Toro Commercial 21in Lawn Mower Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
FormNo.3362-300RevA
Cortacéspedcomercialde21
pulgadas
demodelo22155—Nºdeserie290000001ysuperiores
demodelo22156—Nºdeserie290000001ysuperiores
PararegistrarsuproductooparadescargarunManualdeloperadorounCatálogodepiezassincargoalguno,vaya
awww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
Advertencia
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losgasesdeescapedeesteproductocontienen
productosquímicosqueelEstadodeCalifornia
sabequecausancáncer,defectoscongénitos
uotrospeligrosparalareproducción.
Importante:Estemotornoestáequipadocon
unsilenciadorconparachispas.Esunainfracción
delalegislacióndeCalifornia(CaliforniaPublic
ResourceCodeSection4442)lautilizaciónola
operacióndelmotorencualquierterrenodebosque,
monteoterrenocubiertodehierba.Otrosestados
ozonasfederalespuedentenerunalegislación
similar.
Estesistemadeencendidoporchispacumplelanorma
canadienseICES-002.
El
Man ual del pr opietario del motor
adjunto
ofreceinformaciónsobrelasnormasdelaU.S.
EnvironmentalProtectionAgency(EPA)ydela
CaliforniaEmissionControlRegulationsobre
sistemasdeemisiones,mantenimientoygarantía.
Puedesolicitarseunmanualnuevoalfabricante
delmotor.
Introducción
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizar
ymantenercorrectamentesuproducto,yparaevitar
lesionesydañosalproducto.Ustedeselresponsablede
operarelproductodeformacorrectaysegura.
UstedpuedeponerseencontactodirectamenteconToro
enwww.Toro.comsideseainformaciónsobreproductos
yaccesorios,osinecesitalocalizarundistribuidoro
registrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToro
oinformaciónadicional,póngaseencontactoconun
ServicioTécnicoAutorizadooconAsistenciaalCliente
Toro,ytengaamanolosnúmerosdemodeloyserie
desuproducto.Figura1identicalaubicacióndelos
númerosdemodeloyserieenelproducto.Escribalos
númerosenelespacioprovisto.
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolode
alertadeseguridad(Figura2),queseñalaunpeligroque
puedecausarlesionesgravesolamuertesiustedno
siguelasprecaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltarinformación.
Importantellamalaatenciónsobreinformación
mecánicaespecial,yNotaresaltainformacióngeneral
quemereceunaatenciónespecial.
Contenido
Introducción................................................................2
Seguridad.....................................................................3
Operacióngeneral................................................3
Operaciónenpendientes......................................4
Niños...................................................................4
Mantenimiento.....................................................4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones...................6
Montaje........................................................................7
1Instalacióndelagarradero..................................7
2Llenadodelcárterdeaceite................................9
3Instaleeltapóndemulchingolabolsade
recortes..........................................................10
Elproducto................................................................11
©2009—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
Controles...........................................................12
Operación..................................................................12
Vericacióndelniveldeaceitedelmotor.............12
Llenadodeldepósitodecombustible...................13
Cómoarrancarelmotor......................................13
Cómopararelmotor..........................................14
Operacióndelatransmisión
autopropulsada...............................................15
Ajustedelaalturadecorte..................................15
Recicladodelosrecortes.....................................16
Ensacadodelosrecortes.....................................16
Descargalateraldelosrecortes...........................17
Consejosdeoperación........................................18
Mantenimiento...........................................................20
Calendariorecomendadodemantenimiento............20
Procedimientospreviosalmantenimiento...............20
Preparaciónparaelmantenimiento.....................20
Mantenimientodelmotor.......................................21
Mantenimientodellimpiadordeaire...................21
Cómocambiarelaceitedelmotor.......................21
Mantenimientodelabujía...................................22
Mantenimientodelsistemadetransmisión..............23
Ajustedelatransmisiónautopropulsada..............23
Mantenimientodelascuchillas................................23
Mantenimientodelacuchilla...............................23
Limpieza................................................................24
Limpiezadelacarcasadelcortacésped.................24
Almacenamiento........................................................25
Preparacióndelsistemadecombustible...............25
Preparacióndelmotor........................................25
Informacióngeneral...........................................25
Despuésdelalmacenamiento..............................25
Solucióndeproblemas...............................................26
Seguridad
Estecortacéspedcumpleosuperalosrequisitos
deseguridaddecuchillasCPSCparacortacéspedes
giratoriosdirigidosylasespecicacionesB71.1del
InstitutoNorteamericanodeEstándaresNacionalesen
vigorenelmomentodefabricación.
Leaycomprendaelcontenidodeestemanualantes
dearrancarelmotor.
Elsímbolodealertadeseguridad(Figura2)seutiliza
paraadvertirlesobrepotencialesriesgosdelesiones
personales.Observesiempretodoslosmensajesde
seguridadquesiguenaestesímboloconelndeevitar
posibleslesionesolamuerte.Elusoomantenimiento
incorrectosdeestecortacéspedpuedencausarlesiones
olamuerte.Parareducirestaposibilidad,cumplalas
siguientesinstruccionesdeseguridad.
Lassiguientesinstruccioneshansidoadaptadasdela
normaANSI/OPEIB71.1-2003.
Estamáquinadecorteescapazdeamputarmanos
ypiesydelanzarobjetosalaire.Elnoobservar
lassiguientesinstruccionesdeseguridadpuede
darlugaralesionescorporalesgraveseinclusola
muerte.
Operacióngeneral
Lea,comprendaysigatodaslasinstruccionesdel/de
losmanual(es)ylascolocadasenlamáquinaantes
dearrancarésta.
Nocoloquelasmanosolospiescercadelamáquina
odebajodeésta.Manténgasealejadodelconducto
dedescargaentodomomento.
Sólopermitaqueutilicenestamáquinaadultos
responsablesyfamiliarizadosconlasinstrucciones.
Despejelazonadeobjetostalescomopiedras,
alambres,juguetes,etc.,quepodríanserarrojados
porlacuchilla.Permanezcadetrásdelmanillar
cuandoelmotorestáenmarcha.
Asegúresedequenohayaotraspersonasenlazona
antesdeusarlamáquina.Parelamáquinasialguien
entraenlazona.
Noutilicelamáquinasiustedestádescalzoolleva
sandalias.Llevesiemprecalzadofuerte.
Notirehaciaatrásdelamáquinaamenosquesea
absolutamentenecesario.Antesdedesplazarsehacia
atrásymientraslohace,miresiemprehaciaabajoy
detrásdeusted.
Nodirijanuncaelmaterialdescargadohacianadie.
Evitedescargarmaterialcontraunapareduotra
3
obstrucción.Elmaterialpodríarebotarhaciael
operador.Parelacuchillaalcruzarsuperciesde
grava.
Nohagafuncionarlamáquinasinoestáncolocados
yfuncionandoelrecogedorcompleto,elprotector
dedescarga,elprotectortraserouotrosdispositivos
deprotección.
Nodejenuncadesatendidalamáquinasiestá
funcionando.
Pareelmotoryesperehastaquelacuchillasedetenga
completamenteantesdelimpiarlamáquina,retirarel
recogedorodesatascarelprotectordedescarga.
