VAPOR FRÍO
ultrasónico
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de
este producto, siempre lea cuidadosamente las
instrucciones antes del uso.
MODELOS HUM01
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, especialmente
en presencia de niños, siempre debe tomar
precauciones de seguridad, entre ellas las
siguientes:
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES
ANTES DE USARLO
PELIGRO – Cualquier aparato enchufado
permanece bajo tensión, aunque esté apagado.
1. Siempre coloque este aparato sobre una
superficie firme, plana e resistente al agua, a
una distancia mínima de cuatro pies (1.2 m)
de las camas, a 6 in. (15 cm) de las paredes y
fuera del alcance de personas enfermas, niños
y mascotas. Asegúrese de que el aparato está
estable y de que el cable de alimentación está
alejado de las superficies calientes y fuera del
paso para evitar volcar el humidificador por
accidente.
2. Antes del uso, asegúrese de que el voltaje de
la toma de corriente corresponde al voltaje
indicado en la etiqueta de especificaciones del
producto.
3. Antes del uso, extienda el cable y compruebe
que no presenta signos de daños. Si el cable
está dañado, no use el aparato. Para su
seguridad, el cable debe ser reemplazado por
el fabricante, un centro de servicio autorizado
u otra persona calificada. No repare ni ajuste
los componentes electrónicos o mecánicos de
este producto sin autorización.
4. No coloque el aparato sobre o cerca de un
quemador a gas o de un hornillo eléctrico
caliente, ni en un horno caliente.
5. No descuide/deje el aparato sin vigilancia en
una habitación cerrada, ya que el aire puede
saturarse con vapor y dejar condensación en
las paredes y los muebles. Deje la puerta de la
habitación parcialmente abierta.
6. No cubra la boquilla de salida del vapor con
objetos extraños durante el funcionamiento.
No introduzca objetos extraños en ninguna de
las aberturas del humidificador.
7. No apunte la boquilla de salida del vapor hacia
niños, paredes o muebles.
8. Desenchufe el aparato antes de llenar el
depósito de agua y antes de limpiarlo. No
intente rellenar el depósito de agua ni abrir la
tapa del depósito sin desenchufar el aparato;
esto puede causar lesiones personales. Para
desenchufar el cable, agárrelo del enchufe en
vez del cable.
9. No use el aparato para ningún fin que no sea
el indicado.
10. No lo use en exteriores. Este aparato es solo
para uso residencial, en interiores.
11. No incline, mueva ni vacíe el depósito de agua
durante el funcionamiento. Siempre apague
la unidad antes de moverla o de limpiar el
depósito de agua o el aparato. Desenchufe el
aparato después de cada uso.
12. Limpie el aparato diariamente (si lo ha usado),
según se describe en este manual.
13. No lo use a menos que todos los componentes
estén en su puesto.
14. No meta ninguna parte del aparato al
lavavajillas.
PRECAUCIONES
1. No use detergentes, gasolina, limpiadores de
vidrio, abrillantadores de muebles, diluyentes de
pintura u otros agentes disolventes para limpiar
ninguna parte del aparato. No enjuague la base
bajo el agua, ni la sumerja en líquido.
2. El exceso de humedad en una habitación puede
causar condensación en las ventanas y los
muebles. Se sugiere no usar humidificadores
de aire cuando la humedad del aire está
superior al 65 %, ya que esto puede causar una
humidificación excesiva del aire. Si esto sucede,
apague la unidad.
3.. No enchufe/desenchufe la unidad con l
manos mojadas.
4. No haga funcionar el aparato sin agua en el
depósito de agua.
5. No permita que niños usen este aparato sin la
supervisión de un adulto.
6. Esta unidad está diseñada para ser usada con
agua. No la use con ningún otro líquido.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
DE OPERACIÓN
PARA USO DOMÉSTICO
SOLAMENTE
INSTRUCCÌONES DE USO
1. Enchufe el cable en una toma de corriente
apropiada; emitirá un pitido e ingresará en el
modo de espera. La luz de encendido parpadeará
en verde y el indicador de modo parpadeará
brevemente en morado.
2. Para encender/apagar la unidad: presione el
botón de encendido/apagado; la unidad se
encenderá en el modo alto (el modo por defecto).
La luz de encendido se encenderá y el indicador
de modo se encenderá en azul.
3. La unidad emitirá un pitido breve cada vez que
presione el botón.
4. Para elegir el modo bajo, presione el botón de
ajuste; el indicador de modo se pondrá morado.
5. Indicador de llenado: la luz de encendido se
pondrá roja y el indicador de modo se apagará
cuando el depósito de agua esté vacío. Cuando
esto ocurra, apague el aparato y vuelva a llenar
el depósito con agua. Nota: después de llenar
el depósito de agua al nivel adecuado y volver
a encender el aparato, este se encenderá en el
modo previamente usado.
6. Si retira el depósito de agua de la base durante el
funcionamiento, la luz de encendido parpadeará
en verde y el indicador de modo parpadeará en
azul. No se recomienda retirar el depósito de
agua durante el funcionamiento. Siempre apague
la unidad antes de retirar cualquier parte.
COLOR DE LA LUZ MODO
Verde Encendido
Rojo Hivel de agua bajo
Azul Alto
Morado Bajo
LLENADO/RELLENADO
1. Retire la tapa del depósito de agua. Levante el
depósito de agua de la base y colóquelo en una
superficie resistente al agua.
2. Llene el depósito de agua con agua destilada fría.
No use agua tibia o caliente. Evite verter agua en
los orificios de ventilación del depósito.
No llene el depósito más allá de la línea de
llenado máximo (“MAX”).
3. Vuelva a colocar la tapa, girándola firmemente.
4. Enchufe el cable en una toma de corriente
apropiada.
5. Oprima repetidamente el botón de ajuste para
elegir el modo deseado.
6. No guarde agua en el depósito de agua cuando
la unidad no esté en uso (tire el agua). Para
tirar el agua restante, retire el depósito de agua
de la base, quite la tapa y vacíe el agua en el
fregadero.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
NOTA: TODO EL MANTENIMIENTO DEBE
REALIZARSE EN LA COCINA O EL BAÑO, SOBRE
UNA SUPERFICIE RESISTENTE AL AGUA.
MANTENIMIENTO DIARIO
Si el aparato se usa según las instrucciones, no
necesitará una limpieza rigurosa.
1. Precaución: siempre apague y desenchufe el
aparato antes de limpiarlo.
2. Quite la tapa y retire el depósito de agua de
la base.
3. Vacíe el depósito de agua y enjuáguelo. Luego,
limpie la base con un paño o toalla limpia.
4. No sumerja la base en agua, ni vierta agua sobre
ella. La base debe mantenerse seca. En caso de
que agua caiga en la base, vacíe el agua en un
fregadero y séquela con un paño suave o una
toalla. Permita que la base se seque al aire por
30 minutos antes de volver a usarla.
5. Si se acumulan depósitos minerales en la
membrana de ultrasonidos, límpiela suavemente
con un bastoncillo de algodón empapado en
vinagre blanco. No mantener la unidad libre
de depósitos minerales (los cuales que se
encuentran generalmente en el agua dura)
afectará su eficiencia.
GARANTÍA LIMITADA (VÁLIDA EN LOS EE.UU. Y
EN CANADÁ SOLAMENTE)
Esta garantía de 2 años cubre materiales o mano
de obra defectuosos por un período de dos años
a partir de la fecha de compra. Cualquier parte
defectuosa será, a discreción del fabricante,
reparada o reemplazada sin costo alguno, siempre
que el aparato no haya sido alterado y haya sido
utilizado de acuerdo con estas instrucciones
impresas. Guarde su recibo de compra para hacer
valer la garantía. Esta garantía le otorga
derechos legales específicos y otros
derechos que varían de un Estado a
otro.
ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS
Voltaje 120 V/60 HZ
Potencia nominal 22W
FAMILIARÍCESE CON SU
HUMIDIFICADOR DE AIRE
Boquilla de salida del vapor
Depósito
de agua
Base
Botón de
ajuste
Luz de
encendido Indicador de modo
Tapa superior
Botón de
encendido/
apagado
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Posible causa Solución
Poca o no • No hay agua en el depósit •• Llene el depósito de agu
vapor de agua •• Coloque la unidad sobre una superficie nivelad
• La unidad no está nivelad •• Limpie suavemente la membrana de ultrasonido
• Hay depósitos minerales en l con un bastoncillo de algodón empapado en
membrana de ultrasonidos vinagre blanco
Agua en • El nivel del agua • Seque la base con un paño o una toalla suav
la base sobrepasa la línea de y espere 30 minutos antes de volver a usarla
llenado máximo
• Puede que depósito • No llene el No llene el depósito más allá de l
tenga fugas línea de llenado máximo (“MAX”).
Polvo blanco en • Se ha usado agua • Use agua destilada
el depósito dura en el depósito
ELIMINACIÓN ECOLÓGICA
¡Usted puede ayudar a proteger el medio ambiente!
Por favor, recuerde que debe respetar las
normativas locales sobre la eliminación de
productos eléctricos y electrónicos. Deseche los
equipos eléctricos que no funcionen de acuerdo
con las normas locales de reciclaje y eliminación de
desechos.
ADVERTENCIA: NOTA: ¡NO SOBRELLENE
EL DEPÓSITO! Agregue agua solamente
hasta el nivel de llenado máximo
(“MAX”) debajo de la tapa del depósito,
o la unidad no producirá vapor
GARANTÍA LIMITADA DE DOS
AÑOS (VÁLIDA EN LOS EE.UU. Y EN
CANADÁ SOLAMENTE)
Conair reparará o remplazará (a su opción) este
producto sin cargo por un período de 24 meses a
partir de la fecha de compra si presenta defectos de
fabricación o materiales. Esta garantía excluye los
daños ocasionados por el uso comercial, abusivo o no
razonable del producto. Los defectos resultantes del
desgaste normal del producto no se consideran
defectos de fábrica bajo esta garantía. Para obtener
servicio técnico bajo esta garantía, devuelva el
producto defectuoso a la dirección indicada a
continuación, junto con su recibo de compra. Los
residentes de California solo necesitan dar una prueba
de compra y deben llamar al 1-800-3-CONAIR para
recibir instrucciones de envío. En ausencia del recibo
de compra, el período de garantía será de 24 meses a
partir de la fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O
RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO
NO LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO
ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS POR LOS 24
MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA ESCRITA.
Algunos Estados no permiten limitaciones sobre la
duración de una garantía implícita, de modo que las
limitaciones mencionadas pueden no regir para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN CASO,
POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O
CONSECUENTE DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE
ESTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O
IMPLÍCITA. Algunos Estados no permiten la exclusión
o limitación de daños especiales, incidentales o
consecuentes, de modo que las limitaciones
mencionadas pueden no regir para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y
usted puede tener otros derechos que varían de un
Estado a otro.
AVISO DE LA COMISIÓN FEDERAL
DE COMUNICACIONES (FCC)
ADVERTENCIA:
Este artefacto cumple con la Sección 18 de la
Normativa FCC. Su funcionamiento está sujeto a las
dos condiciones siguientes: (1) este artefacto no puede
causar ninguna interferencia perjudicial, y (2) este
artefacto debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluso aquellas que pueden causar un
funcionamiento no deseado.
NOTA: este equipo ha sido probado y se ha
determinado que cumple con los límites de un
dispositivo digital de Clase B, según la Sección 18 de
la Normativa FCC. Estos límites han sido concebidos
para proporcionar una protección razonable contra
interferencias perjudiciales en las instalaciones de
edificios. Este equipo genera, usa y puede irradiar
energía de radiofrecuencia (RF) y, si no ha sido
instalado o usado conforme a las instrucciones, puede
ocasionar interferencias perjudiciales para las
comunicaciones por radio. No obstante, no hay
garantía de que aquellas interferencias no ocurran en
una instalación particular. Si este equipo produce
alguna interferencia perjudicial en la recepción de
radio o televisión, lo que podrá determinarse
encendiendo y apagando el equipo, se recomienda
tratar de corregir la interferencia, adoptando una o
más de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un circuito distinto al que esté
conectado el receptor.
• Consultar con el distribuidor o un técnico
especializado en radio/TV.
Precaución: se advierte que los cambios o
modificaciones no aprobados expresamente por
Conair Corporation, el fabricante o la autoridad
competente en materia de conformidad podrían
rescindir el permiso del usuario para operar el equipo.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
DEL PROVEEDOR
Marca: CONAIR
Modelo: HUM01
Descripción: humidificador de aire ultrasónico
Parte responsable: Conair Corporation,
1 Cummings Point Road Stamford, CT 06902
1-800-334-4031
Normas: normas de la FCC, Sección 15, subsección B,
ANSI C63.4-2014
Este artefacto cumple con la Sección 15 de la
Normativa FCC.
Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes:
(1) Este artefacto no puede causar ninguna
interferencia perjudicial, y (2) Este artefacto debe
aceptar cualquier interferencia recibida, incluso
aquellas que pueden causar
un funcionamiento no deseado.
FECHA DE PUBLICACIÓN: 2 de diciembre de 2019
Centro de servicio
Conair Corporation
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
Para más información sobre los productos
Conair, llame al 1-800-3-CONAIR o visítenos en
www.conair.com
Para registrar su producto, visítenos en:
www.conair.com/registration
©2020 Conair Corporation
Hecho en China
19PA065918 IB-16653