Whirlpool AMW 735/AN Guía del usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

INSTALACIÓN, GUÍA RÁPIDA
ES
2
ES
SU SEGURIDAD, Y LA DE LOS
DEMÁS, ES MUY IMPORTANTE
Este manual y el propio aparato
contienen importantes
advertencias de seguridad, que
deberá leer y seguir en todo
momento.
Este es el símbolo de peligro,
referente a la seguridad, que
advierte a los usuarios sobre
posibles riesgos para ellos u
otras personas.
Todas las advertencias de
seguridad están
precedidas del símbolo de
peligro y de los siguientes
términos:
PELIGRO
Indica una situación peligrosa
que, de no evitarse, provocará
lesiones graves.
ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa
que, de no evitarse, puede
provocar lesiones graves.
Todas las advertencias de
seguridad detallan el riesgo al que
se refieren e indican cómo reducir
la posibilidad de sufrir lesiones,
daños y descargas eléctricas
derivados del uso incorrecto del
aparato. Siga atentamente estas
instrucciones:
- Guarde las instrucciones para
poderlas consultar en el
futuro.
- Utilice guantes de protección
para realizar todas las
operaciones de desembalaje e
instalación.
- La manipulación e instalación
del electrodoméstico la deben
realizar dos o más personas.
- El aparato se deberá
desconectar de la red eléctrica
antes de efectuar cualquier
trabajo de instalación.
- Las operaciones de instalación
y mantenimiento deberán ser
realizadas por un técnico
cualificado siguiendo las
instrucciones del fabricante y
de conformidad con la
normativa local. No realice
reparaciones ni sustituya piezas
del aparato que no estén
expresamente indicadas en el
manual del usuario.
Estas instruccionEs también estarán disponibles en el sitio web:
www.whirlpool.eu
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD
3
ES
- La sustitución del cable de
alimentación deberá llevarla a
cabo un electricista
profesional. Póngase en
contacto con un centro de
asistencia técnica autorizado.
- La normativa exige que el
aparato cuente con toma de
conexión a tierra.
- El cable de alimentación debe
ser suficientemente largo para
permitir la conexión del
electrodoméstico, empotrado
en el mueble, a la toma de red.
- Para que la instalación sea
conforme a las normas de
seguridad vigentes es
necesario un interruptor
omnipolar con una distancia
mínima de 3 mm.
- No utilice alargadores ni
adaptadores múltiples.
- No conecte el dispositivo a un
enchufe que pueda ser
manejado por control remoto o
con un temporizador.
- No tire del cable de
alimentación.
- Una vez terminada la
instalación, los componentes
eléctricos no deberán quedar
accesibles al usuario.
- No toque el aparato si tiene
alguna parte del cuerpo
húmeda y no lo utilice con los
pies descalzos.
- El aparato está destinado
exclusivamente al uso
doméstico para la cocción de
alimentos. No se admite
ningún otro uso (p. ej.: para
calentar habitaciones ni para
utilizarlo al aire libre).
El fabricante declina cualquier
responsabilidad por daños a
personas o animales o daños a
la propiedad si no se respetan
los consejos y precauciones
anteriores.
- Este aparato ha sido diseñado
para utilizarlo empotrado. No
lo utilice sin empotrar.
- El aparato y las partes
accesibles se calientan
durante el uso. Es necesario
prestar atención para no tocar
las resistencias.
- Los niños menores de 8 años
deben mantenerse alejados, a
menos que estén bajo
vigilancia constante.
- Tanto los niños a partir de 8
años como las personas cuyas
capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén
disminuidas o que carezcan
de la experiencia y
conocimientos necesarios
pueden utilizar este
electrodoméstico si reciben la
supervisión o las instrucciones
necesarias respecto a cómo
utilizarlo de forma segura y
comprenden los riesgos a que
se exponen. Los niños no
deben jugar con el
4
ES
electrodoméstico. Los niños
sin supervisión no deben
realizar tareas de limpieza ni
de mantenimiento.
- No toque las resistencias ni las
superficies del interior del
aparato durante ni después
del uso: corre el peligro de
quemarse.
Evite que el aparato entre en
contacto con paños u otros
materiales inflamables hasta
que todos los componentes
del mismo se hayan enfriado
por completo.
- Al final de la cocción, tenga
cuidado al abrir la puerta del
aparato y deje salir
gradualmente el aire o el
vapor caliente antes de
acceder al mismo. No obstruya
las salidas de ventilación.
- Utilice guantes adecuados
para sacar los recipientes y los
accesorios, procurando no
tocar las resistencias.
- No coloque material
inflamable dentro o cerca del
aparato, ya que si el
electrodoméstico se enciende
de manera accidental podría
producirse un incendio.
- No utilice el microondas para
calentar nada en contenedores
herméticos.
El aumento de la presión puede
causar daños al abrir el recipiente
e incluso hacerlo explotar.
- No utilice el horno
microondas para secar tejidos,
papel, especias, hierbas,
madera, flores, fruta ni otros
materiales combustibles.
Podría producirse un incendio.
- No deje el aparato sin vigilancia,
especialmente cuando esté
utilizando papel, plástico u
otros materiales combustibles
en el proceso de cocción. El
papel podría quemarse o
chamuscarse, y algunos
plásticos podrían derretirse al
calentar los alimentos.
- Utilice exclusivamente
recipientes aptos para hornos
microondas.
- El líquido se puede calentar por
encima de la temperatura de
ebullición sin que aparezcan
burbujas. Esto podría provocar
un desbordamiento repentino
de líquido caliente.
- No utilice el microondas para
freír porque la temperatura del
aceite no se puede controlar.
- Cuando caliente alimentos
infantiles o líquidos, en
biberones o potitos, no olvide
removerlos y comprobar su
temperatura antes de
servirlos. No olvide retirar la
tapa y la tetina antes de
calentarlos.
