Transcripción de documentos
grundfos INSTRUCTIONS
133734_0913_MI_202_front_back.indd 1
GRUNDFOS
MI 202
18-09-2013 01:53:41
2
133734_0913_MI_202.indd 2
17-09-2013 15:05:21
Radio
IR
133734_0913_MI_202.indd 3
3
17-09-2013 15:05:23
1.
2.
3.
4
133734_0913_MI_202.indd 4
17-09-2013 15:05:25
4.
5.
6.
133734_0913_MI_202.indd 5
5
17-09-2013 15:05:26
7.
8.
6
133734_0913_MI_202.indd 6
17-09-2013 15:05:29
133734_0913_MI_202.indd 7
9.
7
17-09-2013 15:05:31
Radio
Radio
1.
8
133734_0913_MI_202.indd 8
17-09-2013 15:05:40
OK
2.
133734_0913_MI_202.indd 9
OK
( )
Radio
3.
9
17-09-2013 15:05:42
IR
IR
1.
2.
10
133734_0913_MI_202.indd 10
17-09-2013 15:05:46
3.
133734_0913_MI_202.indd 11
11
17-09-2013 15:05:49
12
133734_0913_MI_202.indd 12
17-09-2013 15:05:49
133734_0913_MI_202.indd 13
13
17-09-2013 15:05:49
LIMITED WARRANTY (USA)
Products manufactured by GRUNDFOS PUMPS
CORPORATION (Grundfos) are warranted to the
original user only to be free of defects in material
and workmanship for a period of 24 months
from date of installation, but not more than 30
months from date of manufacture. Grundfos’
liability under this warranty shall be limited to
repairing or replacing at Grundfos’ option, without
charge, F.O.B. Grundfos’ factory or authorized
service station, any product of Grundfos’
manufacture. Grundfos will not be liable for any
costs of removal, installation, transportation, or
any other charges which may arise in connection
with a warranty claim. Products which are sold
but not manufactured by Grundfos are subject
to the warranty provided by the manufacturer of
said products and not by Grundfos’ warranty.
Grundfos will not be liable for damage or wear
to products caused by abnormal operating
conditions, accident, abuse, misuse, unauthorized
alteration or repair, or if the product was not
installed in accordance with Grundfos’ printed
installation and operating instructions.
To obtain service under this warranty, the
defective product must be returned to the
distributor or dealer of Grundfos’ products from
which it was purchased together with proof of
purchase and installation date, failure date, and
supporting installation data. Unless otherwise
provided, the distributor or dealer will contact
Grundfos or an authorized service station for
instructions. Any defective product to be returned
to Grundfos or a service station must be sent
freight prepaid; documentation supporting
the warranty claim and/or a Return Material
Authorization must be included if so instructed.
133734_0913_MI_202_14P_declaration.indd 1
18-09-2013 01:36:15
GRUNDFOS WILL NOT BE LIABLE FOR ANY
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES,
LOSSES, OR EXPENSES ARISING FROM
INSTALLATION, USE, OR ANY OTHER CAUSES.
THERE ARE NO EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING MERCHANTABILITY OR
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, WHICH
EXTEND BEYOND THOSE WARRANTIES
DESCRIBED OR REFERRED TO ABOVE.
Some jurisdictions do not allow the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages
and some jurisdictions do not allow limit actions
on how long implied warranties may last.
Therefore, the above limitations or exclusions
may not apply to you. This warranty gives you
specific legal rights and you may also have other
rights which vary from jurisdiction to jurisdiction.
133734_0913_MI_202_14P_declaration.indd 2
18-09-2013 01:36:15
GARANTIE LIMITÉE (CANADA)
Les produits fabriqués par GRUNDFOS PUMPS
CORPORATION (Grundfos) sont couverts par une
garantie à l’utilisateur initial à l’effet qu’ils sont
exempts de vices attribuables aux matériaux et à
la fabrication pour une période de 24 mois après la
date d’installation, mais sans excéder une période
de 30 mois après la date de fabrication. Selon les
termes de cette garantie, la responsabilité de
Grundfos se limitera à réparer ou à remplacer sans
frais, à la discrétion de Grundfos et FAB de l’usine
de Grundfos ou d’un poste de service autorisé,
tout produit provenant de l’usine de Grundfos.
