Conair CR330CM Manual de usuario

Categoría
Afeitadoras / afeitadoras corporales
Tipo
Manual de usuario

El Conair CR330CM es un peine inalámbrico multiusos para barba y cabello que puede ayudarte a eliminar el encrespamiento y alisar tu cabello. Tiene dientes metálicos, carga micro USB, 2 ajustes de calor, una pantalla LED, un calentamiento de 60 segundos, hasta 20 minutos de autonomía sin cable y apagado automático. Puedes utilizarlo para alisar tanto el pelo como la barba.

El Conair CR330CM es un peine inalámbrico multiusos para barba y cabello que puede ayudarte a eliminar el encrespamiento y alisar tu cabello. Tiene dientes metálicos, carga micro USB, 2 ajustes de calor, una pantalla LED, un calentamiento de 60 segundos, hasta 20 minutos de autonomía sin cable y apagado automático. Puedes utilizarlo para alisar tanto el pelo como la barba.

Para registrar su producto, visítenos en:
www.conair.com/registration
CENTRO DE SERVICIO
Conair Corporation
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
©2021 CONAIR CORPORATION
21PA077890
IB-17206
Patente en trámite
Para más información sobre los productos Conair
®
, llame al
1-800-3-CONAIR o visítenos en www.conair.com
NOTE: CONTAINS 1 LITHIUM ION BATTERY.
AIRLINE RESTRICTIONS MAY APPLY. CHECK WITH YOUR CARRIER.
Instruction and Styling Guide
Model CR330CM
CORDLESS COMB
BEARD AND HAIR TOOL
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety precautions should
always be taken, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER Any appliance is electrically live even when the switch is off. To reduce the risk of
death by electric shock:
1. Always unplug appliance immediately after using.
2. Do not use while bathing or in the shower.
3. Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in, or drop into water or other liquids.
5. If an appliance falls into water, unplug it immediately. Do not reach into the water.
WARNING To reduce the risk of burns, electrocution, fire, or injury to persons:
1. This appliance should never be left unattended when plugged in.
2. Do not pull, twist, or wrap line cord around appliance.
3. This appliance should not be used by, on or near children or individuals with certain disabilities.
4. Use this appliance only for its intended use, as described in this manual. Do not use attachments not
recommended by the manufacturer.
5. Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly or
if it has been dropped or damaged, or dropped into water. Return the appliance to an
authorized service center for examination and repair.
6. Keep the cord away from heated surfaces.
7. Never use while sleeping.
8. Never drop or insert any object into any opening or hose.
9. Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is
being administered.
10. Unit is hot when in use. Do not let heated surface touch eyes or skin.
11. Do not place the heated unit directly on any surface while it is hot or plugged in.
12. Never block the air openings of the appliance or place it on a soft surface, such as a bed or couch,
where the air openings may be blocked. Keep the air openings free of hair, lint and other debris.
13. Do not use an extension cord with this appliance.
14. Do not touch hot surfaces of the appliance. Use handles or knobs.
15. Do not attempt to touch the housing of your appliance near the metal teeth, as it is hot when in use.
16. If using another charging cable, please use one that can be charged with a charging current of 1A
or more.
17. When the product is charging, do not leave it unattended. Be sure to remove the charger when
product is fully charged.
18. Do not pull the charging cable directly.
19. This product is for household use only.
20. This product is not a toy. Keep away from children.
21. Caution: Risk of fire and burns. Do not open, crush, heat above 140°F or incinerate.
22. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
23. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
OPERATING INSTRUCTIONS
Charging volt/power: DC 5V/5W
ICR18650 battery cell volt: 3.7V
Battery capacity: 2600mAh
1. Plug the USB cable into the USB port of an adapter.
2. Charge the unit fully overnight before your first use. Battery indicator will flash while charging.
Once solid, the unit is fully charged and ready to use.
3. The unit may become a little warm when charging or during use. This is normal.
4. Preserving the battery: In order to maintain the optimum capacity of the rechargeable battery,
the battery should be recharged for 3 hours approximately every 3 months.
NOTE: Charge time may vary depending on type of adapter and power source being used. For fastest
charging time, use a 5V/1A amp adapter.
USER MANUAL
Before using the supplied USB charging cord, read these instructions carefully.
Rating required when connecting the USB port to a computer/adapter:
Rated input voltage: 100-240V AC, 50/60Hz 0.2A
Rated output: 5V DC 1A
OPERATION
1. For dry location use only. Do not expose to water.
2. Unit will become hot during operation.
3. Unplug USB charging cord when not in use.
CAUTION
1. Dry location use only. Do not expose to liquids, vapor, or rain.
2. If using a USB power adapter, be sure the micro USB input is plugged into the unit before plugging
the USB charging cord into the adapter and outlet.
3. Do not operate any appliance that has a damaged output cord or housing.
4. Always unplug the unit before cleaning and when not in use.
OPERATING PRECAUTIONS
This Cordless Comb has a built-in, rechargeable battery. Do not burn, apply heat, charge, or use or
leave in a high-temperature environment.
NOTE: Do not use this styling appliance on hair extensions.
TROUBLESHOOTING
If your rechargeable Cordless Comb does not seem to be taking a charge, follow these steps before
returning it for repair:
1. If using a USB power adapter in an electrical outlet, check to see if the outlet is working by plugging
in another appliance to test it.
2. If using a USB power adapter, check to see if the adapter is working by plugging in another USB device.
3. If both the adapter and outlet are working, try another micro USB cord.
4. Make sure the micro USB connector is pushed all the way into the micro USB input on the unit.
5. Make sure the environment is not too cold or too hot.
6. Make sure unit is completely cool before charging.
CORDLESS COMB CHARGING PRECAUTIONS
• Avoid charging the battery at temperatures below 41°F (5°C) or above 104°F (40°C).
• Avoid charging the battery in direct sunlight or near a radiating heat source.
Even though the Cordless Comb may not be used for an extended period of time, charge every 3
months for approximately 3 hours to preserve battery life.
GETTING TO KNOW YOUR CORDLESS COMB
Eliminate frizz and straighten with your Cordless Comb.
Features:
• Metal-plated teeth
• 2 heat settings
• 60-second heat-up
• Auto off
• Micro USB for charging
• LED display
• Up to 20-minutes of cord-free runtime
Micro USB input
5V 1A (MAX.)
Temperature Setting
Indicator Light
(up to 36F/400°F)
Straightening
Teeth
ON/OFF Button
ON/OFF and
Charging Indicator
Light
Heat-Resistant Pouch
GETTING STARTED
Before using, fully charge the product for maximum battery performance, and always be sure to read
all the instructions.
• Press and hold ON/OFF button for 2 seconds. Temperature setting indicator light will blink.
Press ON/OFF button to choose temperature.
NOTE: Press and hold the ON/OFF button for 2 seconds to turn Cordless Comb off. If you forget to turn
it off, it will shut off automatically after 15 minutes if not used.
TO STYLE BEARD AND HAIR
1. Ensure beard and hair is fully dry.
2. Brush through beard and hair starting at the roots, gliding down toward the ends.
Hold hair taut for added shine.
3. Repeat process on additional sections of hair until you achieve the hairstyle you desire.
It may be necessary to repeat process on certain areas, depending on the texture of your hair.
Some experience is necessary when learning to use this Cordless Comb. After using the comb several
times, you will learn the ideal way to smooth and style your hair.
TIPS
Before using, fully charge the product to get the best performance. Charge time will vary depending on
type of adapter and power source being used.
Before preparing to store your Cordless Comb for a long time, fully charge it. Always be sure to charge
it at least once every 3 months to keep the Cordless Comb in the best condition.
When the product is in the charging mode, the battery indicator light will flash.
When the product is fully charged and the charger is still connected, the battery indicator light
remains solid.
NOTE: The light will be off after removing the charger if the product is off.
• When the product is charging, other functions are disabled.
When the battery is lower than the factory setting, the battery indicator light will flash five times
and the unit will automatically shut off.
ADDED FEATURES
The Cordless Comb comes with added safety and energy savings:
Auto Shutoff: If the appliance is switched to ON for more than 15 minutes, it will automatically switch
off if not used. If you wish to continue using the appliance, press ON/OFF Mode button for 2 seconds.
NOTE: The teeth will be hot to the touch.
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION NOTICE
WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
SUPPLIER’S DECLARATION OF CONFORMITY
Brand: Conair
Model No.: CR330CM
Description: ConairMan
®
Cordless Comb
Responsible Party:
Conair Corporation,
1 Cummings Point Road,
Stamford, CT 06902 (203) 351-9000
Standards: FCC Part 15 Subpart B,
ANSI C63.4-2014
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause undesirable operation.
DATE OF ISSUE: 12/10/2019
DISPOSAL OF LITHIUM ION BATTERIES
This unit has 1 lithium ion battery. To protect the environment, this battery should be removed and
properly disposed of when the unit is no longer operating. To remove the battery block for disposal or
recovery, follow these instructions:
1. First unplug the unit.
2. Open the unit and remove the battery using wire cutters.
3. To protect the environment, do not dispose of your battery with your ordinary household waste.
For more details on recovery of materials and waste treatment facilities, please contact the waste
disposal services in your region.
NOTE: Contains 1 lithium ion battery. Airline restrictions may apply. Check with your carrier.
USER MAINTENANCE
Your Cordless Comb is virtually maintenance free. No lubrication is needed. Keep all vents and openings
clear of dirt and dust. If cleaning becomes necessary, disconnect the unit from the power source, allow
to cool and wipe exterior with a cloth. If any abnormal condition occurs, unplug the unit, allow it to cool,
and return it for repair to an authorized service representative only. No repairs should be attempted by
the consumer.
CAUTION
NEVER allow the USB charging cord to be pulled, twisted, or severely bent. Never wrap the cord tightly
around the appliance. Damage will occur at the high flex point of entry into the appliance, causing it to
rupture and short circuit. Inspect the cord frequently for damage. Stop use immediately if damage is
visible or if unit stops or operates intermittently.
STORAGE
This appliance comes with a heat-resistant storage pouch for use during and after styling. During use,
do not place the appliance on any heat-sensitive surface, even when using the storage pouch provided.
After use, switch off and unplug the appliance from both the wall outlet and the Cordless Comb.
Immediately wrap the appliance in the storage pouch provided and allow to fully cool down. Do not jerk
or strain cord at plug connections. Do not wrap the line cord around the appliance. When storing, keep
the cord unplugged from the Cordless Comb. Continue to keep it out of the reach of children, as it will
remain hot for several minutes. Store out of reach of children in a safe, dry location.
IMPORTANT! The outer material is not heat resistant and the appliance should not be placed on
this material while hot.
CLEANING AND MAINTENANCE
• Do not put this product in a dishwasher or washing machine for cleaning.
This product does not have waterproof functionality. When cleaning, care should be taken to prevent
water or other liquids from entering the product from the product gap or interface, resulting in a short
circuit of the product.
• Please clean up the foreign matter, such as hair, after each use.
Please carry out cleaning, maintenance and care after ensuring that the product has
cooled down.
• Do not use sharp or corrosive, volatile thinner cleaners.
Use a soft, damp cloth (with a small amount of nonirritating, volatile, flammable detergent) to
clean and wipe the product exterior. When finished, dry with a soft, dry cloth.
WARNING:
IF YOU THINK
THE POWER IS OFF
WHEN THE SWITCH
IS OFF,
YOU’RE WRONG.
KEEP AWAY FROM WATER
Everyone knows that electricity and water are a dangerous combination. But did you know that an
electric appliance is still electrically live even if the switch is off? If the plug is in, the power is on. So
when you are not using your appliances, keep them unplugged.
ALWAYS UNPLUG SMALL APPLIANCES
LIMITED TWO-YEAR WARRANTY (U.S. AND CANADA ONLY)
Conair will repair or replace (at our option) your unit free of charge for 24 months from the date of
purchase if the appliance is defective in workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return the defective product to the service center listed on back,
together with your purchase receipt. California residents need only provide proof of purchase and
should call 1-800-3-CONAIR for shipping instructions. In the absence of a purchase receipt, the
warranty period shall be 24 months from the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE
IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL
BE LIMITED IN DURATION TO THE 24-MONTH DURATION OF THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations
may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED,
WHATSOEVER. Some states do not allow the exclusion or limitation of special, incidental,
or consequential damages, so the above limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state
to state.
Please register this product at
www.conair.com/registration
SERVICE CENTER
Conair Corporation
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
©2021 CONAIR CORPORATION
21PA077890
IB -172 0 6
Patent Pending
For info on any Conair product,
call 1-800-3-CONAIR or
visit us on the web at www.conair.com
Instrucciones y guía de peinado
Modelo CR330CM
PEINE INALÁMBRICO
PARA BARBA Y CABELLO
NOTA: ESTE APARATO CONTIENE UNA BATERÍA RECARGABLE DE IONES DE LITIO.
ALGUNAS COMPAÑÍAS AÉREAS PUEDEN IMPONER RESTRICCIONES AL
TRANSPORTE. POR FAVOR, CONSULTE CON SU COMPAÑÍA AÉREA.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, especialmente en presencia de niños, siempre debe tomar precauciones
básicas de seguridad, entre ellas las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO
MANTÉNGALO ALEJADO DEL AGUA
PELIGRO Cualquier aparato enchufado permanece en tensión, aunque esté apagado.
Para reducir el riesgo de electrocución:
1. Siempre desenchufe el aparato inmediatamente después del uso.
2. No lo use en el baño o la ducha.
3. No coloque ni guarde el aparato donde pueda caerse o ser empujado a una bañera o un lavabo.
4. No coloque la unidad ni la deje caer al agua u otro líquido.
5. Si el aparato se cae al agua, desenchúfelo inmediatamente; no trate de alcanzar la unidad
en el agua.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocución, incendio o lesiones
personales:
1. Nunca descuide/deje el aparato sin vigilancia mientras está conectado.
2. No jale, retuerza ni enrolle el cable alrededor del aparato.
3. Este aparato no debe ser usado por, en o cerca de niños o personas con ciertas discapacidades.
4. Use este aparato únicamente con el propósito para el cual fue diseñado y solamente según las
instrucciones. Solo use accesorios recomendados por el fabricante.
5. No use este aparato si el cable o el enchufe están dañados, si no funciona correctamente, si
está dañado, o después de que se haya caído, incluso en el agua; devlvalo a un centro de
servicio autorizado para su revisión y reparación.
6. Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
7. Nunca lo use mientras duerme.
8. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna de las aberturas.
9. No use el aparato en exteriores, ni lo haga funcionar donde se estén usando productos en aerosol
(spray) o donde se esté administrando oxígeno.
10. Este aparato se pone muy caliente durante el uso; mantenga los ojos y la piel alejados de las
superficies calientes.
11. No coloque el aparato sobre ninguna superficie mientras está caliente o enchufado.
12. Nunca obstruya los orificios de ventilación, ni coloque el aparato sobre una superficie blanda, tal como
una cama o un sofá, donde se puedan obstruir. Mantenga los orificios de ventilación libres de pelusas,
cabellos y elementos similares.
13. No use un cable alargador/de extensión con este aparato.
14. No toque las superficies calientes; use los mangos/asas y los botones/perillas.
15. La carcasa del aparato cerca de los dientes de metal se pone muy caliente durante el uso; no la toque.
16. Si debe usar otro cable de carga, cerciórese de usar un cable de carga de 1A o más.
17. No descuide/deje el aparato sin vigilancia mientras se está cargando. Cerciórese de desconectar el
cable de carga una vez cargado el aparato.
18. No jale el cable de carga para desconectarlo; agárrelo por el punto de conexión.
19. Para uso doméstico solamente.
20. Este producto no es un juguete; manténgalo fuera del alcance de los niños.
21. Precaución: Riesgo de incendio y quemaduras. No lo abra, machuque, incinere o exponga a
temperaturas superiores a 140°F (60°C).
22. Los niños o las personas que carezcan de la experiencia o de los conocimientos necesarios para
manipular el aparato, o aquellas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén limitadas, no
deben usar el aparato sin la supervisión o la dirección de una persona responsable por su seguridad.
23. No permita que los niños jueguen con este aparato.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Voltaje/Corriente de carga: 5 V DC / 5 W
Voltaje de la batería ICR18650: 3.7 V
Capacidad de la batería: 2600 mAh
1. Conecte el cable USB al enchufe USB del aparato; conecte la otra extremidad del cable a un
cargador USB.
2. Cargue la unidad durante una noche antes del primer uso; la luz de carga parpadeará durante la carga.
Cuando la luz quede encendida, esto significa que la batería está completamente cargada y que el
aparato está listo para su uso.
3. Puede que la unidad se ponga ligeramente caliente durante la carga o el uso; esto es normal.
4. Conservación de la batería: Para lograr un rendimiento óptimo y conservar la energía de la batería
recargable, le recomendamos que cargue el aparato por aprox. 3 horas cada 3 meses.
NOTA: El tiempo de carga puede variar dependiendo del tipo de adaptador y de la fuente de energía
usados. Para un tiempo de carga más rápido, use un adaptador de 5 V/1 A.
INSTRUCCIONES DE USO
Lea cuidadosamente las instrucciones antes de usar el cable de carga provisto.
Clasificación necesaria para conexión a una computadora:
Tensión de entrada nominal: 100–240V AC; 50/60 Hz; 0.2 A
Tensión de salida nominal: 5V DC, 1A
OPERACIÓN
1. Para uso en lugares secos solamente; no lo exponga al agua.
2. La unidad se pone caliente durante el uso; esto es normal.
3. Desenchufe el cable de carga USB cuando no está cargando el aparato.
PRECAUCIÓN
1. Para uso en lugares secos solamente. no lo exponga al agua, al vapor o a la lluvia.
2. Si usa un cargador USB, cerciórese de conectar el cable de carga USB a la unidad antes de conectarlo
al cargador.
3. No use el aparato si la carcasa o el cable están dañados.
4. Siempre desenchufe la unidad después del uso y antes de limpiarla.
PRECAUCIONES DE USO
Este peine inalámbrico contiene una batería recargable. No lo incinere/tire al fuego, no lo caliente,
y no lo cargue, use o almacene en un ambiente de alta temperatura.
NOTA: No use este aparato en cabello sintético/extensiones.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si el aparato no agarra carga, siga los pasos siguientes antes de devolverlo a un centro de servicio:
1. Si usa un cargador USB (enchufado en una toma de corriente) para cargar el aparato, enchufe otro
aparato en la toma de corriente para comprobar que la toma de corriente está funcionando.
2. Si usa un cargador USB (enchufado en una toma de corriente) para cargar el aparato, conecte otro
aparato USB al adaptador para comprobar que el adaptador está funcionando.
3. Si tanto el adaptador como la toma de corriente funcionan, pruebe otro cable micro-USB.
4. Compruebe que el conector micro USB está completamente insertado en el enchufe
micro-USB de la unidad.
5. Compruebe que el ambiente no está demasiado frío/caliente.
6. Cerciórese de que el aparato está completamente frío antes de cargarlo.
PRECAUCIONES DE CARGA
• Evite cargar el aparato en temperaturas inferiores a 41°F (5°C) o superiores a 104°F (40°C).
• Evite cargar el aparato en la luz directa del sol o cerca de una fuente de calor.
Le aconsejamos que cargue el aparato cada 3 meses por aprox. 3 horas, aunque no tenga previsto
usarlo; esto ayudará a conservar la vida de la batería recargable.
FAMILIARÍCESE CON SU PEINE INALÁMBRICO
Alise su barba/cabello mientras elimina el frizz con su peine inalámbrico.
Características:
• Dientes de metal
• 2 ajustes de temperatura
• Calentamiento en 60 segundos
• Apagado automático
• Cable de carga micro-USB
• Pantalla LED
• Hasta 20 minutos de autonomía sin cable
Enchufe micro-USB
5 V, 1A (MÁX.)
Indicador de temperatura;
360 °F (182 °C) o
400 °F (204 °C)
Dientes
alisadores
Botón de
encendido/apagado
Luz de
encendido/carga
Estuche resistente
al calor
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
Antes de usar el aparato, cárguelo completamente para maximizar el rendimiento de la batería, y
cerciórese de leer todas las instrucciones.
Mantenga oprimido el botón de encendido/apagado por 2 segundos; el indicador de temperatura
empezará a parpadear.
Oprima repetidamente el botón de encendido/apagado para elegir la temperatura.
NOTA: Para apagar la unidad, presione y mantenga oprimido el botón de encendido/apagado por 2
segundos. Para su seguridad, el aparato se apagará automáticamente después de 15 minutos si se olvida
de apagarlo.
CÓMO PEINAR LA BARBA Y EL CABELLO
1. Cerciórese de que su barba/cabello está completamente seco.
2. Pase el peine por la barba y el cabello empezando en la raíz y deslizándolo hacia las puntas.
Mantenga los pelos/el cabello estirados para conseguir más brillo.
3. Repita el proceso en cada sección, hasta conseguir el estilo deseado.
Dependiendo de la textura de su barba y cabello, puede que sea necesario repetir el proceso varias
veces en algunas secciones.
Será necesario experimentar un poco al principio. Con práctica, encontrará la manera perfecta para alisar
y peinar su barba/cabello fácil y rápidamente.
CONSEJOS
Antes de usar el aparato, cárguelo completamente para maximizar el rendimiento de la batería. El tiempo
de carga puede variar dependiendo del tipo de adaptador y de la fuente de energía usados.
Cargue el aparato completamente antes de guardarlo por un largo periodo de tiempo. Para un rendimiento
óptimo, cargue el aparato al menos cada 3 meses.
La luz de carga parpadea durante la carga.
Al final de la carga, deja de parpadear y permanece encendida.
NOTA: La luz se apagará al desconectar el cable de carga (si el aparato está apagado).
• Las funciones están desactivadas durante la carga.
La luz de carga parpadeará cinco veces y la unidad se apagará automáticamente cuando la
batería esté baja.
CARACTERÍSTICAS ADICIONALES
Este aparato cuenta con la siguiente función de seguridad/ahorro de energía:
Apagado automático: Para su seguridad, el aparato se apagará automáticamente después de 15
minutos si usted se olvida apagarlo. Para volver a encender el aparato, simplemente presione el botón
ON/OFF/MODE por 2 segundos.
NOTA: Los dientes se ponen muy calientes; no los toque.
AVISO DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES (FCC)
ADVERTENCIA: Se advierte que las modificaciones no aprobadas expresamente por la autoridad
competente en materia de conformidad podrían rescindir el permiso del usuario para operar el equipo.
Este artefacto cumple con la Sección 15 de la Normativa FCC. Su funcionamiento está sujeto a las
dos condiciones siguientes: (1) Este artefacto no debe causar ninguna interferencia perjudicial, y (2)
Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquellas que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites de un dispositivo
digital de Clase B, según la Sección 15 de la Normativa FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación
residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia (RF) y, si no ha sido
instalado o usado conforme a las instrucciones, puede ocasionar interferencias perjudiciales para las
comunicaciones por radio. No obstante, no hay garantía de que aquellas interferencias no ocurran en una
instalación particular. Si este equipo produce alguna interferencia perjudicial en la recepción de radio o
televisión, lo que podrá determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda tratar de corregir
la interferencia, adoptando una o más de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un circuito distinto al que esté conectado el receptor.
• Consultar con el distribuidor o un técnico especializado en radio/TV.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DEL PROVEEDOR
Marca: Conair
Modelo: CR330CM
Descripción: Peine inalámbrico ConairMan
®
Parte responsable:
Conair Corporation,
1 Cummings Point Road,
Stamford, CT 06902
(203) 351-9000
Normas: Normas de la FCC
ANSI C63.4-2014
Este artefacto cumple con la Sección 15 de la Normativa FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos
condiciones siguientes:
(1) Este artefacto no debe causar ninguna interferencia perjudicial, y (2) Este artefacto debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluso aquellas que puedan causar un funcionamiento no deseado.
FECHA DE PUBLICACIÓN: 10/12/2019
RECICLAJE DE LA BATERÍA DE IONES DE LITIO
Este aparato contiene una batería de iones de litio. Para proteger el medio ambiente, esta batería debe
reciclarse según las leyes vigentes al final de su vida útil. Para sacar la batería para su eliminación o
reciclaje, siga estas instrucciones:
1. Desenchufe el aparato.
2. Abra la carcasa del aparato y corte los alambres que conectan las baterías.
3. Para proteger el medio ambiente, no tire la batería con el resto de la basura.
Para más información sobre las opciones de reciclaje disponibles en su región, por favor póngase en
contacto con los servicios locales de eliminación de desechos.
NOTA: Este aparato contiene una batería recargable de iones de litio. Algunas compañías aéreas pueden
imponer restricciones al transporte. Por favor, consulte con su compañía aérea.
CIRCUITO IMPRESO
SOPORTE DE LA BATERÍA
BATERÍA
PARTE SUPERIOR DE LA CARCASA
CUBIERTA TRASERA
PARTE INFERIOR
DE LA CARCASA
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Este aparato requiere poco mantenimiento. No requiere lubricación. Mantenga todos los orificios de
ventilación y aberturas libres de polvos y pelusas. Cuando sea necesario limpiarlo, desenchúfelo, permita
que se enfríe y limpie la carcasa con un paño humedecido. En caso de mal funcionamiento, desenchufe el
aparato, permita que se enfríe y devuélvalo a un centro de servicio autorizado. no trate de repararla.
PRECAUCIÓN
NUNCA jale, retuerza ni doble mucho el cable USB. Nunca lo enrolle con fuerza alrededor del aparato; esto
puede dañar la junta flexible que lo conecta al aparato, produciendo su rotura o un cortocircuito. Revise el
cable con frecuencia para comprobar que no está dañado. Deje de usar el aparato inmediatamente si el
cable está visiblemente dañado o si el aparato deja de funcionar, o funciona de manera intermitente.
ALMACENAMIENTO
El aparato incluye un estuche resistente al calor para uso durante y después del peinado. Durante el uso,
no coloque el aparato sobre ninguna superficie sensible al calor, incluso cuando usa el estuche provisto.
Después del uso, apague el aparato y desconecte el cable de carga del aparato y de la toma de corriente.
Coloque inmediatamente el aparato en el estuche de almacenamiento provisto y permita que se enfríe
completamente. No tironee ni retuerza el cable al nivel del enchufe. No enrolle el cable alrededor del
aparato. No deje el cable conectado al aparato para guardarlo. Siga manteniendo el aparato fuera del
alcance de los niños, ya que seguirá caliente por varios minutos. Guarde el aparato en un lugar seco y
seguro, fuera del alcance de los niños.
¡IMPORTANTE! El exterior del estuche de almacenamiento no es resistente al calor; por lo tanto,
no coloque el aparato en este material mientras esté caliente.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• No coloque este producto en un lavavajillas o en una lavadora para su limpieza.
Este producto no es a prueba de agua. Durante la limpieza, tenga cuidado para evitar que el agua u
otro líquido penetre en el producto por la abertura o la interfaz, lo que puede provocar un cortocircuito.
• Limpie el aparato después de cada uso para eliminar los residuos y la suciedad.
Permita que el producto se enfríe antes de cualquier operación de limpieza o mantenimiento.
No use disolventes/diluyentes ni limpiadores corrosivos, agresivos o volátiles para limpiar este
producto.
Limpie el exterior del producto con un paño suave humedecido con una pequeña cantidad de un
detergente no irritante/volátil/inflamable. Luego, séquelo con un paño suave seco.
ADVERTENCIA:
SI CREE QUE NO HAY
CORRIENTE CUANDO
EL APARATO ESTÁ
APAGADO,
ESTÁ EQUIVOCADO.
MANTÉNGALO ALEJADO
DEL AGUA
Todos sabemos que no se debe mezclar la electricidad y el agua. Pero ¿sabía usted que un aparato
eléctrico permanece en tensión, aunque esté apagado? Si está conectado, hay corriente. Por lo tanto,
siempre desenchufe los aparatos eléctricos después del uso.
SIEMPRE DESENCHUFE LOS APARATOS PEQUEÑOS
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
(VÁLIDA EN LOS EE.UU. Y EN CANADÁ SOLAMENTE)
Conair reparará o remplazará (a su opción) este producto sin cargo por un período de 24 meses a partir de
la fecha de compra si presenta defectos de fabricación o materiales.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía, devuelva el producto defectuoso al Centro de Servicio
indicado en el reverso, junto con su recibo de compra. Los residentes de California solo necesitan dar una
prueba de compra y deben llamar al 1-800-3-CONAIR para recibir instrucciones de envío. En ausencia del
recibo de compra, el período de garantía será de 24 meses a partir de la fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO NO
LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO
ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS POR LOS 24 MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA ESCRITA.
Algunos Estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita, de modo que las
limitaciones mencionadas pueden no regir para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINN CASO, POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O
CONSECUENTE DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O
IMPLÍCITA. Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños especiales, incidentales o
consecuentes, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían de un
Estado a otro.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Conair CR330CM Manual de usuario

Categoría
Afeitadoras / afeitadoras corporales
Tipo
Manual de usuario

El Conair CR330CM es un peine inalámbrico multiusos para barba y cabello que puede ayudarte a eliminar el encrespamiento y alisar tu cabello. Tiene dientes metálicos, carga micro USB, 2 ajustes de calor, una pantalla LED, un calentamiento de 60 segundos, hasta 20 minutos de autonomía sin cable y apagado automático. Puedes utilizarlo para alisar tanto el pelo como la barba.

en otros idiomas