Audiovox AV1510D Guía de inicio rápido

Categoría
Accesorios para motocicletas
Tipo
Guía de inicio rápido
10A
AV1510D Mobile Multimedia AM/FM/DVD Receiver Quick Start Guide
CHASSIS GROUND
Connect the red wire to the factory
Accessory or Ignition wire, which
receives power when the key is
turned on.
ACCESSORY
POWER ANTENNA/
REMOTE AMP TURN ON LEAD
Positive (+) 12VDC output when the head
unit is turned on. Connect the blue wire to
a motorized antenna or to an amplifier.
BATTERY
RCA OUTPUT
Connect to an
optional amplifier.
ANTENNA JACK
Connect to the factory or aftermarket
antenna lead. (Optional extensions or
adapters may be necessary depending
on the type of vehicle you have)
AMP
FILTER &
FUSE BOX
)
-
( )
(
+
Connect the black wire to the factory ground wire. If a
factory ground wire is not provided, locate a clean,
unpainted metal part of the dash and secure the ground
wire with a "ring" terminal and a sheet metal screw.
Connect the yellow wire to the battery
or 12 volt power source that is always
live. This wire MUST be connected
for the radio to work.
AMP
Need help?
For technical assistance, call
the Audiovox customer
support line at 1-800-645-4994.
SPEAKERS
AV1
SUBWOOFER RCA OUTPUT
CENTER RCA OUTPUT
DEDICATED DVD
OUTPUT
Connect optional rear
screen and left/right
audio for headphones.
PARKING
Connect the pink wire to the negative
parking brake wire. This MUST be
connected in accordance with
federal, state, and local laws.
Left Front Right Front
Left Rear
Right Rear
IMPORTANT: Incorrect wiring connections can damage the unit. Follow the wiring
instructions carefully, or have the installation handled by an experienced technician.
AV2
VIDEO OUT
Printed in China
AM/FM/DVD Multimedia Móvil Audiovox AV1510D Guía Rápida Del Comienzo
CABLE A TIERRA
Conecte a un circuito de voltios +12 que
solamente esté activo cuando la ignición
esté encendida.
CABLE DE ENCENDIDO ACC
CABLE DE CONEXIÓN DE ANTENA
Conectar a una antena motorizada
(encendida) y/o a una toma remota
de encendido para un amplificador.
BATERíA
SALIDAS DE RCA
Conecte con un
amplificador opcional para
ampliar el sistema.
CONECTADOR DE LA ANTENA
Conecte con el plomo de la antena de
la fábrica. (Las extensiones opcionales
o los adaptadores pueden ser necesarios.)
AMP
FILTER &
FUSE BOX
)
-
( )
(
+
Conecte de forma segura el cable a Tierra a una parte metálica del chasis.
Si no puede encontrar un perno o tornillo existente al cual ajustarlo, realice
un orificio con un taladro en una superficie metálica y asegúrelo con un
tornillo. Para asegurar una buena toma a tierra, quite cualquier pintura o
grasa de las áreas donde el cabe hará contacto con la superficie.
Conectar el cable de energía
permanente 12V PLUS a un cable vivo
con 12 voltios en el vehículo. El
alambre debe ser conectado.
AMP
Para la asistencia técnica,
llame la línea de ayuda
de cliente de Audiovox en
1-800-645-4994.
ALTAVOCES
SALIDA RCA DE ALTAVOZ
DE GRAVES
SALIDA RCA CENTRAL
SALIDA DVD
DEDICADA
Salida de video para
pantalla posterior y salida
de audio izquierda/derecha
para auricular.
ESTACIONAMIENTO
Conecte al cable negativo del freno de
estacionamiento. Este cable DEBE
ESTAR conectado de acuerdo a las
leyes federales, estatales y locales.
Delantero Izquierdo Delantero Derecho
Posterior Izquierdo
Posterior Derecho
SALIDA VIDEO
IMPORTANTE: Una conexión incorrecta de los cables puede dañar la unidad. Siga las
instrucciones del cableado cuidadosamente o haga que un técnico experto realice la instalación.
10A
AV1
AV2
Impreso en China
Audiovox AV1510D Récepteur AM/FM/DVD Guide Rapide De Début
Branchez à un circuit +12 V qui se
met sous tension lorsque l'allumage
de la voiture est en marche.
CABLE PUISSANCE ACC
CABLE ANTENNE PUISSANCE
Connecté à l'antenne motorisée (câble)
et/ou à un fil temps de fermeture
pour un amplificateur.
SORTIES DE RCA
Reliez à un amplificateur
facultatif pour augmenter
le système.
AMP
AMP
Pour l'assistance technique,
appelez la ligne de
support à la clientèle de
Audiovox à 1-800-645-4994.
HAUT PARLEURS
PARKING
connectez à un câble de freins parking
négatif. Ce câble doit être branché selon
les lois fédérales, provinciales et locales.
Devant Gauche Devant Droite
Arrière Gauche
Arrière Droite
IMPORTANT: Des connexions câblage incorrectes peuvent nuire à l'appareil. Suivez les
instructions de câblage avec soin ou faites installer par un technicien expérimenté.
10A
CABLE DE TERRE
BATTERIE
Reliez le fil noir au fil de masse d'usine ou une pièce
propre et non peinte en métal du tableau de bord, et fixez
le fil de masse avec une borne d'anneau et une vis en
métal de feuille.
Connectez à la batterie ou à une
source d’alimentation 12 volts tougours
sous tension. La radio ne fonctionnera
pas si ce fil n’est pas branché.
SORTIE RCA CAISSONS
DE BASSE
SORTIE RCA CENTRE
SORTIE DVD DEDIE
Sortie vidéo pour écran en
arrière et sortie audio
gauche/droite pour un casque.
FILTER &
FUSE BOX
)
-
( )
(
+
CONNECTEUR D'ANTENNE
Reliez à l'antenne d'usine. (Les adapteurs
facultatifs peuvent être nécessaires.)
RENDEMENT VISUEL
AV1
AV2
Imprimé en Chine

Transcripción de documentos

AV1510D Mobile Multimedia AM/FM/DVD Receiver Quick Start Guide IMPORTANT: Incorrect wiring connections can damage the unit. Follow the wiring instructions carefully, or have the installation handled by an experienced technician. DEDICATED DVD OUTPUT ANTENNA JACK Connect to the factory or aftermarket antenna lead. (Optional extensions or adapters may be necessary depending on the type of vehicle you have) Connect optional rear screen and left/right audio for headphones. 10A CENTER RCA OUTPUT SUBWOOFER RCA OUTPUT )+ ( ) ( - AV1 BATTERY Connect the yellow wire to the battery or 12 volt power source that is always live. This wire MUST be connected for the radio to work. AV2 FILTER & FUSE BOX VIDEO OUT CHASSIS GROUND Connect the black wire to the factory ground wire. If a factory ground wire is not provided, locate a clean, unpainted metal part of the dash and secure the ground wire with a "ring" terminal and a sheet metal screw. POWER ANTENNA/ REMOTE AMP TURN ON LEAD Positive (+) 12VDC output when the head unit is turned on. Connect the blue wire to a motorized antenna or to an amplifier. PARKING Connect the pink wire to the negative parking brake wire. This MUST be connected in accordance with federal, state, and local laws. AMP ACCESSORY AMP RCA OUTPUT Left Front Right Front Connect to an optional amplifier. Left Rear Right Rear Connect the red wire to the factory Accessory or Ignition wire, which receives power when the key is turned on. Need help? For technical assistance, call the Audiovox customer support line at 1-800-645-4994. SPEAKERS Printed in China AM/FM/DVD Multimedia Móvil Audiovox AV1510D Guía Rápida Del Comienzo IMPORTANTE: Una conexión incorrecta de los cables puede dañar la unidad. Siga las instrucciones del cableado cuidadosamente o haga que un técnico experto realice la instalación. SALIDA DVD DEDICADA CONECTADOR DE LA ANTENA Salida de video para pantalla posterior y salida de audio izquierda/derecha para auricular. Conecte con el plomo de la antena de la fábrica. (Las extensiones opcionales o los adaptadores pueden ser necesarios.) 