Grundfos ne sera pas responsable des frais
d’enlèvement, d’installation, de transport, ou de
tous les autres frais pouvant être encourus dans
le cadre d’une demande d’indemnité concernant
la garantie. Les produits vendus, mais qui ne sont
pas fabriqués par Grundfos, sont couverts par la
garantie offerte par les fabricants de ces produits,
et ils ne sont pas couverts par la garantie de
Grundfos. Grundfos ne sera pas responsable de
la détérioration des produits ou des produits
endommagés dans les cas suivants : conditions
d’utilisation anormales, accidents, abus, mauvais
usage, modification ou réparation non autorisée,
ou lorsque le produit n’a pas été installé
conformément aux instructions écrites de
Grundfos concernant l’installation et l’exploitation.
Pour obtenir un service selon les termes de
cette garantie, vous devez retourner le produit
défectueux au distributeur ou au fournisseur de
produits Grundfos qui vous a vendu le produit,
incluant la preuve d’achat et la date d’installation,
la date de la défaillance, et les informations
concernant l’installation. Sauf disposition
contraire, le distributeur ou le fournisseur
contactera Grundfos ou un poste de service
133734_0913_MI_202_14P_declaration.indd 3
18-09-2013 01:36:15
autorisé pour obtenir les instructions. Tout
produit défectueux doit être retourné “fret payé à
l’avance” à Grundfos ou à un poste de service.
Les documents décrivant la demande d’indemnité
aux termes de la garantie et/ou une autorisation
de retour de marchandise doivent être inclus si
exigé.
GRUNDFOS NE SERA PAS RESPONSABLE DES
DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS, DES
PERTES, OU DES FRAIS DÉCOULANT DE
L’INSTALLATION, L’UTILISATION, OU DE TOUTE
AUTRE CAUSE. IL N’EXISTE AUCUNE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LA QUALITÉ
MARCHANDE OU L’ADAPTATION À UNE FIN
PARTICULIÈRE, QUI OUTREPASSE LES GARANTIES
DÉCRITES OU RÉFÉRENCÉES CI-DESSUS.
Certaines juridictions ne permettent pas
l’exclusion ou la limitation des dommages
indirects ou consécutifs, et certaines juridictions
ne permettent pas de limiter la durée des
garanties implicites. Il est donc possible que les
limitations ou que les exclusions mentionnées
précédemment ne s’appliquent pas à vous.
Cette garantie vous accorde des droits légaux
spécifiques, et vous pouvez également avoir
d’autres droits qui varient d’une juridiction à
l’autre.
133734_0913_MI_202_14P_declaration.indd 4
18-09-2013 01:36:15
GARANTIA LIMITADA (MEXICO)
Los productos fabricados por GRUNDFOS
PUMPS CORPORATION (Grundfos) se garantizan
solamente al usuario original de estar libres de
defectos en sus materiales y en su mano de obra
por un período de 24 meses a partir de la fecha
de instalación, pero no más de 30 meses a partir
de la fecha de fabricación. La responsabilidad
legal de Grundfos que cubre esta garantía se
limitará a reparar o reemplazar a opción de
Grundfos, sin cargo, LAB fábrica Grundfos o
estación de servicio autorizado, cualquier
producto manufacturado por Grundfos.
Grundfos no se hará responsable de ningún
costo de remoción, instalación, transporte o
cualquier otro cargo que pueda surgir en relación
con un reclamo de garantía.
Los productos vendidos pero no manufacturados
por Grundfos están sujetos a la garantía
proporcionada por el fabricante de dichos
productos y no por la garantía de Grundfos.
Grundfos no será responsable por el daño o
desgaste de productos provocado por condiciones
de operación anormales, accidentes, abuso,
maltrato, alteraciones o reparaciones no
autorizadas, o si el producto no fue instalado
de acuerdo con el instructivo de instalación y
operación impreso de Grundfos.
Para obtener el servicio que cubre esta garantía,
el producto defectuoso debe regresarse al
distribuidor de productos Grundfos a quien se
compró junto con la prueba de compra y fecha de
instalación, fecha de falla y datos de instalación.
133734_0913_MI_202_14P_declaration.indd 5
18-09-2013 01:36:15
El distribuidor se pondrá en contacto con Grundfos
o con una estación de servicio autorizada para
instrucciones. Cualquier producto defectuoso
regresado a Grundfos o a una estación de servicio
autorizada, deberá ser enviado prepagado; con
documentación que apoye el reclamo de garantía
y se debe incluir, si así se pide, una Autorización
de Devolución de Material.