- Si se utilizan bebidas
alcohólicas para cocinar (p. ej.
ron, coñac, vino), recuerde
5
ES
que el alcohol se evapora a
temperaturas elevadas. Por lo
tanto, existe el riesgo de que
los vapores liberados por el
alcohol ardan al entrar en
contacto con la resistencia.
- Las grasas y los aceites
recalentados arden
fácilmente. Vigile la cocción de
los alimentos ricos en grasa,
aceite o alcohol (p. ej., ron,
coñac o vino).
- No utilice el horno
microondas para calentar o
cocer huevos enteros, con o
sin cáscara, porque podrían
estallar incluso después de
haber finalizado la cocción.
- Si los materiales del interior o
el exterior del aparato se
incendian o si sale humo,
mantenga la puerta cerrada y
apague el aparato.
Desconecte el cable de
alimentación o corte la
corriente en el panel de
fusibles o el disruptor.
- No cocine demasiado los
alimentos. Podría producirse
un incendio.
- El único mantenimiento
necesario es la limpieza. Si no
mantiene el aparato limpio
podría deteriorarse la
superficie, lo que podría
reducir la vida útil del aparato
y provocar una situación de
peligro.
- No utilice aparatos de
limpieza con vapor.
- No utilice limpiadores
abrasivos ni rascadores
metálicos con bordes afilados
para limpiar el cristal de la
puerta del aparato ya que
podrían arañar la superficie, lo
que puede provocar que el
cristal se rompa.
- No use productos químicos
corrosivos ni vapores en el
aparato. Este tipo de aparato
ha sido diseñado
específicamente para calentar
o cocinar alimentos. No ha
sido diseñado para uso
industrial ni de laboratorio.
- No extraiga ninguna de las
cubiertas del horno.
Las juntas de la puerta y su
entorno deben examinarse a
menudo por si hubieran
sufrido algún daño. Si esas
zonas están dañadas, no se
deberá utilizar el aparato
hasta que haya sido reparado
por un técnico de
mantenimiento cualificado.
- La asistencia técnica sólo debe
llevarla a cabo un técnico
autorizado. Es peligroso que
cualquier otra persona realice
operaciones y reparaciones
técnicas que impliquen la
extracción de las cubiertas
que protegen de la exposición
a la energía de microondas.
6
ES
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
EstE dispositivo está preparado para entrar en
contacto con alimentos, cumple con la
Normativa europea (
) n. 1935/2004 y ha
sido diseñado, fabricado y comercializado de
conformidad con las normas de seguridad de la
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Eliminación dEl EmbalajE
El material de embalaje es 100% reciclable y está
identificado con el símbolo de reciclado (
).
Por lo tanto, usted deberá desechar las
diferentes piezas del embalaje de forma
responsable, respetando siempre las normas
locales sobre eliminación de residuos.
consEjos para ahorrar EnErgía
- Precaliente el horno microondas sólo si así se
especifica en la tabla de cocción o en la receta.
- Utilice fuentes de horno lacadas o esmaltadas
oscuras, ya que absorben mejor el calor.
- Apague el aparato 10/15 minutos antes del
tiempo de cocción fijado. Los alimentos que
requieren una cocción prolongada se
siguen cocinando incluso después de haber
apagado el aparato.
Eliminación dEl producto
- Este aparato lleva la marca de conformidad
con la Directiva europea 2012/19/EU
relativa a los residuos de aparatos eléctricos
y electrónicos (RAEE).
- Al garantizar la correcta eliminación de este
producto, ayudará a evitar posibles
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud de las personas, que
podrían derivarse de una eliminación
inadecuada del producto.
- El símbolo
que se incluye en el aparato
o en la documentación que lo acompaña
indica que no puede tratarse como residuo
doméstico y que deberá entregarse en un
punto de recogida adecuado para el
reciclado de aparatos eléctricos y
electrónicos.
Directiva sobre «Bajo Voltaje» 2006/95/CE (que
sustituye a 73/23/CEE y posteriores enmiendas)
y los requisitos de protección de la Directiva
«EMC» 2004/108/CE.
ELIMINACIÓN DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS
- Este producto ha sido fabricado con material reciclable o reutilizable. Se debe desguazar de
conformidad con las normas de eliminación de residuos. Antes de desecharlo, corte el cable de
alimentación para inutilizarlo.
- Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de
electrodomésticos, póngase en contacto con las autoridades locales, con el servicio de recogida
de residuos urbanos, o con la tienda en la que adquirió el aparato.
7
ES
ANTES DE LA CONEXIÓN
MONTAJE DEL APARATO
INSTALACIÓN
Tras desembalar el aparaTo, , compruebe que no se
haya dañado durante el transporte y que la
puerta cierre correctamente.
si observa algún problema, póngase en contacto
con el distribuidor o el servicio de asistencia más
cercano.
siga las instruccionEs dE montajE suministradas por
sEparado para instalar el aparato.
compruEbE quE la tEnsión de la placa de
características coincida con la de la vivienda.
no quitE las placas de protección de entrada del
microondas ubicadas en el lateral de la cavidad del
horno. Impiden que la grasa y las partículas de
alimentos entren en los canales internos del horno.
antEs dE montar El microondas asegúrese de que la
cavidad del horno esté vacía.
compruEbE quE El ElEctrodoméstico no Es dado.
Compruebe que las puertas del microondas cierran
perfectamente sobre su soporte y que la junta
interna de la puerta está en buenas condiciones.
Vacíe el microondas y limpie su interior con un
paño suave humedecido.
no usE EstE aparato si tiene el cable de alimentación
o el enchufe estropeados, si no funciona
correctamente o si ha sufrido daños o caídas. No
sumerja en agua el enchufe ni el cable de
alimentación. Mantenga el cable alejado de
superficies calientes. Pueden producirse descargas
eléctricas, incendios u otras situaciones peligrosas.
si El cablE dE alimEntación es demasiado corto, solicite
a un electricista o a un técnico que le instale una
toma de corriente cerca del aparato.
