Cosmopolitan Facial Cleansing Brush El manual del propietario

Categoría
Masajeadores
Tipo
El manual del propietario
facial cleansing brush
INSTRUCTION MANUAL
ENGLISH•FRENCH•SPANISH
FACIAL CLEANSING BRUSH
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
To prevent injury to yourself and other or damage to your device, read the safety information
about your device before using the device. Arovo cannot be held responsible for any injury or
property damage cause by failure to comply with the safety cautions and regulations. Read all
instructions carefully and retain for future reference.
When using electronic products, especially when children are present, basic safety precautions
should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
WARNING
- Do not place or drop into liquid or water.
- Do not use while bathing or in a shower.
-
Do not place or store appliance where it is able to fall or be pulled into a tub or sink.
WARNING
To reduce the risk of burns, electrocution, fire, or injury to persons:
- This appliance is for household use only.
EN
- Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or
individuals with certain disabilities. This appliance is not intended for use by persons with
reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
- Use this appliance only for its intended use as described in this manual.
- Do not use attachments not recommended by the manufacturer.
- Never operate this appliance if it has a damage, if it is not working properly, or if it has been
dropped or damaged.
- Never drop or insert any object into any of the appliance’s openings.
- Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen
is being administered.
- Always store this appliance in a moisture-free area. Do not store it in temperatures exceeding
140°F (60°C).
- Do not operate the appliance in the presence of explosive and/or flammable fumes and/or
liquids.
- Do not attempt to repair or disassemble the appliance.
- For your children’s safety, please keep all packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out
of their reach.
- Do not use the device in ovens or microwaves.
- Do not use on irritated skin. Discontinue use if skin irritation occurs.
- Exercise caution when using around eyes.
- Do not rinse the appliance under water.
- The appliance is intended for household use only.
- Please keep these instructions for future reference. Contact manufacturer for instructions in an
alternative format.
- DO NOT use the cleansing brush on the same area with open wounds, sunburnt skin, chapped
or irritated skin.
- DO NOT use if you suffer from skin diseases or skin irritations such as severe/active acne or
skin infection.
- DO NOT use if you are taking steroid-based medication.
- DO NOT use the cleansing brush with cleansers containing harsh chemicals or rough particles.
- DO NOT share between multiple users.
- If you experience any pain or discomfort stop using this product and contact your doctor.
BATTERY SAFETY
- Use only the batteries mentioned in the manual.
- In the event of contact with battery acid, immediately rinse the areas with plenty of clean
water and immediately consult a doctor if an unexpected reaction occurs.
- Do not short-circuit or disassemble the batteries.
- Keep batteries away from children.
- Warning: Dispose of used batteries immediately. Keep new and used batteries away from
children. If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the
body, seek immediate medical attention.
- Do not expose the batteries to water.
- Do not expose the batteries to fire or excessive heat.
- Do not mix with new and used batteries, or different types.
- Rechargeable batteries are to be removed from the appliance before being charged.
- Exhausted batteries are to be removed from the appliance and safely disposed of.
- If the appliance is to be stored unused for a long period, the batteries should be removed.
- Never attempt to recharge non-rechargeable batteries.
- Avoid contact of the fluid in the battery with skin, eyes and mucous membranes.
- Incorrect handling of the batteries can lead to an explosion or to acid burns.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
EXPLANATION SYMBOLS
TECHNICAL DATA
- Battery operated: AA type
- 2X AA battery 1.5V DC (not included)
- High/Low/Off switch
- 2 speed settings with 360 degrees rotation
- Including 4 different heads; sponge, soft brush, rolling massager, polish brush
- Product weight: 2.82 oz
- Product size: 4.45x2.01x6.02 inches
The packaging can be reused or recycled. Please dispose properly of any
packaging material no longer required.
This symbol indicates that the power input/output for the product is direct
current.
If you notice any transport damage during unpacking, please contact your
dealer without delay.
Read operators manual.
GENERAL FEATURES
Please read these instructions carefully before using
this product and keep them in a safe place for future
reference.
1. Roller massage head
2. Sponge head
3. Soft brush head
4. Polish head
5. Batterie cap
(2x AA not included)
6. High/Low/Off switch
7. Removable cleansing head
IN THE BOX
The packaging should contain:
- Facial cleansing brush, roller massage head,
sponge head, soft brush head, polish head
- User guide: read these instructions before use.
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
What to do before fi rst use:
- Remove the packaging material and inspect the device for damage.
- Do not operate the device if it is damaged in any way. Return it to your seller immediately.
- Never expose the facial cleansing brush to temperatures below 14°F (-10°C) or higher than
104°F (40°C) for long periods of time.
- Insert 2xAA battery as indicated into the facial cleansing brush.
OPERATING
INSTRUCTIONS
Warning! Only use the device externally.
- The appliance is only intended for cleansing human skin.
- Any improper use can be dangerous!
- Turn on the appliance and let the appliance touch the surface of your skin gently. There is no
need to apply much pressure on the appliance.
1. Moisturize your skin with mild water
2. Choose the massage head according to your requirements.
3. Turn on the switch, massage your face. Choose the high or low setting.
4. CLEANSE THE FOLLOWING ZONES: Cleanse your chin and cheek using circular movements and
repeat on the other side. Starting from the center, cleanse your forehead with gentle outward
circular strokes. Cleanse the nose by gliding up and down one side, then the other. Delicately
cleanse the under-eye region using outward strokes, reduce the intensity and use the LOW
setting!
5. After use, turn off the switch and remove the head.
- When you are finished, allow it to completely cool down before cleaning or storing.
- Carefully clean the used head with a soft damp cloth and do not damage it.
USER MAINTINANCE
INSTRUCTIONS
CLEANING
Turn off the appliance and allow it to cool down. Use a soft, slightly damp cloth to wipe the
appliance surfaces. Do not allow water or any other liquid to get into the unit. Care should be
taken not to touch this part of the appliance when it is switched on our just after it has been
turned off.
STORAGE
Turn off appliance, allow to cool, and store in its box or in a dry place. Never store it while it
is hot. If the appliance is to be stored unused for a long period, the batteries should be removed.
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
This marking indicates that this product should not be disposed of with
other household wastes throughout the US. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return
your used device, please use the return and collection systems or contact
the retailer where the product was purchased. They can take this product for
environmentally safe recycling.
Please remove the battery before disposing of the device/unit. Do not dispose
of old batteries with your household waste, but at a battery collection station
at a recycling site or in a shop. Consult your municipal authority or your
dealer for information about disposal.
STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNINGS
- WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to
cause cancer.
- WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to
cause defects or other reproductive harm.
WARRANTY
- The manufacturer provides warranty in accordance with the legislation of the customer’s own
country of residence, with a minimum of 1 year, starting from the date on which the appliance
is sold to the end user.
- The warranty only covers defects in material or workmanship.
- The repairs under warranty may only be carried out by an authorized service center. When
making a claim under the warranty, the original bill of purchase (with purchase date) must be
submitted.
- The warranty will not apply in cases of:
1. Normal wear and tear
2. Incorrect use, e.g., overloading of the appliance, use of non-approved accessories
3. Use of force, damage caused by external influences
4. Damage caused by non-observance of the user manual, e.g., connection to an unsuitable
main supply or non-compliance with the installation instructions
5. Partially or completely dismantled appliances
In accordance with our policy of continual product improvement, we reserve the right to
make technical and optical changes without notice. The current version of this instruction
manual can be found under www.arovo.com/manuals.
STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNINGS
- WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to
cause cancer.
- WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to
cause defects or other reproductive harm.
BROSSE NETTOYANTE VISAGE
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION
IMPORTANTES
Pour éviter de vous blesser ou d’endommager votre appareil, lisez les informations de sécurité
concernant votre appareil avant de l’utiliser. Arovo ne peut être tenu responsable des blessures
ou des dommages matériels causés par le non-respect des consignes de sécurité et des
règlements.
Lisez attentivement toutes les instructions et conservez-les pour vous y référer ultérieurement.
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, en particulier en présence d’enfants, vous devez
impérativement respecter les précautions de sécurité de base suivantes :
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES
CONSIGNES AVANT UTILISATION
UNIQUEMENT POUR UN
USAGE DOMESTIQUE
ATTENTION
- Ne placez pas et ne laissez pas tomber l’appareil dans un liquide ou dans l’eau.
- N’utilisez pas l’appareil dans un bain ou sous la douche.
- Ne placez pas ou ne rangez pas l’appareil dans un endroit où il risque de tomber ou d’être tiré
dans une baignoire ou un évier.
FR
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques de brûlure, d’électrocution, d’incendie ou de blessure aux personnes :
- Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique.
- Une attention particulière est nécessaire en cas d’utilisation d’un appareil par ou à proximité
d’enfants ou de personnes souffrant de certains handicaps. Cet appareil n’est pas destiné à
être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont
réduites, ou par des personnes manquant d’expérience ou de connaissances, à moins que
celles-ci ne soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions quant à l’utilisation
de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés
pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- Utilisez cet appareil uniquement aux fins décrites dans ce manuel.
- N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par le fabricant.
- Ne faites jamais fonctionner cet appareil s’il est endommagé, s’il ne fonctionne pas correcte-
ment ou s’il est tombé ou est endommagé.
- Ne laissez jamais tomber ou n’insérez jamais d’objet dans l’une des ouvertures de l’appareil.
- N’utilisez pas le produit à l’extérieur ou dans des endroits où des produits en aérosol (spray)
sont utilisés ou dans lesquels de l’oxygène est administré.
- Rangez toujours cet appareil à l’abri de l’humidité. Ne le rangez pas à des températures
supérieures à 60 °C (140 °F).
- Ne faites pas fonctionner l’appareil en présence de fumées et/ou de liquides explosifs et/
ou inflammables.
- Ne tentez pas de réparer ou de démonter l’appareil.
- Pour une sécurité optimale, veuillez conserver les emballages (sacs en plastique, boîtes,
polystyrène, etc.) hors de portée des enfants.
- Gardez les batteries hors de portée des enfants.
- Ne mélangez pas des batteries neuves et usagées, ou de types différents.
- N’utilisez pas l’appareil dans un four ou un micro-ondes.
- N’utilisez pas l’appareil sur une peau irritée. Cessez l’utilisation en cas d’irritation de la peau.
- Faites preuve de prudence en cas d’utilisation autour des yeux.
- Ne rincez pas l’appareil sous l’eau.
- Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
- Conservez ces instructions pour vous y référer ultérieurement. Contactez le fabricant pour
obtenir des instructions dans un format alternatif.
-N’utilisez PAS la brosse nettoyante sur la même zone que des plaies ouvertes, une peau brûlée
par le soleil, une peau gercée ou irritée.
- N’utilisez PAS l’appareil si vous souffrez de maladies ou d’irritations de la peau, telles qu’une
acné sévère/active ou une infection cutanée.
- N’utilisez PAS l’appareil si vous prenez des médicaments à base de stéroïdes.
- N’utilisez PAS la brosse nettoyante avec des nettoyants contenant des produits chimiques
agressifs ou des particules rugueuses.
- NE partagez PAS entre cet appareil avec plusieurs utilisateurs.
- Cessez immédiatement d’utiliser l’appareil en cas de sensation de douleur ou d’inconfort et
contactez votre médecin.
SÉCURITÉ RELATIVE AUX PILES
- Utilisez uniquement les piles mentionnées dans le mode d’emploi.
- En cas de contact avec l’acide de la batterie, rincez immédiatement et abondamment les zones
concernées à l’eau claire et consultez immédiatement un médecin si une réaction inattendue
se produit.
- Ne court-circuitez pas et ne démontez pas les piles.
- Gardez les piles hors de portée des enfants.
- Avertissement : Jetez immédiatement les piles usagées. Gardez les piles neuves et usagées hors
de portée des enfants. Si vous pensez que des piles ont pu être avalées ou placées dans une
partie du corps, consultez immédia[1]tement un médecin.
- N’exposez pas les piles à l’eau.
- N’exposez pas les piles au feu ou à une chaleur excessive.
- Ne mélangez pas des piles neuves et usagées, ou de types différents.
- Les piles rechargeables doivent être retirées de l’appareil avant d’être chargées.
- Les piles épuisées doivent être retirées de l’appareil et éliminées en toute sécurité.
- Si l’appareil doit être rangé sans être utilisé pendant une longue période, retirez les piles.
- N’essayez jamais de recharger des piles non rechargeables.
- Évitez tout contact du liquide de la pile avec la peau, les yeux et les muqueuses.
- Toute manipulation incorrecte des piles peut entraîner une explosion ou des brûlures acides.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
EXPLICATION DES SYMBOLES
L’emballage peut être réutilisé ou recyclé. Veuillez éliminer correctement tout
emballage dont vous n’avez plus besoin.
Ce symbole indique que l’entrée/la sortie d’alimentation du produit est en
courant continu.
Si vous remarquez des dommages dus au transport lors du déballage du
produit, veuillez en informer immédiatement votre revendeur.
Veuillez lire le mode d’emploi.
DONNÉES TECHNIQUES
- Fonctionne avec des piles : type AA
- Piles non incluses
- Requiert : 2 x AA
- Interrupteur d’arrêt
- 2 vitesses (basse et haute)
- Comprend 4 têtes différentes : éponge, brosse douce,
masseur roulant, brosse à polir
- Poids : 2.82 oz
- Taille : 4.45x2.01x6.02 inches
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
Veuillez lire attentivement ce manuel
avant d’utiliser le produit et
conservez-le en lieu sûr pour vous y
référer ultérieurement.
1. Tête de massage à rouleaux
2. Tête d’éponge
3. Tête mate
4. Tête de brosse en nylon
5. Emplacement des piles (piles
non incluses)
6. Bouton OFF/BAS/HAUT
7. Tête interchangeable
CONTENU DE L’EMBALLAGE
L’emballage doit contenir :
- Brosse de nettoyage du visage, tête de massage à rouleaux, tête d’éponge, tête de brosse
douce, tête de polissage
- Manuel d’utilisation : lisez ces instructions avant utilisation.
AVANT UTILISATION
Que faire avant la première utilisation :
- Retirez les matériaux d’emballage et inspectez l’appareil pour vérifier qu’il n’est pas
endommagé.
- N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé de quelque façon que ce soit. Renvoyez-le à votre
vendeur immédiatement.
- N’exposez jamais la tondeuse à des températures inférieures à -10 °C (14°F) ou supérieures
à +40 °C (104°F) pendant de longues périodes de temps.
- Insérez 2 piles AA comme indiqué dans la brosse de nettoyage du visage.
UTILISATION
Avertissement ! Utilisation externe uniquement.
- L’appareil est uniquement destiné à nettoyer la peau humaine.
- Toute utilisation incorrecte peut être dangereuse !
- Mettez l’appareil en marche et posez-le délicatement contre la surface de votre peau.
- Il n’est pas nécessaire d’appliquer une grande pression sur l’appareil.
1. Hydratez votre peau avec une eau douce
2. Choisissez la tête de massage en fonction de vos besoins.
3. Allumez l’interrupteur, massez votre visage. Choisissez le réglage haut ou bas.
4. NETTOYEZ LES ZONES SUIVANTES : Nettoyez votre menton et vos joues en effectuant des
mouvements circulaires et répétez l’opération de l’autre côté. En partant du centre, nettoyez
votre front en effectuant de légers mouvements circulaires vers l’extérieur. Nettoyez le nez
en glissant de haut en bas d’un côté, puis de l’autre. Nettoyez délicatement la région sous
les yeux en effectuant des mouvements vers l’extérieur, réduisez l’intensité et utilisez le
réglage BAS !
5. Après utilisation, éteignez l’interrupteur et retirez la tête.
- Lorsque vous avez terminé, laissez-le refroidir complètement avant de le nettoyer ou de le
ranger.
- Nettoyez soigneusement la tête utilisée avec un chiffon doux et humide, sans l’endommager.
INSTRUCTIONS
POUR L’ENTRETIEN
NETTOYAGE
Éteignez l’appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon doux et légèrement humide pour
essuyer les surfaces de l’appareil. Ne laissez pas d’eau ou tout autre liquide pénétrer dans
l’appareil. Veillez à ne pas toucher cette partie de l’appareil lorsqu’il est allumé ou juste après
qu’il ait été éteint.
RANGEMENT
Éteignez l’appareil, laissez-le refroidir et rangez-le dans sa boîte ou dans un endroit sec. Ne le
rangez jamais s’il est encore chaud. Si l’appareil doit être rangé sans être utilisé pendant une
longue période, retirez les piles.
réglage BAS !
5. Après utilisation, éteignez l’interrupteur et retirez la tête.
- Lorsque vous avez terminé, laissez-le refroidir complètement avant de le nettoyer ou de le
ranger.
- Nettoyez soigneusement la tête utilisée avec un chiffon doux et humide, sans l’endommager.
INSTRUCTIONS
POUR L’ENTRETIEN
NETTOYAGE
Éteignez l’appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon doux et légèrement humide pour
essuyer les surfaces de l’appareil. Ne laissez pas d’eau ou tout autre liquide pénétrer dans
l’appareil. Veillez à ne pas toucher cette partie de l’appareil lorsqu’il est allumé ou juste après
qu’il ait été éteint.
RANGEMENT
Éteignez l’appareil, laissez-le refroidir et rangez-le dans sa boîte ou dans un endroit sec. Ne le
rangez jamais s’il est encore chaud. Si l’appareil doit être rangé sans être utilisé pendant une
longue période, retirez les piles.
MISE AU REBUT RESPECTUEUSE DE L’ENVIRONNEMENT
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les
autres déchets ménagers, dans l’ensemble des États-Unis. Pour éviter que
l’élimination incontrôlée des déchets ne nuise à l’environnement ou à la santé
humaine, recyclez-le de manière responsable, en respectant la réutilisation
durable des ressources matérielles. Pour retourner votre appareil usagé,
veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte disponibles ou contacter le
revendeur auprès duquel vous avez acquis le produit. Celui-ci peut procéder au
recyclage du produit dans le respect de l’environnement.
Veuillez retirer la batterie avant de mettre l’appareil ou l’unité au rebut.
Ne jetez pas les batteries dans les déchets ménagers, mais apportez-les à
un point de collecte de batteries dans une installation de recyclage ou un
magasin. Consultez votre autorité municipale ou votre fournisseur pour plus
d’informations sur la mise au rebut.
GARANTIE
- Conformément à la législation du pays de résidence du client, le fabricant offre une garantie
minimale de 1 an, à partir de la date à laquelle l’appareil a été vendu à l’utilisateur final.
- La garantie ne couvre que les défauts de matériaux ou de fabrication.
- Les réparations sous garantie ne peuvent être effectuées que par un centre de service autorisé.
En cas de réclamation dans le cadre de la garantie, la facture d’origine (avec la date d’achat)
doit être fournie.
- La garantie ne s’applique pas dans les cas suivants :
1. Usure normale
2. Utilisation incorrecte, p. ex., surcharge de l’appareil, utilisation d’accessoires non approuvés
3. Utilisation de la force, dommages causés par des influences extérieures
4. Dommages causés par le non-respect du manuel d’utilisation, p. ex., branchement à une
alimentation secteur inadaptée ou non-respect des instructions d’installation
5. Appareils partiellement ou totalement démontés
GARANTIE
- Conformément à la législation du pays de résidence du client, le fabricant offre une garantie
minimale de 1 an, à partir de la date à laquelle l’appareil a été vendu à l’utilisateur final.
- La garantie ne couvre que les défauts de matériaux ou de fabrication.
- Les réparations sous garantie ne peuvent être effectuées que par un centre de service autorisé.
En cas de réclamation dans le cadre de la garantie, la facture d’origine (avec la date d’achat)
doit être fournie.
- La garantie ne s’applique pas dans les cas suivants :
1. Usure normale
2. Utilisation incorrecte, p. ex., surcharge de l’appareil, utilisation d’accessoires non approuvés
3. Utilisation de la force, dommages causés par des influences extérieures
4. Dommages causés par le non-respect du manuel d’utilisation, p. ex., branchement à une
alimentation secteur inadaptée ou non-respect des instructions d’installation
5. Appareils partiellement ou totalement démontés
ÉTAT DE LA CALIFORNIE PROPOSITION 65 AVERTISSEMENTS
- AVERTISSEMENT : Ce produit contient un ou plusieurs produits chimiques connus de l’État de
Californie pour causer le cancer.
- AVERTISSEMENT : Ce produit contient un ou plusieurs produits chimiques connus de l’État de
Californie pour causer des problèmes ou d’autres dommages à la reproduction.
Conformément à notre politique d’amélioration continue des produits, nous nous réservons
le droit d’apporter des modifications techniques et optiques sans préavis. La version actuelle
de ce manuel d’instructions se trouve sur www.arovo.com/manuals.
CEPILLO DE LIMPIEZA FACIAL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Para evitar que usted u otras personas sufran lesiones o que el aparato resulte dañado, lea la
información de seguridad del aparato antes de usarlo. Arovo no se hará responsable de lesiones
o daños materiales causados por el incumplimiento de las precauciones y normas de seguridad.
Lea atentamente las instrucciones y consérvelas por si necesita consultarlas más adelante.
Cuando utilice aparatos electrónicos (y, en especial, cuando haya niños presentes), debe seguir
siempre unas precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE USAR EL APARATO
EXCLUSIVAMENTE PARA
USO DOMÉSTICO
ADVERTENCIAS
- No coloque ni sumerja el aparato en agua u otros líquidos.
- No utilice el aparato mientras se esté bañando o duchando.
- No coloque ni guarde el aparato en lugares desde donde pueda caer o ser arrastrado al interior
de una bañera o un lavabo.
ES
ADVERTENCIAS
Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocución, incendio o lesiones personales, tenga en
cuenta lo siguiente:
- Este aparato está destinado exclusivamente a su uso doméstico.
- Extreme la vigilancia cuando este aparato lo utilicen niños o personas con determinadas disca-
pacidades, o se use cerca de ellos. Este aparato no está diseñado para que lo utilicen personas
con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o que carezcan de la experiencia
y el conocimiento necesarios, salvo que una persona responsable de su seguridad las vigile o
les proporcione instrucciones sobre el uso del aparato. Vigile a los niños para garantizar que no
jueguen con el aparato.
- Utilice este aparato únicamente para los usos indicados, según se especifica en este manual.
- No utilice accesorios que no hayan sido recomendados por el fabricante.
- No utilice este aparato bajo ninguna circunstancia si está dañado, no funciona correctamente
o ha sufrido una caída.
- No deje caer ni introduzca objetos en ninguna de las aberturas del aparato.
- No utilice el aparato a la intemperie ni lo use en lugares donde se estén utilizando productos
en aerosol (sprays) o se esté administrando oxígeno.
- Guarde siempre este aparato en un lugar seco. No lo guarde en lugares donde la temperatura
sea superior a 60 °C (140 °F).
- No use el aparato en presencia de vapores y/o líquidos explosivos y/o inflamables.
- No intente reparar ni desmontar el aparato.
- En aras de la seguridad de los niños, mantenga todo el material de embalaje (bolsas de
plástico, cajas, poliestireno, etc.) fuera de su alcance.
- No introduzca el aparato en hornos o microondas.
- No utilice el aparato en zonas de piel irritada. Deje de usar el aparato si se produce irritación
de la piel.
- Tenga cuidado al usar el aparato en el contorno de los ojos.
- No lave el aparato bajo el grifo.
- Este aparato está diseñado únicamente para su uso doméstico.
- Conserve estas instrucciones por si necesita consultarlas más adelante. Póngase en contacto con
el fabricante si desea obtener las instrucciones en otro formato.
- NO utilice el cepillo de limpieza facial en zonas en las que la piel presente heridas abiertas,
quemaduras solares, grietas o irritación.
- NO use el aparato si sufre enfermedades o trastornos irritativos de la piel, como acné grave/
activo o infecciones de la piel.
- NO use el aparato si está tomando medicamentos esteroideos.
- NO utilice el cepillo de limpieza facial junto con limpiadores que contengan sustancias químicas
agresivas o partículas abrasivas.
- NO comparta el aparato con otros usuarios.
- Si experimenta dolor o molestias al utilizar este aparato, deje de usarlo y contacte con su
médico.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD RELATIVAS A LAS PILAS
- Utilice solamente las pilas mencionadas en el manual.
- En caso de contacto con ácido de una pila, lave de inmediato las zonas afectadas con
abundante agua limpia y busque inmediatamente atención médica si se produce una reacción
imprevista.
- No cortocircuite ni desmonte las pilas.
- Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
- Advertencia: Deseche inmediatamente las pilas usadas. Mantenga las pilas nuevas y usadas
fuera del alcance de los niños. Si cree que alguien puede haberse tragado una pila o haberla
introducido en alguna parte del cuerpo, busque inmediatamente atención médica.
- No exponga las pilas al agua.
- No exponga las pilas al fuego ni a fuentes de calor intenso.
- No mezcle pilas nuevas y usadas, ni tampoco pilas de diferentes tipos.
- Quite las pilas recargables del aparato antes de cargarlas.
-
Si las pilas están completamente descargadas, quítelas del aparato y elimínelas de forma segura.
- Si no va a utilizar el aparato durante un período largo de tiempo, quite las pilas.
- No intente recargar pilas que no sean recargables.
- Evite el contacto del líquido de las pilas con la piel, los ojos y las mucosas.
- La manipulación incorrecta de las pilas puede provocar una explosión o quemaduras por ácido.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
SÍMBOLOS EXPLICATIVOS
Los materiales de embalaje pueden reutilizarse o reciclarse. Elimine de forma
apropiada los materiales de embalaje que ya no necesite.
Este símbolo indica que la entrada/salida de electricidad del producto es de
corriente continua.
Si al abrir el envase del aparato detecta que se han producido daños durante
el transporte, póngase en contacto de inmediato con la casa distribuidora.
Lea el manual de instrucciones de uso.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
- Funcionamiento con pilas: tipo AA
- Dos pilas AA de 1,5 V c.c. (no incluidas)
- Interruptor selector (Alto/Bajo/Apagado)
- Dos niveles de velocidad y giro de 360°
- Incluye cuatro cabezales diferentes: esponja, cepillo de
cerdas suaves, rodillo masajeador y cepillo pulidor
CARACTERÍSTICAS GENERALES
Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar
el aparato y consérvelas por si necesita consultarlas
más adelante.
1. Cabezal masajeador de rodillas
2. Cabezal de esponja
3. Cabezal matifi cante
4. Cabezal de cepillo de nailon
5. Pilas
6. Botón APAGADO/BAJO/ALTO
7. Cabezal de limpieza extraíble
CONTENIDO DE LA CAJA
La caja debe contener los siguientes artículos:
- Cepillo de limpieza facial, cabezal masajeador de rodillos, cabezal de esponja, cabezal de
cepillo de cerdas suaves y cabezal de pulido.
- Manual de instrucciones: lea las instrucciones antes de usar el aparato.
USO DEL APARATO
Pasos previos al uso del aparato por primera vez:
- Retire los materiales de embalaje y revise el aparato para detectar posibles daños en él.
- No use el aparato si este ha sufrido daños de cualquier tipo. Devuélvalo de inmediato al
establecimiento donde lo haya adquirido.
- No exponga nunca el aparato a temperaturas inferiores a -10 °C o superiores a 40 °C
durante períodos de tiempo prolongados.
- Coloque dos pilas AA de la forma indicada en el cepillo de limpieza facial.
USO INDICADO
Advertencia: Use el aparato únicamente de forma externa.
- El aparato únicamente está indicado para limpiar piel humana.
- El uso incorrecto del aparato puede resultar peligroso.
- Encienda el aparato y apóyelo con suavidad contra la superficie de la piel.
- No es necesario ejercer una presión excesiva sobre el aparato.
1. Humedezca la piel con agua tibia.
2. Seleccione el cabezal masajeador en función de sus necesidades.
3. Sitúe el interruptor en la posición de encendido y masajéese la cara. Seleccione el ajuste
alto o bajo.
4. LIMPIE LAS SIGUIENTES ZONAS: Limpie la barbilla y la mejilla efectuando movimientos
circulares; después, repita el proceso en el otro lado. Comenzando desde la parte central,
limpie la frente con suaves movimientos circulares hacia fuera. Limpie la nariz; para ello,
deslice el aparato hacia arriba y hacia abajo, primero por un lado y luego, por el otro. Limpie
con cuidado la zona de debajo de los ojos haciendo movimientos hacia afuera; ¡reduzca la
intensidad y use el ajuste BAJO!
5. Después de usar el aparato, sitúe el interruptor en la posición de apagado y quite el cabezal.
- Una vez que haya terminado de usar el aparato, deje que se enfríe por completo antes de
limpiarlo o guardarlo.
- Limpie cuidadosamente el cabezal utilizado con un paño suave y húmedo, y evite dañarlo.
INSTRUCCIONES DE MANTENI-
MIENTO PARA EL USUARIO
LIMPIEZA
Apague el aparato y deje que se enfríe. Utilice un paño suave y ligeramente húmedo para
limpiar la superficie del aparato. Evite que entren agua u otros líquidos en el aparato. Tenga
cuidado de no tocar esta parte del aparato si lo vuelve a encender justo después de haberlo
apagado.
ALMACENAMIENTO
Apague el aparato, deje que se enfríe y guárdelo en su caja o en un lugar seco. No lo guarde
nunca mientras aún esté caliente. Si no va a utilizar el aparato durante un período largo de
tiempo, quite las pilas.
GARANTÍA
-
El fabricante ofrece una garantía conforme a la legislación del país de residencia del cliente, que
tendrá una duración mínima de 1 año a partir de la fecha de venta del aparato al usuario final.
- La garantía únicamente cubre defectos materiales y de fabricación.
- Las reparaciones bajo garantía solo puede llevarlas a cabo un centro de servicio autorizado.
Para efectuar una reclamación bajo garantía, debe presentarse la factura original de compra
(con la fecha de compra correspondiente).
- La garantía no cubre las siguientes situaciones:
1. Desgaste y deterioro normales del aparato.
2. Uso incorrecto del aparato (por ejemplo, si se sobrecarga o se utilizan accesorios distintos de
los originales).
3. Daños ocasionados por el uso de la fuerza o causas externas.
4. Daños derivados del incumplimiento de las instrucciones especificadas en el manual (por
ejemplo, si el aparato se conecta a una toma de corriente o una red eléctrica inadecuadas).
5. Desmontaje parcial o total del aparato.
ELIMINACIÓN RESPETUOSA CON EL MEDIO AMBIENTE
Este símbolo indica que, en el territorio de la UE, este producto no debe eli-
minarse junto con los residuos domésticos. Para evitar posibles daños al medio
ambiente o a la salud humana derivados de la eliminación no controlada de
residuos, recíclelo de forma responsable para facilitar la reutilización sostenible
de los recursos materiales. Para devolver el aparato al final de su vida útil,
utilice los sistemas disponibles de devolución y recogida o póngase en contacto
con la casa a la que haya adquirido el producto. Allí se encargarán de que este
producto se recicle de forma respetuosa con el medio ambiente.
Quite la pila o batería antes de desechar el aparato/la unidad. No deseche
las pilas y baterías agotadas junto con los residuos domésticos; deposítelas en
un punto de recogida selectiva de pilas y baterías de un centro de reciclaje o
un establecimiento. Para obtener información sobre la eliminación, póngase en
contacto con la administración local competente o la casa distribuidora.
ADVERTENCIAS ASOCIADAS A LA PROPUESTA 65 DEL ESTADO DE
CALIFORNIA
- ADVERTENCIA: Este producto contiene una o varias sustancias químicas que el estado de
California ha comprobado que son cancerígenas.
- ADVERTENCIA: Este producto contiene una o varias sustancias químicas que el estado de
California ha comprobado que causan defectos u otros daños reproductivos.
De acuerdo con nuestra política de mejora continua de los productos, nos reservamos el
derecho a realizar cambios técnicos y estéticos sin previo aviso. Puede encontrar la versión
actual de este manual de instrucciones en www.arovo.com/manuals.
ELIMINACIÓN RESPETUOSA CON EL MEDIO AMBIENTE
COSMOPOLITAN FACIAL CLEANSING BRUSH
MADE IN CHN
Item nr: VRD928982399 / VRD928982400
Batch nr: 2021-7277
Imported by Arovo B.V.
Doblijn 26, 1046 BN Amsterdam
The Netherlands, www.arovo.com
COSMOPOLITAN IS A TRADEMARK OF HEARST COMMUNICATIONS, INC. ©2022 HEARST COMMUNICATIONS, INC.
ALL RIGHTS RESERVED. THIS PRODUCT IS DESIGNED AND MANUFACTURED UNDER LICENSE BY AROVO B.V.,
DOBLIJN 26, 1046 BN AMSTERDAM, THE NETHERLANDS.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Cosmopolitan Facial Cleansing Brush El manual del propietario

Categoría
Masajeadores
Tipo
El manual del propietario