Utilicelamáquinasolamenteconluznaturalocon
unabuenailuminaciónarticial.
Noutilicelamáquinabajolainuenciadedrogaso
alcohol.
Noutilicenuncaelcortacéspedenhierbamojada.
Asegúresedepisarrmemente;camine;nocorra
nunca.
Desengraneelsistemadetransmisión,silamáquina
estáequipadaconuno,antesdearrancarelmotor.
Silamáquinacomienzaavibrardemaneraanormal,
pareelmotorycompruebelacausainmediatamente.
Lavibraciónsueleserunavisodeproblemas.
Siempreutiliceprotecciónocularalusarlamáquina.
Consultelasinstruccionesdelfabricanterespectoa
lainstalaciónyoperacióncorrectasdelosaccesorios.
Utilicesolamenteaccesorioshomologadosporel
fabricante.
Operaciónenpendientes
Laspendientessonunfactordeprimeraimportancia
relacionadoconaccidentes,especialmenteresbalones
ycaídas,quepuedencausarlesionesgraves.Entodas
laspendientesycuestassenecesitateneruncuidado
especial.Siustednosesienteconconanzaenuna
pendiente,nolasiegue.
Sieguedetravéslascuestasypendientes,nuncahacia
arribaohaciaabajo.Extremelasprecaucionesal
cambiardedirecciónencuestasopendientes.
Estéalertaaagujeros,surcos,montículos,rocas
uotrosobjetosocultos.Losterrenosdesiguales
puedencausarcaídasyresbalones.Lahierbaalta
puedeocultarobstáculos.
Nosieguelahierbamojadaoenpendientes
excesivamenteempinadas.Sinopisarme,puede
resbalarycaer.
Nosieguecercadeterraplenes,fosasotaludes.
Ustedpodríaperderelequilibrooresbalar.
Niños
Puedenocurriraccidentestrágicossieloperadornoestá
alertaalapresenciadeniños.Amenudolosniñosse
sientenatraídosporlamáquinaylaactividaddesegar.
Nosuponganuncaquelosniñosvanapermaneceren
elúltimolugarenquelosvio.
Mantengaalosniñosalejadosdelazonadesiegay
bajolaatentamiradadeunadultoresponsableque
noseaeloperador.
Estéalertaypareelcortacéspedsientranniñosen
lazona.
Nuncapermitaalosniñosutilizarlamáquina.
Extremelaprecauciónalacercarseaesquinasciegas,
arbustos,árbolesuotrosobjetosquepuedanimpedir
queustedveaunniño.
Mantenimiento
Manejosegurodelagasolina
Paraevitarlesionespersonalesodañosmateriales,
extremelasprecaucionesalmanejarlagasolina.
Lagasolinaesextremadamenteinamableylos
vaporessonexplosivos.
Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotra
fuentedeignición.
Utilicesolamenteunrecipientedegasolina
homologado.
Noretirenuncaeltapóndecombustibleniañada
combustibleconelmotorenmarcha.Dejequese
enfríeelmotorantesderepostarcombustible.
Norepostenuncalamáquinaenunrecintocerrado.
Noguardenuncalamáquinaounrecipientede
combustiblecercadeunallamadesnuda,chispao
llamapiloto,porejemploenuncalentadordeagua
uotroelectrodoméstico.
Nollenenuncalosrecipientesdentrodeunvehículo
osobrelaplataformadeuncamiónoremolquecon
forrodeplástico.Coloquesiemprelosrecipientes
degasolinaenelsuelo,lejosdelvehículo,antesde
llenarlos.
Retireunequipoconmotordegasolinadelcamión
odelremolqueyrepósteloenelsuelo.Siestono
esposible,reposteelequipodesdeunrecipiente
portátil,envezdeusarunsurtidoroboquilla
dosicadoradegasolina.
Mantengalaboquillaencontactoconelbordedel
depósitodecombustibleoeloriciodelrecipiente
4
entodomomentohastaqueterminederepostar.No
utilicedispositivosquemantenganabiertalaboquilla.
Sisederramacombustiblesobresuropa,cámbiese
deropainmediatamente.
Nuncallenedemasiadoeldepósitodecombustible.
Vuelvaacolocareltapóndegasolinayapriételo
rmemente.
Losgasesdeescapedelmotorcontienen
monóxidodecarbono,queesunveneno
inodoroquepuedematarle.
Nohagafuncionarelmotordentrodeun
ediciooenunlugarcerrado.
Mantenimientogeneral
Nohagafuncionarnuncalamáquinaenunlugar
cerrado.
Mantengaapretadostodoslostornillosytuercas
paraasegurarsedequeelequipoestáencondiciones
defuncionamientoseguras.
Nomanipulenuncalosdispositivosdeseguridad.
Comprueberegularmentequefuncionan
correctamente.
Mantengalamáquinalibredeacumulacionesde
hierba,hojasyotrosresiduos.Limpiecualquier
derramedeaceiteocombustibleyretirecualquier
residuoempapadoencombustible.Dejequese
enfríelamáquinaantesdealmacenarla.
Sigolpeaunobjetoextraño,pareeinspeccionela
máquina.Siesnecesario,repárelaantesdearrancar
denuevo.
Nuncahagaajustesoreparacionesconelmotor
enmarcha.Desconecteelcabledelabujíayhaga
masaconélcontraelmotorparaevitarunarranque
accidental.
Compruebefrecuentementeloscomponentesdel
recogedoryelprotectordedescargaysustitúyalos
porpiezasrecomendadasporelfabricantecuando
seanecesario.
Lascuchillasdelcortacéspedestánmuyaladas.
Envuelvalacuchillaolleveguantes,yextremelas
precaucionesalmanejarlascuchillas.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
Reviseosustituyalaspegatinasdeseguridade
instruccionescuandoseanecesario.
5
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercade
cualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
94-8072
110-9457
1.Interruptordemotor
Desconectado
3.Desbloqueado
2.Interruptordemotor
Conectado
4.Bloqueado
114-2820
1.Advertencialeael
Manualdeloperador.
4.Peligrode
corte/desmembramiento
demanoopieporla
cuchilladelcortacésped
noseacerquealaspiezas
enmovimiento.
2.Peligrodeobjetos
arrojadosmantenga
aotraspersonasauna
distanciaprudencialdela
máquina.
5.Peligrode
corte/desmembramiento
demanoopie,cuchilla
delcortacéspedretire
lallavedecontactoylea
lasinstruccionesantesde
realizarcualquiertareade
ajusteomantenimiento.
3.Peligrodeobjetos
arrojadosnohaga
funcionarelcortacésped
sinqueestécolocado
eltapónolabolsade
descargatrasera;nohaga
funcionarelcortacésped
sinqueestécolocado
elprotectorolatapade
descargalateral.
6.Peligrode
corte/desmembramiento
demanoopie,cuchilla
delcortacéspedno
sieguelaspendientes
haciaarriba/abajo;siegue
laspendientesdetravés;
pareelmotorantesde
abandonarelpuestodel
operador,ymirehacia
atrásmientrasconduceen
marchaatrás.
6
Montaje
Piezassueltas
Utilicelatablasiguienteparavericarquenofaltaningunapieza.
Procedimiento
DescripciónCant.
Uso
Perno(1/2x1-1/2pulgadas)
4
Arandelacurva2
Espaciador2
1
Contratuerca(1/2pulg.)
4
Instaleelagarradero.
2
AceitedetergenteSAE30Wcon
clasicacióndeservicioAPISH,SJ,
SLosuperior(nosuministradoconel
cortacésped).
20oz.
(0.55l)
Lleneelmotordeaceite.
3
Nosenecesitanpiezas
Instaleeltapóndemulchingolabolsa
derecortes.
1
Instalacióndelagarradero
Piezasnecesariasenestepaso:
4
Perno(1/2x1-1/2pulgadas)
2Arandelacurva
2Espaciador
4
Contratuerca(1/2pulg.)
Procedimiento
1.Sujeteelmanillaralacarcasadelcortacésped
(Figura3)usandolos4pernos,4contratuercas,2
espaciadoresy2arandelascurvasdelabolsade
piezassueltas.
Figura3
1.Perno(1/2x1-1/2
pulgadas)(4)
3.Espaciador(2)
2.Arandelacurva(2)4.Contratuerca(1/2pulg.)
(4)
Nota:Ustedpuedeajustarlaalturadelmanillara
dosposicionesdiferentes(Figura4).Seleccioneel
ajustedealturadelmanillarqueleseamáscómodo.
7
Figura4
1.Posiciónmásaltadel
manillar
2.Posiciónmásbajadel
manillar
Nota:Aprietetodoslospernosa13,6Nm(120
pulg.-libra).
2.Retirelosdostornillosquesujetanlacubiertatrasera
yretirelacubiertatrasera(Figura5).
Figura5
3.Paseelcabledefrenodelacuchillaporfueradel
manillarporfuerayconecteelextremodelcable
(Figura6).
Figura6
1.Cabledefrenodela
cuchilla
3.Conecteaquíelextremo
delcableconconector
acodado
2.Inserteelextremodela
cubiertadelcableaquí
4.Cabledelacelerador
4.Asegúresedequelabarradecontroldelacuchilla
estácorrectamenteajustada.ConsulteAjustedel
controldelascuchillasdelasecciónMantenimiento.
5.Paseelcabledelsistemadeautopropulsiónporfuera
delmanillar,atravésdeloriciodelladoizquierdo
delalojamiento,yconecteelextremodelcable
(Figura7).
Figura7
1.Cabledelsistemade
autopropulsión
3.Conecteaquíelextremo
delcable
2.Inserteelextremodela
cubiertadelcableaquí
6.Asegúresedequeelsistemadeautopropulsiónestá
correctamenteajustado.ConsulteAjustedelsistema
deautopropulsióndelasecciónMantenimiento.
8
7.Paseelcabledelaceleradorporfueradelmanillar,
insertelacubiertadelcableenlaabrazaderayconecte
elextremodelcablealapalancadelacelerador,enel
motor(Figura6yFigura8).
Figura8
1.Conecteaquíelextremo
delcable
3.Cabledelacelerador
2.Abrazadera
8.Ajusteelcabledelaceleradordelamanerasiguiente:
A.Pongaelcontroldelaceleradorenlaposición
Rápido(Figura9).
Figura9
B.Retirelatapadellimpiadordeaireparapoder
vermásfácilmenteelaceleradorenelmotor
(Figura10).
Figura10
C.Muevalapalancadelaceleradordelmotorhasta
quelapalancadelaceleradorapenastoquela
palancadelestárter(Figura11).
Figura11
1.Tornillodejación
3.Palancadelacelerador
2.Palancadelestárter
D.Aprieteeltornillodejación(Figura11).
E.Instalelatapadellimpiadordeaire.
9.Instalelacubiertatraseraconlosdostornillosque
retiróenelpaso2.
9
2
Llenadodelcárterdeaceite
Piezasnecesariasenestepaso:
20oz.
(0.55l)
AceitedetergenteSAE30Wconclasicaciónde
servicioAPISH,SJ,SLosuperior(nosuministrado
conelcortacésped).
Procedimiento
Importante:Sucortacésped
no se suministra
con
aceiteenelmotor.
1.Retirelavarilla(Figura12).
Figura12
2.Viertaaceitelentamenteporeltubodellenadode
aceite,comprobandoelnivelconlavarilladevez
encuando,hastaquelavarillaindiquequeelmotor
estálleno,talcomomuestraFigura12.Nollene
demasiado.(Capacidadmáxima:0,55l(20onzas),
tipo:aceitedetergenteSAE30Wconclasicación
deservicioAPISH,SJ,SLosuperior.)
Nota:Siustedllenademasiadoelmotor,vacíeparte
delaceitesiguiendolasinstruccionesdelasección
Cómocambiarelaceitedelmotor.
3.Vuelvaacolocarlavarillarmemente.
Importante:
Cambie el aceite del motor
después de las primeras 5 horas de operación
,y
despuéscadaaño.ConsulteCómocambiarel
aceitedelmotor.
3
Instaleeltapóndemulchingo
labolsaderecortes
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Elmotornoarrancaráamenosqueustedinstale
correctamenteeltapóndemulching(paraelmulchingo
descargalateral)olabolsaderecortes(paraelensacado).
Elcortacéspedtieneuninterruptordeseguridad,situado
enelfondodeunaranuraenlapartesuperiorizquierda
traseradelcortacésped,queimpidequeelcortacésped
funcionesineltapóndemulchingolabolsaderecortes.
Estoevitaqueelcortacéspedarrojeresiduoshaciael
operadoratravésdelconductotrasero.
Paraqueelinterruptordetectelapresenciadeltapónde
mulching,lapartesuperiordelapalancadeltapónde
mulchingdebeintroducirsecompletamentehastael
fondodelcanal(Figura13).
Figura13
1.Partesuperiordelapalancadeltapóndemulchingenla
ranuradelinterruptor
1.Introduzcaeltapóndemulchingenelcortacésped,
sinoestáinstaladoya(Figura14).
10
Figura14
2.Aprieteelbotóndelapalancaconeldedopulgare
introduzcaeltapóndemulchingtotalmenteenel
hueco(Figura14)
3.Suelteelbotóndelapalancayaseugúresedequela
partesuperiordelapalancaestáintroducidohasta
elfondodelaranura.Silapartesuperiordela
palancanoestáintroducidohastaelfondodela
ranura,¡sucortacéspednoarrancará!
Nota:Silapalancanoseenganchacorrectamente,
desconecteelcabledelabujíayeliminecualquier
acumulaciónderesiduosdelaranura.
Elproducto
Figura15
1.Agarradero
6.Varilla/tapóndellenadode
aceite
2.Barradecontroldela
cuchilla
7.Filtrodeaire
3.Barradecontrol
delatransmisión
autopropulsada
8.Palancadealturadecorte
(4)
4.Depósitodecombustible9.Bujía
5.Arrancador10.Palancadecontroldel
acelerador
Figura16
1.Bolsaderecortes3.Tapóndemulching
(instalado)
2.Conductodedescarga
lateral
11
Controles
Figura17
1.Arrancador3.Barradecontrol
delatransmisión
autopropulsada
2.Barradecontroldela
cuchilla
4.Palancadecontroldel
acelerador
Losajustesdelaceleradorsemuestranen(Figura18).