El cablE dE alimEntación debe ser suficientemente
largo para permitir la conexión del aparato,
empotrado en el mueble, a la toma de red.
para quE la instalacn cumpla la normativa sobre
seguridad, debe utilizarse un interruptor omnipolar
con un espacio de contacto mínimo de 3 mm.
DESPUÉS DE LA CONEXIÓN
El aparato sólo funciona si la puerta está
correctamente cerrada.
la puEsta a tiErra dEl aparato Es obligatoria. El
fabricante declina toda responsabilidad por daños
a personas y animales o por daños materiales
ocasionados por el incumplimiento de este
requisito.
para eviTar daños, no retire el aparato de la base de
poliestireno hasta el momento de la instalación.
los niños no deben llevar a cabo el proceso de
insTalación. Mantenga a los niños alejados durante
la instalación del dispositivo. No deje el material de
embalaje (bolsas de plástico, trozos de poliestireno,
etc.) al alcance de los niños durante y después de la
instalación del dispositivo.
los fabricantEs no se hacen responsables de ningún
daño ocasionado debido al incumplimiento de
estas instrucciones por parte del usuario.
dEsps dE la instalacn, la parte inferior del
dispositivo no debe ser accesible. Para que el
aparato funcione bien, no obstruya el espacio
mínimo necesario entre la encimera y la parte
superior del horno.
8
ES
COCCIÓN DE ALIMENTOS
PELÍCULA DE PLÁSTICO Y BOLSAS
INSTRUCCIONES DE USO Y CONSEJOS
quitE los ciErrEs mEtálicos de las bolsas de papel o
de plástico antes de colocarlas dentro del horno.
la pElícula dE plástico dEbE pErforarsE o pincharsE
con un tenedor para eliminar la presión y que no
reviente a medida que se genera el vapor
durante la cocción.
dado quE las microondas penetran en el alimento a
una profundidad limitada, cuando vaya a cocinar
varias piezas a la vez, dispóngalas en círculo para que
el mayor número posible quede en la zona exterior.
las piEzas pEquas se cocinan más rápidamente que
las grandes.
cortE los alimEntos en piezas de igual tamaño para
obtener una cocción uniforme.
la humEdad sE Evapora durante la cocción en el
microondas.
si cubrE El rEcipiEntE con una tapa apta para microondas, la
pérdida de humedad será menor.
la mayoa dE los alimEntos sigue cocinándose incluso
después de haber apagado el microondas. Por lo
tanto, deje siempre un tiempo de reposo para
finalizar la cocción.
durantE la cocción con microondas generalmente es
necesario remover la comida. Cuando remueva la
comida, ponga las porciones que estén más
cocinadas hacia el centro del recipiente y las menos
cocinadas hacia el exterior.
coloquE los filEtEs dE carnE finos uno encima de otro o
entrelazados. Las porciones de alimentos más
gruesas, como el pastel de carne y las salchichas,
deberán colocarse cerca unas de otras.
LÍQUIDOS
los líquidos puEdEn calEntarsE por encima de su
punto de ebullición sin que aparezcan burbujas.
Esto podría provocar un repentino
desbordamiento del líquido caliente.
para prEvEnir Esa posibilidad:
q
Evite el uso de recipientes de cuello
estrecho y laterales rectos.
w
Remueva el líquido antes de colocar el
recipiente en el microondas y deje la
cucharilla en el recipiente.
e
Cuando se termine de calentar, vuelva a
remover el líquido antes de retirar el
recipiente del microondas.
ALIMENTOS INFANTILES
cuando caliEntE alimEntos infantilEs o líquidos, en
biberones o potitos, no olvide removerlos y
comprobar su temperatura antes de servirlos.
así asEgurará la distribución homogénea del calor y
evitará el riesgo de quemaduras.
no olvidE retirar la tapa y la tetina antes de calentarlos.
COMIDA CONGELADA
para obtEnEr los mEjorEs rEsultados, le recomendamos
descongelar directamente en el plato giratorio. De ser
necesario, se puede utilizar un contenedor de plástico
fino apto para microondas.
los platos hErvidos, los guisos y las salsas para carne se
descongelan mejor si se remueven de vez en cuando.
sEparE las porcionEs a medida que vayan
descongelándose. Los trozos sueltos se descongelan
con mayor facilidad.
CÓMO UTILIZAR LA TABLA DE COCCIÓN
Esta tabla indica las funciones más adecuadas para
cada alimento. Los tiempos de cocción, cuando se
indican, comienzan en el momento en que se
coloca el alimento dentro del horno microondas, sin
incluir el precalentamiento (en caso necesario).
los ajustEs y los tiEmpos dE coccn son sólo
orientativos y dependen de la cantidad de
alimentos y del tipo de accesorio utilizado. Utilice
siempre el tiempo mínimo de cocción indicado y
compruebe que la cocción sea suficiente.
para obtEnEr los mEjorEs rEsultados, siga atentamente
las recomendaciones de la tabla de cocción
respecto al uso de los accesorios que se deben
utilizar (de estar incluidos).
9
PROTECCIÓN DE ENCENDIDO/BLOQUEO
GENERALES
hay varios accesorios disponibles en el
mercado. Antes de adquirirlos, asegúrese de
que son aptos para el microondas.
Antes de cocinAr, asEgúrEsE dE quE los utEnsilios quE
utiliza sean aptos para el
horno y permitan el paso
de las ondas microondas.
cuando coloquE alimEntos y accEsorios en el
microondas, asegúrese de que no entren en
contacto con el interior del horno.
Esto es muy importante, especialmente
cuando se trata de accesorios de metal o con
partes metálicas.
si los accEsorios quE contiEnEn mEtal entran en
contacto con las paredes internas del horno
mientras está funcionando, se producirán
chispas y el horno podría estropearse.
compruEbE siEmprE que el plato giratorio gira sin
problemas antes de poner en marcha el horno.
SOPORTE DEL PLATO GIRATORIO
usE El soportE dEl plato giratorio bajo
el plato giratorio de vidrio. No
coloque nunca otros utensilios
sobre el soporte del plato giratorio.
ɳ Encaje el soporte del plato giratorio en el horno.
PLATO GIRATORIO DE CRISTAL
utilicE El plato giratorio dE cristal con todos los
métodos de cocción. El plato
recoge la grasa y las partículas de
comida que, de otro modo,
quedarían en el interior del
horno.
ɳ Coloque el plato giratorio de cristal en el
soporte.
MANGO CRISP
utilicE El mango EspEcial quE sE
suministra para retirar del horno la
bandeja Crisp caliente.
PLATO CRISP
coloquE la comida
dirEctamEntE En la bandEja
c
risp. Utilice siempre el
plato giratorio de cristal como
soporte de la bandeja Crisp.
no coloquE utEnsilios en la bandeja Crisp, ya que
se calienta rápidamente y puede causar daños a
los utensilios.
la bandEja crisp se puede precalentar antes de
utilizarla (máx. 3 min). Cuando precaliente la
bandeja Crisp, utilice siempre la función Crisp.
Esta función dE sEguridad automática sE activa un
minuto dEspués de que el horno haya vuelto
al «modo En espera». (El horno está «En
espera» cuando se muestra el reloj de
24 horas o, si el reloj no está ajustado,
cuando el visor está vacío).
para libErar El bloquEo dE sEguridad, es necesario
abrir y cerrar la puerta, por ejemplo al introducir
alimentos. De lo contrario, el visor mostrará
«DOOR» (puerta).
ACCESORIOS
ES
10
PUNTO DE COCCIÓN SOLO EN FUNCIONES AUTOMÁTICAS
GRADO DE COCCIÓN
nivel resultAdo
high +2 sE obtiEnE la tEmpEratura final más alta
high +1 producE una tEmpEratura final más alta
mEd 0 configuración Estándar por dEfEcto
low -1 producE una tEmpEratura final más baja
low -2 sE obtiEnE la tEmpEratura final más baja
nota:
El punto dE cocción sólo se puede ajustar o modificar
durante los primeros 20 segundos de funcionamiento.
El punto dE cocción Está disponiblE en la mayoría de
las funciones automáticas. Mediante el ajuste del
punto de cocción es posible controlar
personalmente el resultado final. Esta función
permite establecer una temperatura final más alta
o más baja que la de la configuración estándar.
al utilizar una de estas funciones el horno elige la
configuración estándar por defecto. Esta
configuración suele dar el mejor resultado. Pero si
los alimentos que ha calentado están demasiado
calientes para comerlos, puede regularlo
fácilmente antes de utilizar esa función la próxima
vez.
para Ello, sElEccionE un nivEl dE punto dE cocción
con los botones +/- justo después de pulsar el
botón Inicio.
REMOVER O DAR LA VUELTA SOLO EN FUNCIONES AUTOMÁTICAS
al utilizar algunas dE las funcionEs automáticas, el
horno puede detenerse (según el programa y la
clase de alimentos escogidos) y mostrar STIR
FOOD (remover alimentos) o TURN FOOD (dar la
vuelta a los alimentos).
para continuar la cocción:
ɳ Abra la puerta.
ɳ Remueva los alimentos o déles la vuelta.
ɳ Cierre la puerta y pulse el botón Inicio para
reanudar el proceso.
nota: El horno continúa automáticamEntE al cabo
dE 1 minuto si no se ha dado la vuelta/removido
el alimento. En este caso, el tiempo de
calentamiento será más largo.
ES
11
CLASES DE ALIMENTO SOLO EN FUNCIONES AUTOMÁTICAS
al usar las funcionEs auto, el horno tiene que
saber qué tipo de alimento va a cocinar para que
el resultado sea bueno. Al escoger una clase de
alimento con los botones +/-, aparece la palabra
FOOD (alimento) y un dígito de clase de alimento.
q
BAndejA de cenA (250 g-500 g)
w
sopA (200 g-
los tipos dE alimEntos se indican en las tablas de
cada función Auto.
para los alimEntos quE no aparEcEn En Esta tabla y
cuando el peso sea mayor o menor que el
recomendado, se deberá seguir el
procedimiento de “Cocción y calentamiento en
microondas”.
ENFRIAMIENTO
cuando tErmina una función, el horno puede
realizar un ciclo de enfriamiento. Esto es normal.
Tras finalizar dicho ciclo el horno se apaga de
forma automática.
si la tEmpEratura supEra los 100 ºc, aparece
“HOT” (caliente) y la temperatura actual del
interior del horno. Tenga cuidado de no tocar
las superficies interiores del horno al sacar la
comida. Use manoplas para horno.
si la tEmpEratura Es infErior a 50°c, se mostrará el
reloj de 24 horas.
pulsE El botón atrás para ver
momentáneamente el reloj
de 24 horas mientras
aparezca «HOT» en el visor.
El procEso dE EnfriamiEnto se puede interrumpir,
sin que el horno sufra ningún daño
abriendo la puerta.
ES
12
CAMBIO DE LA CONFIGURACIÓN
cuando EnchufE por primEra vEz El aparato,
le pedirá que configure el reloj.
dEsps dE un cortE En El suministro
Ectrico, el reloj parpadeará y habrá
que volver a programarlo.
El horno dispone de varias funciones
que pueden ser configuradas según
sus preferencias personales.
q
pulsE El botón manual hasta que se muestre la configuración.
w
utilicE los botonEs +/- para elegir uno de los siguientes ajustes de configuración.
ɳ Reloj
ɳ Sonido
ɳ ECO
ɳ Brillo
e
pulsE El botón apagar para salir de la función de configuración
y guardar los cambios, una vez que termine.
AJUSTE DEL RELOJ
q
w
r
e
t
dEjE la puErta abiErta miEntras
configura El rEloj. Así, dispondrá de
5 minutos para completar el ajuste.
De lo contrario, cada acción tendrá
que realizarse en 60 segundos.
q
pulsE El botón oK (los dígitos de la izquierda (horas) parpadearán)
w
pulsE los botonEs +/- para ajustar las horas.
e
pulsE El botón oK (los dos dígitos de la derecha (minutos) parpadearán).
r
pulsE los botonEs +/- para configurar los minutos.
t
vuElva a pulsar El botón oK para confirmar el cambio.
El rEloj Está programado y En funcionamiEnto.
si dEsEa Eliminar la prEsEntación dEl rEloj del visor después de
programarlo, acceda de nuevo al modo de programación del reloj y
pulse el botón Parada cuando los números parpadeen.
ES
13
CAMBIO DE LA CONFIGURACIÓN
AJUSTE DEL SONIDO
q
w
e
q
pulsE El botón oK.
w
pulsE los botonEs +/- para activar (ON) o desactivar (OFF) el sonido.
e
vuElva a pulsar El botón oK para confirmar el cambio.
ECO
q
w
e
q
pulsE El botón oK.
w
pulsE los botonEs +/- para activar (ON) o desactivar (OFF) el modo ECO.
e
vuElva a pulsar El botón oK para confirmar el cambio.
cuando Eco Esté EncEndido, la pantalla se apagará sola al cabo de un
rato para ahorrar energía. La pantalla se vuelve a iluminar cuando se
pulsa un botón o se abre la puerta. En el interior del horno, la lámpara
se desconecta después de 30 segundos.
cuando Está dEsactivado, la pantalla no se apaga y el reloj con formato
de 24 horas está visible en todo momento. En el interior del horno, la
lámpara se desconecta después de 3 minutos.
ES
14
CAMBIO DE LA CONFIGURACIÓN
q
w
e
q
pulsE El botón oK.
w
utilicE los botonEs +/- para programar el nivel de brillo que prefiera.
e
vuElva a pulsar El botón oK para confirmar la selección.
q
w
utilicE Esta función cuando
necesite medir el tiempo con
exactitud para diferentes fines,
por ejemplo, cocer huevos o que
suba una masa antes cocerla, etc.
q
pulsE los botonEs +/- para configurar el tiempo deseado para el temporizador.
w
pulsE El botón oK.
BRILLO
TEMPORIZADOR DE COCINA
cuAndo el temporizAdor hAyA terminAdo lA cuentA Atrás, se oirá una sEñal
acústica.
si pulsa El botón dE parada antes de que transcurra el tiempo
establecido, el temporizador se pondrá a cero.
ES
15
COCINAR Y CALENTAR CON MICROONDAS
Esta funcn sirve para cocinar y calentar normalmente alimentos como verduras, pescado, patatas y carne.
q
pulsE El botón manual repetidamente hasta que encuentre la función de microondas.
w
pulsE los botonEs +/- para programar la potencia del microondas.
e
pulsE El botón oK para confirmar la selección. Pasará automáticamente a la siguiente
configuración.
r
pulsE los botonEs +/- para ajustar el tiempo de cocción.
t
pulsE El botón inicio.
q
w
r
e
t
una vEz iniciado El procEso dE cocción:
Basta con pulsar el botón Inicio para aumentar en 30 segundos el
tiempo de cocción. Cada vez que lo pulse, el tiempo aumenta en 30
segundos. También puede pulsar los botones selectores para
aumentar o reducir el tiempo.
pulsando El botón << se puede volver atrás para cambiar
el tiempo de cocción y el nivel de potencia. Ambos
pueden ser modificados durante la cocción mediante los
botones +⁄-.
NIVEL DE POTENCIA
SÓLO MICROONDAS
potenciA uso recomendAdo:
1.000 w
calEntar bEbidas, agua, caldos, café, té u otros alimentos con un alto contenido en agua. Si
el alimento contiene huevo o nata, elija una potencia inferior.
800 w cocinar vErduras, carne, etc.
650 w
cocinar pescado.
500 w
cocinar alimEntos más dElicados como salsas ricas en proteínas, platos con queso y huevo, y
para terminar de cocinar guisos.
350 w cocinar guisos a fuEgo lEnto, fundir mantequilla y chocolate.
160 w
dEscongElar. Ablandar mantequilla, quesos.
90 w
ablandar helados.
0 w
cuando sE utiliza solamente el temporizador.
ES
16
ENCENDIDO RÁPIDO
Esta función sirvE para calentar
rápidamente alimentos con alto
contenido de agua, como caldos,
café o té.
q
pulsE El botón inicio para iniciar automáticamente con la potencia máxima del microondas y un
tiempo de cocción de 30 segundos. Cada vez que lo pulse, el tiempo aumenta en 30 segundos.
q
también puEdE pulsar los botonEs +/- para aumentar o reducir el tiempo
después de iniciarse esta función.
CRISP
utilicE Esta funcn para calentar y
cocinar pizzas y demás alimentos con
base de masa. También es apropiada
para freír huevos con bacón,
salchichas, hamburguesas, etc.
q
pulsE El botón manual repetidamente hasta que encuentre la función de microondas.
w
pulsE los botonEs +/- para ajustar el tiempo de cocción.
e
pulsE El botón inicio.
w
q
e
El horno utiliza automáticamEntE las funciones de microondas y grill
para calentar la bandeja Crisp. De este modo, alcanza la temperatura
necesaria rápidamente y comienza a dorar y a gratinar los alimentos.
asEgúrEsE de que la bandeja Crisp esté bien colocada en el centro de
la placa giratoria.
El horno y El plato crisp alcanzan temperaturas muy elevadas con esta
función.
no coloquE El plato crisp caliEntE sobre superficies vulnerables al calor.
tEnga mucho cuidado y no toque el área superior bajo el grill.
utilicE guantEs para horno
o el mango especial suministrado para retirar el
plato crisp caliente.
usE sólo la bandeja Crisp con esta función.
Otras bandejas Crisp disponibles en el mercado
no darán el resultado correcto al usar esta función.
ES
17
GRILL
utilicE Esta función para dorar la
superficie de la comida situada en
la parrilla.
q
pulsE El botón manual repetidamente hasta que encuentre la función de microondas.
w
pulsE los botonEs +/- para ajustar el tiempo de cocción.
e
pulsE El botón inicio.
w
q
e
GRILL COMBI
utilicE Esta función para cocinar
gratinados, lasaña, aves y patatas
asadas.
q
pulsE El botón manual repetidamente hasta que encuentre la función de microondas.
w
pulsE los botonEs +/- para programar la potencia del microondas.
e
pulsE El botón oK para confirmar la selección. Pasará automáticamente a la siguiente
configuración.
r
pulsE los botonEs +/- para ajustar el tiempo de cocción.
t
pulsE El botón inicio.
w
q
e
r
t
coloquE los alimEntos en la parrilla. Gire los alimentos durante la
cocción.
Antes de usar el grill,
asegúrese de que los uTensilios que utiliza sean
resistentes al calor y aptos para horno.
no use uTensilios de plásTico cuando utilice el grill. Se derretirían. Los
objetos de madera o cartón tampoco son adecuados.
la potEncia máxima del microondas que
puede utilizarse con la función Grill +
Microondas viene limitada de fábrica.
GRILL COMBI
potenciA uso recomendAdo:
650 w cocción de verduras y gratinados
350-500 w
cocción de aves y lasaña
160-350 w
coccn de pescado y gratinados congelados
160 w
cocción de carne
90 w
gratinado de fruta
0 w
dorado sólo durante la cocción
ES
18
siga El procEdimiEnto dEscrito en «Cocinar y calentar
con microondas» y seleccione una potencia de 160
W para descongelar manualmente.
inspEccionE y compruEbE El alimEnto con
rEgularidad. Con la experiencia sabrá el tiempo
necesario para las diferentes cantidades.
DESCONGELACIÓN MANUAL
girE las piEzas grandEs a mitad del proceso de
descongelación.
los alimEntos hErvidos, guisos y salsas para
carnE se descongelan mejor si se
remueven durante la descongelación.
a la hora dE dEscongElar, es mejor dejar
los alimentos ligeramente congelados y
permitir que el proceso finalice durante el
tiempo de reposo.
El tiEmpo dE rEposo dEspués dE dEscongElar siEmprE
mEjora los resultados porque la
temperatura se distribuye de
forma uniforme.
la comida congElada En bolsas dE plástico, película
de plástico o envases de cartón se puede colocar
directamente en el horno siempre y
cuando los envases no contengan partes
metálicas (por ej. cierres metálicos).
la forma dEl EnvasE influye en el tiempo
de descongelación. Los paquetes planos
se descongelan antes que los altos.
sEparE las porcionEs a medida que vayan
descongelándose.
Los trozos sueltos se descongelan con mayor
facilidad.
protEja con trocitos pequeños de papel
de aluminio aquellas partes de los
alimentos que empiecen a
calentarse (p. ej. las patas y las
puntas de las alas de los pollos).
ES
19
RECALENTAMIENTO AUTOMÁTICO
Esta funcn sirvE para recalentar
alimentos precocinados
congelados, refrigerados o a
temperatura ambiente.
coloquE los alimEntos en una bandeja
o plato apto para microondas.
q
pulsE El botón auto repetidamente hasta que encuentre la función Auto Reheat (Calentamiento
automático).
w
pulsE El botón oK para confirmar la selección. Pasará automáticamente a la siguiente
configuración.
e
pulsE los botonEs +/- para seleccionar la clase de alimento (aparece «FOOD» y la clase de
alimento).
r
pulsE El botón oK para confirmar la selección. Pasará automáticamente a la siguiente
configuración.
t
pulsE los botonEs +/- para programar el peso.
pulsE El botón oK para confirmar la selección.
u
pulsE El botón inicio.
e
t
w
r
y
q
u
ES
20
RECALENTAMIENTO AUTOMÁTICO
¡tapE siEmprE los alimEntos al utilizar esta función,
excepto al calentar sopas refrigeradas, en cuyo
caso no es necesario!
si El alimEnto Está Envasado y cubierto,
debe hacer 2 o 3 cortes en el envase
para evitar que se acumule demasiada
presión durante el calentamiento.
El film dE plástico debe
perforarse o pincharse con un
tenedor para eliminar la
presión y evitar que reviente
a medida que se genera
vapor durante la cocción.
cuando guardE comida en el frigorífico o
emplate” una comida para calentarla, coloque
los alimentos más
gruesos o densos en
la parte exterior del
plato y los más
finos o menos
densos en el centro.
coloquE los filEtEs dE carnE finos uno encima de
otro o entrelazados.
las porcionEs más gruEsas como el pastel de
carne o las salchichas, deben colocarse cerca
unas de las otras.
los rEsultados siEmprE son mEjorEs
si sE dEjan rEposar los alimEntos 1
o 2 minutos, especialmente la
comida congelada.
ALIMENTOS CONSEJOS
q
bandEja dE cEna (250 g-500 g)
prEparE los alimEntos según las recomendaciones
anteriores.
Caliente tapado.
w
sopa (200 g-800 g)
caliéntEla sin tapa en cuencos individuales o en uno
grande.
e
porción congElada (250 g-500
g)
siga las instruccionEs dEl EmbalajE, como ventilación,
perforación, etc.
r
bEbidas (0,1-0,5 l)
caliéntEla sin tapar y utilice una cuchara de metal
en una taza.
t
lasaña congElada (250 g-500 g)
coloquE en una fuente apta pata horno y
microondas.
para los alimEntos quE no aparEcEn En Esta tabla y cuando el peso sea mayor o menor que el
recomendado, se deberá seguir el procedimiento de “Cocción y calentamiento en microondas.
ES
21
Esta función sirvE para descongelar
carne, aves, pescado, verdura y pan.
La descongelación rápida solo se
puede emplear
si el peso neto es de
100 g-2,5 kg.
coloquE siEmprE la comida en el plato
giratorio de cristal.
q
pulsE El botón auto repetidamente hasta que encuentre la función Jet Defrost (Descongelación
rápida).
w
pulsE El botón oK para confirmar la selección. Pasará automáticamente a la siguiente
configuración.
e
pulsE los botonEs +/- para seleccionar la clase de alimento (“FOOD” y aparece la clase de
alimento).
r
pulsE El botón oK para confirmar la selección. Pasará automáticamente a la siguiente
configuración.
t
pulsE los botonEs +/- para programar el peso.
pulsE El botón oK para confirmar la selección.
u
pulsE El botón inicio.
e
t
w
r
y
q
u
DESCONGELACIÓN RÁPIDA
ES
22
PESO:
Esta función rEquiErE que se introduzca el peso neto de
los alimentos. Entonces, el horno calculará
automáticamente el tiempo necesario para acabar el
procedimiento.
si El pEso Es infErior o supErior al rEcomEndado: siga el procedimiento
para “Cocinar y calentar con microondas” y seleccione 160 W para
descongelar.
ALIMENTOS CONGELADOS:
si la tEmpEratura dE los alimEntos Es supErior a la del
congelador (-18°C), elija un peso inferior al real.
si la tEmpEratura dE los alimEntos Es infErior a la del
congelador (-18°C), elija un peso superior al real.
ALIMENTOS CONSEJOS
q
carnE (100 g-2 kg)
Carne picada, chuletas, filetes o asados.
dé la vuElta al alimento cuando el horno lo indique.
w
avEs (100 g-2.5 kg)
Pollo entero, en piezas o en filetes
dé la vuElta al alimento cuando el horno lo indique.
e
pEscado (100 g-2,0 kg)
Entero o en filetes
dé la vuElta al alimento cuando el horno lo indique.
r
vErduras (100 g-2,0 kg)
Verduras variadas, guisantes, brócoli, etc.
dé la vuElta al alimento cuando el horno lo indique.
t
pan (100 g-1,0 kg)
Barras de pan, bollos o panecillos.
dé la vuElta al alimento cuando el horno lo indique.
para los alimEntos quE no aparEcEn En la tabla y si el peso es inferior o superior al recomendado,
deberá seguir el procedimiento de «cocción y calentamiento en microondas» y seleccionar 160 W
para descongelar.
DESCONGELACIÓN RÁPIDA
ES
23
CRISP AUTOMÁTICO
utilicE Esta función para calentar
rápidamente los alimentos
congelados.
la función crisp automático sólo sE
utiliza para alimentos
precocinados congelados.
q
pulsE El botón auto repetidamente hasta que encuentre la función Auto Reheat (Calentamiento
automático).
w
pulsE El botón oK para confirmar la selección. Pasará automáticamente a la siguiente
configuración.
e
pulsE los botonEs +/- para seleccionar la clase de alimento (“FOOD” y aparece la clase de
alimento).
r
pulsE El botón oK para confirmar la selección. Pasará automáticamente a la siguiente
configuración.
t
pulsE los botonEs +/- para programar el peso.
pulsE El botón oK pArA confirmAr lA selección.
u
pulsE El botón inicio.
q
e
t
w
r
y
u
ALIMENTOS CONSEJOS
q
patatas fritas (200 g-500 g)
coloquE las patatas cortadas en una capa uniforme
sobre la bandeja Crisp. Añada sal, si lo desea.
rEmuEva cuando se lo indique el horno.
w
pizza, masa fina (200 g-600 g)
para pizzas de masa fina.
e
pan pizza (300-800 g)
para pizzas de masa gruesa.
r
alitas dE pollo (200-500g)
para los trocitos dE pollo, ponga aceite en la
bandeja Crisp y cocine con el nivel de punto de
cocción Low 2.
dé la vuElta al alimento cuando el horno lo indique.
t
quichE (200 g-500 g)
para quichE y tartas.
para los alimEntos quE no aparEcEn En la tabla y si el peso es inferior o superior al recomendado,
deberá seguir el procedimiento de «cocción y calentamiento en microondas».
ES
24
Esta funcn sirvE SÓLO para cocinar.
La función de cocción automática
sólo se puede utilizar para alimentos
que pertenezcan a las categorías
indicadas en la siguiente tabla.
coloquE los alimEntos en una bandeja
o plato apto para microondas.
q
pulsE El botón auto repetidamente hasta que encuentre la función Auto Reheat (Calentamiento
automático).
w
pulsE El botón oK pArA confirmAr lA selección. Pasará automáticamente a la siguiente
configuración.
e
pulsE los botonEs +/- para seleccionar la clase de alimento (“FOOD” y aparece la clase de
alimento).
r
pulsE El botón oK pArA confirmAr lA selección. Pasará automáticamente a la siguiente
configuración.
t
pulsE los botonEs +/- para programar el peso.
pulsE El botón oK pArA confirmAr lA selección.
u
pulsE El botón inicio.
e
w
r
q
y
t
u
COCCIÓN AUTOMÁTICA
ES
25
El film dE plástico debe
perforarse o pincharse
con un tenedor para
eliminar la presión y
evitar que reviente a
medida que se genera
vapor durante la cocción.
vErduras En lata: siempre se debe abrir la
lata y verter el contenido en un
recipiente para microondas. Nunca
cocine las verduras en la lata.
cocinE las verduras frescas, congeladas
o de lata tapadas.
COCCIÓN AUTOMÁTICA
ALIMENTOS CONSEJOS
q
patatas asadas (200 g-1 kg)
pinchE las patatas y colóquelas en un plato apto para
microondas. Gire las patatas cuando el horno emita
un pitido. Tenga en cuenta que el horno, el plato y
las patatas estarán calientes.
dé la vuElta al alimento cuando el horno lo indique.
w
vErduras frEscas (200 g-800 g)
cortE la vErdura en trozos del mismo tamaño.
Añada 2-4 cucharadas soperas de agua y tápelo.
Remueva cuando el horno emita un pitido.
rEmuEva cuando se lo indique el horno.
e
vErduras congEladas (200 g-800 g)
cocínElas tapadas. Remueva cuando el horno
emita un pitido.
rEmuEva cuando se lo indique el horno.
r
vErduras En lata (200 g-600 g)
cocinE En un rEcipiEntE para microondas con tapa.
t
palomitas dE maíz (100 g)
cocinE sólo una bolsa cada vez. Si necesita más
palomitas, prepare las bolsas una tras otra.
para los alimEntos quE no aparEcEn En la tabla y si el peso es inferior o superior al recomendado,
deberá seguir el procedimiento de «cocción y calentamiento en microondas».
ES
26
El único mantEnimiEnto nEcEsario Es
la limpiEza.
si no mantiEnE limpio El horno se
puede deteriorar la superficie, lo
cual podría afectar negativamente
a la vida útil del aparato y provocar
una situación de peligro.
no uTilice esTropajos meTálicos, limpiadores
abrasivos, estropajos de lana
de acero, paños ásperos, etc.
porque pueden dañar el
panel de control y las
superficies internas y externas
del horno. Utilice una esponja con detergente
suave o papel de cocina con un limpia cristales
en spray. Aplique el limpiador sobre el papel.
no aplique ningún spray directamente en el
horno.
dE forma pErdica, será preciso retirar
el plato giratorio y su soporte para
limpiar la base del horno, sobre
todo si se han derramado líquidos.
El horno Está disEñado para funcionar con el
plato giratorio.
no uTilice el horno microondas si ha
retirado el plato giratorio para limpiarlo.
utilicE un paño suavE humEdEcido con un dEtErgEntE
suavE para limpiar las superficies interiores, la
parte frontal y posterior de la puerta y el marco
de la misma.
no permiTa que se acumule grasa ni otras
partículas en la puerta.
para quitar manchas difícilEs hierva una taza de
agua en el horno durante 2 o 3 minutos. El vapor
ablandará la suciedad.
No utilice aparatos de
limpieza a vapor para
limpiar el horno microondas.
Los olores del interior del horno pueden eliminarse
si se añade zumo de limón a una taza de agua y
se deja hervir en el plato giratorio unos minutos.
lA resistenciA del grill no necesita limpieza, ya
que las altas temperaturas queman las
salpicaduras, aunque el techo interior que está
debajo se puede limpiar de manera periódica.
Límpielo con agua caliente, detergente y una
esponja. Si no utiliza habitualmente la función
de grill, déjelo funcionando durante 10 minutos
una vez al mes para quemar las salpicaduras.
APTO PARA LAVAVAJILLAS:
soportE dEl plato giratorio.
p
lato giratorio dE cristal.
m
ango crisp.
LIMPIEZA ESPECIAL:
la bandEja crisp debe limpiarse
con agua y un detergente
suave. Las áreas muy sucias
pueden limpiarse con un
estropajo y un limpiador suave.
deje enfriAr siEmprE lA BAndejA crisp Antes de
limpiArlA.
no sumerja el plato crisp en agua ni lo
enjuague mientras esté caliente. El
enfriamiento rápido puede dañarla.
no uTilice esTropajos de acero. Rallarán la
superficie.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ES
27
si El horno no funciona, no llame al servicio de
asistencia hasta que no haya realizado las
siguientes comprobaciones:
ɳ El plato giratorio y su soporte están
colocados en la posición correcta.
ɳ El enchufe está insertado correctamente
en la toma de corriente.
ɳ La puerta está cerrada correctamente.
ɳ Los fusibles no se han quemado y hay
suministro de energía eléctrica.
ɳ Compruebe que el horno dispone de
buena ventilación.
ɳ Espere 10 minutos e intente utilizar el
horno otra vez.
ɳ Abra y cierre la puerta antes de intentarlo
de nuevo.
Estas comprobacionEs evitan llamadas innecesarias
que tendría que abonar.
Cuando solicite asistencia técnica, proporcione el
número de serie y el modelo del horno (vea la
etiqueta de servicio). Si desea más información,
consulte el folleto de la garantía.
si hay quE cambiar El cablE dE la corriEntE,
debería ser sustituido por el original.
Puede adquirirlo en nuestro
departamento de
mantenimiento. Este cable
sólo debe sustituirlo un
técnico cualificado.
la asisTencia Técnica sólo debe
llevarla a cabo un Técnico
cualificado. Es peligroso que
cualquier otra persona realice
operaciones y reparaciones
técnicas que impliquen la
extracción de las cubiertas que
protegen de la exposición a la energía de
microondas.
no exTraiga ninguna de las cubierTas del
horno.
GUÍA PARA LA LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
tEnsión dE alimEntación 230 v/50 hz
Entrada dE potEncia nominal 2.300 W
fusiblE 10 A
potEncia dE salida dE microondas 1.000 W
grill 800 W
dimEnsionEs ExtEriorEs (l x a x h) 385 x 595 x 468
d
imEnsionEs intEriorEs (l x a x h) 200 x 405 x 380
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
DATOS DE PRUEBA DEL RENDIMIENTO TÉRMICO
conformE a la norma iEc 60705.
l
a comisión ElEctrotécnica intErnacional (iEc) ha desarrollado una norma para las pruebas comparativas
de rendimiento térmico de los hornos de microondas. Para este horno, se recomienda lo siguiente:
pruEba cantidad tiEmpo aprox. nivEl dE potEncia rEcipiEntE
12.3.1 1.000 g 13-14 min 650 W pyrex 3.227
12.3.2 475 g 5 minutos 800 W pyrex 3.827
12.3.3 900 g 13-14 min 800 W pyrex 3.838
13,3 500 g 10 min 160 W
ES
Whirlpool es una marca registrada de Whirlpool EE.UU.
400010788909
Fabricante: Whirlpool Europe S.r.l. Socio Unico, Viale G. Borghi 27, 21025 Comerio (VA) ITALIA
ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Whirlpool AMW 735/AN Guía del usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para