Genebre 72501 Guía de instalación

Categoría
Termostatos
Tipo
Guía de instalación
www.genebre.es
CABEZAL TERMOSTÁTICO PROGRAMABLE PARA RADIADORES
PROGRAMMABLE THERMOSTATIC HEAD FOR RADIATORS
Ref.: 72501 00 00
¿Había oído hablar de...?
... el programador USB? Puede programar el cabezal
termostático programable 72501 manualmente o
puede usar, por ejemplo, el cómodo programador
USB para copiar en pocos segundos horarios de
calefacción y ahorro personalizados en todos los
cabezales termostáticos con puerto programable de
su casa.
Lea el manual de usuario antes de colocar el cabezal
termostático. Conserve la documentación para poder
consultarla en un futuro y entréguela junto con el
termostato en caso de que cambie de propietario.
Volumen de suministro
1 Cabezal termostático programable 72501
para radiador
1 Manual de usuario
1 Conector
Forma de uso
El cabezal termostático programable 72501 para radiador es un producto que se puede utilizar para
regular la temperatura de espacios cerrados y, de este modo, reducir la energía que consume su
calefacción.
Use el termostato únicamente con esta finalidad. El puerto de programación USB está diseñado para
usar ÚNICAMENTE con nuestro programador. No conecte otros dispositivos al puerto de programación.
MANUAL DEL USUARIO / USER MANUAL
ESPAÑOL
Mo Di Mi Do Fr Sa So
:
AUTO
MANU
2
04
61218
MENU OK
1
4
2
3
5
7
6
Pantalla y elementos de control
1. Horarios de calefacción
2. Bloqueo de seguridad para niños activado
3. Nivel de batería bajo
4. a. Función viaje activada
b. Modo de temperatura confort activado
c. Modo de temperatura ahorro activado
d. Función ventana/protección antihielo activada
5. Modo AUTO o MANU activado
6. a. Botón: accede al menú principal (si se
encuentra en la vista de pantalla inicial).
Una vez dentro del menú, pulse este botón para
regresar al nivel anterior
b. Botón: confirmación de ajuste realizado
c. Botón: función de temporizador
7. Rueda de selección
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
Menú de ajuste
Al pulsar el botón, accede al menú de ajuste. Escoja uno de los elementos con la rueda de
selección. Con el botón , puede seleccionar un elemento del menú y ajustarlo con la rueda de
selección. Al pulsar el botón , confirma el ajuste realizado. Pulse el botón para regresar
al nivel anterior.
MODE Selección de modo
AUTO = modo automático
MANU = modo manual
PROG Programación de horario
TEMP Ajuste de modo de temperatura confort y ahorro
TIME Ajuste de fecha y hora
WINW Función ventana
RES Restablecimiento de los valores predefinidos de fábrica
ADAP Inicio de una nueva adaptación para ajustar la válvula
HOLI Función viaje
INST Función instalación (fije el controlador al anillo de acoplamiento solo cuando está
en este modo)
OFFS Adaptación de la temperatura al estado de la habitación
STBY Función en suspensión
VERS Versión
DST Horario de verano
Colocación / Sustitución de pilas
Para retirar la tapa de las pilas, presiónela hacia arriba (1)
en el punto señalado y extráigala (2).
A continuación, introduzca las pilas como se indica en el dispositivo.
No use acumuladores. Asegúrese de que la polaridad es correcta. ATENCIÓN: No recargue las pilas.
Existe riesgo de explosión. No provoque cortocircuitos en las pilas. No desmonte las pilas. Si el nivel
de las pilas es bajo, retírelas de inmediato del dispositivo. Evite que las pilas estén en contacto con
temperaturas extremadamente elevadas. Existe riesgo de pérdidas de líquido. No utilice pilas usadas y
nuevas al mismo tiempo.
Si es necesario, limpie las pilas y los contactos antes de usarlas. Mantenga las pilas lejos del alcance de
los niños. En caso de entrada en contacto con el líquido ácido de la batería, lave de inmediato la zona
afectada con agua y consulte a un médico.
(2)
(1)
ESPAÑOL
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
Ajuste de fecha y hora
Después de colocar las pilas por primera vez, en la pantalla se mostrará la fecha de forma intermitente.
Ya puede ajustar la fecha y la hora.
Ajuste la fecha con la rueda de selección. Confirme con el botón
Ajuste el mes con la rueda de selección. Confirme con el botón
Ajuste el día con la rueda de selección. Confirme con el botón
Ajuste la hora con la rueda de selección. Confirme con el botón
Ajuste los minutos con la rueda de selección. Confirme con el botón
Fin del proceso.
En la pantalla, se mostrará la indicación PREP. Ahora, el motor se desplazará completamente hasta
la posición de instalación para facilitar el proceso de instalación. Cuando el cabezal termostático
programable esté listo para la instalación, en la pantalla se mostrará el mensaje INST. (INST- seleccione
cualquier hora en el menú). Durante este tiempo, no presione ningún otro botón. Conecte el equipo al
anillo de acoplamiento.
Montaje.
También puede ajustar la fecha y la hora más adelante en el elemento del menú TIME. En ese caso, el
cabezal termostático programable no se desplaza hasta la posición de instalación.
 Si sustituye las pilas, el programa de horario guardado no se desprogramará.
Compruebe la hora ajustada para asegurarse de que es así.
Montaje
El cabezal termostático se monta fácil y rápidamente en cualquier tipo de válvula termostatizable
GENEBRE. Se puede instalar sin manchas de agua ni suciedad porque el circuito de calefacción no se
interrumpe.
1. Gire el cabezal termostático manual completamente hacia arriba, afloje las
fijaciones y retire el termostato de la válvula.
2. Atornille el conector a la válvula o al adaptador.
3. A continuación, coloque el cabezal termostático programable en
el conector y gírelo hasta escuchar los sonidos de encaje.
ATENCIÓN: El cabezal termostático programable se instala sin necesidad de ejercer fuerza. Asegúrese
de que está en modo INST u ON.
 Para realizar la instalación más adelante, en el menú, seleccione previamente el modo INST
Este modo facilita el proceso de instalación. Monte el dispositivo únicamente en este
modo
Desmontaje
Para retirar el cabezal termostático programable, póngalo en modo EIN
(gire la rueda en la posición más alta por encima de 28 °C hasta la posición
EIN), espere unos breves instantes y, a continuación, presione en el
dispositivo de desbloqueo para desenganchar el agarre de liberación rápida.
Por último, extraiga el cabezal termostático de la válvula.
Adaptación
Instalación: Mantenga pulsado el botón hasta que en la pantalla se muestre el mensaje ADAP,
que indica que el cabezal termostático programable está preparado para comenzar la adaptación. El
dispositivo se adaptará al recorrido del cuerpo de la válvula. Para ello, la válvula se abrirá y cerrará varias
veces a fin de guardar los parámetros.
En algunos casos, este proceso puede durar varios minutos. Cuando la adaptación se ha realizado
correctamente, regresa al modo normal.
Si es necesario volver a realizar la adaptación, por ejemplo, porque el radiador no se enfría en la
posición AUS, mantenga pulsado el botón ADAP del menú hasta que la adaptación vuelva a iniciarse.
Si en la pantalla se muestra el fallo E2, coloque el cabezal termostático programable en la válvula del
radiador y saque las pilas durante un breve periodo de tiempo para que se restablezca el dispositivo.
press
Válvula-anillo de acoplamiento
MENU
OK
ESPAÑOL
Modos de funcionamiento básico
Modo MANU
En el modo MANU, el cabezal termostático programable se ajusta a la temperatura especificada
manualmente.
Modo AUTO
En el modo AUTO, el cabezal termostático programable cambia de una temperatura a otra según el
programa de horario que se ha establecido:
Temperatura modo confort (valor predeterminado: 21 °C)
Temperatura modo ahorro (valor predeterminado: 16 °C)
Los horarios de modo calefacción y modo ahorro se pueden ajustar a través de la
programación de horario. Es posible establecer 8 horas de cambio (4 horarios de
calefacción y 4 horarios de ahorro) por día como máximo. El cabezal termostático
programable viene de fábrica con los siguientes ajustes predefinidos:
Horario de calefacción: Calefacción con temperatura confort (valor predefinido:
inicio del horario de calefacción a las 7:00 horas)
Horario de ahorro: bajada hasta temperatura ahorro (valor predefinido: inicio del
horario de ahorro a las 22: 00 horas)
Ajuste de horarios de calefacción y ahorro
Con el cabezal termostático programable es posible ajustar 4 horarios de calefacción y 4 horarios de
ahorro al día. Uno para cada día o uno para cada bloque de varios días. Las indicaciones de DAY1 a DAY7
representan los días de la semana, de lunes a domingo. Además, los días correspondientes se muestran
abreviados debajo de la barra de menú en la pantalla.
Formación de bloques
D 1-5 = mismo programa de lunes a viernes
D 1-6 = mismo programa de lunes a sábado
D 1-7 mismo programa de lunes a domingo
En los días no programados, se aplicarán los valores predefinidos.
Ajuste de programa personalizado:
Pulse el botón . Seleccione en el menú el elemento PROG con la rueda de selección. Pulse el
botón . En la pantalla se muestra DAY1 en referencia al lunes. Seleccione el día/bloque con la rueda
de selección. Confirme con el botón . Establezca el comienzo del primer horario de calefacción
con la rueda de selección. Confirme con el botón Establezca el comienzo del primer horario de
ahorro con la rueda de selección. Confirme con el botón . A continuación, si lo desea, puede
introducir un 2º, 3er o 4º horario de calefacción/ahorro.
Si no quiere establecer más horarios de calefacción/ahorro, confirme ”----” con el botón
En la pantalla se mostrará el siguiente día con horario programado.
Si no quiere introducir más días, salga del menú pulsando el botón . Si en la pantalla se
muestra la temperatura, quiere decir que la programación ha terminado. Es posible sobrescribir los
bloques con días concretos y horarios diferentes.
Ajuste de modo de temperatura confort y ahorro
Pulse el botón . Seleccione en el menú el elemento TEMP con la rueda de selección. Confirme con el
botón . Ajuste la temperatura de confort con la rueda de selección. Confirme con el botón
Establezca la temperatura de ahorro con la rueda de selección. Confirme con el botón
Área OFF: 8° C, la función de protección antihielo está activada
Área ON: la válvula está completamente abierta
Recuerde: puede ahorrar el máximo de energía posible con una temperatura de ahorro que esté
unos 5 °C por debajo de la temperatura de confort.
Funcionamiento manual
Con la rueda de selección, puede adaptar la temperatura de la habitación en cualquier momento. En
modo AUTO, esta temperatura se mantendrá hasta alcanzar el siguiente horario de cambio. Ahora,
vuelve a estar activo el programa habitual.
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
ESPAÑOL
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
Funciones adicionales
Temporizador.
La función de temporizador se selecciona con el botón temporizador . Esta función le permite
definir la temperatura que quiera durante un periodo programable. Esta opción puede ser de gran
utilidad en caso de celebrar una fiesta, por ejemplo. Pulse el botón
En primer lugar, se muestra la hora de desactivación de la programación de horario.
Confirme con el botón . A continuación, puede ajustar la temperatura deseada
Confirme con el botón . En el periodo seleccionado, no es posible cambiar a temperatura manual:
la rueda está bloqueada. Pulse y desbloquéela.
Compensación de desajustes
Si la temperatura que percibe difiere de forma significativa de la temperatura ajustada en el termostato,
ajuste la temperatura. Pulse el botón . Seleccione en el menú el elemento OFFS con la rueda de
selección. Confirme con el botón . El ajuste de grados 0,0°C se mostrará en la pantalla de forma
intermitente. A continuación, ajuste la adaptación deseada para la temperatura (de -5 a +5 °C) con la
rueda de selección. Confirme el ajuste con el botón . La pantalla de temperatura no cambia.
Función ventana
Si abre una ventana y la temperatura desciende de forma significativa, el cabezal termostático
programable cerrará automáticamente la válvula de calefacción para ahorrar energía. En la pantalla se
mostrará . A continuación, el cabezal termostático programable retomará el funcionamiento normal.
Para establecer los ajustes, seleccione WIND en el menú. Confirme con el botón . En primer lugar,
se selecciona la sensibilidad con la rueda de selección MID = sensibilidad media (valor predefinido),
LOW = sensibilidad baja). Confirme con el botón . A continuación, indique el tiempo [10 min (valor
predefinido) - 60 min] que quiere que la válvula permanezca cerrada. Confirme con el botón .
Función viaje
Puede seleccionar una temperatura específica para un periodo en el que no va a estar en casa. Después
de este tiempo, se volverá a activar la programación definida. Pulse el botón . Seleccione en el
menú el elemento HOLI. Confirme con el botón (en la pantalla se mostrará el icono de maleta )
Seleccione con la rueda de selección la fecha del final de la función viaje (= la fecha en la quiere que
vuelvan a funcionar los horarios de calefacción habituales). Confirme con el botón . Ajuste la hora
y confirme con el botón . En la pantalla se muestra la indicación OFF. A continuación, ajuste la
temperatura y confirme con el botón . En la pantalla se muestra el símbolo . Puede desactivar
la función con el botón .
Bloqueo de seguridad para niños
Puede bloquear el cabezal termostático programable para evitar que alguien active el dispositivo sin
autorización. Mantenga pulsados los botones + al mismo tiempo durante 2 segundos hasta
que en la pantalla se muestre la señal para bloquear el dispositivo. Si vuelve a pulsar nuevamente esta
combinación de botones, el símbolo desaparece y el equipo deja de estar bloqueado
Interrupción de calefacción - Cierre del cabezal termostático programable
Pulse el botón . Seleccione en el menú el elemento MODE con la rueda de selección. Confirme con el
botón . Seleccione MANU y confirme con el botón . En la pantalla, ajuste la temperatura a OFF.
Ahora la válvula está cerrada y funcionará sin horarios programados. La función anticalcificación se
sigue activando una vez por semana. Tras la interrupción de calefacción, seleccione el modo AUTO en el
menú y se volverá a ejecutar el programa que haya ajustado anteriormente.
Horario de verano
Pulse el botón . Seleccione DST con la rueda de selección. Confirme con el botón y seleccione
ON/OFF con la rueda de selección. El cabezal termostático programable cambia automáticamente de
horario de verano a horario de invierno.
Indicador LCD de modo en suspensión
Pulse el botón Seleccione en el menú el elemento STBY con la rueda de selección. Confirme con el
botón y seleccione ON/OFF con la rueda de selección. Aproximadamente 30 segundos más tarde, el
indicador de LCD cambia a modo en suspensión. Si pulsa cualquier botón, la pantalla volverá a activarse.
(si retira las pilas, restablecerá el modo en suspensión). Así aumentará la vida útil de las pilas.
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
ESPAÑOL
Restaurar los valores predefinidos/todos los valores
Pulse el botón . Seleccione en el menú el elemento RES con la rueda de selección. Confirme con el
botón . OK parpadea, confirme con el botón . El cabezal termostático programable se vuelve
a restablecer. A continuación, proceda como se ha indicado para el funcionamiento inicial.
La función antihielo y la función anticalcificación se activan automáticamente:
Función de protección antihielo
Si la temperatura es inferior a 6 °C, el cabezal termostático abre la válvula hasta que la temperatura
vuelva a ser superior a 8 °C. De esta forma, se evita que los radiadores se congelen.
Función anticalcificación
Para evitar que las válvulas del radiador se calcifiquen, el cabezal termostático es sometido a un
programa anticalcificación una vez por semana cada viernes por la mañana.
Limpieza y eliminación de dispositivos
Limpieza
Para limpiar el cabezal termostático programable, use solo un paño seco o ligeramente humedecido.
Evite disolventes químicos; podrían dañar el dispositivo.
Eliminación de dispositivos
No elimine los dispositivos antiguos ni los embalajes con los residuos domésticos. Son reciclables.
Consulte a las autoridades locales para obtener más información al respecto.
Ayuda
Problema Causa Solución
Las pilas no tienen energía suficiente. Sustitúyalas.
El equipo
calefactor no
calienta.
Compruebe la temperatura del agua
de la caldera.
La válvula no se abre. ¿Se ha
calcificado durante el verano o
el periodo de interrupción de
calefacción?
Ajuste la temperatura del agua
de la caldera. Retire el cabezal
termostático programable y mueva el
vástago de válvula de un lado a otro
manualmente o con la ayuda de una
herramienta.
El equipo calefactor
no se enfría.
La válvula no se cierra por comple-
to. Puede que el punto de cierre del
asiento de válvula se haya desplaza-
do.
Vuelva a realizar la adaptación (véase
Adaptación). Mueva manualmente
el vástago de válvula varias veces.
Puede que la adaptación no sea
posible porque la válvula está
calcificada o el asiento ya no realiza
su función.
La pieza de presión
se cae (lo que
podría provocar un
error E1).
Una rosca sin fin podría provocar que
la pieza de presión, situada al final, se
caiga si el dispositivo no está fijado a
la válvula.
Coloque de nuevo la pieza de presión.
El dispositivo puede adaptarse pul-
sando el punto o retirando y
volviendo a introducir las pilas. Ahora
la rosca sin fin gira. Vuelva a fijar la
pieza de presión. A continuación,
instálelo en el radiador y vuelva a
adaptarlo.
E1-E3 Al pulsar cualquier tecla, el mensaje de error se elimina de la pantalla y el
adaptador se reinicia.
E1 No se puede realizar la adaptación.
El cabezal termostático programable
no está instalado en el calentador.
¿La instalación es correcta?
Instale el cabezal termostático
programable en el calentador.
E2 El recorrido de la válvula es
demasiado corto.
Abra y cierre la válvula varias veces
manualmente o sustituya las pilas.
E3 El motor no se puede mover ¿El vástago de válvula se puede
mover libremente
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
PROGRAMMABLE THERMOSTATIC HEAD FOR RADIATORS
CABEZAL TERMOSTÁTICO PROGRAMABLE PARA RADIADORES
ENGLISH
www.genebre.es
PROGRAMMABLE THERMOSTATIC HEAD FOR RADIATORS
CABEZAL TERMOSTÁTICO PROGRAMABLE PARA RADIADORES
Ref.: 72501 00 00
By the way
Do you already know about the USB programming
device? You can programme the 72501
programmable thermostatic head by hand or you can
use, for example, the comfortable USB programming
device to copy your personally specified heating
and economy times onto all your programmable
thermostatic heads at your home which have a
programming port in a matterof seconds.
Please read the user manual before you place
the thermostatic head. Keep the documents for
later questions and provide them if you pass the
thermostat on to other persons.
Scope of delivery
1 Programmable thermostatic radiator head
1 User manual
1 Connector
Application as directed
By purchasing the programmable thermostatic radiator head you own a programmable radiator
thermostat which can be used for temperature regulations in enclosed rooms and therefore, it can
contribute to the reduction of heating energy.
Please use the thermostat only for this purpose. The USB programming port is intended ONLY for our
programming device. Never connect other devices with the programming port!
USER MANUAL / MANUAL DEL USUARIO
ENGLISH
Mo Di Mi Do Fr Sa So
:
AUTO
MANU
2
04
61218
MENU OK
1
4
2
3
5
7
6
Display and control elements
1. Heating times
2. Child lock active
3. Battery low
4. a. Travel function active
b. Comfort temperature active
c. Economy temperature active
d. Window/freeze protection function active
5. AUTO or MANU mode active
6. a. Button: leads to the main menu (starting from
regular display); within the menu one keypress leads
to the previous level
b. Button: confirmation of setting
c. Button: timer function
7. Selector wheel
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
Set up menu
By pressing you will arrive at the set up menu. Please choose one of the items with the selector
wheel. With , you can select one menu item and with the selection wheelthey can be adjusted. The
button confirms the setting. The button leads to the previous level.
MODE To select the mode
AUTO = automatic mode
MANU = manual mode
PROG Setting of time programme
TEMP Setting of comfort and economy temperature
TIME Setting of date and time
WINW Window function
RES Reset of the device to factory preset
ADAP Starting of a new adaptation to adjust the valve
HOLI Travel function
INST Installation function (Please only attach the controller to the coupling ring in this position)
OFFS Adaptation of temperature to the room situation
STBY Standby function
VERS Version
DST Daylight saving time
Inserting / replacing batteries
Remove the battery lid by pressing the battery lid upwards (1)
at the highlighted point and then taking it out (2).
Then insert the batteries as represented in the appliance. Do not use accumulators! Ensure that the
polarity is correct! ATTENTION: Never recharge batteries, danger of explosion! Do not short circuit
batteries! Do not disassemble batteries! Take low batteries out of the device immediately. Keep batteries
away from extreme warming – danger of leakage! Do not apply used and new batteries together.
If needed, clean the battery and the contacts before using them. Keep the batteries away from children.
When getting in touch with battery acid instantly irrigate the affected parts with clear water and call a
doctor.
(2)
(1)
ENGLISH
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
Setting date and time
After inserting the batteries for the first time the date will flash on the display. Now, date and time can
be set.
Set date with the selector wheel. Confirm with
Set month with the selector wheel. Confirm with
Set day with the selector wheel. Confirm with
Set hour with the selector wheel. Confirm with
Set minute with the selector wheel. Confirm with
That´s it.
On the display PREP will be shown. Now, the motor will completely move to the installation position
in order to make the installation easier. As soon as the programmable thermostatic head is ready for
installation INST will be shown on the display. ( INST- any time selected in the menu). Now please do not
press any other buttons! Plug device for coupling ring.
Mounting.
You can also set date and time via the menu item TIME later on. But in case of that, the programmable
thermostatic head does not move to the installation position.
 In case of replacing batteries, the stored time programme will remain active. You should
check the specified time to ensure that.
Mounting
The thermostatic head can be quickly and easily mounted on all valves. It can be installed without grime
and water spots because the heating circuit is not interrupted.
1. Turn the manual thermostat head up completely, loosen the fastening and
pull the thermostat off of the valve.
2. Screw the connector on the valve or the adapter.
3. Now, you put the programmable thermostatic head on the connector until
it noticeably clicks into place.
ATTENTION: It must be possible to insert the programmable thermostatic head without applying force,
ensure that the appliance is in the ” INST “ or “ON “ position.
In case of a later installation, please switch in the menu to ” INST “ before you install the device.
Herewith the installation is facilitated. Only mount it in this position.
Dismounting
To remove the programmable thermostatic head remove this at the EIN
(with the wheel turn on the highest temperature of over 28 C° to EIN position),
wait for a short period and then press on the unlocking device to detach
the quick-release catch. Then pull the thermostatic head from the valve.
Adaptation
Initial installation: Press the button until ADAP appears on the display so that the programmable
thermostatic head will be able to start its adaptation. The device will adapt itself to the stroke of your
valve body. To do this the valve will now be opened and closed several times to store the end points.
In some cases this process can take a few minutes. After successful adaptation it returns to normal
mode.
Should adaptation become necessary again, e.g. if your radiator does not cool down in the AUS
- Position, please press in the menu the button ADAP until adaptation starts again.
If the mistake E2 is shown on the display place the programmable thermostatic head onto the radiator
valve and then take the batteries out for a short time in order to execute a reset.
press
valve – coupling ring
MENU
OK
ENGLISH
Basic operating modes
MANU-Modus
In the MANU-mode the programmable thermostatic head adjusts to the manually specified temperature.
AUTO-Modus
In the AUTO-mode the programmable thermostatic head changes between to temperatures according
to the time programme that has been set:
Comfort temperature (factory preset 21°C)
Economy temperature (factory preset 16°C)
The heating and economy times can be specified via the adjustable time programme. It is possible to
set 8 switch points (4 heating and 4 economy times) per day at the most. The programmable
thermostatic head has the following factory preset:
Heating time: Heating with comfort temperature (factory preset: 1st heating time at 07:00)
Economy time: lowering to economy temperature (factory preset: 1st economy time at 22:00)
Setting heating and economy times
With the programmable thermostatic head it is possible to set 4 heating and 4 economy times per day –
one for each day or one for a block of several days. DAY1 to DAY7 represent the weekdays from Monday
to Sunday. Additionally, the corresponding days are shown as abbreviation below the menu bar on the
display.
Block construction:
D 1–5 = same programme from Monday to Friday
D 1–6 = same programme from Monday to Saturday
D 1–7 = same programme from Monday to Sunday
For non-programmed days the factory preset remains active.
Setting of an individual programme:
Press . Select the menu item PROG with the selector wheel. Press . DAY1 for Monday is shown
on the display. Select day/block with the selector wheel. Confirm with . Set the beginning of the 1st
heating time with the selector wheel. Confirm with . Set the beginning of the 1st economy time
with the selector wheel. Confirm with . Now, if desired, a 2nd, 3rd or 4th heating/economy time
can be entered.
If you do not want to set a further heating/economy time confirm “ ---- “ with .
The next day for programming is shown on the display.
If you do not want to enter a further day, leave the menu with . If the temperature is shown on
the display the programming is fi nished. Within the blocks you can also overwrite single days with
differing times.
Setting comfort and economy temperature
Press . Select the menu item TEMP with the selector wheel. Confirm with . Set comfort
temperature with the selector wheel. Confirm with . Set the economy temperature with the
selector wheel. Confirm with .
Area OFF: 8°C, freeze protection function is active
Area ON: valve is completely open
By the way: Maximum energy saving can be obtained with an economy temperature which is about
5 °C below the comfort temperature.
Manual operation
With the selector wheel an adaptation of the room temperature is possible at any time. In the
AUTOmode it remains active until the next switch point is reached. Now, the usual programme becomes
active again.
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
ENGLISH
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
Further functions
Timer function
The timer function is selected with the timer-button . With this function a user-defined
temperature for a programmable period can be entered. This can be very useful in case of a party, for
example. Press First, the time for which the time programme has been deactivated is shown.
Confirm with Now, the desired temperature can be set. Confirm with . In the selected period
it is not possible to change the temperature manual, the wheel is locked. Press and unlock it.
Offset
If the perceived temperature significantly differs from the set thermostat temperature a temperature set
up can be executed. Press . Select the menu item OFFS with the selector wheel. Confirm with .
The degree setting 0,0ºC will flash on the display. Now, set up the desired adaptation for the temperature
(from -5 up to +5°C) with the selector wheel. Confirm your entry with . The temperature display
doesn not change!
Window function
If you open a window and consequently the temperature drops significantly, the programmable
thermostatic head will automatically close the heating valve in order to save energy. The display will
show . Afterwards, the programmable thermostatic head will resume normal operation. For the set up
select WINW the menu. Confirm with . First, the sensibility is selected with the selector wheel (HIGH =
high sensibility, MID = medium sensibility (factory preset), LOW = low sensibility). Confirm with
Now, you enter the time (10 min (factory preset) - 60 min) for which the valve should remain closed.
Confirm with
Travel function
For the time you are absent you can select an individual temperature. After this period the originally
defined programme becomes active again. Press . Select the menu item HOLI. Confirm with
(suitcase appears on the display). Select with the selector wheel the end of the travel function (=
date of the recommencement of the regular heating times). Confirm with . Set the time and
confi rm with the button . The signal OFF appears on the display. Now set the temperature and
confirm with . appears on the display. With the function can be deactivated.
Child lock
You can lock the programmable thermostatic head to protect the device from unauthorized activation.
Press the buttons + at the same time for about 2 seconds until the signal appears on the
display in order to lock the device. By using this button combination again the symbol disappears and
you release the lock.
Heating pause – Closing the programmable thermostatic head
Press . Select the menu item MODE with the selector wheel. Confirm with . Select MANU and
confirm with . Set the temperature on the display to OFF .
The valve is now closed and will work without a time programme. The calcification protection function
remains active once a week. After the heating pause you switch in the menu to the AUTO-mode and the
personally set programme will be executed again.
Daylight saving time
Press . Select DST with the selector wheel. Confirm with the button and select ON/OFF with
the selector wheel. The programmable thermostatic head switches automatically from summer to winter
time.
LCD standby indicator
Press . The menu item STBY with the selector wheel. Confirm with the button and select ON/
OFF with the selector wheel. After about 30 seconds, the LCD indicator switches into standby mode. By
pressing any button, the display will be activated again. (by removing the battery, standby mode will be
reseted). Increases the battery life time.
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
ENGLISH
MENU
OK
MENU
OK
Going back to factory preset/All reset
Press . Select the menu item RES with the selector wheel. Confirm with . OK flashes, confirm
with . The programmable thermostatic head is reset again. Now, proceed as described for the initial
operation.
Freeze protection and calcification protection function are active automatically:
Freeze protection function
If the temperature drops below 6°C, the thermostatic head opens the valve until the temperature again
rises above 8°C. This prevents the radiators from freezing.
Calcification protection function
To prevent radiator valves from calcifying the thermostatic head is submitted to a calcification
protection programme once a week on Friday mornings.
Cleaning and used devices
Cleaning
To clean the programmable thermostatic head use only a dry or lightly wet cloth. Avoid chemical solvent
– it can probably damage the device.
Used devices
Do not throw old devices and packaging into the household waste. They can be recycled. You receive
further information at your local government
Help
Problem Cause Solution
Batteries do not have enough power. Replace batteries.
Heating element
does not warm
up.
Is the boiler water temperature O.K.?
Valve does not open, is it calcified
after the summer pause / heating
pause?
Adjust the temperature of the boiler
water. Remove the the programmable
thermostatic head, move the valve
stem back and forthper hand or with a
tool.
Heating element
does not cool down.
Valve does not close completely. It
may be that the closing point of your
valve seat has shifted..
Adapt again (see “Adapting”) Move
the valve stem several times by hand,
it may be that adaptation is impossible
because your valve is calcified or the
seat no longer performs its function.
Pressure piece falls
out (This can also
cause an E1-error)
Due to an endlessthread the pressure
piece, which is situated at the bottom,
can fall out if the device has not been
affixed on the valve.
Put in the pressure piece. The device
can beadapted by pressing the
point or by removing and inserting the
batteries. The endlessthread is rota-
ting now and fixes the pressure piece
again. Just install it to the radiator and
adapt it once again.
E1-E3 By pressing any key the error message will be deleted in the display and the
adapter is re-started.
E1 No adaptation possible. The
programmable thermostatic head is
not installed to the heater.
Is the installation OK?
Install The programmable
thermostatic head to the heater.
E2 Valve stroke is too short. Open and close the valve several
times manually or replace the
batteries.
E3 Motor movement is not possible. Does the valve stem move freely?
MENU
OK
MENU
OK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Genebre 72501 Guía de instalación

Categoría
Termostatos
Tipo
Guía de instalación

en otros idiomas

Artículos relacionados