GRUNDFOS NO SERA RESPONSABLE DE NINGUN
DAÑO, PERDIDA O GASTO SECUNDARIO QUE
SURJA COMO CONSECUENCIA DE LA
INSTALACION, USO, NI DE NINGUNA OTRA
CAUSA. NO HAY GARANTIAS EXPLICITAS O
IMPLICITAS, INCLUYENDO LA COMERCIAL PARA
UN PROPOSITO PARTICULAR, QUE SE EXTIENDA
MAS ALLA DE LAS GARANTIAS DESCRITAS O
REFERIDAS ARRIBA.
Algunas autoridades no permiten la exclusión
o limitación de daños secundarios o resultantes
y algunas autoridades no permiten limitar
acciones en la duración de las garantías
implicadas. Por lo tanto, las limitaciones
o exclusiones de arriba pueden no aplicar.
Esta garantía confiere derechos legales
específicos, usted puede contar otros
derechos que varían de un lugar a otro.
133734_0913_MI_202_14P_declaration.indd 6
18-09-2013 01:36:15
GB: EC declaration of conformity
We, Grundfos, declare under our sole responsibility
that the product Grundfos MI 202, to which this
declaration relates, is in conformity with these
Council directives on the approximation of the
laws of the EC Member States:
BG: EC декларация за съответствие
Ние, фирма Grundfos, заявяваме с пълна
отговорност, че продукта Grundfos MI 202,
за който се отнася настоящата декларация,
отговаря на следните указания на Съвета за
уеднаквяване на правните разпоредби
на държавите членки на ЕС:
CZ: ES prohlášení o shodě
My firma Grundfos prohlašujeme na svou
plnou odpovědnost, že výrobek Grundfos MI 202,
na nějž se toto prohlášení vztahuje, je v souladu
s ustanoveními směrnice Rady pro sblížení
právních předpisů členských států Evropského
společenství v oblastech:
DK: EF-overensstemmelseserklæring
Vi, Grundfos, erklærer under ansvar at produktet
Grundfos MI 202 som denne erklæring omhandler,
er i overensstemmelse med disse af Rådets direktiver
om indbyrdes tilnærmelse til EF-medlemsstaternes
lovgivning:
DE: EG-Konformitätserklärung
Wir, Grundfos, erklären in alleiniger
Verantwortung, dass das Produkt Grundfos
MI 202, auf das sich diese Erklärung bezieht,
mit den folgenden Richtlinien des Rates zur
Angleichung der Rechtsvorschriften der
EU-Mitgliedsstaaten übereinstimmt:
133734_0913_MI_202_14P_declaration.indd 7
18-09-2013 01:36:15
EE: EL vastavusdeklaratsioon
Meie, Grundfos, deklareerime enda ainuvastutusel,
et toode Grundfos MI 202, mille kohta käesolev
juhend käib, on vastavuses EÜ Nõukogu
direktiividega EMÜ liikmesriikide seaduste
ühitamise kohta, mis käsitlevad:
GR: Δήλωση συμμόρφωσης EC
Εμείς, η Grundfos, δηλώνουμε με αποκλειστικά
δική μας ευθύνη ότι τα προϊόντα Grundfos MI 202,
στα οποία αναφέρεται η παρούσα δήλωση,
συμμορφώνονται με τις εξής Οδηγίες του
Συμβουλίου περί προσέγγισης των νομοθεσιών
των κρατών μελών της ΕΕ:
ES: Declaración CE de conformidad
Nosotros, Grundfos, declaramos bajo nuestra propia
responsabilidad que el producto Grundfos MI 202, al
cual se refiere esta declaración, está conforme con las
Directivas del Consejo en la aproximación de las leyes
de los Estados Miembros del EM:
FR: Déclaration de conformité CE
Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule
responsabilité, que le produit Grundfos MI 202,
auquel se réfère cette déclaration, est conforme
aux Directives du Conseil concernant le
rapprochement des législations des Etats
membres CE relatives aux normes
énoncées ci-dessous :
HR: EZ izjava o usklađenosti
Mi, Grundfos, izjavljujemo pod vlastitom
odgovornošću da je proizvod Grundfos MI 202,
na koji se ova izjava odnosi, u skladu s direktivama
ovog Vijeća o usklađivanju zakona država članica EU:
133734_0913_MI_202_14P_declaration.indd 8
18-09-2013 01:36:15
IT: Dichiarazione di conformità CE
Grundfos dichiara sotto la sua esclusiva
responsabilità che il prodotto Grundfos MI 202, al
quale si riferisce questa dichiarazione, è conforme
alle seguenti direttive del Consiglio riguardanti il
riavvicinamento delle legislazioni degli Stati
membri CE:
KZ: EO сәйкестік туралы мәлімдеме
Біз, Grundfos компаниясы, барлық
жауапкершілікпен, осы мәлімдемеге қатысты
болатын Grundfos MI 202 бұйымы ЕО мүше
елдерінің заң шығарушы жарлықтарын
үндестіру туралы мына Еуроодақ кеңесінің
жарлықтарына сәйкес келетіндігін
мәлімдейміз:
LV: EK paziņojums par atbilstību prasībām
Sabiedrība GRUNDFOS ar pilnu atbildību dara
zināmu, ka produkts Grundfos MI 202, uz kuru
attiecas šis paziņojums, atbilst šādām Padomes
direktīvām par tuvināšanos EK dalībvalstu
likumdošanas normām:
LT: EB atitikties deklaracija
Mes, Grundfos, su visa atsakomybe pareiškiame,
kad gaminys Grundfos MI 202, kuriam skirta ši
deklaracija, atitinka šias Tarybos Direktyvas dėl
Europos Ekonominės Bendrijos šalių narių
įstatymų suderinimo:
HU: EK megfelelőségi nyilatkozat
Mi, a Grundfos, egyedüli felelősséggel kijelentjük,
hogy a Grundfos MI 202 termék, amelyre jelen
nyilatkozik vonatkozik, megfelel az Európai Unió
tagállamainak jogi irányelveit összehangoló
tanács alábbi előírásainak:
133734_0913_MI_202_14P_declaration.indd 9
18-09-2013 01:36:15
NL: EC overeenkomstigheidsverklaring
Wij, Grundfos, verklaren geheel onder
eigen verantwoordelijkheid dat het product
Grundfos MI 202 waarop deze verklaring betrekking
heeft, in overeenstemming is met de Richtlijnen
van de Raad in zake de onderlinge aanpassing
van de wetgeving van de EG lidstaten
betreffende:
UA: Свідчення про відповідність вимогам ЄС
Компанія Grundfos заявляє про свою виключну
відповідальність за те, що продукт
Grundfos MI 202, на який поширюється дана
декларація, відповідає таким рекомендаціям
Ради з уніфікації правових норм країн - членів ЄС:
PL: Deklaracja zgodności WE
My, Grundfos, oświadczamy z pełną
odpowiedzialnością, że nasze wyroby
Grundfos MI 202, których deklaracja niniejsza
dotyczy, są zgodne z następującymi wytycznymi
Rady d/s ujednolicenia przepisów prawnych
krajów członkowskich WE:
PT: Declaração de conformidade CE
A Grundfos declara sob sua única responsabilidade
que o produto Grundfos MI 202, ao qual diz respeito
esta declaração, está em conformidade com
as seguintes Directivas do Conselho sobre
a aproximação das legislações dos
Estados Membros da CE:
133734_0913_MI_202_14P_declaration.indd 10
18-09-2013 01:36:15
RU: Декларация о соответствии ЕС
Мы, компания Grundfos, со всей
ответственностью заявляем, что изделия
Grundfos MI 202, к которым относится настоящая
декларация, соответствуют следующим
Директивам Совета Евросоюза
об унификации законодательных
предписаний стран-членов ЕС:
RO: Declaraţie de conformitate CE
Noi, Grundfos, declarăm pe propria răspundere că
produsele Grundfos MI 202, la care se referă
această declaraţie, sunt în conformitate
cu aceste Directive de Consiliu asupra
armonizării legilor Statelor Membre CE:
SK: Prehlásenie o konformite EÚ
My firma Grundfos prehlasujeme na svoju plnú
zodpovednost’, že výrobok Grundfos MI 202, na
ktorý sa toto prehlásenie vzt’ahuje, je v súlade s
ustanovením smernice Rady pre zblíženie právnych
predpisov členských štátov Európskeho spoločenstva
v oblastiach:
SI: ES izjava o skladnosti
V Grundfosu s polno odgovornostjo izjavljamo, da so
naši izdelki Grundfos MI 202, na katere se ta izjava
nanaša, v skladu z naslednjimi direktivami Sveta
o približevanju zakonodaje za izenačevanje
pravnih predpisov držav članic ES:
RS: EC deklaracija o konformitetu
Mi, Grundfos, izjavljujemo pod vlastitom
odgovornošću da je proizvod Grundfos MI 202,
na koji se ova izjava odnosi, u skladu sa
direktivama Saveta za usklađivanje
zakona država članica EU:
133734_0913_MI_202_14P_declaration.indd 11
18-09-2013 01:36:15
FI: EY-vaatimustenmukaisuus-vakuutus
Me, Grundfos, vakuutamme omalla vastuullamme,
että tuote Grundfos MI 202, jota tämä vakuutus koskee, on EY:n jäsenvaltioiden lainsäädännön yhdenmukaistamiseen tähtäävien Euroopan
neuvoston direktiivien vaatimusten
mukainen seuraavasti:
SE: EG-försäkran om överensstämmelse
Vi, Grundfos, försäkrar under ansvar att produkten
Grundfos MI 202, som omfattas av denna
försäkran, är i överensstämmelse med
rådets direktiv om inbördes närmande till
EU-medlemsstaternas lagstiftning, avseende:
TR: EC uygunluk bildirgesi
Grundfos olarak bu beyannameye konu olan
Grundfos MI 202 ürünlerinin, AB Üyesi Ülkelerin
kanunlarını birbirine yaklaştırma üzerine Konsey
Direktifleriyle uyumlu olduğunun yalnızca
bizim sorumluluğumuz altında
olduğunu beyan ederiz:
CN: EC 产品合格声明书
我们格兰富在我们的全权责任下声明,
产品 Grundfos MI 202,即该合格证所指之产品,
符合欧共体使其成员国法律趋于一致的以下欧共理
事会指令:
JP: EC 適合宣言
Grundfos は、その責任の下に、Grundfos MI 202
製品が EC 加盟諸国の法規に関連する、以下の評
議会指令に適合していることを宣言します:
KO: EC 적합성 선언
Grundfos에서는 자사의 단독 책임에 따라 이 선언
과 관련된 Grundfos MI 202 제품이 EC 회원국 법
률에 기반한 다음 이사회 지침을 준수함을 선언합
니다:
133734_0913_MI_202_14P_declaration.indd 12
18-09-2013 01:36:15
Low Voltage Directive (2006/95/EC).
Standard used: EN 60950-1:2006/A12:2011.
EMC Directive (2004/108/EC).
Standard used: EN 301 489-17 V2.1.1 (2009-05).
R&TTE Directive (1999/5/EC).
Standard used: EN 300 328 V1.7.1 (2006-10).
SAR: EN 62209-1:2006 (Head)
EN 62209-2: 2010 (Body).
Bjerringbro, 1st May 2012
Jan Strandgaard
Technical Director
Grundfos Holding A/S
Poul Due Jensens Vej 7
DK-8850 Bjerringbro
Denmark
Person authorised to compile technical
file and empowered to sign the
EC declaration of conformity.
Legal notice
Made for iPhone and iPod means that an
electronic accessory has been designed to connect
specifically to iPhone and iPod and has been
certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible
for the operation of this device or its compliance
with safety and regulatory standards. Please note
that the use of this accessory with iPhone and iPod
may affect wireless performance.
133734_0913_MI_202_14P_declaration.indd 13
18-09-2013 01:36:16
Warning statement (Canada)
This device complies with Industry Canada
license -exempt RSS standard(s). Operation is
subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause interference, and (2) this
device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation
of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR
d’Industrie Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L’exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes:
(1) l’appareil ne doit
pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur
de l’appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme á la norme NMB-003 du Canada
Warning statement (FCC)
Changes or modifications to the equipment not
expressly approved by the party responsible for
the compliance could void the user’s authority to
operate the equipment.
This device complies with the Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subjected to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation.
133734_0913_MI_202_14P_declaration.indd 14
18-09-2013 01:36:16
133734_0913_MI_202_front_back.indd 2
98133734 0913
ECM: 1121329
18-09-2013 01:53:41
The name Grundfos, the Grundfos logo, and be think innovate
are registered trademarks owned by Grundfos Holding A/S
or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide.