Klip Xtreme KTM-353 El manual del propietario

Categoría
Soportes de pared para panel plano
Tipo
El manual del propietario
Introduction:
1. Hardware kit
Thank you for purchasing the KTM-353 tilt TV mount. This product is shipped with all proper
installation hardware and components. Upon opening the box, make sure that none of these
parts are missing and/or damaged before beginning installation.
KTM-353
Tilt TV mount
for flat and curved screens
User guide
Label
A
B
C
D
M-A
M-B
M-C
M-D
M-E
Item
Wall plate
Allen wrench
Bubble level
TV mounting arms
M6x30 screw
M8x30 screw
M8x50 screw
D8-flat washer
Short round spacer
Quantity
1
1
1
2
4
4
4
4
8
Image
IMPORTANT:
At least two qualified people should perform the assembly procedure. Personal injury and/or
property damage can result from dropping or mishandling the display.
Maximum flat or curved panel weight: 50kg/110lb
The wall structure must be capable of supporting at least five times the weight of the panel.
Otherwise, the wall structure must be reinforced.
3. WARNING!
• Prior to installing this product, you must read all instructions thoroughly. Keep these installa-
tion instructions in an easily accessible location for future reference.
• Safety measures must be practiced at all times during the assembly of this product. Use
proper safety equipment and tools for the assembly procedure to prevent personal injury.
• KlipXtreme does not warrant against damage caused by the use of any Klip Xtreme mounts
for purposes other than those for which it was designed or damage caused by unauthorized
attachments or modifications, and is not responsible for any damages, claims, demands, suits,
actions or causes of action of whatever kind resulting from, arising out of or in any manner
relating to any such use, attachments or modifications.
Max load 50kg/110lb
50
kg
4. Wall plate installation
1. Open the package and review its contents.
2. For gypsum or wooden walls, first locate studs in the wall. You may use a stud finder to
determine the center of each stud.
3. Using the wall plate as a template, mark six mounting positions on the wall, as shown in the
drawing below, with the bubble level determine if they are level in relation to the ground.
Make sure the mounting holes are aligned vertically and centered on the stud.
4. Before drilling the mounting holes on the wall, position the wall plate in place and use the
bubble level to check if it is completely horizontal, as it is shown in the drawing. In case it
weren´t, make the necessary arrangements and proceed to the next step.
5. Drill pilot holes using a drill bit, as specified in the drawing. For concrete or brick walls, insert
the concrete anchors making sure they are seated flush with the surface.
6. Align the wall plate with the holes drilled on the wall and hold it in place.
7. Insert the lag bolts and washers and tighten them firmly.
8. Place the bubble level on the center of the wall mount again, to check if the wall plate has
been positioned on the surface evenly.
Note: The hardware provided is VESA compliant matching the whole specifications adopted by
the most widely known manufacturers of TV screens and monitors in the industry. However,
certain devices may require dierent sizes of screws and/or washers to attach the back panel to
the mount. Any additional hardware needed must be supplied separately by the user.
2. Tools required for installation
• Pencil
• Phillips screwdriver
• Stud finder for drywall installation
• Electric drill and masonry bit for concrete/brick installation (Please, refer to drawing for drill
bit size).
55mm
(2.2")
ø 4.5mm
(ø 3 /16 ) "
Label
M-F
W-A
W-B
W-C
Item
Long round spacer
Lag bolt
Concrete anchor
Metal flat washer
Quantity
8
6
6
6
Image
Installation on wood surface
5. Attaching the TV mounting arms to the back of the screen
1. Place your flat or curved panel TV side down on a soft, even surface, and identify the
threaded mounting points that are located on the back of the unit (VESA pattern).
2. Determine the correct screw size (M-A, M-B, M-C) by carefully measuring the depth of the
mounting point. Please note that not all the hardware included will be used.
3. Place the TV mounting arms on the back of the TV and line up the screw holes.
4. Insert a mounting screw into a washer and plastic spacer, and hand tighten them on to the
mounting arm. Be careful not to overtighten the screws.
CAUTION: Verify the adequate thread engagement of the screw/spacer combination on
your TV to avoid damaging the unit.
Note: Please note that flat washers are not necessary when using M8 screws (M-B, M-C).
5. Finish tighten the screws using a screwdriver. Repeat this step for the other mounting arm.
6. Final assembly
Note: Some flat or curved panels require two people to lift and position them onto the wall
plate, or dismount them from the wall.
1. Now the TV is ready to be mounted onto the wall plate. Make sure the mounting arms are
able to hook onto the mount. Next, pull the quick-release tabs to lock the mount into place.
The locking system ensures a quick and easy way to secure your TV to the mount.
2. You will be able to slide the mounting arms slightly to the left or right side of the wall plate,
in order to adjust your viewing angle, depending on the size of your TV and the space
available.
Installation on concrete surface
Technical specifications
MPN
Features
Type
Suitable TV size range
Maximum load
Environment
Tilt angle
VESA standards (mm)
Mounting profile
Bubble level system
Physical appearance
Material
Color
Dimensions (LxWxD)
Weight
Additional information
Certifications
Warranty
KTM-353
Tilt TV mount
55-90in flat and curved screens
110lb
Indoor
0° -8°
200x200,300x200,300x300,400x200,400x300,
400x400,600x400,600x600,800x400,800x600
1.5in
Yes
Steel
Black
34.4x25x1.5in
6.1lb
RoHS
Lifetime
3. Using the Allen wrench adjust the tilting angle by loosening or tightening the screws (0º -8º)
until you get the desired viewing position.
4. To dismount the TV from the wall mount, pull the quick-release tabs once again to unlock
the mechanism and unhook the mounting arms from the wall mount.
C
Introducción:
1. Kit de herrajes
Gracias por preferir el soporte inclinable KTM-353 para televisores de pantalla plana o curva.
Este producto viene con todos los herrajes y componentes necesarios para su instalación.
Cuando abra el empaque, verifique la condición y cantidad de las piezas mencionadas en la lista
antes de comenzar la instalación.
KTM-353
Soporte inclinable para
televisores de pantalla plana o curva
Manual del usuario
IMPORTANTE:
El proceso de ensamblaje debe ser ejecutado por al menos dos personas capacitadas. El manejo
inadecuado o el montaje defectuoso de la unidad pudiera ocasionar lesiones físicas o daños
materiales.
Peso máximo del panel plano o curvo: 50kg/110lb
La estructura de la pared debe ser capaz de soportar al menos cinco veces el peso del panel.
De lo contrario, deberá reforzar la estructura de la pared.
3. ¡ADVERTENCIA!
• Antes de proceder con la instalación, lea todo el manual detenidamente. Mantenga estas
intrucciones de instalación en un lugar accesible, con el fin de utilizarlas como referencia en el
futuro.
• Debe practicar todas las medidas de seguridad pertinentes durante todo el proceso de
ensamblaje del producto. Con el objeto de evitar lesiones fisicas, utilice herramientas y
equipos de protección adecuados para ensamblar el producto. Con el objeto de evitar
lesiones fisicas, utilice herramientas y equipos de protección adecuados para ensamblar el
producto.
Max load 50kg/110lb
50
kg
Nota: Los herrajes suministrados son compatibles con VESA conforme a las especificaciones
adoptadas por los fabricantes más reconocidos de pantallas de televisión y monitores de la
industria. Sin embargo, es posible que ciertos dispositivos requieran diferentes clases de
tornillos y arandelas para poder asegurar la parte posterior del panel con el soporte. Cualquier
accesorio de montaje adicional debe ser suministrados por el usuario.
2. Herramientas necesarias para la instalación
• Lápiz
• Destornillador Phillips
• Detector de montante para instalaciones en paredes con paneles de yeso
• Taladro eléctrico y broca para mampostería para instalaciones de concreto/ladrillo. (Para el
tamaño de la broca consultar el diagrama adjunto).
Descripción
A
B
C
D
M-A
M-B
M-C
M-D
M-E
Ítem
Placa de pared
Llave Allen
Nivel de burbuja
Brazos de montaje para el televisor
Tornillo M6x30
Tornillo M8x30
Tornillo M8x50
Arandela plana D8
Espaciador redondo corto
Cantidad
1
1
1
2
4
4
4
4
8
Imagen
Denomincación
M-F
W-A
W-B
W-C
Ítem
Espaciador redondo largo
Tornillo tirafondos
Tarugo para concreto
Arandela plana de metal
Cantidad
8
6
6
6
Imagen
• Klip Xtreme no se hace responsable de cualquier daño ocasionado por el uso indebido de un
soporte Klip Xtreme, o de cualquier daño producto de una conexión o modificación no
autorizada, como tampoco asume responsabilidad alguna por perjuicios, reclamos, demandas,
acciones judiciales o encausamientos de cualquier índole que surjan, se originen, o de
cualquier otra forma, estén vinculados con dicha utilización, conexión o modificación.
4. Instalación de la placa de pared
1. Abra el empaque y revise el contenido.
2. Defina primero la ubicación de los montantes detrás de muros fabricados con paneles de
yeso o de madera. Puede utilizar un detector de montante para determinar el centro de cada
uno.
3. Use la placa de pared como plantilla y marque los seis puntos de montaje, como se muestra
en la ilustración, con el nivel de burbuja determine si están a nivel con el suelo. Verifique que
los agujeros estén alineados en línea recta y debidamente centrados con el montante.
4. Antes de perforar los agujeros de montaje en la pared, posicione la placa de pared en el lugar
y con el nivel de burbuja verifique que se encuentra alineada horizontalmente, como se
muestra en la ilustración. En caso contrario, corrija la posición y continúe con el siguiente
paso.
5. Perfore agujeros piloto con una broca, como se muestra en la ilustración. Para paredes de
concreto o ladrillo, coloque los tarugos para concreto y asegúrese de que están al ras con la
pared.
6. Alinee la placa de pared con los agujeros perforados en la pared y manténgala en posición.
7. Inserte las arandelas y los tornillos y fíjelos firmemente a la pared.
8. Vuelva a colocar el nivel de burbuja en el centro de la placa de pared para confirmar que está
correctamente posicionada.
5. Fijación de los brazos de montaje en la parte posterior de la pantalla
1. Coloque la pantalla plana hacia abajo sobre una superficie suave y lisa para localizar los puntos
de montaje en la parte posterior de la unidad (especificación VESA).
2. Mida cuidadosamente la profundidad de los agujeros en la parte posterior de la pantalla para
determinar el tornillo con la longitud adecuada (M-A, M-B, M-C). Considere que no
necesitará usar todos los herrajes que se suministran.
3. Coloque los brazos de montaje en la parte posterior de la pantalla y hágalos coincidir con los
agujeros de los tornillos.
4. Coloque un tornillo de montaje con una arandela y un espaciador, si fuera necesario, y
ajústelos manualmente en el brazo de montaje Recuerde de no ejercer demasiada presión al
fijar los tornillos.
ADVERTENCIA: Verifique que la combinación entre el tornillo de rosca y el espaciador sea
la correcta para su televisor, para evitar dañar la unidad.
Nota: Tenga en cuenta que no se necesitan arandelas planas cuando se usan tornillos M8
(M-B, M-C).
5. Para terminar ajuste los tornillos con un destornillador. Repita este paso para el otro brazo
de montaje.
Instalación en superficie de madera
Instalación en superficie de concreto
55mm
(2.2")
ø 4.5mm
(ø 3 /16 ) "
3. Con una llave Allen regule el ángulo de inclinación ajustando o aflojando los tornillos (0º -8º)
hasta lograr la posición de visión deseada.
4. Para desmontar el televisor de la placa de pared, hale nuevamente de las manijas que activan
el mecanismo de agarre para desactivarlo y desenganchar los brazos de montaje de la placa
de la pared.
6. Ajuste final
Nota: Para algunos televisores de pantalla plana serán necesarias dos personas para levantarlos,
colocarlos o desmontarlos de la placa de pared.
1. Ahora ya puede montar el televisor en la placa de pared. Asegúrese de que los brazos de
montaje se enganchen en el soporte. A continuación, hale de las manijas que activan el
mecanismo de agarre para fijar el brazo en el lugar adecuado. El sistema de fijación asegura
que la instalación de su televisor en el soporte sea fácil y confiable.
2. Para poder ajustar mejor el ángulo de visión, deslice ligeramente los brazos de montaje hacia
la derecha o hacia la izquierda de la placa de la pared, de acuerdo al tamaño de su televisor y
el espacio disponible.
C
Especificaciones técnicas
Introdução:
1.Kit de ferragem
Obrigado por adquirir o suporte de TV com inclinação KTM-353. Este produto é enviado com
todas as ferragens e componentes de instalação adequados. Ao abrir a caixa, verifique se
nenhuma dessas peças está faltando e/ou danificada antes de iniciar a instalação.
KTM-353
Suporte de TV com inclinação
para TVs planas e curvas
Guia de usuário
MPN
Características principales
Tipo
Tamaño de la pantalla
Capacidad de carga
Características ambientales
Ángulo de inclinación
Especificación VESA (mm)
Perfil de montaje
Nivel de burbuja
Características físicas
Material
Color
Dimensiones (LaxAnxPr)
Peso
Información adicional
Certificaciones
Garantía
KTM-353
Soporte inclinable para TV
Pantallas planas y curvas de 55 a 90 pulgadas
50kg
Para interior
0°-8°
200x200,300x200,300x300,400x200,400x300,
400x400,600x400,600x600,800x400,800x600
38mm
Acero
Negro
874x630x38mm
2,80kg
RoHS
De por vida
Etiqueta
A
B
C
D
M-A
M-B
M-C
M-D
M-E
Item
Placa de parede
Chave Allen
Nivel de bolha
Braços de montagem para TV
Parafuso M6x30
Parafuso M8x30
Parafuso M8x50
Arruela plana D8
Espaçador redondo curto
Quantidade
1
1
1
2
4
4
4
4
8
Imagem
IMPORTANTE:
Pelo menos duas pessoas qualificadas devem executar o procedimento de montagem. Lesões
corporais e/ou danos à propriedade podem resultar de queda ou manuseio incorreto da tela.
Peso máximo do painel plano ou curvo: 50kg/110lb
A estrutura da parede deve ser capaz de suportar pelo menos cinco vezes o peso do painel.
Caso contrário, a estrutura da parede deve ser reforçada.
3. ATENÇÃO!
• Antes de instalar este produto, você deve ler todas as instruções cuidadosamente. Guarde
estas instruções de instalação em um local facilmente acessível para referência no futuro.
• Medidas de segurança devem ser praticadas durante todo o processo de montagem deste
produto. Use equipamentos e ferramentas de segurança adequados para o procedimento de
montagem para evitar ferimentos.
• A Klip Xtreme não cobre danos causados pelo uso de quaisquer suportes da Klip Xtreme
para outros fins que não aqueles para os quais foram projetados ou danos causados por
implementações ou modificações não autorizadas. E não é responsável por quaisquer danos,
reivindicações, demandas, ações, ações ou causas de ação de qualquer natureza resultantes,
ou de qualquer maneira relacionadas a qualquer uso, anexos ou modificações feitas.
Max load 50kg/110lb
50
kg
4. Instalação da placa de parede
1. Abra a embalagem e revise o conteúdo.
2. Primeiro localize as vigas na parede para uso em paredes de gesso ou madeira. Você pode
usar um localizador de vigas para determinar o centro de cada viga.
3. Usando a placa de parede como modelo, marque as seis posições de montagem, conforme
mostrado no desenho abaixo, com o nível de bolha determinar se eles estão nivelados em
relação ao solo. Verifique se os orifícios de montagem estão alinhados verticalmente e
centralizados na viga.
4. Antes de perfurar os orifícios de montagem na parede, posicione a placa de parede no lugar
e use o nível de bolha para verificar se está completamente horizontal, como mostra o
desenho. Caso contrário, tome as providências necessárias e prossiga para a próxima etapa.
5. Faça os furos piloto usando uma broca, conforme especificado no desenho. Para paredes de
concreto ou tijolo, insira as âncoras de concreto, certificando-se de que estão assentadas
alinhadas com a superfície.
6. Alinhe a placa de parede com os orifícios feitos na parede e segure-a no lugar.
7. Insira os parafusos de atraso e as arruelas e aperte-os firmemente.
8. Coloque o nível de bolha no centro do suporte de parede para verificar se a placa de
parede foi posicionada uniformemente na superfície.
Nota: a ferragem fornecida é compatível com padões VESA, correspondendo a todas as
especificações adotadas pelos fabricantes de telas e monitores de TV do setor mais conhecidos.
No entanto, certos dispositivos podem exigir tamanhos de parafusos diferentes e/ou arruelas
para conectar o painel traseiro ao suporte. Qualquer ferragem adicional necessário deve ser
fornecido separadamente pelo usuário.
2. Ferramentas necessárias para instalação
• Lápis
• Chave Phillips
• Localizador de vigas para instalação em paredes de gesso
• Broca elétrica e bit de alvenaria para instalação em concreto/tijolo (consulte o desenho para
obter o tamanho da broca).
Etiqueta
M-F
W-A
W-B
W-C
Item
Espaçador redondo longo
Parafuso de atraso
Âncora para concreto
Arruela plana de metal
Quantidade
8
6
6
6
Imagem
Instalação na superfície de madeira
55mm
(2.2")
ø 4.5mm
(ø 3 /16 ) "
5. Para prender os braços de montagem da TV na parte traseira da tela
1. Coloque o seu televisor de painel plano ou curvo voltado para baixo em uma superfície
macia e uniforme, e identifique os pontos de montagem rosqueados localizados na parte
traseira da unidade (padrão VESA).
2. Determine o tamanho correto do parafuso (M-A, M-B, M-C) medindo cuidadosamente a
profundidade do ponto de montagem. Observe que nem toda ferragem incluída será usada.
3. Coloque os braços de montagem da TV na parte traseira da TV e alinhe os orifícios dos
parafusos.
4. Insira um parafuso de montagem em uma arruela e espaçador de plástico e aperte-os
manualmente no braço de montagem. Cuidado para não apertar os parafusos demasiada-
mente.
ATENÇÃO: verifique o engate adequado da rosca da combinação parafuso/espaçador na sua
TV para evitar danificar a unidade.
Nota: Observe que as arruelas planas não são necessárias ao usar os parafusos M8 (M-B,
M-C).
5. Conclua apertando os parafusos usando uma chave de fenda. Repita esta etapa para o outro
braço do suporte.
6. Montagem final
Nota: alguns painéis planos exigem duas pessoas para levantá-los e posicioná-los na placa de
parede ou desmontá-los da parede.
1. Agora a TV está pronta para ser colocada na placa de parede. Certifique-se de que os
braços de montagem possam se encaixar no suporte e puxe as abas de liberação rápida para
travar o suporte no lugar. O sistema de travamento garante uma maneira rápida e fácil de
prender sua TV ao suporte.
2. Você poderá deslizar os braços de montagem levemente para o lado esquerdo ou direito da
placa de parede, a fim de ajustar seu ângulo de visão.
Instalação na superfície de concreto
Especificações técnicas
3. Com a chave Allen, ajuste o ângulo de inclinação afrouxando ou apertando os parafusos (0º
-8º) até obter a posição de visualização desejada.
4. Para desmontar a TV do suporte de parede, puxe as abas de liberação rápida mais uma vez
para desbloquear o mecanismo e solte os braços de montagem do suporte de parede.
MPN
Características
Tipo
Tamanho de TV adequada
Carga máxima
Ambiente
Ângulo de inclinação
Padrões VESA (mm)
Perfil de montagem
Sistema de nível de bolha
Aparência física
Material
Cor
Dimensões (CxLxP)
Peso
Informação adicional
Certificações
Garantia
KTM-353
Suporte de TV com inclinação
Telas planas e curvas de 55 a 90 polegadas
50kg
Interior
0° -8°
200x200,300x200,300x300,400x200,400x300,
400x400,600x400,600x600,800x400,800x600
38mm
Sim
Aço
Preto
874x630x38mm
2,80kg
RoHS
Vitalícia
C
Notas/NotesNotas/Notes
KlipXtreme® is a registered trademark. All rights reserved. All other brand names and
trademarks are the property of their respective owners. Any mention of such is only
intended for identification purposes, and therefore shall not be construed as a claim to any
or all rights pertaining to those brands. Lifetime warranty against defects in materials and
workmanship only. Made in China.
KlipXtreme® es marca registrada. Todos los derechos reservados. Todas las demás marcas y
nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. Cualquier mención de los
mismos es por motivo de identificación solamente y por ende, no constituye reclamo
alguno a uno o a todos los derechos pertenecientes a tales marcas. La garantía de por vida
es contra defectos de fabricación y en los materiales solamente. Fabricado en China.
KlipXtreme® é uma marca registrada. Todos os direitos reservados. Todos os outros nomes
de marcas e marcas comerciais são propriedade de seus respectivos proprietários.
Qualquer menção de tal destina-se apenas para ns de identicação e, portanto, nãodeve ser
interpretada como uma reivindicação de qualquer ou de todos os direitos relativos a essas
marcas. Garantia vitalícia contra defeitos de materiais e mão de obra. Fabricado na China.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Klip Xtreme KTM-353 El manual del propietario

Categoría
Soportes de pared para panel plano
Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas