Baby Trend JP01E45A Guía de instalación

Categoría
Muebles de bebe
Tipo
Guía de instalación
Bounce N' Play Jumper
Instruction Manual
Manual de Instrucciones
JP01E45A
Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto.
CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.
3m+
1
WARNING
Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Read all instructions before assembly and use of the stationary activity
jumper. Keep instructions for future use. Do not use the stationary
activity jumper if it is damaged or broken.
IMPORTANT SAFETY INFORMATIONS
Use the activity jumper ONLY if the child meets ALL of the
requirements below:
• Only for use by infants at least 3 months old
and who can hold their head up unassisted.
• Is less than 32” tall (81.2cm).
• Weighs less than 26.5 lbs. (12kg).
FALL HAZARD!
Babies can FALL from product resulting in head injuries.
• Never leave child unattended. Always keep child in view
while in product.
• Never use near stairs.
• To avoid tip over, place the activity jumper on a flat, level surface.
• Discontinue to use this product if child can climb out or
begins to walk.
STRANGULATION HAZARD!
Strings can cause STRANGULATION.
• DO NOT place items with a string around child’s neck, such as
hood strings or pacifier cords.
• DO NOT suspend strings over product or attach strings to toys.
• DO NOT place the activity jumper on an elevated surface.
A child’s movement can slide the activity jumper.
• DO NOT allow children who can stand or walk on their own to
sit in the seat
of the activity jumper.
• Never move the activity jumper while the child is in the seat.
• DO NOT swing or spin child in activity jumper.
• DO NOT use any hardware or parts other than that supplied.
• Examine product frequently for damaged, missing, or loose parts.
• DO NOT use activity jumper if damaged or broken. This product
contains small parts. Requires an adult for assembly.
CARE AND CLEANING
Fabric Seat – Machine wash the fabric seat in cold water.
Use a gentle wash cycle with no bleach. Air or line dry.
Plastic Parts – Wipe clean with damp cloth and mild soap.
Air Dry. DO NOT immerse in water.
2
ADVERTENCIA
Por favor lea todas las instrucciones antes de armar y usar el producto.
Se debe tener cuidado al desempacar y armar el producto.Examine el
producto con frecuencia en busca de partes dañadas, extraviadas o sueltas.
No use el producto si está dañado o roto. Consérvelo para referencia futura.
INFORMACIÓN IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
Use el jersey de actividad SÓLO si el niño cumple con
TODAS las siguientes condiciones:
Solo para uso de bebés de al menos 3 meses de
edad y que puedan sostener la cabeza sin ayuda.
• Mide menos de 81,2 cm (32”) de estatura.
• Pesa menos de 12 kg (26.5 lb).
PELIGRO DE CAÍDAS: Los bebés se pueden CAER de la unidad
y sufrir lesiones en la cabeza.
• Siempre tenga al niño a la vista mientras esté usando el producto.
Nunca dejeal niño sin supervisión.
• Nunca use el producto cerca de escaleras.
• Para evitar que se voltee, coloque el jersey de actividad en una su
plana y uniforme.
• Solo para uso en interiores • Deje de usar este producto si el niño
puede salir o comienza a caminar.
PELIGRO DE ESTRANGULAMIENTO
¡Las cuerdas pueden causar estrangulamiento!
• ¡Las cuerdas pueden provocar estrangulamiento! NO coloque
artículos con cuerdas alrededor del cuello del niño, como cordones
de capuchas o de chupetes.
• NO suspenda cuerdas sobre el producto ni las ate a los juguetes.
NO agregue cuerdas ni correas adicionales al producto.
• NO coloque el jersey de actividad en una superficie elevada.
• Un movimiento del niño puede voltear el producto.
• NO permita que los niños que pueden pararse y caminar por sí
solos se sienten en el asiento del jersey de actividad.
• Nunca mueva la unidad mientras el niño se encuentra en el asiento.
• NO balancee ni haga girar al niño en el jersey de actividad.
• NO use ningún otro elemento de ferretería o partes que no
sean los proporcionados.
• NO utilice el jersey de actividad estacionario si está dañado o roto.
Estes producto contiene piezas pequeñas. Requiere que un
adulto lo arme.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Asiento de tela – Lave el asiento de tela en una lavadora con agua fría.
Use un ciclo de lavado suave. No use cloro. Secado por aire o tubería.
Partes de plástico – Limpie con un paño húmedo y jabón suave. Deje
secar al aire. No sumerja en agua.
Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
PARTS LIST • LISTA DE PARTES
3
Check that you have all the parts for this model
Verifique que tenga todas las piezas para este modelo
A. x1 B. x1 C. x1
E. x2 G. x1 H. x1
I. x2 J. x1 K. x1 L. x1
M. x1 N. x1 O. x1 P. x1 Q. x1
F. x1
D. x1
Connected
Conectado
Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
B
E
C
F
A
1.
2.
3.
4.
J
K
STEP 1
STEP 2
4
Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
5
STEP 3
STEP 4
I
N
PQ
L
O
M
Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
6
1. 2.
5. 6.
7.
3. 4.
H
D
G
F
STEP 5
Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
1
3 4
2
STEP 6
7
Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
8
STEP 7
Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
WARRANTY
DO NOT RETURN YOUR PRODUCT TO THE STORE.
PLEASE CONTACT BABY TREND® FOR
REPLACEMENT PARTS, SERVICE AND REPAIR.
The Baby Trend® warranty covers workmanship defects
within 1 year of purchase. Any product which has been
subjected to misuse, abuse, abnormal use, excessive
wear and tear, improper assembly, negligence,
environmental exposure, alteration or accident, or has
had its serial number altered or removed invalidates all
claims against the manufacturer. Any damage to
property during installation is the sole responsibility
of the end user. Customer Service Department can be
contacted at 1 (800) 328-7363 Monday through Friday
between 8:00 a.m. and 4:30 p.m. (PST).
Return Authorizations are required prior to returning
product(s) to Baby Trend®. Please visit
http://babytrend.com/pages/limited-warranty
for complete warranty details.
9
Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
GARANTIA
NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA TIENDA. POR
FAVOR CONTACTE A BABY TREND PARA PIEZAS
DE REPUESTO, SERVICIO Y REPARACION.
La garantía de Baby Trend® cubre defectos de
fábrica por 1 año después de la compra. Cualquier
producto que haya sido sometido a uso inadecuado,
abuso, uso anormal, desgaste excesivo, montaje
incorrecto, negligencia, exposición ambiental,
alteración o accidente, o cuyo número de serie haya
sido alterado o removido, anula todos los reclamos
contra el fabricante. Cualquier daño a la propiedad
durante la instalación es la exclusiva responsabilidad
del usuario final. El Departamento de Servicio al
Cliente está disponible llamando al 1 (800) 328-7363,
de lunes a viernes de 8:00 a. m. a 4:30 p. m. (PST).
Se requiere una Autorización de Devolución
antes de poder devolver el o los productos
a Baby Trend®. Visite
http://babytrend.com/pages/limited-warranty
para conocer todos los detalles de la garantía.
10
Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Baby Trend, Inc. 13048 Valley Blvd. Fontana CA 92335
1-800-328-7363 (8:00a.m. ~ 4:30p.m. PST) www.babytrend.com
JP01E45A_2L_050321_SS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Baby Trend JP01E45A Guía de instalación

Categoría
Muebles de bebe
Tipo
Guía de instalación

En otros idiomas