Figura18
1.Estárter3.Lento
2.Rápido4.Parada
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Vericacióndelniveldeaceite
delmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Retirelavarilla,límpielaconuntrapo,vuelva
acolocarlaeneltubodellenado,peronola
enrosque(Figura19).
Figura19
2.Retirelavarillaycompruebeelniveldeaceite
(Figura19).
Sinohayaceitesobrelavarilla,viertaaceite
lentamenteporeltubodellenadodeaceite,
comprobandoelnivelconlavarilladevezen
cuando,hastaquelavarillaindiquequeelmotor
estálleno,talcomomuestraFigura19.Nollene
demasiado.(Capacidadmáxima:0,55l(20onzas),
tipo:SAE30W ,aceitedetergenteconclasicación
deservicioAPISH,SJ,SLosuperior.)
Nota:Siustedllenademasiadoelmotor,vacíe
partedelaceitesiguiendolasinstruccionesdela
secciónCómocambiarelaceitedelmotor.
3.Vuelvaacolocarlavarillarmemente.
12
Llenadodeldepósitode
combustible
Lagasolinaesaltamenteinamableyexplosiva.
Unincendioounaexplosiónprovocado(a)por
lagasolinapuedecausarlequemadurasausted
yaotraspersonas.
Paraevitarqueunacargaestáticaincendie
lagasolina,coloqueelrecipientey/oel
cortacéspeddirectamentesobreelsuelo
antesderepostar,noenunvehículoosobre
otroobjeto.
Lleneeldepósitoenelexteriorcuandoel
motorestéfrío.Limpiecualquierderrame.
Nomanejegasolinasiestáfumando,ni
cercadeunallamadesnudaochispas.
Almacenelagasolinaenunrecipiente
homologadoymanténgalafueradelalcance
delosniños.
Lleneeldepósitocongasolinafrescanormalsinplomo,
deunamarcareconocida(Figura20).
Importante:Parareducirlosproblemasde
arranque,añadaestabilizadordecombustible
alcombustibledurantetodalatemporada,
mezclándolocongasolinacompradohacemenos
detreintadías.
Figura20
Cómoarrancarelmotor
Importante:Elcortacéspedtieneuninterruptor
deseguridadqueimpidequeustedarranque
elcortacéspedamenosqueprimeroinstale
rmementeeltapóndemulchingolabolsade
recortesenelcortacésped.
1.Instaleeltapóndemulching(Figura21)olabolsa
derecortes(Figura22)enelcortacésped.
Figura21
1.Partesuperiordelapalancadeltapóndemulchingenla
ranuradelinterruptor
Figura22
2.Girelapalancadelaválvuladecombustibleala
posiciónAbierto(Figura23).
13
Figura23
3.MuevalapalancadelestárteralaposiciónEstárter
(Figura18).
4.Sujetelabarradecontroldelacuchillacontrael
manillarytireunaodosvecesdelarrancadorde
retroceso(Figura24).
Nota:Tiresuavementedelarrancadorhastaque
noteresistencia,luegotireconfuerza.
Figura24
1.Arrancadorderetroceso
5.Muevalapalancadelestárter/aceleradorala
posiciónRápido(Figura18).
6.Sujetelabarradecontroldelacuchillacontra
elmanillarytiredelarrancadorderetroceso
(Figura24).
7.Sielmotornoarrancadespuésde1ó2intentos,
repitalospasos3a6.
Nota:Sielcortacéspedtodavíanoarranca,
póngaseencontactoconelServicioTécnico
Autorizado.
Cómopararelmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Parapararelmotor,sueltelabarradecontroldela
cuchilla(Figura25).
Importante:Cuandoustedsueltelabarrade
controldelacuchilla,elmotorylacuchilla
deberándetenerseen3segundosomenos.Sinose
parancorrectamente,dejedeusarelcortacésped
inmediatamenteypóngaseencontactoconun
ServicioTécnicoAutorizado.
Figura25
1.Barradecontroldelacuchilla
14
Operacióndelatransmisión
autopropulsada
Modelo22271solamente
1.Paraactivarlatransmisiónautopropulsada,apriete
labarradecontroldetransmisiónautopropulsada
contraelmanillarymanténgalaallí(Figura26).
Figura26
1.Barradecontroldelatransmisiónautopropulsada
Nota:Lavelocidadmáximadelatransmisión
autopropulsadaesja.Parareducirlavelocidad,
aumenteelespacioentrelabarradelatransmisión
autopropulsadayelmanillar.
2.Paradesengranarlatransmisiónautopropulsada,
sueltelabarradecontroldetransmisión
autopropulsada.
Nota:Elcortacéspedestáequipadoconembragues
deruedalibrequefacilitaneltirarhaciaatrásdel
cortacésped.Paradesengranarlosembragues,es
posiblequeustedtengaqueempujarelcortacésped
haciaadelante2,5cm(unapulgada)omásdespués
desoltarlabarradelatransmisiónautopropulsada.
Ajustedelaalturadecorte
Laalturadecortepuedeajustarsedesde25mm(1pulg.)
a114mm(4–1/2pulg.)enincrementosde13mm
(1/2pulg.).
Alajustarlaalturadecorte,ustedpodríatocarla
cuchillaenmovimiento,loquepodríacausarle
graveslesiones.
Pareelmotoryespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimiento.
Nopongalosdedosdebajodelacarcasaal
ajustarlaalturadecorte.
Ajustelaalturadecortesegúndesee(Figura27).Ajuste
lascuatroruedasalamismaaltura.
Nota:Paraelevarelcortacésped,muevalas4
palancasdealturadecortehaciaadelante;parabajarel
cortacésped,muévalashaciaatrás.
Figura27
1.Posicióndealturadecorte
máxima(palancashacia
adelante)
2.Posicióndealturadecorte
mínima(palancashacia
atrás)
15
Recicladodelosrecortes
Sucortacéspedvienepreparadodefábricaparael
mulching,esdecir,parapicarlosrecortesdehierbay
hojasydevolverlosalcésped.
Silabolsaderecortesestáinstaladaenelcortacésped,
retírela(consulteCómoretirarlabolsaderecortes)
antesdepicarlosrecortes.Sielconductodedescarga
lateralestáinstaladoenelcortacésped,retíreloycierre
conllavelapuertadedescargalateral(consulteCómo
retirarelconductodedescargalateral)antesdepicar
losrecortes.
Importante:Elcortacéspedtieneuninterruptor
deseguridadqueimpidequeustedarranque
elcortacéspedamenosqueprimeroinstale
rmementeeltapóndemulchingenelcortacésped
(Figura28).
Instaleeltapóndemulchingsegúnloindicadoen
Figura28.
Figura28
1.Partesuperiordelapalancadeltapóndemulchingenla
ranuradelinterruptor
Ensacadodelosrecortes
Utilicelabolsaderecortessiusteddesearecogerlos
recortesdehierbayhojasdelcésped.
Sielconductodedescargalateralestáinstaladoen
elcortacésped,retíreloycierreconllavelapuertade
descargalateral(consulteCómoretirarelconductode
descargalateral)antesdeensacarlosrecortes.
Silabolsaderecortesestádesgastada,pueden
arrojarsepequeñaspiedrasyotrosresiduos
similaresalazonadondeestáeloperadoruotra
persona,provocandolesionespersonalesgraves
olamuertealoperadoroalaotrapersona.
Compruebefrecuentementelabolsade
recortes.Siestádañada,instaleunabolsade
recambioToronueva.
Lacuchillaestámuyalada;cualquiercontacto
conlacuchillapuedecausarlesionespersonales
graves.
Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimientoantesdeabandonar
elpuestodeloperador.
Instalacióndelabolsaderecortes
1.Retireeltapóndemulching(Figura29).
Figura29
2.Introduzcaelasadelabolsaderecortesenlas
ranurasdelapartesuperiordelcortacésped.
Importante:Elcortacéspedtieneun
interruptordeseguridadqueimpidequeusted
arranqueelcortacéspedamenosqueprimero
16
instalermementelabolsaderecortesenel
cortacésped.
Cómoretirarlabolsaderecortes
1.Retireelasadelabolsaderecortesdelasranurasde
lapartesuperiordelcortacéspedyretirelabolsadel
cortacésped(Figura30).
Figura30
2.Introduzcaeltapóndemulching(Figura31).
Figura31
Descargalateraldelos
recortes
Utiliceladescargalateralalcortarhierbamuyalta.
Silabolsaderecortesestáinstaladaenelcortacésped,
retírelaeintroduzcaeltapóndemulching(consulte
Cómoretirarlabolsaderecortes)antesdeusarla
descargalateralparadispersarlosrecortes.
Importante:Elcortacéspedtieneuninterruptor
deseguridadqueimpidequeustedarranqueel
motoramenosqueprimeroinstalermementeel
tapóndemulchingenelcortacésped(consulte
Recicladodelosrecortes).
Instalacióndelconductodedescarga
lateral
1.Desbloqueelapuertadedescargalateral(Figura32).
17
Figura32
2.Levantelapuertadedescargalateral(Figura33).
Figura33
3.Instaleelconductodedescargalateralycierrela
puertasobreelconducto(Figura34).
Figura34
Cómoretirarelconductodedescarga
lateral
Pararetirarelconductodedescargalateral,sigalos
mismospasosensentidoinverso.
Importante:Bloqueelapuertadedescargalateral
despuésdecerrarla(Figura35).
Figura35
Consejosdeoperación
Consejosgenerales
Mantengalacuchillaaladadurantetodala
temporadadesiega.Devezencuanto,lime
cualquierimperfeccióndelacuchilla.
Sustituyalacuchillacuandoseaprecisoconuna
cuchilladerepuestoTorooriginal.
Sieguesolamentehierbauhojassecas.Lahierba
mojadaylashojasmojadastiendenapegarseal
suelo,ypuedenatascarelcortacéspedohacerque
secaleelmotor.
Lahierbamojadaolashojasmojadaspueden
causarlegraveslesionessiustedresbalaytoca
lacuchilla.
Sieguesolamenteencondicionessecas.
Limpiedebajodelacarcasadelcortacéspeddespués
decadauso.ConsulteLimpiezadelosbajosdela
carcasadelcortacésped.
Mantengaelmotorenbuenascondicionesde
funcionamiento.
Ajustelavelocidaddelmotoralaposiciónmás
rápidaparaconseguirresultadosóptimosdecorte.
18
Sisehacefuncionarelmotordelcortacéspeda
unavelocidadmayorqueelajustedefábrica,el
cortacéspedpuedearrojarpartedelacuchilla
odelmotoralazonadondeestáeloperador
uotrapersona,causandograveslesiones
personalesolamuerte.
Nocambieelajustedevelocidaddelmotor.
Siustedsospechaquelavelocidaddelmotor
essuperioralanormal,póngaseencontacto
conunServicioTécnicoAutorizado.
Limpieelltrodeaireconfrecuencia.Elpicado
delahierbahacequeseformennubesderecortes
ypolvo,queatascanelltrodeaireyreducenel
rendimientodelmotor.
Cómocortarlahierba
Lahierbacreceavelocidadesdistintassegúnla
estacióndelaño.Enelcalordelverano,esmejor
cortarlahierbausandolosajustesdealturadecorte
de51mm(2pulg.),64mm(2-1/2pulg.),o76mm
(3pulg.).Cortesolamenteunterciodelahojade
hierbacadavez.Nocorteconunajusteinferior
a64mm(2-1/2pulg.)amenosquelahierbasea
escasa,oanalesdelotoñocuandoelritmode
crecimientodelahierbaempiezaadecaer.
Cuandocortehierbademásde15cm(6pulg.)
dealto,siegueprimerousandolaalturadecorte
másaltayandedespacio,luegosieguedenuevoa
unaalturamenorparaobtenerelmejoraspectode
césped.Silahierbaesdemasiadoaltaylashojas
seamontonanenelcésped,puedenatascarel
cortacéspedyhacerquesecaleelmotor.
Alterneladireccióndecorte.Estoayudaa
dispersarlosrecortesentodoelcésped,dandouna
fertilizaciónmáshomogénea.
Sielaspectonaldelcéspednoessatisfactorio,pruebe
a:
Alarlacuchilla.
Caminarmásdespaciomientrassiega.
Elevarlaalturadecortedelcortacésped.
Cortarelcéspedconmásfrecuencia.
Solaparlospasillosdecorteenlugardecortarun
pasillocompletoencadapasada.
Ajustarlaalturadecorteunamuescamenosenlas
ruedasdelanterasqueenlastraseras.
Cómocortarhojas
Despuésdesegarelcésped,asegúresedequela
mitaddelcéspedseveatravésdelacoberturade
hojascortadas.Esposiblequetengaquehacermás
deunapasadaporencimadelashojas.
Paraunacoberturadehojasescasa,ajustetodaslas
ruedasalamismaalturadecorte.
Sihaymásde13cm(5pulg.)dehojasenelcésped,
ajustelaalturadecortedelasruedasdelanterasuna
muescaodosmásaltaqueladelasruedastraseras.
Deestamaneraesmásfácilqueseintroduzcanlas
hojasdebajodelacarcasa.
Sieguemásdespaciosielcortacéspednocortalas
hojassucientementenas.
Siustedsiegaencimadehojasderoble,puede
añadircalalcéspedenprimaveraparareducirla
acidezdelashojasderoble.
19
Mantenimiento
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
5horas
Cambieelaceitedelmotor.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
Asegúresedequeelmotorseparaenelplazode3segundosdespuésdesoltarla
barradecontroldelacuchilla.
Inspeccioneellimpiadordeaire;siestásucioy/odañado,límpieloosustitúyalo.
Retirelosrecortesdehierbaylasuciedaddedebajodelacarcasa.
Cada100horas
Compruebelabujía.
Cada200horas
Cambielabujía.
Antesdelalmacenamiento
Vacíeeldepósitodecombustibleantesdeefectuarreparaciones,segúnlas
instrucciones,yantesdelalmacenamientoanual.
Cadaaño
Limpieelltrodeaire(conmásfrecuenciaencondicionesdemuchopolvo).
Cambieelaceitedelmotor.
Cambielacuchillaohagaquelaalen(másamenudosisedesalarápidamente).
Procedimientosprevios
almantenimiento
Preparaciónparael
mantenimiento
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía(Figura36)antesde
realizarcualquierprocedimientodemantenimiento.
Figura36
3.Despuésderealizarel/losprocedimiento(s)de
mantenimiento,conecteelcabledelabujíaalabujía.
Importante:Antesdeinclinarelcortacésped
paracambiarelaceiteosustituirlacuchilla,
dejequesevacíeeldepósitodecombustible
conelusonormal.Siesimprescindible
inclinarelcortacéspedantesdequeseacabeel
combustible,utiliceunabombamanualpara
retirarelcombustible.Siemprecoloqueel
cortacéspeddeladoconelltrodeairehacia
arriba.
Alvolcarelcortacésped,puedehaberfugas
decombustible.Lagasolinaesinamabley
explosiva,ypuedecausarlesionespersonales.
Dejefuncionarelmotorhastaquenoquede
combustible,oretirelagasolinaconunabomba
demano;nuncautiliceunsifón.
20
Mantenimientodelmotor
Mantenimientodellimpiador
deaire
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Cadaaño
1.Presionehaciaabajoloscierresdelapartesuperior
delatapadellimpiadordeaire(Figura37).
Figura37
1.Cierres
2.Abralatapa(Figura38).
Figura38
3.Retireelltrodeaire(Figura39).
Figura39
1.Tapadellimpiadordeaire2.Filtrodeaire
4.Sielltrodeaireestádañadoohumedecidocon
aceiteocombustible,sustitúyalo.
5.Sielltrodeaireestásucio,golpéelovariasvecesen
unasupercieduraopaseairecomprimidoamenos
de207kPa(30psi)atravésdelladodelltroque
estáfrentealmotor.
Nota:Noutiliceuncepilloparalimpiarelltro;el
cepilladoobligaalasuciedadapenetrarenlasbras.
6.Eliminecualquiersuciedaddelcuerpodellimpiador
deaireylatapaconunpañohúmedo.Nodejeque
lasuciedadpenetreenelconductodeaire.
7.Instaleelltroenellimpiadordeaire.
8.Cierrelatapa.
Cómocambiarelaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras
5horas
Cadaaño
Hagafuncionarelmotorduranteunosminutosantesde
cambiarelaceiteparacalentarelaceite.Elaceitecaliente
uyemejorytransportamáscontaminantes.
1.Lleveacabolosprocedimientosde
pre-mantenimiento;consultePreparación
paraelmantenimiento.
2.Retirelavarilla(Figura40).
21
Figura40
3.Pongaelcortacéspeddelado(conelltrodeaire
haciaarriba)paradrenarelaceiteusadoatravésdel
tubodellenadodeaceite(Figura41).
Figura41
4.Viertaaceitelentamenteporeltubodellenadode
aceite,comprobandoelnivelconlavarilladevez
encuando,hastaquelavarillaindiquequeelmotor
estálleno,talcomomuestraFigura40.Nollene
demasiado.(Capacidadmáxima:0,55l(20onzas),
tipo:SAE30W ,aceitedetergenteconclasicación
deservicioAPISH,SJ,SLosuperior.)
Nota:Siustedllenademasiadoelmotor,vacíeparte
delaceite.
5.Vuelvaacolocarlavarillarmemente.
6.Eliminecorrectamenteelaceiteusadoenuncentro
dereciclajehomologado.
Mantenimientodelabujía
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Cada200horas
UtiliceunabujíaNGKBPR6ESoequivalente.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía(Figura36).
3.Limpiealrededordelabujía.
4.Retirelabujíadelaculata.
Importante:Silabujíaestáagrietadaosucia,
cámbiela.Nolimpieloselectrodos,porque
cualquierarenillaqueentreenelcilindropuede
dañarelmotor.
5.Fijeelhuecoentreloselectrodosen0,76mm
(0,030pulg.)(Figura42).
Figura42
1.Aislantedelelectrodocentral
2.Electrodolateral
3.Huecoentreelectrodos(noaescala)
6.Instaleamanolabujíaylajunta.
7.Aprietelabujía1/2vueltamásdespuésdequese
asientelabujíaparacomprimirlaarandela.
Nota:Alvolverainstalarlabujíaoriginal,apriétela
de1/8a1/4devueltamásdespuésdequeseasiente
labujíaparacomprimirlaarandela.
Nota:Sinoseaprietasucientementelabujía
puederecalentarsemuchoydañarelmotor.Sise
aprietademasiadolabujía,puedendañarselasroscas
delaculatadelmotor.
8.Conecteelcabledelabujía.
22
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Ajustedelatransmisión
autopropulsada
Sielcortacéspednoavanza,osiavanzamuylentamente
cuandolabarradeautopropulsiónestáamásde57mm
(2-1/4pulg.)delmanillar(Figura43),ajusteelsistema
deautopropulsión.
Figura43
1.Barradecontrol
delatransmisión
autopropulsada
2.57mm(2-1/4pulg.)
1.Aojelacontratuerca(Figura44).
Figura44
1.Conectorroscado3.Cubiertadelcable
2.Contratuerca
2.Enrosquelacubiertadelcableenelconectorroscado
paraaumentarelespacioentrelabarrayelmanillar
(odesenrosquelacubiertadelcabledelconector
roscadoparareducirelespacio)(Figura44)hasta
obtenerelespaciocorrecto(Figura43).
3.Aprietelacontratuerca.
Mantenimientodelas
cuchillas
Mantenimientodelacuchilla
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
Examinelacuchillacadavezqueseacabelagasolina.
Silacuchillaestádañadaoagrietada,sustitúyala
inmediatamente.Siellodelacuchillaestáromootiene
desperfectos,mandealarlacuchillaocámbiela.
Lacuchillaestámuyalada;cualquiercontacto
conlacuchillapuedecausarlesionespersonales
graves.
Lleveguantesalrealizarelmantenimientode
lacuchilla.
1.Desconecteelcabledelabujía.ConsultePreparación
paraelmantenimiento.
2.Coloqueelcortacéspeddeladoconelltrodeaire
haciaarriba.
3.Utiliceunbloquedemaderaparainmovilizarla
cuchilla(Figura45).
Figura45
4.Retirelacuchilla,conservandotodoslosherrajesde
montaje(Figura45).
5.Instalelacuchillanuevaytodoslosherrajesde
montaje(Figura46).
23
Figura46
Importante:Coloquelacuchillacon
losextremoscurvoshacialacarcasadel
cortacésped.
6.Utiliceunallavedinamométricapara
apretarelpernodelacuchillaa54–68Nm
(40–50pies-libra).
Limpieza
Limpiezadelacarcasadel
cortacésped
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Elcortacéspedpuedesoltarmaterialdedebajo
delacarcasa.
Lleveprotecciónocular.
Permanezcaenlaposicióndeoperación
(detrásdelmanillar).
Nopermitalapresenciadeotraspersonas
enlazona.
1.Conelmotorenmarchasobreunasupercieplana
pavimentada,dirijaunchorrodeaguahaciadelante
delaruedatraseraderecha(Figura47).
Elaguaentraráenlazonadelacuchilla,arrastrando
losrecortes.
Figura47
2.Cuandoyanosalganmásrecortes,cierreelgrifodel
aguaymuevaelcortacéspedaunazonaseca.
3.Hagafuncionarelmotorduranteunosminutospara
quesesequelacarcasa,evitandoqueseoxide.
24
Almacenamiento
Paraprepararelcortacéspedparaelalmacenamiento
cuandoacabelatemporadadesiega,sigalos
procedimientosdemantenimientorecomendados.
ConsulteMantenimiento.
Almaceneelcortacéspedenunlugarfresco,limpioy
seco.Cubraelcortacéspedparamantenerlolimpioy
protegido.
Preparacióndelsistemade
combustible
Lagasolinapuedevaporizarsesilaalmacena
porlargosperiodosdetiempo,ypuede
explosionarsientraencontactoconunallama
desnuda.
Noalmacenegasolinaporlargosperiodos
detiempo.
Noalmaceneelcortacéspedcongasolina
eneldepósitodecombustibleoenel
carburadorenunlugarcerradoconllama
desnuda.(Porejemplo,lallamapilotode
unacalderaodeuncalentadordeagua).
Espereaqueseenfríeelmotorantes
deguardarelcortacéspedenunrecinto
cerrado.
Vacíeeldepósitodecombustibledurantelaúltima
operacióndesiegaantesdealmacenarelcortacésped.
1.Hagafuncionarelcortacéspedhastaqueelmotorse
pareporhabersequedadosingasolina.
2.Cebeelmotoryarránquelodenuevo.
3.Dejequefuncioneelmotorhastaquesepare.
Cuandoyanosepuedearrancarelmotor,está
sucientementeseco.
Preparacióndelmotor
1.Conelmotortodavíacaliente,cambieelaceitedel
cárter.ConsulteCómocambiarelaceitedelmotor.
2.Retirelabujía.
3.Usandounalatadeaceite,añadaaproximadamente
unacucharadasoperadeaceitealcárteratravésdel
oriciodelabujía.
4.Girelentamenteelmotorvariasveces,usandola
cuerdadearranque,paradistribuirelaceite.
5.Instalelabujíaperonoconecteelcablealabujía.
Informacióngeneral
1.Limpielacarcasadelcortacésped.ConsulteLimpieza
delosbajosdelacarcasa.
2.Limpielasuciedadylabrozadelaparteexterior
delcilindro,lasaletasdelaculataydelacarcasadel
soplador.
3.Eliminelosrecortesdehierba,lasuciedadylagrasa
delaspiezasexternasdelmotor,lacubiertaylaparte
superiordelacarcasadelcortacésped.
4.Compruebelacondicióndelacuchilla.Consulte
Mantenimientodelacuchilladecorte.
5.Limpieelprotectordelembraguedelfrenode
lacuchilla;consulteLimpiezadelprotectordel
embraguedelfrenodelacuchilla.
6.Realiceelmantenimientodellimpiadordeaire;
consulteMantenimientodellimpiadordeaire.
7.Lubriquelosbrazosdepivote;consulteLubricación
delosbrazosdepivote.
8.Aprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
9.Retoquetodaslassuperciespintadasoxidadaso
descascarilladasconpintura,quepuedeadquirirenel
ServicioTécnicoAutorizado.
Despuésdelalmacenamiento
1.Compruebeyaprietetodosloscierres.
2.Retirelabujíayhagagirarelmotorrápidamente
usandoelarrancadorparaeliminarelexcesode
aceitedelcilindro.
3.Limpielabujíaocámbielasiestáagrietada,rotaosi
loselectrodosestándesgastados.
4.Instalelabujíayapriétela1/8a1/4devueltamás
despuésdequeseasientelabujíaparacomprimir
laarandela.
5.Lleveacabocualquierprocedimientode
mantenimientonecesario;consulteMantenimiento.
6.Lleneeldepósitodecombustiblecongasolinafresca.
7.Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
8.Conecteelcabledelabujía.
25
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Eldepósitodecombustibleestávacío
oelsistemadecombustiblecontiene
combustibleviejo.
1.Dreney/olleneeldepósitode
combustiblecongasolinafresca.Siel
problemanosesoluciona,póngase
encontactoconelServicioTécnico
Autorizado.
2.Lapalancadelaceleradornoestáen
laposiciónEstárter.
2.Muevalapalancadelaceleradorala
posiciónEstárter.
3.Elcablenoestáconectadoalabujía.
3.Conecteelcabledelabujía.
Elmotornoarranca.
4.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
4.Inspeccionelabujíayajusteelhueco
siesnecesario.Sustituyalabujíasi
estápicada,suciaoagrietada.
1.Eldepósitodecombustiblecontiene
combustibleviejo.
1.Dreneylleneeldepósitode
combustiblecongasolinafresca.
2.Eloriciodeventilacióndeltapón
deldepósitodecombustibleestá
bloqueado.
2.Limpieeloriciodeventilacióndel
tapóndecombustible,osustituyael
tapóndecombustible.
3.Elltrodellimpiadordeaireestásucio
yestáobstruyendoelujodeaire.
3.Limpieelpreltrodelltrodeairey/o
cambieelltrodeairepapel.
4.Losbajosdelacarcasadelcortacésped
contienenrecortesyresiduos.
4.Limpiedebajodelacarcasa.
5.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
5.Inspeccionelabujíayajusteelhueco
siesnecesario.Sustituyalabujíasi
estápicada,suciaoagrietada.
Elmotoresdifícildearrancaropierde
potencia.
6.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo
oelaceiteestásucio.
6.Compruebeelaceitedelmotor.
Cambieelaceitesiestásuciooañada
aceitesielnivelesbajo
1.Elcablenoestáconectadoalabujía.
1.Conecteelcabledelabujía.
2.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
2.Inspeccionelabujíayajusteelhueco
siesnecesario.Sustituyalabujíasi
estápicada,suciaoagrietada.
3.Lapalancadelaceleradornoestáen
laposiciónRápida.
3.Muevalapalancadelaceleradorala
posiciónRápida.
Elmotornofuncionasuavemente.
4.Elltrodellimpiadordeaireestásucio
yestáobstruyendoelujodeaire.
4.Limpieelpreltrodelltrodeairey/o
cambieelltrodeairepapel.
1.Lacuchillaestádobladao
desequilibrada.
1.Equilibrelacuchilla.Silacuchillaestá
doblada,cámbiela.
2.Lastuercasdemontajedelacuchilla
estánsueltas.
2.Aprietelastuercasdemontajedela
cuchilla.
3.Losbajosdelacarcasadelcortacésped
contienenrecortesyresiduos.
3.Limpiedebajodelacarcasa.
Elcortacéspedoelmotorvibra
excesivamente.
4.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
4.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
1.Lascuatroruedasnoestánalamisma
altura.
1.Ajustelascuatroruedasalamisma
altura.
2.Lacuchillanoestáalada.2.Aleyequilibrelacuchilla.
3.Ustedestásegandorepetidamentecon
elmismopatrón.
3.Cambieelpatróndesiega.
Patróndecortedesigual.
4.Losbajosdelacarcasadelcortacésped
contienenrecortesyresiduos.
4.Limpiedebajodelacarcasa.
26
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Lapalancadelaceleradornoestáen
laposiciónRápida.
1.Muevalapalancadelaceleradorala
posiciónRápida.
2.Laalturadecorteesdemasiadobaja.2.Elevelaalturadecorte.
3.Ustedestásegandodemasiadode
prisa.
3.Vayamásdespacio.
4.Lahierbaestáhúmeda.4.Dejequelahierbasesequeantesde
segar.
Seatascaelconductodedescarga.
5.Losbajosdelaplataformadel
cortacéspedcontienenrecortesy
residuos.
5.Limpielosbajosdelaplataformadel
cortacésped.
1.Elcabledelatransmisión
autopropulsadaestámalajustadoo
dañado.
1.Ajusteelcabledelatransmisión
autopropulsada.Cambieelcablesies
necesario.
Elcortacéspednoavanza
2.Hayresiduosdebajodelacubiertade
lacorrea.
2.Limpielosresiduosdedebajodela
cubiertadelacorrea.
27
LaGarantíaTorodecoberturatotal
Unagarantíacompletadedosaños(Garantíalimitadaparaelusocomercial)
Cortacéspedes
dirigidoscomerciales
LCEde21"
Condicionesyproductoscubiertos
TheT oro®Companyysualiado,T oroWarrantyCompany,bajoun
acuerdoentresí,prometenconjuntamenterepararcualquierproducto
Torousadoconpropósitosresidencialesnormales*sitienedefectosde
materialesomanodeobra.Lossiguientesplazossonaplicablesdesde
lafechadecompra:
Productos
Periododegarantía
Cortacéspedesdirigidoscomercialesde
21"yaccesorios
Garantíacompletade2años
Estagarantíaincluyeelcostedepiezasymanodeobra,perousteddebe
pagarloscostesdetransporte.
Garantíalimitadaparaelusocomercial
LosproductosT oroqueseutilizanenmásdeunlugar,oqueseutilizan
conpropósitosinstitucionalesodealquilerestángarantizadosdesdela
fechadelacompracontradefectosenmaterialesomanodeobradurante
losperiodosdetiemposiguientes.
Productos
Periododegarantía
Cortacéspedesdirigidoscomercialesde
21"yaccesorios
Garantíalimitadade1año
MotoresKawasaki
Garantíalimitadade2años
MotoresHondaGXVGarantíalimitadade2años
MotoresHondaGSVGarantíalimitadade1año
Elementosycondicionesnocubiertos
Nohayotragarantíaexpresasalvolacoberturaespecialdesistemasde
emisiónylagarantíasobremotoresenalgunosproductos.Estagarantía
expresanocubre:
Elcostedemantenimientoregular,servicioopiezas,comopor
ejemploltros,combustible,lubricantes,cambiosdeaceite,
bujías,ltrosdeaire,aladodecuchillas/cuchillasdesgastadasen
cortacéspedes,ajustesdecables/acoplamientosoajustesdefrenos
yembragues
Loscomponentesquefallandebidoalusoydesgastenormalesno
estáncubiertosporestagarantía
Cualquierproductoopiezaquehayasidomodicadoomalutilizado
oquehayanecesitadosersustituidooreparadodebidoaaccidente
ofaltademantenimientoadecuado
Reparacionesdebidasacuidadosincorrectosdelabatería,
irregularidadesenelsuministroeléctrico,elnoutilizarcombustible
fresco(compradohacemenosdeunmes)onopreparar
adecuadamentelaunidadantesdecualquierperiododenoutilización
superioraunmes.
Costesderecogidayentrega
Maluso,negligenciaoaccidentes
Reparacionesointentosdereparaciónporpartedepersonasno
pertenecientesaunDistribuidorAutorizadoT oro
Responsabilidadesdelpropietario
UsteddebemantenersuProductoT orosiguiendolosprocedimientosde
mantenimientodescritosenelManualdeloperador.Dichomantenimiento
rutinario,searealizadoporundistribuidoroporustedmismo,espor
cuentadeusted.
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoT orotieneundefectodematerialesode
manodeobra,sigaesteprocedimiento:
1.PóngaseencontactoconcualquierDistribuidorAutorizadoT oropara
concertarelmantenimientoensusinstalaciones.Paralocalizar
undistribuidorcercadeusted,consultelasPáginasAmarillas
telefónicas(mireen"cortacéspedes")ovisitenuestrositioweb
enwww.T oro.com.T ambiénpuedellamaralosnúmerosque
aparecenenelapartado3parausarelsistemadelocalizaciónde
DistribuidoresT orolas24horasaldía.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)
alDistribuidor.Eldistribuidordiagnosticaráelproblemaydeterminará
siestácubiertoporlagarantía.
3.Siporalgunarazónustednoestásatisfechoconelanálisisdel
Distribuidoroconlaasistenciarecibida,póngaseencontactocon
nosotrosenladirecciónsiguiente:
LCBCustomerCareDepartment
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
Teléfonogratuito:888-865-5676(clientesdeEE.UU.)
Teléfonogratuito:888-865-5691(clientesdeCanadá)
CondicionesGenerales
Todaslasreparacionescubiertasporestasgarantíasdebenserrealizadas
porunDistribuidorT oroAutorizadousandopiezasderepuestoaprobados
porToro.LareparaciónporunDistribuidorAutorizadoT oroessuúnico
remediobajoestagarantía.
NiTheToro®CompanyniToroWarrantyCompanysonresponsables
dedañosindirectos,incidentalesoconsecuentesrespectoaluso
delosproductosTorocubiertosporestasgarantías,incluyendo
cualquiercosteogastoporlaprovisióndeequiposdesustitucióno
servicioduranteperiodosrazonablesdemalfuncionamientoono
utilizaciónhastalaterminacióndereparacionesbajoestasgarantías.
Algunosestadosnopermitenexclusionesdedañosincidentaleso
consecuentes,demaneraquelasexclusionesarribacitadaspuedenno
seraplicablesausted.
Estagarantíaleotorgaaustedderechoslegalesespecícos;esposible
queustedtengaotrosderechosquevaríandeunestadoaotro.
PaísesfueradeEstadosUnidosoCanadá
LosclientesquecompraronproductosT oroexportadosdelosEstadosUnidosoCanadádebenponerseencontactoconsuDistribuidorToropara
obtenerpólizasdegarantíaparasupaís,provinciaoestado.Siporcualquierrazónustednoestásatisfechoconelservicioofrecidoporsudistribuidor,
ositienedicultadenobtenerinformaciónsobrelagarantía,póngaseencontactoconelimportadorToro.Sifallantodoslosdemásrecursos,
puedeponerseencontactoconnosotrosenToroWarrantyCompany.
*"Propósitoresidencial"signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasuvivienda.Elusoenmásdeunlugarseconsiderausocomercial,
yseríaaplicablelagarantíadeusocomercial.
374-0260RevA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Toro Commercial 21in Lawn Mower Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario