)
2.Conductodedescarga
lateral
11
Controles
Figura14
1.Arrancador3.Barradecontrol
delatransmisión
autopropulsada
2.Barradecontroldela
cuchilla
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Vericacióndelniveldeaceite
delmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Importante:Paraobtenerunalecturacorrectadel
aceitequehayenelmotor,
no
enrosquelavarilla
eneloriciodellenadodeaceite.Insertelavarilla
hastaquelaroscadeltapónapenastoquelarosca
deltubodellenado.
1.Llevelamáquinaaunasupercienivelada.
2.Retirelavarilla,límpiela,ycolóquelaeneltubode
llenadojustohastaquehagatope,sinenroscarla
(
Figura15).
Figura15
3.Retirelavarillaycompruebeelniveldeaceite.
Figura16muestracómoleerlavarilla.
12
Figura16
1.Elniveldeaceitees
demasiadobajo
3.Elnivelesbueno
2.Elniveldeaceitees
demasiadoalto
Silavarillaindicaqueelniveldeaceite
esdemasiadobajo,añadaaceiteal
motor;consulteConguración,paso
2Llenadodelcárterdeaceite(página9).
Silavarillaindicaqueelniveldeaceitees
demasiadoalto,dreneunpocodeaceite;consulte
Cómocambiarelaceitedelmotor(página21).
Sielniveldeaceiteestádentrodelasección
marcadaenlavarilla,elniveldeaceitees
correcto.
4.Instalelavarillayapriételarmementesinusar
herramientas.
Llenadodeldepósitode
combustible
PELIGRO
Lagasolinaesaltamenteinamableyexplosiva.
Unincendioounaexplosiónprovocado(a)porla
gasolinapuedecausarlequemadurasaustedya
otraspersonas.
Paraevitarqueunacargaestáticaincendie
lagasolina,coloqueelrecipientey/oel
cortacéspeddirectamentesobreelsueloantes
derepostar,noenunvehículoosobreotro
objeto.
Lleneeldepósitoenelexteriorcuandoelmotor
estéfrío.Limpiecualquierderrame.
Nomanejegasolinasiestáfumando,nicerca
deunallamadesnudaochispas.
Almacenelagasolinaenunrecipiente
homologadoymanténgalafueradelalcancede
losniños.
Lleneeldepósitocongasolinafrescanormalsinplomo,
deunamarcareconocida(Figura17).
Importante:Parareducirlosproblemasde
arranque,añadaestabilizadordecombustible
alcombustibledurantetodalatemporada,
mezclándolocongasolinacompradohacemenos
detreintadías.
Figura17
Cómoarrancarelmotor
Importante:Uninterruptordeseguridadimpide
quelamáquinaarranqueamenosqueeltapónde
recicladoolabolsaderecortesestécorrectamente
instalado.
1.Instaleeltapóndereciclado(
Figura18)olabolsa
derecortes(Figura19)enlamáquina.
Figura18
1.Partesuperiordelapalancadeltapónderecicladoenla
ranuradelinterruptor
13
Figura19
2.Girelapalancadelaválvuladecombustibleala
posicióndeAbierto(Figura20).
Figura20
3.Sielmotorestáfrío,muevalapalancadelestárter
alaposicióndeEstárter(Figura21).Noutiliceel
estártersielmotorestácaliente.
Figura21
4.Sujetelabarradecontroldelacuchillacontra
elmanillarytiredelarrancadorderetroceso
(Figura22).
Nota:Sielestárterestáactivado,sedesactivará
automáticamenteunos3segundosdespuésdeque
labarradecontroldelacuchillaseaprietecontra
elmanillar.
Nota:Tiresuavementedelarrancadorhastaque
noteresistencia,luegotireconfuerza.
Figura22
1.Arrancador
5.Silamáquinanoarrancadespuésde1ó2intentos,
repitalospasos3y4.
Nota:Silamáquinatodavíanoarranca,póngase
encontactoconelServicioTécnicoAutorizado.
Cómopararelmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Parapararelmotor,sueltelabarradecontroldela
cuchilla(Figura23).
Importante:Cuandoustedsueltelabarrade
controldelacuchilla,elmotorylacuchilla
deberándetenerseen3segundosomenos.Sino
separancorrectamente,dejedeusarlamáquina
inmediatamenteypóngaseencontactoconun
ServicioTécnicoAutorizado.
14
Figura23
1.Barradecontroldelacuchilla
Operacióndelatransmisión
autopropulsada
1.Paraactivarlatransmisiónautopropulsada,apriete
labarradecontroldetransmisiónautopropulsada
contraelmanillarymanténgalaallí(Figura24).
Figura24
1.Barradecontroldelatransmisiónautopropulsada
Nota:Lavelocidadmáximadelatransmisión
autopropulsadaesja.Parareducirlavelocidad,
aumenteelespacioentrelabarradelatransmisión
autopropulsadayelmanillar.
2.Paradesengranarlatransmisiónautopropulsada,
sueltelabarradecontroldetransmisión
autopropulsada.
Nota:Lamáquinaestáequipadaconembragues
deruedalibrequefacilitaneltirarhaciaatrásdel
cortacésped.Paradesengranarlosembragues,es
posiblequetengaqueempujarlamáquinahacia
adelante2,5cmomásdespuésdesoltarlabarrade
latransmisiónautopropulsada.
Ajustedelaalturadecorte
Laalturadecortepuedeajustarsedesde25mma
114mmenincrementosde13mm.
ADVERTENCIA
Alajustarlaalturadecorte,ustedpodríatocarla
cuchillaenmovimiento,loquepodríacausarle
graveslesiones.
Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
Nopongalosdedosdebajodelacarcasaal
ajustarlaalturadecorte.
Ajustelaalturadecortesegúndesee(Figura25).Ajuste
lascuatroruedasalamismaaltura.
Figura25
1.Posicióndealturadecorte
máxima(palancashacia
adelante)
2.Posicióndealturadecorte
mínima(palancashacia
atrás)
Nota:Paraelevarelcortacésped,muevalas4
palancasdealturadecortehaciaadelante;parabajarel
cortacésped,muévalashaciaatrás.
Recicladodelosrecortes
Sumáquinavienepreparadadefábricaparareciclar,
esdecir,parapicarlosrecortesdehierbayhojasy
devolverlosalcésped.
Silabolsaderecortesestáinsta-
ladaenlamáquina,retírela(consulte
Cómoretirarlabolsaderecortes(página16))
antesdereciclarlosrecortes.Sielconductode
descargalateralestáinstaladoenlamáquina,retírelo
ybloqueelapuertadedescargalateral(consulte
Cómoretirarelconductodedescargalateral(página18))
antesdereciclarlosrecortes.
15
Importante:Uninterruptordeseguridadimpide
quelamáquinaarranqueamenosqueeltapónde
recicladoestécorrectamenteinstalado(Figura26).
Instaleeltapónderecicladosegúnloindicadoen
Figura26.
Figura26
1.Partesuperiordelapalancadeltapónderecicladoenla
ranuradelinterruptor
Ensacadodelosrecortes
Utilicelabolsaderecogidasiusteddesearecogerlos
recortesdehierbaylashojasdelcésped.
Sielconductodedescargalateralestá
instaladoenlamáquina,retíreloybloquee
lapuertadedescargalateral(consulte
Cómoretirarelconductodedescargalateral(página18))
antesdeensacarlosrecortes.
ADVERTENCIA
Silabolsaderecogidaestádesgastada,pueden
arrojarsepequeñaspiedrasyotrosresiduos
similaresalazonadondeestáeloperadoruotra
persona,provocandolesionespersonalesgraveso
lamuertealoperadoroalaotrapersona.
Compruebefrecuentementelabolsaderecogida.
Siestádañada,instaleunabolsaderecambioToro
nueva.
ADVERTENCIA
Lacuchillaestámuyalada;cualquiercontacto
conlacuchillapuedecausarlesionespersonales
graves.
Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
Instalacióndelabolsaderecogida
1.Retireeltapóndereciclado(Figura27).
Figura27
2.Introduzcaelasadelabolsaderecortesenlas
ranurasdelapartesuperiordelamáquina.
Importante:Uninterruptordeseguridad
impidequelamáquinaarranqueamenos
queeltapónderecicladoestécorrectamente
instalado.
Cómoretirarlabolsaderecortes
1.Retireelasadelabolsaderecortesdelasranurasde
lapartesuperiordelamáquinayretirelabolsadel
cortacésped(Figura28).
16
Figura28
2.Introduzcaeltapóndereciclado(Figura29).
Figura29
Descargalateraldelos
recortes
Utiliceladescargalateralalcortarhierbamuyalta.
Silabolsaderecortesestáinstaladaenelcortacésped,
retírelaeintroduzcaeltapóndereciclado(consulte
Recicladodelosrecortes(página15))antesdeusarla
descargalateralparadispersarlosrecortes.
Importante:Uninterruptordeseguridadimpide
quelamáquinaarranqueamenosqueeltapónde
recicladoestécorrectamenteinstalado.
Instalacióndelconductodedescarga
lateral
1.Desbloqueelapuertadedescargalateral(Figura30).
Figura30
2.Levantelapuertadedescargalateral(Figura31).
Figura31
3.Instaleelconductodedescargalateralycierrela
puertasobreelconducto(Figura32).
17
Figura32
Cómoretirarelconductodedescarga
lateral
Pararetirarelconductodedescargalateral,sigalos
mismospasosensentidoinverso.
Importante:Bloqueelapuertadedescargalateral
despuésdecerrarla(
Figura33).
Figura33
Consejosdeoperación
Consejosgenerales
Mantengalacuchillaaladadurantetodala
temporadadesiega.Devezencuanto,lime
cualquierimperfeccióndelacuchilla.
Sustituyalacuchillacuandoseaprecisoconuna
cuchilladerepuestoTorooriginal.
Sieguesolamentehierbauhojassecasenlamedida
deloposible.Lahierbamojadaylashojasmojadas
tiendenapegarsealsuelo,ypuedenatascarel
cortacéspedohacerquesecaleelmotor.
ADVERTENCIA
Lahierbamojadaolashojasmojadaspueden
causarlegraveslesionessiustedresbalaytoca
lacuchilla.
Sieguesolamenteencondicionessecasenla
medidadeloposible.
Limpiedebajodelacarcasadelcortacéspeddespués
decadauso.ConsulteLimpiezadelosbajosdela
carcasadelcortacésped.
Mantengaelmotorenbuenascondicionesde
funcionamiento.
Ajustelavelocidaddelmotoralaposiciónmás
rápidaparaconseguirresultadosóptimosdecorte.
ADVERTENCIA
Sisehacefuncionarelmotordelcortacéspeda
unavelocidadmayorqueelajustedefábrica,el
cortacéspedpuedearrojarpartedelacuchilla
odelmotoralazonadondeestáeloperador
uotrapersona,causandograveslesiones
personalesolamuerte.
Nocambieelajustedevelocidaddelmotor.
Siustedsospechaquelavelocidaddelmotor
essuperioralanormal,póngaseencontacto
conunServicioTécnicoAutorizado.
Limpieelltrodeaireconfrecuencia.Elreciclado
hacequeseformennubesderecortesypolvo,que
atascanelltrodeaireyreducenelrendimiento
delmotor.
Cómocortarlahierba
Lahierbacreceavelocidadesdistintassegúnla
estacióndelaño.Enelcalordelverano,esmejor
cortarlahierbausandolosajustesdealturadecorte
de51mm,64mm,o76mm.Cortesolamenteun
terciodelahojadehierbacadavez.Nocortecon
unajusteinferiora64mmamenosquelahierba
seaescasa,oanalesdelotoñocuandoelritmode
crecimientodelahierbaempiezaadecaer.
Cuandocortehierbademásde15cmdealto,
siegueprimerousandolaalturadecortemásaltay
andedespacio,luegosieguedenuevoaunaaltura
menorparaobtenerelmejoraspectodecésped.Si
lahierbaesdemasiadoaltaylashojasseamontonan
18
enelcésped,puedenatascarelcortacéspedyhacer
quesecaleelmotor.
Alterneladireccióndecorte.Estoayudaa
dispersarlosrecortesentodoelcésped,dandouna
fertilizaciónmáshomogénea.
Sielaspectonaldelcéspednoessatisfactorio,pruebe
unadelastécnicassiguientes:
Alarlacuchilla.
Caminarmásdespaciomientrassiega.
Elevarlaalturadecortedelcortacésped.
Cortarelcéspedconmásfrecuencia.
Solaparlospasillosdecorteenlugardecortarun
pasillocompletoencadapasada.
Ajustarlaalturadecorteunamuescamenosenlas
ruedasdelanterasqueenlastraseras.
Cómocortarhojas
Despuésdesegarelcésped,asegúresedequela
mitaddelcéspedseveatravésdelacoberturade
hojascortadas.Esposiblequetengaquehacermás
deunapasadaporencimadelashojas.
Paraunacoberturadehojasescasa,ajustetodaslas
ruedasalamismaalturadecorte.
Sihaymásde13cmdehojasenelcésped,ajustela
alturadecortedelasruedasdelanterasunamuesca
odosmásaltaqueladelasruedastraseras.Deesta
maneraesmásfácilqueseintroduzcanlashojas
debajodelacarcasa.
Sieguemásdespaciosielcortacéspednocortalas
hojassucientementenas.
Siustedsiegaencimadehojasderoble,puede
añadircalalcéspedenprimaveraparareducirla
acidezdelashojasderoble.
19
Mantenimiento
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
5horas
Cambieelaceitedelmotor.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
Asegúresedequeelmotorseparaenelplazode3segundosdespuésdesoltarla
barradecontroldelacuchilla.
Inspeccioneellimpiadordeaire;siestásucioy/odañado,límpieloosustitúyalo.
Limpielosrecortesdehierbaylasuciedaddedebajodelamáquina.
Cada100horas
Compruebelabujía.
Cada200horas
Cambielabujía.
Antesdelalmacenamiento
Vacíeeldepósitodecombustibleantesdeefectuarreparaciones,deacuerdocon
lasinstrucciones,yantesdelalmacenamientoanual.
Cadaaño
Limpieelltrodeaire(conmásfrecuenciaencondicionesdemuchopolvo).
Cambieelaceitedelmotor.
Cambielacuchillaohagaquelaalen(másamenudosisedesalarápidamente).
Procedimientosprevios
almantenimiento
Preparaciónparael
mantenimiento
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía(Figura34)antesde
realizarcualquierprocedimientodemantenimiento.
Figura34
3.Despuésderealizarel/losprocedimiento(s)de
mantenimiento,conecteelcabledelabujíaalabujía.
Importante:Antesdeinclinarelcortacésped
paracambiarelaceiteosustituirlacuchilla,
dejequesevacíeeldepósitodecombustible
conelusonormal.Siesimprescindible
inclinarelcortacéspedantesdequeseacabeel
combustible,utiliceunabombamanualpara
retirarelcombustible.Siemprecoloqueel
cortacéspeddeladoconelltrodeairehacia
arriba.
ADVERTENCIA
Alvolcarelcortacésped,puedehaberfugas
decombustible.Lagasolinaesinamabley
explosiva,ypuedecausarlesionespersonales.
Dejefuncionarelmotorhastaquenoquede
combustible,oretirelagasolinaconunabomba
demano;nuncautiliceunsifón.
20
Mantenimientodelmotor
Mantenimientodellimpiador
deaire
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Cadaaño
1.Presionehaciaabajoloscierresdelapartesuperior
delatapadellimpiadordeaireyretirelatapa
(Figura35).
Figura35
1.Tapadellimpiadordeaire
2.Cierres(2)
3.Filtrodeaire
2.Retireelltrodeaire(Figura35).
3.Sielltrodeaireestádañadoohumedecidocon
aceiteocombustible,sustitúyalo.
4.Sielltrodeaireestásucio,golpéelovariasvecesen
unasupercieduraopaseairecomprimidoamenos
de207kPa(30psi)atravésdelladodelltroque
estáfrentealmotor.
Nota:Noutiliceuncepilloparalimpiarelltro;el
cepilladoobligaalasuciedadapenetrarenlasbras.
5.Eliminecualquiersuciedaddelcuerpodellimpiador
deaireylatapaconunpañohúmedo.Nodejeque
lasuciedadpenetreenelconductodeaire.
6.Instaleelltroenellimpiadordeaire.
7.Cierrelatapa.
Cómocambiarelaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras
5horas
Cadaaño
Nota:Hagafuncionarelmotorduranteunosminutos
antesdecambiarelaceiteparacalentarelaceite.Elaceite
templadouyemejoryeliminamáscontaminantesdel
motor.
1.Lleveacabolosprocedimien-
tosdepre-mantenimiento;consulte
Preparaciónparaelmantenimiento(página20).
2.Retirelavarilla(Figura36).
Figura36
3.Coloquelamáquinadelado,conlavarilladellenado
deaceitehaciaabajo,paradrenarelaceiteusadoa
travésdeltubodellenadodeaceiteaunrecipiente
(Figura37).
Figura37
4.Lleneelmotordeaceite;consulteConguración,
paso2Llenadodelcárterdeaceite(página9).
5.Instalelavarillayapriételarmementesinusar
herramientas.
6.Eliminecorrectamenteelaceiteusadoenuncentro
dereciclaje.
Mantenimientodelabujía
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Cada200horas
UtiliceunabujíaNGKBPR6ESoequivalente.
21
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía(
Figura34).
3.Limpiealrededordelabujía.
4.Retirelabujíadelaculata.
Importante:Silabujíaestáagrietadaosucia,
cámbiela.Nolimpieloselectrodos,porque
cualquierarenillaqueentreenelcilindropuede
dañarelmotor.
5.Fijeelhuecoentreloselectrodosen0,76mm
(
Figura38).
Figura38
1.Aislantedelelectrodocentral
2.Electrodolateral
3.Distanciaentreelectrodos(noaescala)
6.Instaleamanolabujíaylajunta.
7.Aprietelabujía1/2vueltamásdespuésdequese
asientelabujíaparacomprimirlaarandela.
Nota:Alvolverainstalarlabujíaoriginal,apriétela
de1/8a1/4devueltamásdespuésdequeseasiente
labujíaparacomprimirlaarandela.
Nota:Sinoseaprietasucientementelabujía
puederecalentarsemuchoydañarelmotor.Sise
aprietademasiadolabujía,puedendañarselasroscas
delaculatadelmotor.
8.Conecteelcabledelabujía.
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Ajustedelcabledela
transmisiónautopropulsada
Cadavezqueinstaleunnuevocabledelatransmisión
autopropulsadaosilatransmisiónautopropulsada
estámalajustada,ajusteelcabledelatransmisión
autopropulsada.
1.Aojelatuercadelsoportedelcable(
Figura39).
Figura39
1.25a38mm4.Tuercadelsoportedel
cable
2.Barradecontrol
delatransmisión
autopropulsada
5.Apoyodelcable
3.Cubiertadelcable
2.Sujetelabarradelatransmisiónautopropulsadaa
unadistanciade25a38mmdelmanillar(Figura39).
3.Tirehaciaabajodelacubiertadelcable(haciael
cortacésped)hastaeliminarlaholguraenelcable
(
Figura39).
4.Aprietelatuercadelsoportedelcable.
5.Sueltelabarradelatransmisiónautopropulsaday
asegúresedequeelcableestásuelto.
Nota:Elcabledebequedarsueltocuandousted
sueltelabarradelatransmisiónautopropulsada;
deotraformalamáquinapodríadesplazarse
haciaadelantecuandolabarraestáenposición
desengranada.
22
Mantenimientodela
cuchilla
Mantenimientodelacuchilla
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
Examinelacuchillacadavezqueseacabelagasolina.
Silacuchillaestádañadaoagrietada,sustitúyala
inmediatamente.Siellodelacuchillaestáromootiene
desperfectos,mandealarlacuchillaocámbiela.
ADVERTENCIA
Lacuchillaestámuyalada;cualquiercontactocon
lacuchillapuedecausarlesionespersonalesgraves.
Lleveguantesalrealizarelmantenimientodela
cuchilla.
1.Desconecteelcabledelabujía;consultePreparación
paraelmantenimiento.
2.Coloquelamáquinadeladoconelltrodeairehacia
arriba.
3.Utiliceunbloquedemaderaparainmovilizarla
cuchilla(
Figura40).
Figura40
4.Retirelacuchilla,conservandotodoslosherrajesde
montaje(Figura40).
5.Instalelacuchillanuevaytodoslosherrajesde
montaje(Figura41).
Figura41
Importante:Coloquelacuchillaconlos
extremoscurvoshacialacarcasadelamáquina.
6.Utiliceunallavedinamométricaparaapretarel
pernodelacuchillaa54–68Nm.
23
Limpieza
Limpiezadelosbajosdela
máquina
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
ADVERTENCIA
Elcortacéspedpuedesoltarmaterialdedebajode
lacarcasa.
Lleveprotecciónocular.
Permanezcaenlaposicióndeoperación(detrás
delmanillar).
Nopermitalapresenciadeotraspersonasen
lazona.
1.Conelmotorenmarchasobreunasupercieplana
pavimentada,dirijaunchorrodeaguahaciadelante
delaruedatraseraderecha(
Figura42).
Elaguarebotaráhacialazonadelacuchilla,
arrastrandolosrecortes.
Figura42
2.Cuandoyanosalganmásrecortes,cierreelgrifodel
aguaymuevalamáquinaaunazonaseca.
3.Hagafuncionarelmotorduranteunosminutospara
quesesequelacarcasa,evitandoqueseoxide.
Almacenamiento
Paraprepararlamáquinaparaelalmacenamientocuando
acabelatemporadadesiega,sigalosprocedimientosde
mantenimientorecomendados;consulteMantenimiento.
Almacenelamáquinaenunlugarfresco,limpioyseco.
Cubralamáquinaparamantenerlalimpiayprotegida.
