Cooper Lighting Lumark Caretaker Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

INS #
Brand Logo
reversed out of
black
INS #
IB50 0013EN
Lumark
Installation Instructions – Caretaker
Instructions d’installation – Caretaker
Instrucciones de instalacn – Caretaker
Risk of Fire, Electrical Shock, Cuts or other Casualty Hazards- Installation and maintenance of this
product must be performed by a qualified electrician. This product must be installed in accordance
with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the
product and hazards involved.
Risk of Fire and Electric Shock- Make certain power is OFF before starting installation or attempting
any maintenance. Disconnect power at fuse or circuit breaker.
Risk of Fire- Refer to product label for specific minimum supply conductor requirements.
Risk of Burn- Disconnect power and allow fixture to cool before handling or servicing.
Risk of Personal Injury- Fixture may become damaged and/or unstable if not installed properly.
Failure to comply with these instructions may result in death, serious bodily injury and property damage.
WARNING
DISCLAIMER OF LIABILITY: Eaton assumes no liability for damages or losses of any kind that may arise from the
improper, careless, or negligent installation, handling or use of this product.
NOTICE: Green ground wire provided in proper location. Do not relocate.
ATTENTION Receiving Department: Note actual fixture description of any shortage or noticeable damage on
delivery receipt. File claim for common carrier (LTL) directly with carrier. Claims for concealed damage must be
filed within 15 days of delivery. All damaged material, complete with original packing must be retained.
Safety: This fixture must be wired in accordance with the National Electrical Code and applicable local codes and
ordinances. Proper grounding is required to insure personal safety. Carefully observe grounding procedure under
installation section.
APPLICATIONS: This lighting fixture is designed for outdoor lighting services, and should not be used in area
of limited ventilation or inside high ambient temperature enclosures. It must be stored in a dry location prior to
installation. Do not expose lighting fixture to rain, dust or other environmental conditions prior to installation
and insertion of photo control or shorting cap (if so equipped). Best results will be obtained if installed and
maintained according to the following recommendations.
2
EATON IB500013EN Installation instructions
Installation Instructions – Caretaker
Wall/Pole Mount
Tools Required
1/2” Socket wrench, 7/16” Socket wrench, drill, 3/16” drill
bit.
1. Use a 1/2” socket wrench to remove wall/pole mount
bracket from fixture and set aside two fixture mounting
bolts and wire shield. Discard pipe clamp bracket.
(Figure 1.)
2. Determine mounting surface and pre-drill lag bolt
locations.
Wall/Square Pole Mount: Place bracket (wall/sq pole
mount) face against mounting surface with bracket
arrow pointing up. (Figure 2.)
Wood Pole Mount: Place bracket (wood pole mount)
face against pole with bracket arrow pointing up.
(Figure 3.)
3. Using 7/16” socket drive four lag bolts (provided) where
indicated. Tighten bolts to approx. 6-8 ft-lbs.
ote:N Ensure provided lag screws are compatible with
anchor material and anchor material is capable of
withstanding required torque.
ote:N Do not use holes labeled “luminaire” to fasten
bracket to mounting surface.
4. With supply wires pulled through 1/2” conduit hole
6” to 8”, slide fixture down over bracket and ensure
support tab is correctly positioned inside the housing
wall cavity.
5. Using 1/2” socket, install wire shield as shown with
the two fixture mounting bolts up through the wall/pole
bracket and into luminaire. If connection to conduit hole
in the bottom of mounting bracket is preferred, remove
the knockout tab on the wire shield. Tighten to 6-8
ft-lbs. (Figure 4 & Figure 5.)
Figure 1.
Figure 2.
Figure 3.
Figure 4.
Figure 5.
Support Tab
(2) Mounting Bolts
Support Tab
1/2” Conduit Hole
Universal
Bracket
1/2” Conduit Hole
(4) 1/4” X 2”
Long Lag Bolts
(2) Mounting
Bolts
(2) Mounting Bolts
Knockout In Wire
Shield For Conduit
Connection
Knockout In Wire Shield For
Conduit Connection
(4) 1/4” X 2”
Long Lag Bolts
Pipe Clamp
Wire Shield
3
EATON IB500013EN Installation instructions
Installation Instructions – Caretaker
Figure 6.
Figure 7.
Figure 8. Wiring Diagram
Pipe Mount
Tools Required: 1/2” socket wrench.
1. Use a 1/2” socket wrench to remove pipe clamp
bracket from fixture and set aside two fixture mounting
bolts. Discard wall/pole mount bracket and wire shield.
(Figure 1.)
2. Re-attach pipe clamp bracket leaving enough space to
allow the mounting pipe to slide onto desired leveling
step.
3. With supply wires pulled through mounting pipe 6” to
8”, tighten the two fixture mounting bolts using 1/2”
socket. Tighten to 6-8 ft-lbs. (Figure 6.)
Wiring
Tools Required: Philips or Flathead Screwdriver.
1. Open fixture using screwdriver and allow access door
to hang from ground tether. (Figure 7.)
2. Make wiring connections inside the housing. Refer to
wiring diagram for power connections. Connect the
supply wires to the appropriate luminaire leads with the
supplied wire nuts. (Figure 8.)
3. Position and secure all wires away from all other
electrical components.
4. Slide access door tab under optic plate and close
access door. Be sure not to pinch any wires. Tighten
door screw (25-30 in-lbs).
Photocontrol (Shipped Uninstalled)
Tools Required: Flathead screwdriver.
1. Loosen two flathead screws enough to allow rotation
of the receptacle.
2. Insert screwdriver into center slot and rotate receptacle
until indicator arrow points north or desired direction.
Tighten screws.
3. Insert the photocontrol (or shorting cap) into receptacle
and twist into locked position.
(2) Mounting Bolts
Enclosure Barrier With
Slot For Incoming Wires
White Neutral Supply Neutral
(3) Wire Nuts (Provided)
Black Line (Hot)
Supply Line (Hot)
Green (Ground)
Supply Ground
Pipe Clamp Bracket
4
EATON IB500013EN Instructions d’installation
Directives d’installation – Caretaker
Risque d’incendie, de décharge électrique, de coupure ou d’autres accidents de personne – L’installation
et l’entretien de ce produit doivent être effectués par un électricien qualifié. Ce produit doit être installé
conformément aux règles d’installation en vigueur par une personne familière avec la construction et le
fonctionnement du produit ainsi qu’avec les risques inhérents.
Risque d’incendie et de décharge électrique – Assurez-vous que l’alimentation électrique est HORS
TENSION avant de commencer l’installation ou de tenter d’en faire l’entretien. Mettez l’alimentation
électrique hors tension depuis le fusible ou le disjoncteur.
Risque d’incendie – Consultez l’étiquette du produit pour connaître les exigences minimums du
conducteur d’alimentation.
Risque de brûlure– Débranchez la source d’alimentation et laissez refroidir le luminaire avant de procéder
à son entretien ou à sa manipulation.
Risques de blessures – Le luminaire peut être endommagé et/ou instable s’il n’est pas installé
correctement.
La désobéissance aux instructions suivantes représente un risque de blessures graves ou mortelles et de
dommages matériels.
AVERTISSEMENT
EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ: Eaton n’assume aucune responsabilité pour les dommages ou pertes de
quelque nature que ce soit pouvant découler d’une installation, d’une manipulation ou d’une utilisation inappropriée,
imprudente ou négligente de ce produit.
AVIS: Le fil vert de mise à la terre se trouve au bon endroit. Ne le déplacez pas.
ATTENTION Service de la réception: Veuillez fournir une description de tout élément manquant ou de tout dommage
au luminaire constaté au bordereau de réception. Soumettez une réclamation de transporteur public (chargement
partiel) directement auprès du transporteur. Les réclamations pour avaries occultes doivent être faites dans les
15jours suivant la réception. Tout le matériel endommagé ainsi que l’emballage d’origine doivent être conservés.
Sécurité: Le câblage du luminaire doit être conforme au Code national de l’électricité, aux lois et règlements locaux
en vigueur. Une mise à la terre adéquate est requise afin d’assurer votre sécurité. Respectez soigneusement la
procédure de mise à la terre du chapitre d’installation.
APPLICATIONS: Ce luminaire a été conçu pour l’éclairage extérieur et ne doit pas être utilisé dans un endroit
peu ventilé ou dans des enceintes où la température ambiante est élevée. Il doit être rangé dans un endroit
sec en attendant son installation. N’exposez pas le luminaire à la pluie, à la poussière ou à d’autres conditions
environnementales avant l’installation et l’insertion de l’interrupteur photoélectrique ou de la fiche de mise en court-
circuit (si le luminaire en est équipé). Les résultats seront meilleurs si le luminaire est installé et entretenu selon les
recommandations suivantes.
Montage mural ou sur poteau
Outils requis
Clé à douille de 12,7mm (1/2 po), clé à douille de 11,1mm
(7/16 po) et une mèche de 4,8mm (3/16 po).
1. Utilisez la clé à douille de 12,7mm (1/2 po) pour
retirer le support de montage mural ou sur poteau
du luminaire et conservez les deux (2) boulons de
montage du luminaire et la grille protectrice. Jetez le
support du collier pour tuyau. (Figure1.)
Figure 1.
(2) boulons de
montage
Support
universel
Collier pour
tuyau
Grille
protectrice
5
EATON IB500013EN Instructions d’installation
Directives d’installation – Caretaker
Figure 2.
Figure 3.
Figure 4.
Figure 5.
Languette de soutien
Languette
de soutien
Trou de conduit de
12,7mm (1/2 po)
Trou de conduit de
12,7mm (1/2 po)
(4) tire-fonds longs
de 6,3 x 50,8mm
(1/4 x 2po)
(2) boulons
de montage
(2) boulons de montage
Partie poinçonnée
de la grille
protectrice
pour raccord de
conduit
Partie poinçonnée de la
grille protectrice pour
raccord de conduit
(4) tire-fonds
longs de 6,3 x
50,8mm (1/4 x
2po)
2. Déterminez la surface de montage et faites des avant-
trous aux emplacements des tire-fonds.
Montage mural ou sur poteau carré: Placez le
support (montage mural/poteau carré) de façon à ce
que la face soit contre la surface de montage. La
flèche du support doit pointer vers le haut. (Figure2.)
Montage sur poteau en bois: Placez le support
(montage sur poteau de bois) de façon à ce que la
face soit contre le poteau. La flèche du support doit
pointer vers le haut. (Figure3.)
3. Utilisez la douille de 11,1mm (7/16 po) pour installer les
quatre (4) tire-fonds (fournis), comme montré. Serrez
les tire-fonds à un couple d’environ 8 à 11Nm
(6 à 8pi-lb).
ote:N Assurez-vous que les tire-fonds sont compatibles
avec le matériel d’ancrage et que le matériel
d’ancrage puis supporter le couple de serrage requis.
ote:N N’utilisez pas les trous marqués « luminaire » pour
fixer le support à la surface de montage.
4. Lorsque les fils d’alimentation sont acheminés à travers
un trou de conduit de 12,7mm (1/2 po) de 152,4 à
203,2mm (6 à 8po), glissez le luminaire vers le bas
et sur le support et assurez-vous que la languette est
correctement placée à l’intérieur de la cavité murale.
5. Avec la douille de 12,7mm (1/2 po), installez la grille
protectrice comme montré en utilisant les deux
boulons de montage du luminaire au haut du support
mural/poteau et dans le luminaire. Si vous préférez
effectuer le raccordement par le trou du conduit au bas
du support de montage, retirez la languette poinçonnée
de la grille protectrice. Serrez à un couple de 8 à 11Nm
(6 à 8pi-lb). (Figures4 et 5.)
6
EATON IB500013EN Instructions d’installation
Directives d’installation – Caretaker
Figure 6.
Figure 7.
Figure 8. Schéma de câblage
Montage sur poteau
Outils requis: Clé à douille de 12,7mm (1/2 po).
1. Utilisez la clé à douille de 12,7mm (1/2 po) pour
retirer le collier pour tuyau du support du luminaire
et conservez les deux (2) boulons de montage.
Jetez le support de montage mural/poteau et la grille
protectrice. (Figure1.)
2. Réinstallez le collier pour tuyau en laissant
suffisamment d’espace pour permettre le glissement
du tuyau de montage jusqu’au point de nivellement.
3. Lorsque les fils d’alimentation sont acheminés dans
un tuyau de montage de 152,4 à 203,2mm (6 à 8po),
serrez les deux (2) boulons de montage du luminaire
avec la douille de 12,7 mm (1/2 po). Serrez à un couple
de 8 à 11Nm (6 à 8pi-lb). (Figure6.)
Câblage
Outils requis: Tournevis cruciforme ou à tête plate.
1. Ouvrez le luminaire à l’aide du tournevis et laissez
pendre la porte d’accès sur la charnière. (Figure7.)
2. Effectuez les raccords de câblage à l’intérieur du
caisson. Consultez le schéma de câblage pour
effectuer les raccords électriques. Raccordez les fils
d’alimentation aux fils appropriés du luminaire en
utilisant les capuchons de connexion fournis. (Figure8.)
3. Placez et éloignez tous les fils des autres composants
électriques.
4. Glissez la languette de la porte d’accès sous la plaque
d’optique puis fermez la porte d’accès. Assurez-vous
qu’aucun fil n’est coincé. Serrez la vis de la porte à un
couple de 2,8 à 3,4Nm (25 à 30po/lb).
Interrupteur photo-électrique (livré installé)
Outils requis: Tournevis à tête plate.
1. Desserrez les deux vis à tête plate pour permettre la
rotation du réceptacle.
2. Insérez un tournevis au centre de la fente et tournez le
réceptacle jusqu’à la flèche pointe vers le nord ou dans
la direction désirée. Serrez les vis.
3. Insérez l’interrupteur photo-électrique (ou fiche de mise
en court-circuit) dans le réceptacle et tournez-le pour le
verrouiller en place.
(2) boulons de montage
Cloison de boite avec
fente pour entrée des fils
Neutre blanc
Neutre alimentation
(3) capuchons de
connexion (fournis)
Fil noir
Ligne d’alimentation
(chargée)
Vert (mise à la terre)
Mise à la terre
d’alimentation
Support de collier pour tuyau
7
EATON IB500013EN Instrucciones de instalación
Instrucciones de instalación – Caretaker
Riesgo de incendio, descarga eléctrica, cortes u otros riesgos de accidentes- La instalación y el
mantenimiento de este producto deben ser realizados por un electricista calificado. Este producto debe
ser instalado de acuerdo con el código de instalación correspondiente por una persona familiarizada con
la construcción y el funcionamiento del producto y los riesgos involucrados.
Riesgo de incendio y descarga eléctrica- Asegúrese de que la energía esté desconectada antes de
comenzar la instalación o intentar realizar cualquier tarea de mantenimiento. Desconecte la energía en el
fusible o en el disyuntor.
Riesgo de incendio: Consulte la etiqueta del producto para conocer los requisitos mínimos específicos del
conductor de suministro.
Riesgo de quemadura: Desconecte la energía y permita que la luminaria se enfríe antes de manipularla o
repararla.
Riesgo de lesiones físicas: la luminaria puede dañarse o convertirse en un objeto inestable si no se instala
correctamente.
El incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar la muerte, lesiones corporales graves y daños a la
propiedad.
ADVERTENCIA
RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD: Eaton no asume ninguna responsabilidad por daños o pérdidas de ningún tipo
que puedan surgir por la instalación, manipulación o uso inadecuado, descuidado o negligente de este producto.
AVISO: El tornillo de conexión a tierra verde ya está ubicado correctamente. No lo cambie de ubicación.
ATENCIÓN Departamento receptor: Observe la descripción real de la luminaria para tomar nota de cualquier faltante
o daño notable en el recibo de entrega. Presente un reclamo de transporte común (LTL) directamente al transportista.
Los reclamos por daños ocultos se deben presentar dentro de los 15 días de la entrega. Se debe conservar todo el
material dañado, incluido el embalaje original.
Seguridad: Esta luminaria debe cablearse de conformidad con el Código Eléctrico Nacional y las ordenanzas y
los códigos locales aplicables. Se requiere una adecuada conexión a tierra para garantizar la seguridad personal.
Consulte atentamente el procedimiento de conexión a tierra en la sección de instalación.
APLICACIONES: Esta luminaria está diseñada para un servicio de iluminación en exteriores y no debería utilizarse en
un área de poca ventilación o dentro de recintos con alta temperatura ambiente. Debe almacenarse en una ubicación
seca antes de su instalación. No exponga la luminaria a la lluvia, el polvo u otras condiciones medioambientales
antes de su instalación e inserción del fotocontrol o tapa de cortocircuito (si así viniera equipada). Obtendrá mejores
resultados si la instala y le realiza el servicio de mantenimiento de acuerdo con las siguientes recomendaciones.
Montaje en pared / poste
Herramientas requeridas
Llave de tubo de 1/2 pulgada, llave de tubo de 7/16 pulgada,
taladro, broca de 3/16 pulgada.
1. Use una llave de tubo de 1/2 ”para quitar el soporte de
montaje en pared / poste del accesorio y deje a un lado
dos pernos de montaje del accesorio y un blindaje de
alambre. Deseche la abrazadera de sujeción del tubo.
(Figura 1.)
Figura 1.
(2) Tornillos de
montaje
Soporte
universal
Abrazadera
para tubos
Protector
de alambre
8
EATON IB500013EN Instrucciones de instalación
Instrucciones de instalación – Caretaker
Figura 2.
Figura 3.
Figura 4.
Figura 5.
Pestaña de
soporte
Pestaña de soporte
Orificio de conducto
de 1/2 pulgada
Orificio de conducto
de 1/2 pulgada
(4) Tornillos largos
de 1/4 x 2 pulgadas
(2) Tornillos
de montaje
(2) Tornillos de montaje
Hunda el protector
del cable para
la conexión del
conducto
Hunda el protector del
cable para la conexión del
conducto
(4) Tornillos
largos de 1/4 x
2 pulgadas
2. Determine la superficie de montaje y perfore
previamente las ubicaciones de los pernos de demora.
Montaje en pared / poste cuadrado: Coloque el
soporte (montaje en pared / poste cuadrado) contra la
superficie de montaje con la flecha del soporte hacia
arriba. (Figura 2.)
Montaje de poste de madera: Coloque el soporte
(montaje en poste de madera) con la flecha del
soporte hacia arriba. (Figura 3.)
3. Usando un zócalo de 7/16 ”, coloque cuatro pernos de
retraso (provistos) donde se indique. Apriete los pernos
a aprox. De 6 a 8 ft. lbs.
ota:N Asegúrese de que los tornillos de presión provistos
sean compatibles con el material de anclaje y que el
material de anclaje sea capaz de soportar el torque
requerido.
ota:N No use los orificios con la etiqueta "luminaria" para
sujetar el soporte a la superficie de montaje.
4. Con los cables de alimentación tirados a través del
orificio del conducto de 1/2 pulg. de 6 pulg. a 8 pulg.,
deslice la luminaria hacia abajo sobre el soporte y
asegúrese de que la pestaña de soporte esté colocada
correctamente dentro de la cavidad de la pared de la
carcasa.
5. Usando el zócalo de 1/2 pulg., instale el blindaje de
alambre como se muestra con los dos pernos de
montaje de la luminaria a través del soporte de pared
/ poste y en la luminaria. Si se prefiere la conexión al
orificio del conducto en la parte inferior del soporte de
montaje, retire la pestaña ciega del protector del cable.
Apriete a 6-8 pies-libras. (Figura 4 y Figura 5.)
9
EATON IB500013EN Instrucciones de instalación
Instrucciones de instalación – Caretaker
Figura 6.
Figura 7.
Figura 8. Diagrama de cableado
Montaje en poste
Herramientas necesarias: Llave de tubo de 1/2 pulg.
1. Use una llave de tubo de 1/2 pulg. para quitar el
soporte de sujeción de la tubería de la luminaria y
deje a un lado dos pernos de montaje del accesorio.
Deseche el soporte de montaje en pared / poste y el
protector de alambre. (Figura 1.)
2. Vuelva a colocar el soporte de la abrazadera de la
tubería dejando espacio suficiente para permitir que la
tubería de montaje se deslice en el paso de nivelación
deseado.
3. Con los cables de alimentación tirados a través del tubo
de montaje de 6 a 8 pulgadas, apriete los dos pernos
de montaje del accesorio con un zócalo de 1/2 pulg.
Apriete a 6-8 pies-libras. (Figura 6.)
Cableado
Herramientas necesarias: Destornillador de cabeza plana o
Phillips (estrella).
1. Abra la luminaria con un destornillador y deje que la
puerta de acceso cuelgue del piso. (Figura 7.)
2. Haga las conexiones de cableado dentro de la cubierta.
Remítase a los diagramas de cableado para ver la
conexión de la alimentación. Conecte los cables de
suministro a los cables apropiados de la luminaria con
las tuercas de cable suministradas. (Figura 8.)
3. Coloque y asegure todos los cables lejos de todos los
demás componentes eléctricos.
4. Deslice la pestaña de la puerta de acceso debajo de la
placa óptica y cierre la puerta de acceso. Asegúrese de
no pellizcar los cables. Apriete el tornillo de la puerta
(25-30 in-lbs).
Fotocontrol (Se envía desinstalado).
Herramientas requeridas: Destornillador de cabeza plana
1. Afloje los dos (2) tornillos de cabeza plana para permitir
la rotación del receptáculo.
2. Inserte el destornillador en la ranura central y gire
el receptáculo hasta que la flecha apunte hacia la
dirección deseada. Vuelva a ajustar los tornillos.
3. Inserte el control fotoeléctrico (o tapón) en el
receptáculo y gire a la posición de bloqueo.
(2) Tornillos de montaje
Barrera de cerramiento con
ranura para cables entrantes
Blanconeutro Suministro Neutral
(3) Tuercas de alambre
(provistas)
Línea Negra
(en vivo)
Línea de
suministro (en vivo)
Verde (tierra) Conexión a tierra
de la alimentación
Abrazadera de tubo
Eaton
1121 Highway 74 South
Peachtree City, GA 30269
P: 770-486-4800
www.eaton.com/lighting
Canada Sales
5925 McLaughlin Road
Mississauga, Ontario L5R 1B8
P: 905-501-3000
F: 905-501-3172
© 2018 Eaton
All Rights Reserved
Printed in USA
Imprimé aux États-Unis
Impreso en los EE. UU.
Publication No. IB500013EN
October 12, 2018
Eaton is a registered trademark.
All trademarks are property
of their respective owners.
Eaton est une marque de commerce
déposée. Toutes les autres marques
de commerce sont la propriété de leur
propriétaire respectif.
Eaton es una marca comercial
registrada. Todas las marcas
comerciales son propiedad de sus
respectivos propietarios.
Product availability, specifications,
and compliances are subject to
change without notice
La disponibilité du produit, les
spécifications et les conformités
peuvent être modifiées sans préavis
La disponibilidad de productos, las
especificaciones y los cumplimientos
están sujetos a cambio sin previo aviso
Warranties and Limitation of Liability
Please refer to www.eaton.com/LightingWarrantyTerms for our terms and conditions.
Garanties et limitation de responsabilité
Veuillez consulter le site www.eaton.com/LightingWarrantyTerms pour obtenir les conditions générales.
Garantías y Limitación de Responsabilidad
Visite www.eaton.com/LightingWarrantyTerms para conocer nuestros términos y condiciones.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Cooper Lighting Lumark Caretaker Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para