10A SALIDA RCA CENTRAL SALIDA RCA DE ALTAVOZ DE GRAVES )+ ( ) ( - AV1 BATERíA Conectar el cable de energía permanente 12V PLUS a un cable vivo con 12 voltios en el vehículo. El alambre debe ser conectado. AV2 SALIDA VIDEO FILTER & FUSE BOX CABLE A TIERRA Conecte de forma segura el cable a Tierra a una parte metálica del chasis. Si no puede encontrar un perno o tornillo existente al cual ajustarlo, realice un orificio con un taladro en una superficie metálica y asegúrelo con un tornillo. Para asegurar una buena toma a tierra, quite cualquier pintura o grasa de las áreas donde el cabe hará contacto con la superficie. CABLE DE CONEXIÓN DE ANTENA Conectar a una antena motorizada (encendida) y/o a una toma remota de encendido para un amplificador. ESTACIONAMIENTO Conecte al cable negativo del freno de estacionamiento. Este cable DEBE ESTAR conectado de acuerdo a las leyes federales, estatales y locales. AMP CABLE DE ENCENDIDO ACC AMP SALIDAS DE RCA Conecte con un amplificador opcional para ampliar el sistema. Conecte a un circuito de voltios +12 que solamente esté activo cuando la ignición esté encendida. Delantero Izquierdo Delantero Derecho Posterior Izquierdo Posterior Derecho ALTAVOCES Impreso en China Para la asistencia técnica, llame la línea de ayuda de cliente de Audiovox en 1-800-645-4994. Audiovox AV1510D Récepteur AM/FM/DVD Guide Rapide De Début IMPORTANT: Des connexions câblage incorrectes peuvent nuire à l'appareil. Suivez les instructions de câblage avec soin ou faites installer par un technicien expérimenté. CONNECTEUR D'ANTENNE SORTIE DVD DEDIE Reliez à l'antenne d'usine. (Les adapteurs facultatifs peuvent être nécessaires.) Sortie vidéo pour écran en arrière et sortie audio gauche/droite pour un casque. 10A SORTIE RCA CENTRE SORTIE RCA CAISSONS DE BASSE )+ ( ) ( - AV1 BATTERIE Connectez à la batterie ou à une source d’alimentation 12 volts tougours sous tension. La radio ne fonctionnera pas si ce fil n’est pas branché. AV2 RENDEMENT VISUEL FILTER & FUSE BOX CABLE DE TERRE Reliez le fil noir au fil de masse d'usine ou une pièce propre et non peinte en métal du tableau de bord, et fixez le fil de masse avec une borne d'anneau et une vis en métal de feuille. CABLE ANTENNE PUISSANCE Connecté à l'antenne motorisée (câble) et/ou à un fil temps de fermeture pour un amplificateur. PARKING connectez à un câble de freins parking négatif. Ce câble doit être branché selon les lois fédérales, provinciales et locales. AMP CABLE PUISSANCE ACC AMP SORTIES DE RCA Reliez à un amplificateur facultatif pour augmenter le système. Branchez à un circuit +12 V qui se met sous tension lorsque l'allumage de la voiture est en marche. Devant Gauche Devant Droite Arrière Gauche Arrière Droite HAUT PARLEURS Imprimé en Chine Pour l'assistance technique, appelez la ligne de support à la clientèle de Audiovox à 1-800-645-4994.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Audiovox AV1510D Guía de inicio rápido

Categoría
Accesorios para motocicletas
Tipo
Guía de inicio rápido