Preparacióndelsistemade
combustible
ADVERTENCIA
Lagasolinapuedevaporizarsesilaalmacenapor
largosperiodosdetiempo,ypuedeexplosionarsi
entraencontactoconunallamadesnuda.
Noalmacenegasolinaporlargosperiodosde
tiempo.
Noalmaceneelcortacéspedcongasolinaen
eldepósitodecombustibleoenelcarburador
enunlugarcerradoconllamadesnuda.(Por
ejemplo,lallamapilotodeunacalderaodeun
calentadordeagua).
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardar
elcortacéspedenunrecintocerrado.
Vacíeeldepósitodecombustibledurantelaúltima
operacióndesiegaantesdealmacenarelcortacésped.
1.Hagafuncionarlamáquinahastaqueelmotorse
pareporhabersequedadosingasolina.
2.Cebeelmotoryarránquelodenuevo.
3.Dejequefuncioneelmotorhastaquesepare.
Cuandoyanosepuedearrancarelmotor,está
sucientementeseco.
Preparacióndelmotor
1.Conelmotortodavíacaliente,cambieelaceitedel
cárter.ConsulteCómocambiarelaceitedelmotor.
2.Retirelabujía.
3.Usandounalatadeaceite,añadaaproximadamente
unacucharadasoperadeaceitealcárteratravésdel
oriciodelabujía.
4.Girelentamenteelmotorvariasveces,usandola
cuerdadearranque,paradistribuirelaceite.
5.Instalelabujíaperonoconecteelcablealabujía.
24
Informacióngeneral
1.Limpiedebajodelamáquina;consulte
Limpiezadelosbajosdelamáquina(página24).
2.Limpielasuciedadylabrozadelaparteexterior
delcilindro,lasaletasdelaculataydelacarcasadel
soplador.
3.Eliminelosrecortesdehierba,lasuciedadylagrasa
delaspiezasexternasdelmotor,lacubiertaylaparte
superiordelacarcasadelamáquina.
4.Compruebelacondicióndelacuchilla;consulte
Mantenimientodelacuchilla(página23).
5.Reviseelltrodeaire;consulte
Mantenimientodellimpiadordeaire(página21).
6.Aprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
7.Retoquetodaslassuperciespintadasoxidadaso
descascarilladasconpintura,quepuedeadquirirenel
ServicioTécnicoAutorizado.
Despuésdelalmacenamiento
1.Compruebeyaprietetodosloscierres.
2.Retirelabujíayhagagirarelmotorrápidamente
usandoelarrancadorparaeliminarelexcesode
aceitedelcilindro.
3.Limpielabujíaocámbielasiestáagrietada,rotaosi
loselectrodosestándesgastados.
4.Instalelabujíayapriételade1/8a1/4devueltamás
despuésdequeseasientelabujíaparacomprimir
laarandela.
5.Lleveacabocualquierprocedimiento
demantenimientonecesario;consulte
Mantenimiento(página20).
6.Lleneeldepósitodecombustiblecongasolinafresca.
7.Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
8.Conecteelcabledelabujía.
25
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Eldepósitodecombustibleestávacío
oelsistemadecombustiblecontiene
combustibleviejo.
1.Dreney/olleneeldepósitode
combustiblecongasolinafresca.Siel
problemanosesoluciona,póngase
encontactoconelServicioTécnico
Autorizado.
2.Elmotorestáfríoyelestárterno
estabaactivado.
2.Muevalapalancadelestárterala
posicióndeEstárter.
3.Elcablenoestáconectadoalabujía.
3.Conecteelcabledelabujía.
Elmotornoarranca
4.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
4.Inspeccionelabujíayajusteelhueco
siesnecesario.Sustituyalabujíasi
estápicada,suciaoagrietada.
1.Nosehapulsadoelcebador.1.Pulseelcebador3veces.
2.Eloriciodeventilacióndeltapón
deldepósitodecombustibleestá
bloqueado.
2.Limpieeloriciodeventilacióndel
tapóndecombustible,osustituyael
tapóndecombustible.
3.Elltrodellimpiadordeaireestásucio
yestáobstruyendoelujodeaire.
3.Limpieelpreltrodelltrodeairey/o
cambieelltrodeairepapel.
4.Losbajosdelamáquinacontienen
recortesyresiduos.
4.Limpiedebajodelamáquina.
5.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
5.Inspeccionelabujíayajusteelhueco
siesnecesario.Sustituyalabujíasi
estápicada,suciaoagrietada.
6.Elniveldelaceitedelmotores
demasiadobajoodemasiadoalto,oel
aceiteestádemasiadosucio.
6.Compruebeelaceitedelmotor.
Cambieelaceitesiestásucio;añada
oretireaceiteparaajustarelnivelde
aceitealamarcaLlenodelavarilla.
Elmotoresdifícildearrancaropierde
potencia
7.Eldepósitodecombustiblecontiene
combustibleviejo.
7.Dreneylleneeldepósitode
combustiblecongasolinafresca.
1.Elcablenoestáconectadoalabujía.
1.Conecteelcabledelabujía.
2.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
2.Inspeccionelabujíayajusteelhueco
siesnecesario.Sustituyalabujíasi
estápicada,suciaoagrietada.
Elmotornofuncionasuavemente
3.Elltrodellimpiadordeaireestásucio
yestáobstruyendoelujodeaire.
3.Limpieelpreltrodelltrodeairey/o
cambieelltrodeairepapel.
1.Lacuchillaestádobladao
desequilibrada.
1.Equilibrelacuchilla.Silacuchillaestá
doblada,cámbiela.
2.Lastuercasdemontajedelacuchilla
estánsueltas.
2.Aprietelastuercasdemontajedela
cuchilla.
3.Losbajosdelcortacéspedcontienen
recortesyresiduos.
3.Limpiedebajodelamáquina.
Lamáquinaoelmotorvibra
excesivamente.
4.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
4.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
1.Lascuatroruedasnoestánalamisma
altura.
1.Ajustelascuatroruedasalamisma
altura.
2.Lacuchillanoestáalada.2.Aleyequilibrelacuchilla.
3.Ustedestásegandorepetidamentecon
elmismopatrón.
3.Cambieelpatróndesiega.
Patróndecortedesigual
4.Losbajosdelcortacéspedcontienen
recortesyresiduos.
4.Limpiedebajodelamáquina.
26
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Laalturadecorteesdemasiadobaja.1.Elevelaalturadecorte.
2.Ustedestásegandodemasiadode
prisa.
2.Vayamásdespacio.
3.Lahierbaestáhúmeda.3.Dejequelahierbasesequeantesde
segar.
Seatascaelconductodedescarga
4.Losbajosdelcortacéspedcontienen
recortesyresiduos.
4.Limpielosbajosdelamáquina.
1.Elcabledelatransmisión
autopropulsadaestámalajustadoo
dañado.
1.Ajusteelcabledelatransmisión
autopropulsada.Cambieelcablesies
necesario.
Elcortacéspednoavanza
2.Hayresiduosdebajodelacubiertade
lacorrea.
2.Limpielosresiduosdedebajodela
cubiertadelacorrea.
27
Notas:
28
Notas:
29
Notas:
30
ListadeDistribuidoresInternacionales
Distribudor:
País:Teléfono:
AtlantisSuveSulamaSisstemleriLt
Turquía902163448674
BalamaPrimaEngineeringEquip.HongKong85221552163
B-RayCorporationCorea
82325512076
CascoSalesCompany
PuertoRico7877888383
CeresS.A.CostaRica
5062391138
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka
94112746100
CyrilJohnston&Co.
IrlandadelNorte442890813121
EquiverMéxico525553995444
FemcoS.A.Guatemala
5024423277
G.Y.K.CompanyLtd.
Japón81726325861
GeomechanikiofAthensGrecia
30109350054
GuandongGoldenStarChina
862087651338
HakoGroundandGardenSuecia
4635100000
HakoGroundandGarden
Noruega4722907760
HayterLimited(U.K.)
ReinoUnido441279723444
HydroturfInt.CoDubai
EmiratosÁrabesUnidos
97143479479
HydroturfEgyptLLC
Egipto2025194308
IbeaS.P.A.
Italia390331853611
IrriamcPortugal351212388260
IrrigationProductsInt'lPvtLtd.India862283960789
JeanHeybroekb.v.PaísesBajos31306394611
Lely(U.K.)Limited
ReinoUnido441480226800
MaquiverS.A.Colombia
5712364079
MaruyamaMfg.Co.Inc.
Japón81332522285
MetraKft
Hungría3613263880
Mountelda.s.RepúblicaCheca
420255704220
MunditolS.A.
Argentina541148219999
OslingerTurfEquipmentSA
Ecuador59342396970
OyHakoGroundandGardenAb
Finlandia35898700733
ParklandProductsLtd.NuevaZelanda6433493760
Prochaska&Cie
Austria4312785100
RTCohen2004Ltd.
Israel97298617979
RiversaEspaña34952837500
ScSvendCarlsenA/S
Dinamarca4566109200
SolvertS.A.S.
Francia33130817700
SpyprosStavrinidesLimitedChipre
35722434131
SurgeSystemsIndiaLimited
India911292299901
T-MarktLogisticsLtd.Hungría3626525500
ToroAustraliaAustralia61395807355
ToroEuropeBVBABélgica3214562960
374-0269RevB
LaGarantíaToro
Condicionesyproductoscubiertos
TheToro®Companyysualiado,ToroWarrantyCompany,bajoun
acuerdoentresí,prometenconjuntamenterepararelProductoT orocitado
acontinuaciónsihasidousadoconpropósitosresidenciales*ysitiene
defectosdematerialesomanodeobra.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadelacompra
Productos
Periododegarantía
CortacéspedesdirigidosGarantíalimitadade2años
Cortacéspedescon
conductor,conmotortrasero
Garantíalimitadade2años
Tractoresdecéspedyjardín
Garantíalimitadade2años
Productoseléctricos
manuales
Garantíalimitadade2años
Lanzanieves
Garantíalimitadade2años
GiroZerodeconsumoGarantíalimitadade2años
*“Compradororiginal”signicalapersonaquecompróoriginalmenteel
ProductoToro.
"Propósitoresidencial"signicaelusodelproductoenlamismaparcela
enqueseencuentrasuviviendahabitual.Elusoenmásdeunlugar,o
elusoinstitucionaloalquiler,seconsideracomousocomercialysería
aplicablelagarantíadeusocomercial.
Garantíalimitadaparaelusocomercial
LosproductosdeconsumoyaccesoriosToroutilizadosconpropósitos
comerciales,institucionalesodealquilerestángarantizadoscontra
defectosenmaterialesomanodeobradurantelosperiodosdetiempo
siguientesapartirdesufechadecompraoriginal:
Productos
Periododegarantía
CortacéspedesdirigidosGarantíade90días
Cortacéspedesconconductor,conmotortraseroGarantíade90días
Tractoresdecéspedyjardín
Garantíade90días
Productoseléctricosmanuales
Garantíade90días
Lanzanieves
Garantíade90días
GiroZerodeconsumoGarantíade45días
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoTorotieneundefectodematerialesode
manodeobra,sigaesteprocedimiento:
1.Póngaseencontactoconelvendedorparaconcertarelservicio
técnicodelproducto.Siporcualquierrazónleesimposibleponerse
encontactoconelvendedor,puededirigirseacualquierDistribuidor
AutorizadoToroparaconcertarelserviciotécnico.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)
alDistribuidor.Siporalgunarazónustednoestásatisfechoconel
análisisdelServicioTécnicooconlaasistenciarecibida,póngaseen
contactoconnosotrosenladirecciónsiguiente:
CustomerCareDepartment,ConsumerDivision
TheToroCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
Director:Soportetécnico:001–952–887–8248
ConsultelalistadeDistribuidoresadjunta
ResponsabilidadesdelPropietario
UsteddebemantenersuproductoTorosiguiendolosprocedimientosde
mantenimientodescritosenelManualdeloperador.Dichomantenimiento
rutinario,searealizadoporundistribuidoroporustedmismo,espor
cuentadeusted.
Elementosycondicionesnocubiertos
Estagarantíaexpresanocubre:
Elcostedelserviciodemantenimientoregularodepiezassujetas
adesgaste,comoporejemplopalasderotor,rascadores,correas,
combustible,lubricantes,cambiosdeaceite,bujías,ajustesde
cables/acoplamientosoajustesdefrenos
Cualquierproductoopiezaquehayasidomodicadoomalutilizado
oquehayanecesitadosersustituidooreparadodebidoaaccidente
ofaltademantenimientoadecuado
Reparacionesdebidasanoutilizarcombustiblefresco(comprado
hacemenosdeunmes)onoprepararadecuadamentelaunidad
antesdecualquierperiododenoutilizaciónsuperioraunmes
Motorytransmisión.Estoselementosestáncubiertosporlas
garantíasdelosfabricantescorrespondientes,contérminosy
condicionespropios
Todaslasreparacionescubiertasporestasgarantíasdebenserrealizadas
porunDistribuidorToroAutorizadousandopiezasderepuestoaprobadas
porToro.
Condicionesgenerales
Elcompradorestáamparadoporlalegislacióndecadapaís.Esta
garantíanorestringelosderechosdelcompradorbajodichalegislación.
374-0268RevA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Toro Commercial 53cm Lawn Mower Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario