Hornby Railmaster Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
1
Sistema de control de trenes a escala
para PC
Para mandos DCC Elite y eLink
Versión 1.74 (más
Pro
ProPro
Pro
pack opcional)
(Revisión diciembre 2020)
LEE ESTA GUÍA PRIMERO
Por favor, lee atentamente toda la guía. No te llevará más de una hora
TENGA EN CUENTA QUE LA LICENCIA DE SOFTWARE NO ES TRANSFERIBLE
Copyright 2010-2020 Hornby Plc bajo licencia. Reservados todos los derechos.
2
3
Introducción
Gracias por elegir RailMaster y el mando DCC Elite o eLink para controlar tu
trazado de ferrocarril a escala utilizando un PC con a Microsoft Windows.
RailMaster se ha optimizado para funcionar con los mandos DCC Hornby Elite y
eLink y permitirte controlar más fácilmente tu tren a escala. La clave es la
simplicidad. Muy pronto podrás configurar tus locomotoras y diseñar el
trazado de tus as en RailMaster. Aunque tengas experiencia limitada con PCs
o con DCC; sí necesitas un conocimiento básico del ordenador. RailMaster te
evita complejas operaciones con DCC, pero deberás leer esta guía por
completo para comprender perfectamente las capacidades de RailMaster
antes de instalar y utilizar el software.
Si eres usuario de trenes a escala analógicos, también podrás utilizar
RailMaster para controlar todas tus agujas y señales, pero seguirás
controlando las locomotoras con tu mando analógico. Para ello simplemente
se necesita un circuito DCC independiente para señales y agujas, controlado
por decodificadores auxiliares.
Por supuesto, una parte de la diversión de tener un tren a escala es controlar
manualmente los trenes, las señales y las agujas, pero piensa en todo lo que
puedes hacer si automatizas una parte de tu ferrocarril y controlas
manualmente otros aspectos.
Con RailMaster podrás:
Configurar y controlar locomotoras desde la pantalla de tu PC (optimizado
para pantalla táctil, incluso en Windows XP y Vista, con los correspondientes
controladores).
Utilizar distintas escalas, como OO, HO, EM, P4, N (Reino Unido y Europa),
O (Reino Unido, Europa y EE. UU.), TT y Z
Ver en pantalla y controlar hasta diez mandos de locomotoras a la vez,
dependiendo de la resolución de la pantalla (1920x1200). Sin embargo, podrás
4
desplazarte por un máximo de 192 mandos de locomotoras en dos columnas
por grupo de locomotoras con un número ilimitado de grupos.
Controlar hasta 25 funciones de sonido y luz para cada locomotora en la
pantalla de tu PC (y hasta 25 en programas, dependiendo de las posibilidades
del mando DCC y el descodificador). El Hornby Elite precisa firmware 1.3 o
posterior.
Cambiar hasta 2048 agujas y señales desde la pantalla de tu PC con solo
hacer clic sobre ellas con el ratón utilizando una pantalla táctil.
Operar tus locomotoras, señales, agujas y accesorios utilizando auriculares
inalámbricos con micfono y Control por voz. Solo
Pro
ProPro
Pro
Pack.
Establecer rutas rápidas para cambiar varias agujas y señales en una misma
operación.
Escribir programas para operar locomotoras, agujas, señales, plataformas
giratorias y otros accesorios eléctricos, como la Cinta transportadora Hornby y
el Volquete operativo Hornby.
 Grabar y reproducir el funcionamiento del trazado (agujas, señales,
locomotoras) en tiempo real.
Leer y escribir Variables de Control (VC) para cada una de tus locomotoras,
dependiendo de las capacidades del descodificador DCC.
Diseñar el trazado de tu a en la pantalla del PC con agujas, señales y
etiquetas en forma de diagrama MIMIC de tipo caja de señales.
Múltiples grupos de tracción (hasta 5 locomotoras en un máximo de 5
grupos de tracción) con operación a velocidad a escala en todas las
locomotoras. Con el
Pro
ProPro
Pro
Pack también puedes invertir la dirección de las
locomotoras seleccionadas en grupos de tracción, como en la realidad.
5
Detectar locomotoras, sentido del desplazamiento, velocidad e incluso
aceleración/deceleración utilizando el Sistema de detección de locomotoras
opcional (disponible en breve).
Selecciona locomotoras y controla la velocidad y dirección con un ratón
inalámbrico.
Poner conjuntos de locomotoras en distintos grupos para controlar distintos
trazados (periodos, regiones etc.)
Utilizar todas las locomotoras Hornby (catálogo, Club de coleccionistas,
algunas ediciones especiales) de hasta 1975, y locomotoras Hornby
International (Rivarossi, Jouef, Electrotren y Arnold de hasta 2007), todas con
velocidad a escala real. RailMaster incorpora ahora más de 2500 locomotoras.
Por supuesto, puedes utilizar locomotoras de cualquier otra marca, así como
otros chips de descodificadores DCC de cualquier locomotora.
Conectar en red hasta nueve ordenadores Windows para controlar distintas
partes de un trazado de grandes dimensiones y distintas alineaciones de
locomotoras.
Utiliza tu iPhone, iPod, iPad o teléfono o tablet Android con la app opcional
RailMaster HandHeld, que podrás descargar en www.my-apps.eu. Incluso
puedes utilizar una vieja PDA con Palm OS 5 o Windows CE o con Windows
Mobile PDA. Encontrarás información completa en la sección Últimas noticias
de RailMaster.
Programar distintos módulos de descodificación de accesorios populares.
Operar señales luminosas de color con múltiples aspectos con solo pulsar un
botón, incluyendo señales luminosas parpadeantes. Solo
Pro
ProPro
Pro
Pack.
Ve los tutoriales en deo incluidos en el software, presentados por el
Director de Desarrollo de RailMaster
6
Consulta el archivo «Release notes.tx, en la carpeta del programa
RailMaster, donde encontrarás información detallada sobre las nuevas
caractesticas de esta versión del software.
Nota: Esta guía asume que sabes manejarte con tu PC, incluyendo tareas como
arrancar o cerrar el sistema, instalar y ejecutar programas y controladores de
dispositivos y navegar en el disco duro utilizando el Explorador de Windows.
Una vez activado, este software no es transferible a otro usuario.
7
Características adicionales de RailMaster
Pro
ProPro
Pro
Pack
RailMaster es, en su versión estándar, un sistema extremadamente potente y
fácil de usar para controlar trenes a escala, adecuado para la mayoa de los
usuarios. Sin embargo, quienes busquen una funcionalidad aún mayor, pueden
añadir a su instalación de RailMaster el
Pro
ProPro
Pro
pack adquiriendo la mejora desde
el software.
Control por voz de locomotoras, agujas, señales y accesorios utilizando
lenguaje natural
Capacidad para leer y escribir VCs de locomotoras por encima de 255
(máximo 1023)
Sistema de copia de seguridad rápida de los datos (locomotoras, planos y
programas) para proteger tus datos
Guardar ltiples grupos de tracción para utilizarlos la próxima vez que
inicies el programa
Posibilidad de cambiar otras agujas o señales al disparar cualquier aguja o
señal
Posibilidad de ejecutar programas al hacer clic en cualquier aguja o señal
Posibilidad de ejecutar programas desde la barra inferior flotante
Botones adicionales posicionables en el diseño del circuito para ejecutar
programas
Botones de mayor tamaño para minimizar, maximizar y cerrar, optimizados
para pantallas táctiles
Impresión de listas de VCs de locomotoras
Establecer el orden de las agujas y señales al arrancar
Señales luminosas de color con múltiples aspectos, incluyendo señales
luminosas parpadeantes
ID de agujas y señales en todos los niveles de zoom en la ventana principal
Admite todas las señales luminosas en color de Train-Tech
Elementos de aguja de 45 grados en la pantalla Diseño de as
Impresión de diseños de planos de as en impresoras monocromo o de color
Establecer agujas inteligentes de doble desvío, un deso y tres as
8
Sistema de perfiles automáticos de locomotoras con detección de
locomotoras opcional
Comprobación inmediata de agujas y señales en el modo de diseño de as
Función restaurar descodificador de locomotora en la ventana de
programación de VC
Imprimir listas de programaciones temporales
Capacidad para borrar planos deas desde la ventana de diseño de as
Capacidad para borrar programas desde la ventana de edición de programas
Invertir la configuración de las locomotoras en la ventana de configuración
de locomotoras
Posibilidad de invertir las locomotoras seleccionadas de un grupo de tracción
Secciones superior e inferior de la ventana contraíbles para aumentar la vista
del plano de las as
Segundo controlador de locomotoras emergente de gran tamaño
Guardar la configuración de zoom de la a seleccionada al reiniciar
Capacidad para advertir al usuario por correo electrónico en caso de que un
cortocircuito o un error detenga un programa
El Pro pack ofrece distintas caractesticas adicionales además de las
anteriormente indicadas.
Puedes comprar la mejora RailMaster
Pro
ProPro
Pro
pack desde la ventana «Acerca de»,
rellenando el formulario para pago con tarjeta. Recibirás por correo
electrónico una clave adicional que desbloqueará inmediatamente todas las
caractesticas del
Pro
ProPro
Pro
pack.
9
CONTENIDO
Instalación de RailMaster 11
Configurar tu mando DCC 14
Configuración del sistema 23
Configurar locomotoras 35
Controlar locomotoras 47
Control por voz (solo Pro pack) 55
Leer y escribir VC de locomotoras 72
Programar descodificadores auxiliares 76
Diseñar un esquema de vía 80
Grupos de doble tracción de locomotoras 104
Programación para automatizar tu circuito 107
Teclas flotantes programables 113
Reloj 117
Opciones de la línea de comandos 120
Programar comandos y funciones 122
Actualización y activación del software 136
Solicitar ayuda mediante el sistema de solicitud de ayuda 142
Reproducir tutoriales en deo 144
Notas importantes sobre velocidad a escala y control preciso de las
locomotoras 145
Guía de resolución de problemas 148
Índice alfabético 155
10
11
Instalación de RailMaster
LEE ESTO
PRIMERO
Es posible que hayas obtenido o descargado una versión de evaluación de
RailMaster, o bien que instales el programa desde un CD que hayas comprado.
En cualquier caso, la instalación es muy directa y en ambos casos tienes la
posibilidad de actualizar el producto a la versión completa en cualquier
momento, si aún no la tienes. Si Windows te pregunta «¿Está seguro de que
desea ejecutar este software haz clic en el botón Ejecutar. En ordenadores
con Windows Vista y Windows 7 y 8 deberás hacer clic con el botón derecho
en el programa de configuración y elegir «Ejecutar como administrador». Esto
es especialmente importante si tu versión de Windows es de 64 bits.
Si has instalado RailMaster por equivocación sin hacer clic con el botón
derecho en el archivo de configuración y tienes problemas durante la
activación, haz clic con el botón derecho en el icono que utilices ara ejecutar
RailMaster, selecciona «Propiedadeen el menú emergente y haz clic en la
pestaña Compatibilidad. A continuación, comprueba que esté marcada la
casilla «Ejecutar como administrador». Esto no es necesario en Windows XP.
En sistemas que no sean de 64 bits, la carpeta del programa RailMaster es
C:\Archivos de programa\RailMaster y en sistemas de 64 bits es C:\Archivos de
programa (x86)\RailMaster. Puedes descargar el programa de configuración de
RailMaster más reciente en www.rail-master.com/rm_setup.exe y guardarlo
en una carpeta temporal de tu disco duro. A continuación haz clic con el botón
derecho y elige «Ejecutar como administrador» para instalar, aunque
RailMaster debeindicarte automáticamente si existe una actualización
nueva. Al descargar manualmente el archivo de configuración más reciente en
sistemas Windows de 64 bits, guarda el archivo descargado a una carpeta
temporal y a continuación haz clic con el botón derecho en el archivo
descargado y elige «Ejecutar como administrador».
12
Software antivirus y de firewall de seguridad en Internet
Antes de activar o desactivar RailMaster, comprueba que el programa esté
añadido como excepción a tu software de seguridad en Internet para evitar
que se bloquee el proceso. Algunos programas de seguridad en Internet, como
McAfee y Norton, bloquean automáticamente el programa sin decírtelo y
posteriormente resulta bastante difícil añadir RailMaster como excepción para
los elementos antivirus y firewall del programa. Consulta la documentación de
tu programa de seguridad en Internet para ver cómo añadir un programa como
excepción para el firewall y el antivirus. En la guía especial PDF que se
suministra con RailMaster encontrarás información sobre cómo añadir
excepciones para los paquetes de seguridad en Internet más habituales. Si la
guía sobre seguridad en Internet no está instalada en tu escritorio de
Windows, descárgala en www.rail-master.com/security_en.pdf.
Limitaciones de la versión de evaluación
La versión de evaluación de RailMaster te permite probar el software durante
aproximadamente 90 días antes de adquirir una licencia. Sin embargo, solo
podrás definir un máximo de dos locomotoras, utilizar hasta cuatro agujas y
señales (en cualquier combinación con un máximo de cuatro) y escribir
programas de control del trazado con un máximo de diez pasos. Una vez
transcurrido el periodo de evaluación, puedes activar el programa para
actualizarte a la versión completa en cualquier momento.
Cuando hayas descargado el software o hayas insertado el CD de instalación,
no tienes más que ejecutar el programa de configuración (haciendo clic con el
botón derecho y eligiendo «Ejecutar como administrado en Windows Vista y
Windows 7 y 9). Con esto se instalará el software en tu PC. El programa es
compatible actualmente con Windows 98, XP, 2000, Vista, Windows 7 y
Windows 8. Tu PC necesita al menos un puerto USB para conectar uno o dos
mandos DCC Elite o eLink (para dos mandos se necesitan dos puertos USB). No
utilices un mando DCC mediante un concentrador de puertos USB, ya que no
funcionacorrectamente.
Nota importante: Al ejecutar el programa de configuración en Windows Vista,
Windows 7 o Windows 8, hazlo como administrador. Para ello, haz clic con el
13
botón derecho en el archivo setup.exe y elige «Ejecutar como administrado.
En caso contrario, es posible que el programa no se active y desactive
correctamente. Además, es posible que el funcionamiento sea errático. Si has
olvidado hacerlo, haz clic en el icono de RailMaster del escritorio de Windows,
elige «Propiedades» y marca la casilla «Ejecutar como administrado de la
pestaña Compatibilidad.
La primera vez que ejecutes el software aparecerá la siguiente ventana:
En esta pantalla puedes establecer el idioma que prefieres para los mensajes y
etiquetas en pantalla y puedes decir a RailMaster q mando DCC tienes.
Cuando hayas completado la pantalla de configuración pasarás al programa
principal de RailMaster. Es posible que aparezca el mensaje «No ha sido
posible abrir el puerto del mando DCC designad. Esto se debe a que tu
ordenador y/o RailMaster no han podido detectar aún tu mando DCC. En la
siguiente sección encontrarás información para configurar tu mando DCC.
Importante: si vas a desinstalar RailMaster, deberás desactivarlo antes (más
información más adelante en esta guía). Recuerda también que no es posible
transferir RailMaster a otro usuario. LEE ESTA GUÍA ENTERA Y CONSULTA LA
SECCIÓN DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE LLAMAR O ENVIAR
CORREO ELECTRÓNICO AL SERVICIO DE ATENCN AL CLIENTE.
14
Configurar tu mando DCC
Una vez instalado el software RailMaster, puedes configurar tu mando DCC
Elite o eLink.
Si aún no has configurado tu mando DCC para comunicarse con tu ordenador,
RailMaster incluye los controladores necesarios para hacerlo.
Estas instrucciones asumen que estás utilizando Windows XP. Puede haber
alguna diferencia en Windows 98 y Windows Vista, Windows 7 y Windows 8.
Consulta la guía PDF sobre Instalación de controladores si precisas más
información.
Enciende tu mando DCC y conéctalo a tu PC utilizando cable USB apantallado
de alta calidad. No lo conectes mediante un concentrador USB. No lo conectes
aún a tu trazado. Cuando aparezca la ventana «Asistente para nuevo hardware
encontrado» selecciona «No, no en este momento» como respuesta a si
deseas permitir que Windows busque un controlador en Internet si utilizas
Windows XP o Vista (Windows 7 y 8 utilizan su propio controlador y no se
necesita el controlador suministrado, por lo que, en este caso, debes permitir a
Windows buscar un controlador en Internet: haz clic en «»). A continuación,
haz clic en «Siguiente».
La pantalla siguiente mostrael hardware «CDC RS-232 Emulation Demo»
encontrado; elige «Instalar desde una lista o ubicación específica (avanzado)» y
haz clic en «Siguiente», solo si usas Windows 98, Windows XP o Vista.
Hornby Elite conectado mediante DCC eLink
cable USB apantallado de alta calidad Interfaz/mando
15
Windows 7 y 8 descargan e instalan su propio controlador genérico de puertos
y debes dejar que lo hagan.
Para Windows 98, XP y Vista, utilizando el botón «Explorar» de la página
siguiente, ve a «C:\Archivos de programa\RailMaste y haz clic en «Aceptar».
Nota: esta ruta asume que has instalado RailMaster en la carpeta
predeterminada indicada en el programa de configuración; siempre debes
elegir esta opción predeterminada salvo que tengas algún motivo técnico
importante para no hacerlo. Si utilizas una versión de Windows de 64 bits, la
ruta será «C:\Archivos de programa (x86)\RailMaste.
Utiliza el controlador de Windows XP para Windows XP y el de Windows Vista
para Windows Vista. El «Asistente para nuevo hardware encontrado» te di
que estás instalando «R8214 Hornby Elite» y te preguntasi deseas continuar
o detener la instalación. Pulsa «Continuar de todas formas»; el controlador se
instalaen pocos segundos. Windows 7 y 8 mostrarán un controlador de
puertos genérico que se descarga desde el sistema Windows Update.
Cuando finalice la instalación del controlador, averigua q puerto COM tienes
disponible en Windows. Para ello, ve al Panel de control de Windows y abre el
icono «Sistema». En Windows 7 y 8, escribe «Administrador de dispositivos»
en el cuadro de búsqueda. Desde la
ventana de Propiedades del sistema,
haz clic en la pestaña «Hardware» y a
continuación en el botón
«Administrador de dispositivos». En
Windows Vista, Windows 7 y
Windows 8 también puedes
introducir «devmgmt.msc» en la
pantalla Ejecutar desde el me
Inicio para ir al Administrador de
dispositivos. Consulta la guía PDF
sobre Instalación de controladores si
precisas más información.
16
Ves una pantalla como la de la derecha. Abre la sección «Puertos (COM y
LPThaciendo clic en el signo más a la izquierda. A continuación verás el
mando de Hornby Elite (el controlador serie genérico en Windows 7 u 8),
dependiendo del sistema operativo Windows que utilices.
Es posible que veas otros puertos en la lista, por ejemplo, si también tienes
una impresora u otro dispositivo conectado a tu PC en puerto serie o paralelo.
Haz doble clic en la línea del controlador
y en la ventana siguiente selecciona la
pestaña «Configuración del puert.
Ves una ventana como la de la
izquierda. Comprueba que la velocidad
en baudios, bits de datos, paridad, bits de
parada y control de flujo sean 19200, 8,
Ninguno, 1, ninguno para el Elite. El eLink
debe funcionar a una velocidad en
baudios superior a 115200.
Cuando hayas comprobado la
configuración del puerto, haz clic en el botón «Opciones avanzaday anota el
mero del puerto COM asignado al mando Elite o eLink.
17
Si el número del puerto COM es elevado (superior a 4) debeas cambiarlo a un
mero inferior, si está disponible. Hazlo también si tienes problemas de
comunicación con el Elite o eLink. Despliega la lista «Número de puerto COM»
y comprueba si está disponible un número más bajo. En este caso, selecciónalo
y anota el número. Haz clic en Aceptar para guardar los cambios.
Cuando hayas comprobado el número del puerto COM al que está conectado
tu mando DCC, ejecuta RailMaster y a continuación pasa a la siguiente ventana
de configuración del sistema. Consulta Resolución de problemas si tienes algún
problema con los servicios de comunicaciones.
Windows 7 y 8
Windows 7 y 8 utilizan sus propios controladores de puerto serie genéricos
para comunicarse con los mandos Elite y eLink. Deja que Windows 7 y 8
utilicen Windows Update para descargar e instalar el controlador apropiado. Si
tienes algún problema, encontrarás información completa en la guía PDF sobre
controladores.
Pulsa el botón de Configuración del sistema desde la barra de menú
de la ventana principal de RailMaster y aparecerá la ventana de
Configuración del sistema.
18
Ves la configuración de hasta dos mandos DCC, denominados A y B. El
mando que seleccionaste en primer lugar al ejecutar RailMaster por primera
vez es el Mando A. Este mando te permite controlar locomotoras y agujas y
señales (mediante descodificadores accesorios de Hornby o de otros
fabricantes).
Más arriba se muestran los parámetros de comunicaciones predeterminados
para los mandos DCC, que deberán coincidir con la configuración del
dispositivo en el Panel de control. Ajusta siempre la velocidad en baudios a
19 200 para el Elite y 115 200
para el eLink.
Selecciona el puerto adecuado
del mando DCC en la lista
desplegable y haz clic en la
marca de confirmación verde
para guardar la configuración.
Nota: RailMaster admite uno o
dos mandos DCC
simultáneamente.
19
Cada unidad Hornby Elite tiene una fuente de alimentación de 4 amperios, con
capacidad para controlar simultáneamente hasta 20 locomotoras modernas a
velocidad a escala. El eLink tiene fuente de alimentación de 1 amperio, lo que
le permite controlar un máximo de 8 ( velocidades a escala), aunque puedes
tener muchas más locomotoras en tu trazado, así como muchas agujas y
señales. Si quieres controlar varias locomotoras a la vez, así como numerosas
señales y agujas, puedes conectar un segundo mando a otro puerto USB libre y
dedicar el Mando A a las locomotoras y el Mando B a las señales y agujas. Con
ello evitarás posibles problemas de consumo eléctrico. También puedes añadir
al Elite un amplificador de potencia adicional Hornby de 4 amperios para
aumentar la potencia distribuida a las locomotoras y puedes comprar una
fuente de alimentación de 4 amperios con el eLink en sustitución de la fuente
de alimentación de 1 amperio suministrada.
Firewall de Windows y otro software de firewall
Al ejecutar RailMaster por primera vez es posible que recibas una notificación
de Windows similar a la que aparece a la derecha.
Esta ventana emergente te pregunta si deseas permitir a RailMaster acceder a
través de tu firewall. Debes permitirlo para descargar actualizaciones
automáticas, activar y desactivar y enviar peticiones de ayuda. Selecciona
ambas opciones («Privaday «Públicay cierra el asistente. Es posible que la
ventana sea distinta en Windows 7 y 8.
Resolución de problemas Configuración del mando DCC
Es posible que, en ocasiones, tu mando DCC Hornby no sea reconocido por
Windows en algunos PCs o que no sea reconocido por RailMaster.
Esto puede suceder por distintos motivos, pero el principal es la forma en que
Windows gestiona los puertos USB y asigna puertos COM virtuales (RS232
serie) a puertos USB. La guía siguiente te permitirá comprobar en orden cada
uno de los factores que pueden hacer que el mando DCC no sea reconocido
por Windows.
20
1. Asignación de puerto incorrecto
En ocasiones, Windows asigna un al mando un mero incorrecto de puerto
COM, aunque esté disponible un número inferior. Si el puerto COM
seleccionado por Windows es superior a 4, deberás considerar la posibilidad de
cambiarlo con el Administrador de dispositivos del Panel de control de
Windows. Hay distintas formas de acceder al Administrador de dispositivos,
dependiendo de tu versión de Windows.
Cuando estés en la sección de Puertos COM del Administrador de dispositivos,
haz clic en el botón Opciones avanzadas para el controlador del Hornby Elite o
del puerto serie genérico y cambia el número del puerto COM a uno inferior y
vuelve a intentarlo. Algunos ordenadores más antiguos pueden incorporar
puertos serie RS232 (COM) físicos (generalmente puerto COM 1 o 2); si no
están en uso, puedes deshabilitarlos en la BIOS del ordenador (consulta el
manual del ordenador o de la placa madre). Una vez liberados estos puertos,
puedes utilizar el Administrador de dispositivos para decir a Windows que
utilice uno de estos puertos para el Elite o eLink.
2. Sobrecarga de USB
Los puertos USB pueden proporcionar alimentación a dispositivos externos, y
por este motivo muchos puertos USB permanecen activos incluso con el
ordenador apagado. Una prueba sencilla es apagar el ordenador, quitar el
cable de alimentación eléctrica y quitar la batea, si se trata de un portátil. Es
importante que no llegue alimentación al ordenador, ni siquiera de la batería.
Espera alrededor de diez minutos antes de volver a conectar el ordenador.
También puedes pulsar el botón de encendido con el ordenador desconectado
de la red y de la batea para acelerar la descarga de los componentes internos.
3. Cable USB defectuoso o de mala calidad
Puede parecer sencillo, pero muchas personas no consideran la posibilidad de
que su cable USB tenga algún defecto o no sea de suficiente calidad. Con la
producción en masa habitual en nuestros días, muchos cables USB no superan
el proceso de control de calidad. Prueba otro cable apantallado.
21
4. Firmware
El Elite debe utilizar la versión 1.3 o posterior del firmware (actualmente 1.41)
y debe funcionar en modo «Estándar». Al ponerse en funcionamiento el Elite
te indica q versión del firmware está instalada. Al actualizar el firmware, es
posible que el Elite vuelva al modo Clásico. En este modo las agujas y señales
no operarán correctamente con RailMaster; devuelve el Elite al modo
«Estándar».
Si la versión del firmware es anterior a la 1.3, ejecuta el archivo Elite13.exe de
la carpeta Elite 1.3 en la carpeta del programa RailMaster. Aserate antes de
que Windows reconozca el Elite. Puedes obtener más información sobre
actualización del firmware del Elite en los foros de Hornby en
www.hornby.com.
El mando eLink debetener instalada la versión 1.04 del firmware o posterior.
Esto se realiza automáticamente la primera vez que ejecutas RailMaster.
5. Conexión mediante concentrador USB
NO CONECTES un mando DCC mediante un concentrador USB. Para evitar
problemas, haz siempre conexión directa a un puerto USB de tu PC.
6. Se ha instalado un controlador incorrecto
Si utilizas Windows 98, 2000, XP o Vista, utiliza el controlador suministrado en
la carpeta del programa RailMaster. Si utilizas Windows 7 u 8, deja que
Windows utilice su propio controlador genérico para puertos serie, que se
descargará desde Internet. Si has utilizado por error el controlador
suministrado en Windows 7 u 8, desinstálalo desde el Administrador de
dispositivos de Windows y deja que Windows encuentre de nuevo el hardware
y utilice el servicio Windows Update para instalar su propio controlador.
Si sigues teniendo problemas con la conexión del mando DCC, llama al servicio
de Atención al cliente de Hornby ena un correo electrónico a
info@hornby.es. No utilices el sistema incorporado de Solicitud de ayuda para
asuntos relacionados con el mando Elite o eLink, controladores,
actualizaciones del firmware o comunicación con tu PC. EL servicio de Solicitud
22
de ayuda es para asuntos relacionados con el funcionamiento de RailMaster
una vez instalado.
Nota: con la proliferación de nuevos sistemas operativos Windows con
distintas formas de funcionar, si tienes algún problema al instalar el
controlador del Elite o eLink, consulta la guía PDF «Instalación de
controladores», instalada con RailMaster en el menú de Inicio. También lo
encontras en la carpeta de programas de RailMaster y en el escritorio de
Windows.
23
Configuración del sistema
Ya has visto las ventanas de Configuración del sistema cuando configuraste tu
mando DCC. Hay otras configuraciones que puedes ajustar en esta área.
La mitad superior de la ventana está dedicada a la configuración de un máximo
de dos mandos DCC (ver sección anterior).
Start-up Track Plan (Plano inicial de la vía)
En esta ventana también puedes establecer el plano inicial predeterminado de
la a. RailMaster te permite un número ilimitado de diseños de ferrocarril y
puedes elegir el que desees que se cargue automáticamente al ejecutar el
programa. Para ello, extiende la lista «Start-up track plan» (Plano inicial de la
a) y verás todos los planos disponibles. Todos los planos de as se almacenan
con la extensión .pln en la carpeta del programa RailMaster. Puedes renombrar
y borrar estos archivos con el explorador de Windows para intercambiar
planos con otros PCs y usuarios.
24
El nuevo plano seleccionado se cargará automáticamente cuando guardes la
Configuración del sistema. Reinicia RailMaster para asegurarte de que se
carguen todos los parámetros del plano de as seleccionado.
Set Points (Establecer agujas)
Al cargarse tu plano de as seleccionado, cada vez que se inicia RailMaster
puedes seleccionar si todas las agujas y señales vuelven a su posición inicial por
defecto haciendo clic en el cuadro de comprobación «Set point(Establecer
agujas). Si activas esta opción RailMaster ajustará todas las agujas y señales de
acuerdo con la configuración por defecto especificada en tu plano de as al
diseñarlo. Puedes configurar RailMaster para que te pregunte cada vez si
deseas establecer agujas. Para ello deberás editar el archivo RailMaster.ini (ver
más adelante). También puedes establecer el orden en que se disparan las
agujas y si algunas de las agujas se disparan o no al iniciar, desde la ventana de
Diseño de a. Esta caractestica solo está disponible en el
Pro
ProPro
Pro
Pack.
Layout Type (Tipo de trazado)
También puedes decir a RailMaster q tipo de trazado tienes. Es posible que
tengas un trazado para locomotoras de vapor (y tal vez alguna diésel) y señales
predominantemente de semáforo (quis con alguna señal luminosa de dos
aspectos). Al seleccionar el tipo correcto de trazado se modificaligeramente
el aspecto de RailMaster para que resulte más cómodo de usar.
Loco Area Number Across (Número del área horizontal de control de loc.)
Esta opción te permite especificar cuánto espacio de la pantalla principal
debededicarse a controlar las locomotoras. Un monitor normal te permiti
ver cuatro o cinco locomotoras a la vez, pero si quieres operar a la vez un
mero mayor, elige «2» como número en la lista desplegable. Esto te
permitiver hasta 10 locomotoras a la vez en dos columnas, dependiendo de
la resolución de tu monitor (1920x1200). Puedes desplazarte cilmente entre
las locomotoras utilizando la barra de desplazamiento haciendo un gesto con
el dedo si utilizas pantalla táctil. Si estableces cero, no estará disponible
ninguna locomotora y toda el área de pantalla se dedicará al plano de la a
para controlar agujas, señales y plataformas giratorias.
25
Language (Idioma)
Al ejecutar el programa por primera vez habrás establecido el idioma para
todos los mensajes y etiquetas del sistema. Puedes cambiarlo en cualquier
momento a otro idioma disponible: inglés, frans, alemán, italiano y español.
Las etiquetas de los programas en todas las pantallas aparecen en el idioma
elegido. Los comandos de programación están en inglés por compatibilidad.
Sounds (Sonidos)
RailMaster permite operar un máximo de seis funciones sonoras de
locomotoras desde la ventana principal pulsando su botón. Al utilizar el
controlador emergente de locomotoras (ver más adelante) puedes operar
hasta 25 funciones de luz y sonido. Puedes elegir etiquetar los botones F1, F2,
etc., o si prefieres que aparezcan los nombres de las funciones de luz/sonido
en los botones.
Send Real Time Data (Enviar datos en tiempo real)
Permite a tu PC enviar datos de velocidad y dirección en tiempo real al mando
DCC al mover el mando deslizante. Habilita esta función salvo si tu ordenador
es muy antiguo o poco potente y no tiene capacidad para gestionar el volumen
de datos que se transmite por el puerto USB, especialmente cuando se hacen
funcionar varios grupos de tracción. Si esta opción no está seleccionada, los
datos de velocidad solo se transmitirán al mando DCC cuando sueltes el ratón
(o levantes el dedo) del mando deslizante. La mayoría de los netbook utilizan
CPUs de bajo consumo y, aunque sean modernos, es posible que su
rendimiento no sea suficiente con esta función habilitada.
Speed Units (Unidades de velocidad)
Selecciona tu unidad de preferencia, mph o km/h. La velocidad a escala se
expresará en este formato. Es posible que tengas que reiniciar RailMaster para
que este parámetro funcione adecuadamente.
Maximum Number of Multiple Headers (Núm. Máx. de grupos de tracción)
Esta opción te permite especificar por adelantado el número máximo de
grupos de tracción simultáneos. En un trazado normal, es habitual configurar
26
uno o dos grupos de tracción de locomotoras, como por ejemplo, dos juegos
DMU o EMU o dos locomotoras arrastrando una larga hilera de vagones. Te
facilita el proceso de creación de grupos de tracción (ver más adelante).
Enable system sounds (Habilitar sonidos del sistema )
Al habilitar sonidos del sistema sonará un pitido cuando hagas clic o toques
una opción de la pantalla, como un botón una luz de control de agujas, etc.
Esto es especialmente útil para usuarios de pantalla táctil, como comprobación
de la acción. Si te molesta el pitido, deshabilita esta opción.
Use Scale Speeds (Utilizar velocidades a escala)
RailMaster es único entre los sistemas de control de trenes a escala ya que
puede hacer funcionar las locomotoras a velocidad a escala real de forma
estándar, e incorpora una base de datos de más de 2500 locomotoras con
perfiles completos e imágenes. La operación a velocidad a escala permite
utilizar los trenes con mayor realismo y limita la velocidad máxima de una
locomotora, según la velocidad de la locomotora real. También puedes
configurar grupos de tracción sabiendo que las locomotoras utilizadas se
moverán a la misma velocidad sin que las ruedas patinen. Al habilitar esta
opción se activa la operación a velocidad a escala en todo RailMaster y a
cualquier escala deseada. Puedes volver a tener todas las locomotoras en
pasos de velocidad DCC (0 a 127) deshabilitando esta configuración, aunque
esto disminuye en gran medida la funcionalidad y no lo aconsejamos.
Gauge (Escala)
Este ajuste se utiliza en conjunción con las velocidades a escala e indica a
RailMaster cómo calcular las velocidades de distintas escalas de trenes.
También te permite utilizar el reloj de RailMaster a velocidad a escala, es decir,
76 veces más rápido para escala OO, 87 veces más rápido para HO, etc.
Reverse Direction Controls (Invertir los controles de dirección)
Los humanos solemos asociar derecha con marcha adelante e izquierda con
marcha atrás, pero en el control de ferrocarriles reales, izquierda significa
adelante y derecha, atrás. La pantalla incorporada en Hornby Elite utiliza el
segundo de estos métodos. Si quieres que RailMaster siga estas mismas
27
normas, marca la casilla «Invertir controles de dirección» y reinicia el
programa. Izquierda pasará a ser marcha adelante y derecha, marcha atrás.
Por supuesto, las flechas del Elite indicarán marcha atrás, ya que no cambian.
Controlled Emergency Stops (Paradas de emergencia controladas)
Al pulsar el botón rojo de parada del Elite se detienen todas las locomotoras.
Aunque esto puede evitar accidentes inminentes, no es elegante y a la larga
puede dañar los motores y los engranajes. Con la casilla marcada, al pulsar el
botón rojo grande de Parada total, todas las locomotoras decelerarán
elegantemente hasta detenerse, cualquiera que sea el mando DCC que utilices.
Esto aumenta ligeramente la distancia de parada. Pulsa de nuevo el botón
(ahora de color verde) se te preguntasi deseas volver a las velocidades
anteriores. RailMaster seguimoviendo todas las locomotoras desde el punto
donde se detuvieron.
Configuración adicional
En la segunda pestaña puedes especificar opciones adicionales del Sistema de
detección de locomotoras opcional (disponible en breve) y de conexión en red.
28
Los parámetros para los receptores de detección de locomotoras uno y dos se
explicarán en una actualización posterior de esta guía.
Show point numbers on plan (Mostrar números de
agujas en el plano)
Si está habilitada, esta opción indica a RailMaster que
muestre todos los números de los puertos del
descodificador auxiliar de agujas en pequeños recuadros junto a todas las
agujas que se haya configurado en la pantalla de diseño, solo con zoom al
100% o a todos los niveles de zoom si está instalado el
Pro
ProPro
Pro
pack opcional.
Configuración adicional (solo
Pro
ProPro
Pro
Pack)
En la tercera pestaña de Configuración del sistema puedes especificar opciones
adicionales relacionadas con el eno de correo electrónico.
El sistema MSS no se ha implementado aún, por lo que puedes ignorar el
primer ajuste.
29
Puedes especificar la dirección del servidor SMTP (Protocolo Simple de
transferencia de correo) de tu proveedor de servicio de Internet y los
parámetros opcionales de inicio de sesión si deseas que RailMaster te ene
correos electnicos en el caso de producirse un estado de error. Esto es útil si
estás ejecutando un programa y se produce un cortocircuito. Se te enviará
instantáneamente un correo electrónico, tal vez a tu teléfono móvil, para
notificarte del error. Los parámetros introducidos aquí se utilizarán también al
crear automáticamente perfiles de locomotoras, pero puedes sobrescribirlos
cuando entres en el sistema de creación de perfiles.
La pantalla de RailMaster
Barra de botones de
funciones
Internet
activo
Mando
DCC
conectado
Detección de
locomotoras
activas
Ampliar
plano
superior
Barra de
botones
flotante
Indicador
es de
dispositiv
os de red
Reloj a
escala
Botón de
creación de
programas
Indicador
de control
de
locomotora
Área de
control
principal
Ejecutar
lista de
programa
30
Puedes establecer el nivel de zoom en el plano de las as entre 50% y 150%. Si
está instalado el
Pro
ProPro
Pro
Pack opcional, RailMaster utilizará la última
configuración de zoom cada vez que se inicie el programa.
Dirección IP del Terminal maestro (Redes)
Esta potente caractestica permite a varios ordenadores Windows en red con
cableado Ethernet o WiFi comunicarse entre y facilitar el funcionamiento de
grandes circuitos. También es útil para limitar el acceso a las agujas, señales y
locomotoras de determinadas áreas del trazado (p.ej. en exhibiciones, donde
el público puede «jugar» solo con determinadas funciones).
La conexión en red permite a varios ordenadores con Windows conectarse
como esclavos a un mismo Terminal maestro (con el mando DCC conectado) y
operar locomotoras, agujas y señales mediante el Terminal maestro. El
siguiente diagrama esquemático muestra esta función.
Al conectar ordenadores en red para ejecutar RailMaster es importante que
todos tengan una dirección IP exclusiva y única (estática) en las opciones de
red de Windows (en la documentación de Windows encontrarás información
detallada sobre cómo establecer la dirección IP de tu ordenador). Por ejemplo,
el Terminal maestro puede tener la dirección 192.168.0.1 y los PCs esclavos
adicionales, las direcciones 192.168.0.2, 192.168.0.3, etc. Los tres bloques de
cifras iniciales de cada dirección IP deberán ser iguales, por ejemplo,
192.168.0.
Terminal maestro
IP ejemplo: 192.168.0.1
PC esclavo (portátil)
IP ejemplo: 192.168.0.2
PC esclavo (tablet con
WiFi)
IP ejemplo: 192.168.0.3
Mando
DCC
31
El Terminal maestro (con el mando DCC conectado) no debetener una
dirección IP especificada en la configuración «Dirección IP del Terminal
maestro» en Configuración del sistema; tendrás que especificar la dirección IP
del Terminal maestro (en este ejemplo, 192.168.0.1) en «Dirección IP del
Terminal maestro» en RailMaster en todos los ordenadores esclavos.
Al conectarse un ordenador esclavo al Terminal maestro, verás un icono de red
en la parte superior de la pantalla de RailMaster indicándolo, en lugar del
icono de un mando DCC. Cuando operas agujas, señales o locomotoras en un
ordenador esclavo, verás que también cambian en la pantalla del Terminal
maestro y a continuación en los restantes ordenadores esclavos y dispositivos
viles, si los utilizas. Los cambios pueden tardar unos segundos en llegar a
todos los ordenadores de la red si tienes una red WiFi lenta o poco fiable.
Si tienes alguna duda sobre redes TCP/IP en Internet encontrarás numerosos
recursos de ayuda. Encontrarás más información sobre redes, incluyendo
pruebas, en la guía PDF de la app RailMaster HandHeld instalada en el
escritorio de Windows.
Combinaciones de colores
RailMaster incorpora una forma de personalizar la apariencia del programa
cambiando la combinación de colores. Al instalarse, RailMaster presenta por
defecto la combinación de colores «Clásica» (tema «Metal» si utilizas el
Pro
ProPro
Pro
Pack opcional), tal y como se muestra en todas las capturas de pantalla de esta
guía. Puedes seleccionar entre otras cinco combinaciones:
Negro y dorado Emeralda
32
Océano Puesta de sol
Blanco Clásico
Metal (por defecto en el
Pro
Pro Pro
Pro
Pack)
Selecciona la combinación de colores
deseada en la lista desplegable de la
pestaña de detección de
locomotoras de la ventana de
Configuración.
La nueva combinación estará activa
inmediatamente.
33
Nota sobre el archivo RailMaster.ini
Algunos parámetros más cnicos del sistema por defecto pueden cambiarse
en el archivo railmaster.ini, que se encuentra en la carpeta del programa
RailMaster (C:\Archivos de programa\RailMaster o C:\Archivos de programa
(x86)\RailMaster en sistemas de 64 bits).
El archivo RailMaster.ini instalado originalmente no contendrá todas las opciones
siguientes, ya que muchas de ellas son opcionales. Puedes añadirlas a la parte inferior
del archivo RailMaster.ini para ignorar la configuración por defecto de RailMaster para
cada parámetro. Puedes borrar el archivo RailMaster.ini en cualquier momento para
devolver todos los parámetros a la configuración por defecto; RailMaster creará un
nuevo archivo la próxima vez que se inicie el programa.
A continuación puedes ver los parámetros por defecto y su descripción:
Tipper speed=80 Establece la velocidad del chip descodificador del volquete
Tipper timer=86.4 Número de segundos para operar el volquete para un ciclo
Turntable speed=40
Establece la velocidad del chip descodificador de la plataforma giratoria
Turntable timer=19.30
mero de segundos para operar la plataforma
Points timer=0.75
de segundos de pausa entre activación rápida de agujas
Conveyor speed=65
Establece la velocidad del chip descodificador de la cinta transportadora
TCP start port=30
El puerto IP inicial para redes y dispositivos portiles
Check serial ports=1
Elige si se comprueban los puertos del mando DCC al arrancar
Show upgrade button=0
Si está habilitada la opción de mejora (de pago); no cambiar
Allow deactivate=1
Si se permite la desactivación del software
Use default curves=1
Utilizar curvas con velocidad por defecto si no existe perfil de locomotora
Polling time=1
de seg. en actualizar el estado de agujas/señales/locomotoras
Confirm delete=1
1=muestra confirmación del borrado en el Diseñador. 0=sin confirmación
Show point indicators=1
1=muestra indicadores de las agujas en el plano principal. 0=no mostrar
Uncoupler time=5 E
l tiempo en segundos que deberán estar levantados los desacopladores
Classic buttons=0
0=Utilizar los botones de tortuga, liebre y parada. 1=botones de texto
Detection timeout=5
Establece elmero de segundos antes de una abortar lectura de detección
Button bar vertical=0
0=barra de botones flotante horizontal, 1=barra de botones vertical
Throttle timer=5
del intervalo en ms para enviar la velocidad de la locomotora al mando
Ask to set points=1
1=Preguntar al usuario al iniciar RailMaster si establecer agujas y señales
HandHeld plan area=1,1,135,135
Especifica el área izda, sup., der.e inf. que enviar al dispositivo
Program tick sound=1-50
Duración del tic cada segundo al comprobar programas. 0 = apagado
34
PING time=60
mero máximo de milisegundos al comprobar dispositivos móviles
Reset eLink on start=1
1=restablece el mando eLink al arrancar RailMaster. 0 para desactivar
Check controller=0
1=comprueba la presencia del mando eLink cada 5 seg. 0 para desactivar
Check controller2=0
1=comprueba la presencia del mando eLink cada 5 seg. 0 para desactivar
para el segundo controlador
Enable mouse=1
1=permite controlar locomotoras remotas con el ratón. 0 para desactivar
Warn Static IP=1
1=advertir si no hay IP estática en dispositivos portiles. 0 deshabilitado.
Point button arrows=1
1=Muestra flechas en los botones de control de agujas. 0=no mostrar
Load Hornby locos=1
1=Loc.Hornby incluidas en la lista de Configuración de locomotoras
Load Rivarossi locos=0
1=Loc. Rivarossi incluidas en la lista de Configuración de locomotoras
Load Jouef locos=0
1=Locomotoras Jouef incluidas en la lista de Configuración de locomotoras
Load Arnold locos=0
1=Locomotoras Arnold incluidas en la lista de Configuración de locomotoras
Load Electrotren locos=0
1=Loc. Hornby incluidas en la lista de Configuración de locomotoras
Spoken confirmation=0
0=
Reproduce un ding, 1=
dice "confirmado" en control de voz (Pro-Pack)
Controllers on top=1
1=
Grandes controladores loco emergentes son siempre encima de otras
ventanas
Double pulse=1
1=
RailMaster enviaun pulso doble señalar motores. 0=pulso individual
Alternative comms=1
0 = Use comunicaciones clásicas. 1 = comunicaciones Uso actualizados para
Windows 8.1 / 10
Alternative comms2=1
0 = Use comunicaciones clásicas. 1 = comunicaciones Uso actualizados para
Windows 8.1 / 10 para el segundo controlador
Elite feedback=0
0 = no haceracelerador para RailMaster 1 = Evaluación del acelerador
Full Controllers=0
0=
Mostrar controladores grandes normales 1=
Mostrar ampliado
Show animations=0
No mostrar animación en los botones de puntos 1 = Mostrar animaciones
Expand plan=1
1=Colapsar los paneles superior e inferior para obtener un plan de
seguimiento completo (solo Pro-Pack)
Puede editar el archivo RailMaster.ini haciendo clic en el icono en la esquina
inferior izquierda de la ventana Acerca de. No todas las opciones de la lista estarán
visibles en el archivo railmaster.ini, ya que la mayor parte son opcionales. Si has hecho
algún cambio que haya provocado problemas y no estás seguro de qhas hecho, con
solo borrar el archivo railmaster.ini, RailMaster creará un nuevo archivo por defecto la
próxima vez que se inicie.
ADVERTENCIA: Cambia los parámetros de RailMaster.ini solo si entiendes bien lo que
estás haciendo. No nos responsabilizamos del funcionamiento incorrecto de
RailMaster si alteras alguno de los parámetros anteriores.
35
Configurar locomotoras
En la versión de evaluación de RailMaster puedes configurar un máximo de dos
locomotoras. En la versión completa del software no hay límite práctico en
cuanto al número de locomotoras que puedes tener, ya que la base de datos
puede almacenar millones.
Para configurar locomotoras, pulsa el botón de configuración de
locomotoras. Llegarás a la ventana de definición de locomotoras
En esta ventana puedes configurar locomotoras y sus caractesticas
particulares.
Para configurar una locomotora nueva, despliega la lista «ID DCC de
locomotora» y selecciona el ID DCC que hayas programado (o vayas a
programar) para la locomotora deseada. También puedes programar el ID de la
locomotora y otros parámetros desde RailMaster. Consulta la sección sobre
programación de VC más adelante en esta guía.
Cuando hayas hecho clic en la lista desplegable de locomotoras, puedes
seleccionar el nombre de la locomotora en la lista desplegable «Nombre».
También verás una imagen reducida de la locomotora que tienes.
36
La lista puede incluir más de 2500 locomotoras Hornby con imágenes, según
las opciones de «Loa en el archivo RailMaster.ini (ver arriba).
Selecciona tus locomotoras. Si no aparece tu locomotora en la lista, escribe su
nombre o número R, HR, HU, etc., en el cuadro «Buscar» en lugar de utilizar la
lista desplegable. Tú eliges si deseas utilizar una de las imágenes de la lista.
Puedes dejar el espacio en blanco, si lo deseas, o elegir tu propia imagen.
Nota: Si tienes una locomotora de Hornby International, deberás seleccionar la
versión correcta, ya que es posible que a lo largo de los años se hayan
fabricado distintas versiones de la misma locomotora, con distintas
caractesticas de movimiento y velocidad. Lo mejor es buscar en la lista el
mero de la locomotora para asegurarte de haber elegido la correcta.
Tras una larga labor de investigación, se han predefinido en la lista las
velocidades por defecto de crucero y de maniobras, pero tú puedes introducir
las velocidades que desees.
En general, las locomotoras más granes y rápidas deberán configurarse así:
Velocidad de crucero 80-90mph (128-145 km/h)
Velocidad de maniobras 10-20mph (16-32 km/h)
Las velocidades de crucero y de maniobras se basan en las cifras obtenidas
para la velocidad operativa normal máxima para la locomotora real y la
37
velocidad nima a la que dicha locomotora (de fábrica) puede pasar sin
dificultar sobre agujas. Estas cifras pueden modificarse en cualquier momento.
También puedes controlar hasta 25 funciones DCC adicionales con Elite o eLink
(generalmente se encuentran en sonido DCC). Muchas locomotoras tienen
distintos sonidos y la lista incluye las funciones más habituales, que pueden
asignarse a cada botón de función. Puedes marcar la casilla de la derecha con
hasta seis sonidos, que estarán disponibles en la pantalla de operación.
Comprueba los sonidos y las luces pulsando el botón de prueba de sonido.
Si tienes instalado el
Pro
ProPro
Pro
Pack opcional, puedes hacer funcionar la locomotora
marcha atrás pulsando el indicador de dirección hacia la izquierda del
campo ID DCC de la locomotora. La flecha cambiará de derecha (marcha
adelante) a izquierda (marcha atrás). También puedes programar una
locomotora para que se mueva marcha ats configurando el bit de marcha
atrás en el CV 29 (más información más adelante en esta guía).
Velocidad a escala para locomotoras distintas de Hornby International
Todas las locomotoras Hornby incluidas en RailMaster se han configurado para
utilizar las velocidades a escala de forma muy precisa. Hay más de 2500
locomotoras Hornby, Rivarossi, Arnold, Electrotren y Jouef. Hemos buscado las
velocidades de las locomotoras reales y hacer funcionar los modelos a distintas
velocidades para que disfrute de la velocidad a escala de cada locomotora.
Para utilizar una locomotora de otro fabricante y hacerla funcionar a velocidad
a escala (o cercana), pulsa el botón de velocidad a escala , midiendo el
tiempo que tarda la locomotora en recorrer un circuito completo e
introduciendo dos parámetros. Aparecerá la ventana siguiente.
38
Antes de introducir cifras, crea una a ovalada de exactamente 6,274 m de
longitud. La forma de conseguirlo con tramos Hornby es la siguiente.
Si prevés configurar velocidades a escala para varias locomotoras, es útil tener
las piezas anteriores preparadas para realizar una configuración rápida. No
utilices agujas ni pasos a nivel, que pueden influir en las pruebas de velocidad.
Una vez preparada la a, deberás hacer funcionar la locomotora a alrededor
del 75% de su velocidad máxima utilizando tu mando DCC durante uno o dos
minutos para que se caliente el motor.
Desps, coloca un marcador en un punto de una de las rectas para conocer
exactamente el punto de partida de la máquina. A toda velocidad (con el botón
o control deslizante del mando DCC al máximo) deja que la locomotora recorra
una vez la a y activa el cronómetro cuando la locomotora pase por el
marcador de salida a toda velocidad. Cuando la locomotora haya dado una
vuelta completa, detén el cronómetro cuando vuelva a pasar por el mismo
punto de la a. Toma el promedio de cuatro o cinco lecturas.
Cuando tengas este tiempo, en el ejemplo, 9,53 segundos, introduce la cifra en
el campo superior «Time to travel 6.274 m». Introduce también en el segundo
cuadro la velocidad de la locomotora real. Hay dos formas de conocerla. 1) Si
estás introduciendo una locomotora no fabricada por Hornby o Hornby
International, pero existe una locomotora de la misma clase en la base de
Trazado de as para pruebas de
velocidad a escala de locomotoras
utilizando as Hornby:
4 x rectas largas R603
8 x curvas de 4º radio R8262
39
datos, usa los datos de esta locomotora. Verás la velocidad máxima en azul
bajo la velocidad de crucero. 2) Investiga en Internet o en tu biblioteca local.
Nota: Aunque tiene una precisión del 95% (si se realizan correctamente las
pruebas de cronometración), al introducir un factor de velocidad para una
locomotora no fabricada por Hornby, se mide un factor basado solo en la
velocidad máxima de la locomotora y se extrapolan los factores a otras
velocidades. La dinámica del motor de tu locomotora concreta puede querer
decir que la velocidad a escala no es real a todas las velocidades. Sin embargo,
introducir un factor de velocidad hace que la operación a velocidad a escala
sea mucho más realista que sin introducir este dato.
Perfiles automáticos
Puedes utilizar la función de perfiles automáticos en el
Pro
ProPro
Pro
Pack para obtener
curvas de velocidad más precisas, ya que RailMaster comprueba la locomotora
a cada 10mph (16 km/h) hasta 5mph (8 km/h). Necesitarás el sistema opcional
de detección de locomotoras.
40
Para preparar la a para perfiles automáticos necesitarás tramos en curva para
formar un círculo. Para locomotoras a escala OO, EM, HO y P4 recomendamos
utilizar curvas de 3
er
radio R609 (8 tramos). Utiliza las vías correctas para que
las curvas de velocidad no tengan errores. Para la escala N británica, utiliza a
Peco ST-17 de 3
er
radio (8 tramos) y para la escala N europea, utiliza a Arnold
HN8007 de 3
er
radio (8 tramos). Para escala O (Reino Unido, EE.UU. o Europa)
utiliza curvas de 2º radio ST-725 (16 tramos).
En un tramo conecta un sensor de a del sistema de Detección de
locomotoras.
Para cada locomotora con perfil, añade
una pequeña banda reflectante a la
parte inferior de la locomotora, y
asegúrate de que quede a entre 1 mm y
4 mm del sensor de la a. Utiliza
almohadillas autoadhesivas para
acercar más la banda al sensor.
Cuando hayas conectado el módulo de
la Detección de locomotoras a un puerto USB libre de tu ordenador y lo hayas
configurado (más información en la guía PDF del sistema de Detección de
locomotoras) ya estás listo para comenzar a
hacer perfiles automáticamente.
Nota: si utilizas una locomotora larga, coloca la
banda reflectante sobre un poco de masilla o
41
muy cerca de las ruedas o de lo contrario no se leerá, por ejemplo, si la colocas
en el centro del chasis en un automotor de gran longitud.
Una vez configurado el sistema de Detección de locomotoras y con la
locomotora preparada, puedes comenzar a prepara perfiles automáticamente.
En la ventana de configuración de la locomotora, pulsa el botón de perfiles
automáticos y pasarás a la ventana de preparación de perfiles automáticos
que se muestra más arriba. Pulsa la marca de confirmación verde para
comenzar el proceso y se te invitaa introducir la velocidad máxima real de la
locomotora cuyo perfil estás preparando.
Una vez introducido, RailMaster
comenzael proceso de creación
automática de perfil y medirá
todas las velocidades desde la
velocidad máxima de la
locomotora hasta unos 8 km/h
(5mph). Esto puede tardar entre 15 minutos y una hora, dependiendo de la
velocidad máxima de la locomotora. Puedes dejar que RailMaster realice esta
tarea mientras haces otra cosa.
También puedes hacer que RailMaster te ene un correo, si lo deseas a tu
teléfono móvil, para decirte si la locomotora se detiene durante el proceso de
creación de perfil y para indicarte que el proceso se ha completado.
42
Para ello, pulsa el botón de configuración e introduce el servidor SMTP de tu
sistema de correo electnico y la dirección a la que deseas que se te ene el
correo. Si una locomotora no pasa por el sensor de la a cuando RailMaster lo
espera, el programa te enviará un correo para informarte.
Edición de macros de sonido DCC
Es posible que algunas locomotoras con sonido DCC no funcionen
correctamente con algunos controladores DCC por la forma en que se enan
las instrucciones de sonido.
En la pantalla de Definición de locomotoras de RailMaster existe la opción de
ajustar la forma en que el programa ena comandos de sonido DCC al mando
DCC utilizando un sencillo lenguaje de macros.
Al hacer clic en la etiqueta de cualquier función de F0 a F25 apareceun
pequeño panel de entrada de macros en el que puedes introducir una breve
cadena de caracteres que enan comandos adicionales al mando DCC al pulsar
un botón de función.
Los comandos que puedes introducir incluyen Funciones y Pausas. Aparecen
representados por la inicial P de pausa y F de función.
Ejemplo:
El comando «Silbato (largo)»es un sonido continuo cuando se ena desde un
mando DCC a la locomotora. Por tanto, deberás enviar el comando dos veces
desde el mando DCC hasta la locomotora: una vez para activarlo y otra vez,
algo más tarde, para desactivarlo. Esto puede suponer una pérdida de tiempo
43
al operar un trazado de forma manual. Esto se denomina función de bloqueo, y
queda activada hasta que se desactiva de nuevo.
RailMaster ena el comando para activar el sonido de pitido largo, pero el
sonido seguisonando hasta que algo lo detenga.
La entrada «P2~ F2» de la macro permite esto. Funciona a:
RailMaster ya ena F2 para activar el pitido cuando pulsas el botón de la
función, y después «P2» en el macro ordena a RailMaster hacer una pausa
durante 2 segundos mientras suena el sonido. Por último, «F2» ordena al chip
de sonido de DCC que apague el sonido de nuevo enviando la función 2 por
segunda vez. Puedes alterar la pausa según el tiempo que quieres que suene el
pitido. Es importante separar los comandos P y F con el carácter «~».
Esta funcionalidad te ahorra tener que monitorizar los botones que hayas
pulsado cuando tal vez quieras operar otras locomotoras, agujas o señales.
Si tu locomotora no responde de la forma que crees que debería a los
comandos de sonido enviados desde RailMaster, experimenta con la función
de macro y, mediante un proceso de prueba y error, deberás conseguir el
sonido deseado.
En la mayoría de los casos, al pulsar el botón verás los sonidos más
habituales, los botones por defecto y las macros para las locomotoras diésel y
de vapor. Actualmente, los perfiles de todas las locomotoras con sonido de
Hornby y Hornby International se cargan cuando seleccionas la locomotora,
por lo que no necesitas alterar sus macros.
Con un poco de pensamiento lateral, podrás programar los botones de
funciones de RailMaster para ejecutar ltiples funciones con el mismo botón;
por ejemplo, es posible que tengas una locomotora diésel con una bocina baja
y una bocina alta, y en lugar de pulsar numerosos botones para lograr un
simple sonido de dos bocinas, como es habitual en los ferrocarriles, puedes
dejar que RailMaster se encargue de esta tarea.
44
Digamos que la bocina baja está en F4 y el de la bocina alta, en F5. Puedes
crear una macro similar a P1~F4~F5~P1~F5 en el botón F4 que hace sonar la
bocina baja durante un segundo, la apaga y hace sonar la segunda bocina
durante un segundo y a continuación la apaga. Esto asume que ambos sonidos
son con bloqueo. Si no lo son, la sencilla macro «F5» en el botón F4 hará sonar
la bocina alta inmediatamente desps de la baja.
Puedes editar rápidamente cualquier sonido de locomotoras de otros
fabricantes o locomotoras equipadas con descodificador de sonido. Al pulsar el
botón una vez se cambia el perfil de sonido a «vapor 1», que utiliza la
configuración de la función por defecto para la mayoría de las locomotoras de
vapor con sonido de Hornby. Al pulsar el botón de nuevo se cambiará a «vapor
2», que son las funciones por defecto para la mayoría de las locomotoras de
vapor Bachmann. Al pulsarlo de nuevo aparece«diésel 1», el conjunto de
sonidos para diésel de Hornby, y pulsando otra vez aparece «diésel 2», que
habilita el conjunto de sonidos para las diésel Bachmann más comunes. Puedes
ajustar los parámetros incorrectos de los sonidos en lugar de introducir cada
sonido partiendo de cero.
También puedes comprobar cada sonido mientras editas macros de sonido
directamente desde la pantalla de locomotoras, pulsando el botón a la
derecha de cada función de sonido/luz.
Desps de editar cada locomotora, pulsa la marca de confirmación verde para
guardar. Las locomotoras que hayas creado estarán disponibles para
controlarlas y utilizarlas en programas.
Sin hacer nada más, ya puedes comenzar a controlar tus locomotoras desde la
pantalla principal de RailMaster, ya que nosotros nos hemos encargado de
investigar y crear para ti perfiles de más de 2500 locomotoras de Hornby
International.
Ves que las locomotoras que has añadido aparecen ahora en el lado derecho
de la pantalla de RailMaster.
45
Si has seleccionado «uno horizontal» en la configuración del sistema verás una
columna de locomotoras con un máximo de cinco mandos, dependiendo del
tamaño de tu pantalla (1920x1200) Si seleccionaste «dos horizontal» verás dos
columnas de locomotoras, lo que reduciel área visible de tu plano de as.
Establecer y cambiar el tamaño de las imágenes de tus locomotoras
RailMaster contiene una biblioteca de más de 2500 imágenes de locomotoras
correspondientes a locomotoras de Hornby International producidas desde
hace varios años; sin embargo, es posible que desees configurar una
locomotora para la que no existe imagen estándar. Pulsando el botón de
imagen de la parte inferior derecha de la imagen puedes especificar tu
propia imagen para la locomotora, posiblemente descargada de Internet. Es
aconsejable copiar las imágenes que desees utilizar en la carpeta de imágenes
de locomotoras de RailMaster, generalmente C:\Archivos de
programa\RailMaster\Locos o C:\Archivos de programa
(x86)\RailMaster\Locos en sistemas Windows de 64 bits.
Puedes navegar hasta la imagen deseada y abrirla. Si la imagen tiene un
tamaño demasiado grande, se te invitará a ajustar el tamaño
automáticamente.
Si eliges ajustar automáticamente el
tamaño de una imagen, RailMaster te
mostrará la imagen que has elegido. En el
ejemplo anterior se ha abierto una imagen
de dos locomotoras Duchess, de las que
solo necesitas una, en tamaño mucho
menor, para utilizarla en RailMaster.
Basta con posicionar el cursor del ratón en el punto superior a la izquierda
desde donde deseas recortar la imagen y a continuación arrastrarlo
lentamente hasta la esquina inferior derecha. Al soltar el botón del ratón, la
imagen se recorta y su tamaño se ajusta automáticamente para utilizarla en
46
RailMaster. Puedes previsualizar la imagen final en la parte inferior de la
ventana.
Puedes recortar y ajustar el tamaño de una imagen de locomotora tantas veces
como desees en esta ventana. Cuando estés satisfecho con el resultado, pulsa
el botón de la marca verde para guardar la imagen.
Nota: Elige siempre la imagen de partida de la máxima calidad posible, ya que
se perdealgo de detalle en el proceso de ajuste de tamaño y reducción.
Cuando guardas la imagen, se guarda una copia en la carpeta de imágenes de
locomotoras de RailMaster en tu disco duro y la imagen se muestra en la
pantalla de edición de locomotoras.
Si lo deseas, puedes utilizar un paquete externo de edición de imágenes, como
Photoshop, para ajustar el tamaño y la escala de las imágenes, pero en
cualquier caso deberás guardarlas en la carpeta C:\Archivos de
programa\RailMaster\Locos (C:\Archivos de programa (x86)\RailMaster\Locos
en sistemas Windows de 64 bits).
Si ya existe una imagen de Hornby para tu locomotora, sea más sencillo
utilizar esta imagen navegando hasta su ubicación en una de las carpetas
anteriormente indicadas.
Búsqueda rápida de locomotoras
Al hacer clic en el botón de la lupa a la derecha, el encabezado de ID en su lista
de locomotoras puede ingresar el ID de DCC o el nombre / mero de
ejecución de una locomotora que desea encontrar y aparecerá como la
primera entrada en la lista cuando Presione Entrar.
47
Controlar locomotoras
Desde el Área de control de locomotoras puedes establecer la dirección y
velocidad de cada locomotora, así como realizar una parada de emergencia. A
diferencia del botón rojo de parada de emergencia del mando Hornby Elite y el
botón PARAR TODO de la parte inferior de la pantalla de RailMaster, el botón
«PARAR LOCOMOTORA» decelera la locomotora y la detiene elegantemente, si
lo deseas.
La velocidad a escala actual de la locomotora que estás controlando se
muestra en el indicador de la pantalla en kilómetros o millas por hora.
Si tienes más locomotoras que puedan mostrarse simultáneamente en la
pantalla, puedes desplazarte rápidamente hacia arriba o abajo para seleccionar
el conjunto de locomotoras que deseas controlar. Si utilizas una pantalla táctil,
haz un gesto táctil para subir o bajar el área de locomotoras y desplazarte por
la lista. Posiblemente tengas que practicar este gesto.
Control de
aceleración
Botones de
marcha
adelante y
marcha
atrás
Indicador de
velocidad
Botón de
parada
controlada
Botones de
funciones
de sonido
Botones de
velocidad de
crucero y de
maniobras
48
Consejo: Si tienes una lista de locomotoras favoritas que siempre
quieres controlar en primer lugar, utiliza las flechas arriba y abajo
al definir la locomotora en primer lugar para establecer el orden de
preferencia en la pantalla principal de configuración de locomotoras.
Para seleccionar el orden de preferencia para visualizar las locomotoras en la
pantalla principal, selecciona la locomotora en la lista y pulsa los botones de
flecha ARRIBA o ABAJO para posicionarla en la lista. Verás el resultado cada vez
que inicies el programa RailMaster.
Puedes asignar hasta seis botones de función para que lleven a cabo las
funciones más habituales del máximo de 25 funciones DCC mejoradas
(sonido/luz) incorporadas en tu locomotora al controlarlas en la pantalla
principal de RailMaster. Puedes seleccionar los seis sonidos que deseas tener
disponibles utilizando la pantalla de edición de locomotoras. Consulta el
apartado anterior «Definir y controlar locomotora.
En el mando emergente de gran tamaño puedes ver hasta 26 funciones (8
inicialmente y el total de 25 si arrastras hacia arriba o abajo el área de
botones). El mando emergente es especialmente útil si utilizas una pantalla
táctil o si deseas ver los controles más grandes. Para mostrar el mando
emergente, pulsa o haz clic en
cualquier lugar de la marca de agua
de lupa o huella dactilar del área de
control de locomotoras. Al hacerlo
apareceuna ventana similar a la
siguiente.
Al desplazarte por el área de
botones, verás más funciones
disponibles.
49
También puedes ver funciones adicionales arrastrando el área de botones
hacia arriba o abajo con el ratón o con el dedo.
Puedes mover la ventana de control de locomotoras a cualquier lugar de la
pantalla arrastrando la barra del título y la próxima vez que la utilices,
RailMaster recordará su posición, incluso si reinicias el programa. Si has
instalado el
Pro
ProPro
Pro
pack opcional, puedes arrastrar el mando de locomotoras
colocando el dedo en cualquier lugar de su interior, así como visualizar dos
mandos emergentes de gran tamaño.
También puedes seleccionar una nueva locomotora directamente
introduciendo su ID DCC mientras estás en modo mando emergente. Para ello,
haz clic en el cuadro ID DCC. Aparecerá un teclado numérico con el que podrás
introducir el ID DCC directamente.
50
La nueva locomotora seleccionada apareceen el mando de control de
locomotoras cuando hayas introducido el cuarto dígito del ID de la locomotora.
Para IDs de dos o tres dígitos, deberás introducir ceros a la izquierda, p.ej.,
0012 para el ID 12.
51
Control con el ratón
RailMaster tiene la posibilidad de controlar las locomotoras utilizando un ratón
estándar con rueda. Si utilizas un ratón inalámbrico podrás controlar
remotamente las locomotoras.
En la parte inferior izquierda de la ventana principal de RailMaster
verás el icono de control con ratón, que normalmente aparecerá
inactivo. Si haces clic en cualquier parte del cuadro de control de
una locomotora en la parte derecha de la pantalla, al mover el
cursor a un área vacía del trazado verás que el icono del ratón
aparece destacado y aparece el ID DCC de la locomotora seleccionada en el
cuerpo del icono del ratón.
En este momento puedes utilizar el botón izquierdo del ratón para poner la
locomotora en marcha atrás, el botón derecho para marcha adelante y la
rueda de desplazamiento del ratón para desplazarte hacia adelante y atrás y
aumentar o disminuir la velocidad de la locomotora, respectivamente.
También puedes pulsar momentáneamente la rueda del ratón para detener la
locomotora de forma controlada (como al pulsar el botón PARAR en el área de
control de la locomotora). Si mantienes el dedo apretando la rueda del ratón
Locomotora
marcha
adelante –
botón derecho
del ratón
Locomotora
marcha ats –
botón
izquierdo del
ratón
Acelerador
Acelerador
Pulsa la rueda de
desplazamiento durante
dos segundos para que
aparezca la lista de
selección de
locomotoras
52
durante más de un segundo, apareceen la pantalla una ventana que te
permite desplazarte y seleccionar otra locomotora para controlarla, utilizando
de nuevo la rueda del ratón.
Utiliza la rueda del ratón para desplazarte arriba y abajo y púlsala para
seleccionar una nueva locomotora; así puedes cambiar de locomotora.
Para deshabilitar el control con el ratón, arrastra el cursor del ratón sobre el
icono del ratón para que desaparezca el ID DCC de la locomotora actualmente
visualizada. El icono volverá a su estado normal inactivo.
Nota: Cuando utilices un ratón de pequeño tamaño para controlar varias
locomotoras deberás aplicar un poco de cinta adhesiva sobre el sensor de
movimiento del ratón para evitar mover por error el cursor del ratón por la
pantalla con la palma de la mano.
Al mover el cursor otra vez al área de control de locomotoras, el ratón deja de
operar las locomotoras. También puedes mover el cursor del ratón sobre
cualquier área vacía del plano de as para recuperar el control con el ratón.
Grupos de locomotoras
Si has configurado locomotoras como
pertenecientes a grupos de locomotoras,
verás que aparece una lista desplegable en la
parte superior derecha de la ventana de
control principal de RailMaster, encima del área de control de locomotoras.
En esta lista pods seleccionar un grupo de locomotoras para controlarlas. Es
posible que desees utilizar, por ejemplo, trazados de distintas regiones o
periodos, y para ello puedes agrupar las locomotoras de modo que solo
aparezcan las correspondientes al grupo actualmente seleccionado. Consulta la
sección anterior Definición de locomotoras para obtener más información
sobre configuración de grupos. Nunca cambie un grupo a media sesión; de lo
53
contrario, hab resultados impredecibles con las funciones loco.
Control de la pantalla
En ocasiones es necesario deshabilitar las operaciones de clic o
toque, en especial en pantallas táctiles y cuando el monitor
puede estar al alcance el público o de niños pequeños. habilita o
deshabilita las operaciones pulsando el icono en la pantalla.
Este icono puede arrastrarse a cualquier área de la ventana de RailMaster y el
programa recordala posición.
Selección pida de locomotoras
Si tienes más de cinco locomotoras en tu lista, el botón de Selección rápida de
locomotoras puede ser útil para acceder a una locomotora de forma rápida y
sencilla, ahorrándote el tener que desplazarte por el área de control de
locomotoras.
Nota: si tienes menos de cinco locomotoras, el botón de Selección no
apareceresaltado.
Pulsa el botón desde la pantalla principal de RailMaster y aparecerá
una ventana con tu grupo de locomotoras actual, similar al
siguiente:
54
Si tienes más locomotoras de las que pueden visualizarse en esta ventana,
arrastra la lista de locomotoras hacia arriba con el ratón o dedo para mostrar
más. En cualquier momento, al pulsar en una locomotora, esta pasará a ser la
primera de la lista del área de control. Alternativamente, si conoces el ID DCC
de la locomotora deseada, utiliza el teclado nurico y pulsa el botón con la
marca verde. Esta función es especialmente útil con una pantalla táctil. Se
mostrará un máximo de cinco locomotoras actualmente en movimiento en tu
trazado en la sección inferior derecha de la pantalla de selección rápida, que se
actualizarán en tiempo real.
55
Control por voz (solo Pro
ProPro
Pro pack)
Una novedosa manera de controlar todo tu trazado con el RailMaster
Pro
ProPro
Pro
Pack. Este sistema te permite hablar en lenguaje natural a tus locomotoras,
agujas, señales, plataformas giratorias y el sistema RailMaster en , para
facilitarte una operación totalmente manos libres. Lee esta sección entera
antes de utilizar el Control por voz de RailMaster.
Requisitos
Para utilizar Control por voz deberás tener
instalado RailMaster con el
Pro
ProPro
Pro
pack opcional
o configuración superior. También deberás
tener unos auriculares con micfono de
calidad, preferiblemente inalámbricos. Un
micrófono de sobremesa o incorporado en el
PC no es adecuado y no debe utilizarse.
Se recomienda utilizar auriculares
inalámbricos de buena calidad que te
permitan libertad de movimientos. Los
auriculares inalámbricos de 2,4GHz te proporcionan la máxima libertad,
generalmente con mayor alcance que un equivalente Bluetooth. Al utilizar los
auriculares, coloca el micfono frente a la boca, de modo que el sistema de
control por voz de RailMaster pueda funcionar correctamente incluso con
ruido ambiente.
Al entrenar tu sistema de reconocimiento de voz, utiliza siempre el mismo
micrófono que utilizarás al operar tu tren. Recuerda también que si te cambia
la voz, por ejemplo, por un resfriado, deberás volver a entrenar el sistema de
reconocimiento de voz si pretendes utilizar el control por voz.
Instalación
RailMaster utiliza el motor de reconocimiento de voz de Microsoft,
56
incorporado en todas las versiones de Windows desde XP. Sin embargo, la
instalación en Windows no está completa y es preciso instalar archivos
adicionales para que funcione el sistema de control por voz de RailMaster.
Si tienes un disco de RailMaster 2.xx, los archivos que precisas se encuentran
en él. Asegúrate de que no esté ejecutándose RailMaster y navega hasta la
carpeta «SpeechEngine» del disco. En esta carpeta, haz doble clic en el
programa «setup» para instalar el software.
Si no tienes RailMaster versión 1.56 o posterior, puedes cargar el motor de
reconocimiento de voz de Microsoft en http://www.rail-
master.com/Speech.zip. Es una carpeta ZIP comprimida que contiene varios
archivos; desps de descargarla tendrás que descomprimirla a una carpeta
temporal haciendo clic con el botón derecho en el archivo y ejecutando el
programa «setup.exe» de la carpeta descomprimida.
Realiza la instalación y no hagas cambios en ninguna de las opciones de
instalación. Deja que el programa se instale en la carpeta por defecto,
etcétera.
57
Por defecto, instala los archivos adicionales de Reconocimiento de voz de
Microsoft, así como el sistema de reconocimiento de voz en inglés. Si utilizas
francés, alemán, italiano o español, posiblemente tengas que instalar archivos
adicionales de reconocimiento de voz y texto a voz para el idioma elegido.
También puedes hablar a RailMaster en inglés aunque tengas acento no inglés,
siempre que lleves a cabo minuciosamente el entrenamiento del sistema de
Reconocimiento de voz de Microsoft (ver más adelante).
Idiomas
Por defecto, el control de voz de RailMaster está diseñado para funcionar en
inglés, pero puedes hacer que funcione en frans, alemán, italiano o español.
Antes deberás descargar los archivos de los idiomas que necesites en:
www.rail-master.com/SpeechRecognition_French.msi
www.rail-master.com/TextToSpeech_French.msi
www.rail-master.com/SpeechRecognition_German.msi
www.rail-master.com/TextToSpeech_German.msi
www.rail-master.com/SpeechRecognition_Italian.msi
www.rail-master.com/TextToSpeech_Italian.msi
www.rail-master.com/SpeechRecognition_Spanish.msi
www.rail-master.com/TextToSpeech_Spanish.msi
Una vez descargado, ejecuta el programa de instalación (TextToSpeech y
SpeechRecognition para cada idioma).
Configuración y entrenamiento
Antes de usar el sistema de control de voz de RailMaster deberás
entrenar el sistema de reconocimiento de habla de Microsoft. De lo
contrario, el control de voz no funcionará correctamente. El motor
58
de reconocimiento de voz de Microsoft te permite configurar varios perfiles.
Los perfiles pueden ser de ti, de un amigo o familiar, un entorno en silencio, un
entorno con ruido (no demasiado ruidoso), etc.
Hay varias formas de entrenar el
sistema de reconocimiento de
voz de Microsoft, dependiendo
de q versión de Windows
tengas. En Windows XP, ve al
Panel de control de Windows y
haz doble clic en el icono Voz.
Pasarás a la ventana de
Propiedades de voz, en la que
puedes configurar ltiples
perfiles, para ti, para un familiar,
etc.
Configura antes el micrófono para obtener el mejor rendimiento (más adelante
encontrarás información más detallada). También puedes comenzar el
entrenamiento del perfil
haciendo clic en el botón
«Entrenar perfil». Cuando
hagas esto por primera vez,
Windows te presentará la
sesión de entrenamiento
inicial, que es muy básico y
de escasa fiabilidad. Realiza
todas las sesiones de
entrenamiento que
aparecen en la lista para
poder utilizar
satisfactoriamente el sistema de control por voz de RailMaster.
59
No te pongas en contacto con el departamento de asistencia de Hornby por
problemas relacionados con el reconocimiento de voz si no utilizas micrófono y
auriculares de alta calidad o no has realizado por completo el sistema de
reconocimiento de voz de Microsoft.
En Windows Vista, 7 y
8, el procedimiento
para entrenar el
sistema de reconocimiento de
voz de Microsoft es ligeramente
distinto. Lo primero que has de
hacer es ir al Panel de control de
Windows y teclear «Voz» en el
panel de squeda. Verás una
entrada con el icono de un
micrófono. Haz doble clic en él
para ir a la ventana de
Propiedades de voz.
En primer lugar, configura el
micrófono siguiendo las
instrucciones que aparecen en
pantalla.
Comienza indicando a Windows q entrada de audio utilizas (micrófono-
auriculares) y q tipo de micfono
utilizas. Para controlar RailMaster de
forma eficaz deberás utilizar
exclusivamente un micfono de alta
calidad. Ningún otro tipo de micfono
es adecuado para control por voz.
Para disfrutar de un control por voz
eficaz de RailMaster, coloca el
micrófono frente a la boca y lo más
60
cerca posible, sin tocar el micfono. En la mayoría de los micrófonos la
distancia ideal es entre dos y tres cenmetros.
A continuación, haz clic en el botón «Siguiente» para configurar el nivel de
entrada del micrófono para tus auriculares y voz.
Desps de elegir el tipo de micfono y pulsar «Siguiente» verás una ventana
que te explica cómo
colocar el micfono.
Se te pedique leas
una frase sencilla;
hazlo a volumen
normal, sin gritar y sin
demasiada
entonación (evitando
subidas y bajadas de
tono). Pronuncia cada
palabra con claridad y
al acabar haz clic en el
botón «Siguiente».
Esta primera parte de la configuración del sistema de reconocimiento de voz
de Microsoft es muy
importante, ya que establece el
nivel del micfono para
futuras sesiones de control por
voz. Es importante que utilices
el micrófono con el que has
configurado el sistema. Si
alguna vez cambias de
micrófono, repite la
configuración y entrenamiento
del micfono.
61
Cuando hayas terminado de configurar el micfono, puedes comenzar las
sesiones de entrenamiento de reconocimiento de voz. Hay varias de estas
sesiones, y se inician haciendo clic en el botón «Entrenar perfil» dentro de la
ventana de Propiedades de voz. Verás una serie de ventanas que te piden que
leasrrafos de texto.
Mientras lees cada
párrafo, Windows
escuchará atentamente
y, cuando te haya
entendido, pasará
automáticamente al
párrafo siguiente.
Es muy importante que
leas el texto con
claridad, como lo haa
un presentador de radio
o televisión, ni muy
deprisa ni con demasiada entonación. Deberás completar al menos cinco
sesiones de formación de reconocimiento de voz, lo que supone pulsar el
botón «Entrenar perfil» cinco veces.
Cuando hayas terminado de configurar el micfono y hayas realizado al
menos cinco sesiones de entrenamiento del perfil, estarás preparado para
utilizar el sistema de control por voz de RailMaster.
Si utilizas el sistema de control por voz en una ubicación distinta, con
propiedades acústicas diferentes, por ejemplo, con eco, deberás volver a
entrenar el sistema de reconocimiento de voz de Microsoft. Puedes establecer
un perfil adicional para la nueva ubicación, de modo que puedas cambiar de
ubicación en cualquier momento.
Nota: No te pongas en contacto con el departamento de asistencia de Hornby
por problemas relacionados con el reconocimiento de voz si no utilizas
62
micrófono y auriculares de alta calidad o no has configurado el micfono o no
has realizado al menos cinco veces el sistema de reconocimiento de voz de
Microsoft para la ubicación en la que utilizas el control por voz de RailMaster.
Utilización del control por voz de RailMaster
Desps de haber configurado satisfactoriamente el sistema
de reconocimiento de voz de Microsoft, puedes comenzar a
operar tu circuito utilizando control por voz.
El control por voz de RailMaster es inteligente, en cuanto que puede reconocer
distintos comando con el mismo significado; por ejemplo, puedes decir «Señal
tres libre» o bien «Señal tres verde» o incluso «Señal tres adelante». También
puedes decir la primera parte, por ejemplo, «Señal tres» y a continuación
«libre, verde o adelante».
Si inicias el sistema de control por voz pulsando el botón del micfono en la
pantalla principal de RailMaster apareceuna ventana emergente y
escucharás a RailMaster decir: «Control por voz de RailMaster preparado».
La ventana de control por voz de RailMaster te proporciona una
representación visual continua de los comandos de voz que des al sistema, por
ejemplo, control de locomotoras, agujas, señales, plataformas, volquetes,
63
cintas transportadoras y el propio RailMaster. La pantalla de arriba muestra
una locomotora a la que se ha establecido la velocidad.
Locomotoras
Puedes dirigirte a las locomotoras de varias formas:
1. RailMaster tomará el nombre de la clase del nombre de la locomotora para
utilizarlo. Por ejemplo, «Sonido subsector A1A-A1A Clase31 BR» puede
reducirse a «Clase 31» al dirigirte hablar a RailMaster.
2. Si una locomotora tiene nombre, p.ej., «Duchess of Sutherlan puedes
decir este nombre a RailMaster. De hecho, cualquier entrada de las
locomotoras con texto entre marcas de habla o comillas hará que RailMaster
te permita utilizar este nombre o expresión. Puedes dirigirte a CO-CO Clase 60
'The Hundred of Hoo' como «Clase 60» o «The Hundred of Ho.
3. También puedes establecer un nombre definido por el usuario para que
RailMaster lo comprenda, dentro de los parámetros de configuración de la
locomotora.
En el ejemplo anterior se ha asignado la expresión «Big diesel» a «Sonido
subsector A1A-A1A Clase 31 BR», por lo que ahora puedes dirigirte a esta
locomotora como «Clase 31» o «Big diesel». También podas utilizar su
nombre, si lo tuviera.
4. RailMaster también utiliza nombres especiales para dirigirte a una
locomotora o tren, por ejemplo, «Brighton Belle». RailMaster tiene una
pequeña base de datos de locomotoras o trenes con nombres especiales en la
que se conoce el nombre de una locomotora, pero su nombre no puede estar
entre comillas.
64
5. Por último, también puedes dirigirte a una locomotora por su ID DCC. Por
ejemplo, puedes dirigirte a una locomotora con ID DCC 0026 como
«locomotora veintiséis».
Como ves, el sistema de control por voz de RailMaster es flexible en cuanto a
las formas de dirigirte a las locomotoras. Esto significa que no necesitas
memorizar secuencias o palabras clave.
Hay varios comandos que puedes utilizar para operar el movimiento de las
locomotoras y sus funciones.
Puedes cambiar la dirección de una locomotora solo con decir «Adelante» o
«Marcha atrás». Puedes detener una locomotora diciendo «Para. Puedes
establecer la velocidad a escala de una locomotora, hasta su velocidad
máxima, diciendo «Velocidad veintiuno» o cualquier otra velocidad.
Para activar funciones de las locomotoras con luz o sonido, basta con decir el
nombre de la función, como por ejemplo: «Silbato», «Bocina», etc.
Agujas y señales
Puedes dirigirte a las agujas y señales por su número. Aunque nos hemos
esforzado al máximo por evitar el uso de números de agujas y señales en
RailMaster, para este propósito lo más sencillo es dirigirnos a un accesorio por
su mero.
Para facilitar la operación deberás habilitar la visualización de números de
agujas y señales en el plano de la a, si aún no lo has hecho. Puedes hacerlo
desde la ventana de Configuración de RailMaster. De esta manera podrás ver
en el plano de la a el número de la aguja o señal que vas a operar. Utilizar un
sistema de numeración de agujas y señales partiendo del mero uno es muy
útil, ya que es mucho más sencillo decir «Aguja cuatro izquierda» que «Aguja
uno tres cinco siete izquierda». Esto implicará programar los puertos de los
descodificadores de los accesorios a partir del número uno.
Al operar agujas, basta con que digas la palabra «Aguja» seguida de su
mero, y a continuación «Izquierdo «Derecha», por ejemplo: «Aguja
65
cuatro izquierda». No hace falta que hagas una pausa entre las palabras.
Puedes decir toda la expresión de una vez. También puedes decir, por ejemplo,
«Aguja cuatr y esperar el tiempo que desees antes de decir «Izquierda» o
«Derecha», o «Rojo» o «Verde».
Las señales pueden operarse utilizando distintos comandos, por ejemplo, para
cambiar la señal tres a peligro, puedes decir: «Señal tres peligro» o «Señal tres
roj o «Señal tres parar». Igualmente, puedes decir «Señal tres libre», «Señal
tres, verde» o «Señal tres adelante». Al controlar señales luminosas de color
con múltiples aspectos, también puedes decir «Señal tres amarillo», «Señal
tres amarillo doble», «Señal tres amarillo parpadeante», «Señal tres amarillo
doble parpadeante», «Señal tres verde parpadeante» y «Señal tres rojo
parpadeante».
Otras operaciones de control por voz
RailMaster te permite controlar otros accesorios y el propio programa
RailMaster mediante la voz.
Puedes hacer una parada de emergencia diciendo «Parada de emergencia» o
«parar todas las locomotoras» y puedes continuar diciendo «Continuar tod
o «Arrancar todas las locomotoras».
También puedes controlar las plataformas giratorias diciendo «Plataforma
veintiun (o el número de tu plataforma) seguido de «A la derecha dos» para
avanzar dos calles hacia la derecha o «A la izquierda cuatro» para mover hacia
la izquierda cuatro calles.
Es posible operar dos accesorios Hornby adicionales mediante control por voz:
volquetes y cintas transformadoras. Para arrancar o detener una cinta
transportadora puedes decir «Arrancar cinta» o «Detener cinta». De la misma
manera puedes operar un volquete diciendo «Arrancar volquete», o incluso
«Vaciar vagón». No hay comando de parada para volquetes, ya que se
detienen automáticamente al completar el ciclo de vaciado de un vagón.
66
También puedes controlar el plano de as de RailMaster diciendo «Acercar»,
«Alejar», «Mover izquierda» o «Desplazar izquierda», «Mover derecho
«Desplazar derecha» y «Restaurar zoom».
RailMaster lo sabe todo sobre tus locomotoras y también sobre tus agujas,
señales y accesorios. Si tratas de controlar una locomotora, aguja, señal u otro
accesorio que no exista, o si tratas de operar una locomotora a una velocidad
para la que no tiene capacidad, RailMaster hasonar un zumbido. Cuando
RailMaster haya reconocido lo que dices, sonará una breve señal en tus
auriculares. Esto te permite controlar el circuito sin necesidad de confirmación
visual en la pantalla de RailMaster. Si oyes el zumbido y sabes que lo que has
dicho es correcto, simplemente repite el comando. Si tienes que repetir
muchas veces, tal vez debas repetir la configuración del micfono y el
entrenamiento del reconocimiento de voz descritos más arriba. Si ves que el
comando es reconocido en el área de estado del control por voz, pero
RailMaster no responde, deberás considerar la posibilidad de aumentar el nivel
de reconocimiento (ver más adelante).
RailMaster siempre recuerda el último elemento que has controlado; por
ejemplo, si la última locomotora que has operado era una diésel clase 24 y
desps has operado una aguja y una señal, no necesitas decir de nuevo
«Clase 24». Con solo decir «Adelante» o «Velocidad 23», por ejemplo, se
activará la locomotora diésel clase 24 para operarla. Si dices «Parar»
RailMaster aplicará la orden al último elemento que hayas operado y sea capaz
de comprender el comando, que puede aplicarse tanto a locomotoras como
señales.
67
Referencia rápida de comandos de control por voz de RailMaster y variantes
Locomotoras
<nombre de locomotora definido por el usuario><ID>Locomotora
Parar
Velocidad <número> Adelante
Marcha ats Velocidad de maniobras
Crucero
Pitido Bocina
Pitido largo Pitido corto
Función < mero de 1 a 25>
<cualquier otro nombre de función especificado para una locomotora>
Agujas Aguja <mero> izquierda Aguja <mero> derecha
Señales Señal <mero> peligroSeñal <número> parar
Señal <mero> rojo Señal <número> libre
Señal <mero> adelante Señal <mero> verde
Otras opciones son:
Amarillo Amarillo doble
Amarillo parpadeante Amarillo doble parpadeante
Destellos rojos Destellos verdes
Plataformas
giratorias
Plataforma izquierda Plataforma antihorario
Antihorario
Plataforma derecha Plataforma dextrorso
Dextrorso
Volquetes Arrancar volquete Volquete arrancar
Activar volquete Funcionar volquete
Volquete activar Vaciar vagón
Cintas
transportadoras
Arrancar cinta Activar cinta
Cinta arrancar Funcionar cinta
Cinta activar
Parar cinta Desactivar cinta
68
Cinta parar
Otros
Plano de la a
Emergencia
Pausa control por voz Parar control por voz
Pausar control por voz Suspender control por voz
Reiniciar control por voz Reactivar control por voz
Iniciar control por voz Desacoplador <num>
Salir de control por voz Control por voz salir
Mover derecha Desplazar derecha
Plano derecha Derecha plano
Desplazar plano derecha Mover plano derecha
Mover izquierda Desplazar izquierda
Plano izquierda Izquierda plano
Desplazar plano izquierda Mover plano izquierda
Mover arriba Desplazar arriba
Plano arriba Subir plano
Desplazar plano arriba Mover plano arriba
Mover abajo Desplazar abajo
Plano abajo Bajar plano
Desplazar plano abajo Mover plano abajo
Zoom acercar Zoom alejar
Restablecer plano Plano restablecer
Restablecer zoom Zoom restablecer
Parada emergencia Parar todo
Detener todo Suspender todo
Parar locomotoras Parar todo
Todo adelante Arrancar todo
Funcionar todo Continuar todo
Continuar locomotoras
Rutas Establecer ruta <nombre de la ruta>
Esto indica que RailMaster aceptael control de determinados recursos en tu
69
circuito de distintas maneras utilizando el sentido común. No hace falta prestar
un cuidado especial a la forma de pronunciar números: RailMaster interpretará
«Clase dos siete dos un y «Clase veintisiete veintiuno» como 2721. Sin
embargo, no admiti«Clase dos mil setecientos veintiun, que puede
resultar más complicado para controlar la locomotora. Del mismo modo, al
indicar velocidades como «100» puedes decir «Velocidad cien» o «Velocidad
uno cero cero».
Configuración del control por voz
En la ventana del control por voz hay varios parámetros que puedes ajustar sin
necesidad de entrar en el panel de control de reconocimiento por voz.
Al pulsar el botón de Configuración del control por voz se aumenta el
tamaño de la ventana de Control por voz, lo que te permite acceder a
determinadas opciones que puedes cambiar.
70
Puedes cambiar el nivel de entrada del micfono, aunque si has configurado
correctamente el micfono en el panel de control de reconocimiento de voz
no debeas tener necesidad de hacerlo.
También puedes establecer el nivel de confianza en la voz. RailMaster se
esfuerza por adivinarlo que dices si no pronuncias algo correctamente y
siempre que exista un contexto, por ejemplo si estás operando actualmente
con una aguja o una locomotora. Puedes aumentar o disminuir el nivel de
confianza para dejar que RailMaster utilice las palabras que dices, aunque no
las entienda. Puedes experimentar con este parámetro, que puede ofrecer
resultados interesantes. La configuración por defecto es en el centro del
mando deslizante, pero el ajuste óptimo es entre 90 y 95.
También puedes seleccionar desde aq el dispositivo de entrada de audio
(micrófono), eligiendo de la lista desplegable.
Nota: algunos auriculares se desconectan automáticamente tras un periodo de
inactividad para ahorrar batería. Si esto sucede, es posible que tengas que
apagarlos y volver a encenderlos y seleccionarlos de nuevo en la lista.
Puedes cambiar a otro idioma cilmente para hablar a RailMaster
simplemente con seleccionar el idioma deseado en la lista desplegable.
Al pulsar el botón de feedback puedes permitir o no la entrada de sonidos
de feedback a los auriculares, por ejemplo, el zumbido que emite RailMaster
cuando no comprende lo que dices, pitidos o feedback de la voz.
Al pulsar el botón Propiedades de voz de Windows vas directamente a la
ventana de Propiedades de voz (ver más arriba) sin tener que pasar por el
Panel de control de Windows.
Si has configurado correctamente el reconocimiento de voz de Microsoft, el
control por voz deberesultarte muy fiable y sencillo de utilizar para controlar
tu circuito de ferrocarril.
71
No te pongas en contacto con el servicio de atención al cliente en relación con
problemas de reconocimiento de voz o control por voz si no has seguido con
exactitud las instrucciones anteriores.
72
Leer y escribir VC de locomotoras
Con RailMaster podrás leer de forma rápida y sencilla las CV’s de tu
locomotora y también escribirlas. Por ejemplo, para establecer el ID DCC de
una locomotora (inferior a 127), tan solo tienes que escribir el valor en CV 1.
Más adelante verás cómo gestionar direcciones largas (hasta 9999). Tu
locomotora debeestar en la a de programación, conectada a la salida
PROG de tu mando DCC. Para comprobar las locomotoras (funcionamiento,
funciones, etc.) tendrás que colocar la locomotora en la a conectada a la
salida TRACK de tu mando.
Para leer y escribir CVs, pulsa el botón de la ventana de
configuración de locomotoras (ver Configuración de locomotoras
más arriba). Pasarás a la ventana de listado y edición de CV’s.
73
En esta ventana puedes leer las CV’s de las locomotoras especificando el rango
en la parte superior. De 1 a 255 lee todas las CV’s, pero puede tardar más de
una hora. Si tienes instalado el RailMaster
Pro
ProPro
Pro
pack opcional, puedes leer y
escribir hasta 1023 CVs de locomotoras, aunque muy pocas locomotoras
tienen tantas CVs.
Nota: Leer las 255 CVs de tu locomotora puede tardar más de una hora.
El tiempo de pausa es el tiempo que espera RailMaster para leer una CV.
Generalmente tarda unos 11 segundos. Puedes experimentar con esta cifra
hasta dar con una pausa lo suficientemente breve pero que te permita
trabajar. El mínimo es 8 segundos. Los distintos descodificadores de
locomotoras funcionan a distinta velocidad.
Cuando desees escribir CV’s de locomotoras, haz clic en el valor de la CV
deseada e introduce un nuevo valor en la celda. También puedes introducir
valores binarios incluyendo los ocho gitos binarios entre paréntesis
cuadrados [] y RailMaster los convertirá. Esto es para usuarios más avanzados.
Generalmente, lo único que tendrás que hacer cuando compres una nueva
locomotora se establecer su ID DCC, ya sea configurando el valor en CV 1
(para direcciones por debajo de 128) o utilizando el botón de Direcciones
largas para meros más elevados.
Cuando estés preparado para escribir a la locomotora las CVs que hayas
cambiado, pulsa el botón . Repetimos que el sistema tardará alrededor de
11 segundos en escribir cada CV.
Nota: Los distintos descodificadores permiten escribir distintas CVs. Por
ejemplo, el Hornby R8215 y el Hornby R8249 son descodificadores básicos, que
solo permiten escribir una pequeña parte de las 255 CVs. Al leer uno de estos
descodificadores, RailMaster mostrará datos en las CVs que pueda escribir.
Determinadas CVs no pueden escribirse, ya que contienen el ID del fabricante
y número de versión del descodificador. El nuevo descodificador Hornby
Sapphire y los descodificadores de sonidos permiten leer y escribir muchas
más CV’s. En la actualidad todos los modelos de Hornby, Bachman, ZTC,
74
Hattons, ESU y otros muchos descodificadores, incluso descodificadores de
sonido, permiten a RailMaster indicarte qué CV’s puedes escribir o no.
También funcionarán otros descodificadores DCC, pero no admiten esta
función.
Especificar direcciones largas
Puedes especificar una dirección de locomotora entre 1 y 9999, pero la forma en
que se almacenan es distinta para los ID DCC 1 a 127 y 128 a 9999.
La NMRA (Asociación Nacional de Trenes a Escala) especifica que las direcciones
cortas se almacenen en CV 1 y las largas utilizando una fórmula en CV 17 y CV
18. RailMaster te evita tener que calcular los valores necesarios para direcciones
largas (por encima de 127).
Al pulsar el botón se te pedirá que
introduzcas o selecciones una
dirección larga de la ventana de la
derecha. Selecciona la dirección
deseada y pulsa el botón de la marca
de confirmación. Cuando escribas todas las CV’s cambiadas, RailMaster escribi
todas las CV’s necesarias para almacenar la dirección larga de locomotora.
Cuando hayas terminado de leer y escribir las CVs de las locomotoras,
acuérdate de volver a colocar la locomotora en la a conectada a la salida
TRACK de tu mando DCC para comprobar los cambios.
Cambiar CV29
CV29 tiene especial interés, ya que contiene varios
parámetros en una misma CV. El valor decimal de
CV29 representa en realidad un mero binario de 8
bits, es decir, que CV29 tiene ocho valores activados
(1) o desactivados (0).
Si haces clic en CV29, como si quisieras cambiarlo, haz
doble clic en el valor; apareceun pequeño panel
75
que te permite configurar los dígitos binarios individuales de CV29. Al
seleccionar o deseleccionar cada parámetro verás que RailMaster crea la cadena
binaria y te muestra el valor decimal que se escribirá.
Al terminar, pulsa el botón de cerrar (aspa) de la esquina superior derecha del
panel de propiedades de CV29 y podrás escribir en el descodificador de la forma
habitual.
Imprimir la lista de VC (solo
Pro
ProPro
Pro
pack)
Pulsando el botón de impresión se imprimiuna lista de todas las
descripciones y valores de las CV’s de una locomotora concreta. Puedes
seleccionar la impresora en la que deseas imprimir, o bien una impresora PDF, si
tienes software de creación de PDF instalado en el ordenador.
Restablecer el descodificador de locomotoras (solo
Pro
ProPro
Pro
pack)
Al pulsar el botón de restaurar descodificador se te invitará a confirmar si
deseas restablecer el descodificador de locomotoras a la configuración
predeterminada de brica. Esto restaurará también el ID DCC de la locomotora
a 3.
Si no se reconoce su decodificador, o si se muestra el decodificador incorrecto
para el decodificador que sabe que tiene, puede forzar la elección del
decodificador haciendo doble clic en CV7 y seleccionando el decodificador
apropiado de la lista. Debe asegurarse de que el decodificador de su locomotora
coincida con el que ha elegido.
76
Programar descodificadores
auxiliares
RailMaster te permite programar de forma rápida y sencilla módulos
descodificadores auxiliares, por ejemplo, el Hornby R8247 y dulos antiguos
Hornby R8216, además de descodificadores de otros fabricantes.
Hasta ahora, leer parámetros y configurar módulos descodificadores auxilia ha
sido un proceso complicado que precisaba utilizar el mando DCC. Con RailMaster
es muy sencillo.
Pulsa el botón Accessory Modules (Módulos auxiliares) en la pantalla
principal para entrar en la ventana de programación del
Descodificador auxiliar.
Desde esta pantalla puedes leer todos los parámetros del descodificador auxiliar
(para dulos que admitan esta función) y programar los parámetros del
descodificador auxiliar.
Lo primero que deberás hacer es conectar el módulo de descodificador auxiliar a
la a de programación del mando DCC (o a principal para algunos módulos).
Esto debe hacerse con la a de programación aislada del resto del circuito, ya
77
que de lo contrarío se reiniciarían los restantes descodificadores auxiliares y
locomotoras.
RailMaster ya sabe las funciones que soporta cada uno de los descodificadores
más conocidos, y qué cosas se puede y no se puede hacer.
Aunque los descodificadores auxiliares Hornby R8247 y R8216 parecen
idénticos, existen diferencias en su funcionamiento.
Descodificador auxiliar R8216
Es un módulo descodificador más antiguo, que solo soporta cambio de agujas.
Este descodificador no reconoce las señales de luz y no puede cambiar el tiempo
en impulsos de cada puerto de salida. Este tiempo es fijo de 100 milisegundos.
Descodificador auxiliar R8247
Es un modelo Hornby más reciente que, aunque de apariencia intica a su
antecesor, te permite programar cada uno de los cuatro puertos como salida de
impulsos (para motores de agujas) o siempre encendido (para señales de luz).
Al seleccionar cada descodificador en la lista verás que algunas funciones
aparecen o desaparecen en RailMaster, dependiendo de las capacidades del
dulo descodificador.
Antes de programar un módulo descodificador auxiliar, lee todos los ajustes.
Para ello, pulsa el botón (el R8216 y algunos otros descodificadores no
permiten la lectura, solo la escritura). Dependiendo de tu descodificador
auxiliar, esto puede tardar varios minutos. Puedes cambiar el tiempo de retardo,
aunque en la mayoría de los descodificadores está bien ajustado para facilitar la
correcta lectura y escritura. Desps de leer, verás un número de Firmware y los
ajustes actuales de los distintos puertos de salida (no todos los descodificadores
informan sobre la versión del firmware).
Ves que en varios modelos de descodificador auxiliar solo es posible cambiar
el primer número de puerto de salida. Esto sucede porque los descodificadores
suelen estar programados en bloques de cuatro. Al configurar el primer número
de puerto se establecen automáticamente los números de puerto posteriores.
78
mero del descodificador auxiliar Número de puerto inicial
1 1
2 5
3 .... 9 ....
Al programar números de puerto deberás respetar la tabla anterior, que más
adelante te facilitará la tarea de localizar defectos. También te sea útil
etiquetar cada descodificador después de programarlo y antes de conectarlo a
tu circuito.
Cuando estés satisfecho con los ajustes del descodificador pulsa el botón
para programar todos los ajustes al módulo. Esto puede tardar varios minutos.
Comprobación
Desps de programar un módulo descodificador auxiliar, puedes comprobar los
puertos utilizando un plano que ya hayas creado (antes deberás conectar el
dulo a la salida TRACK de tu mando DCC) o bien puedes utilizar los botones
de control de color rojo/verde de la derecha de cada puerto en la pantalla de
programación del descodificador auxiliar. Esto establecelas agujas o señales
que puedas haber conectado al módulo.
Nota: Los Descodificadores auxiliares de la lista no fabricados por Hornby no
tienen soporte oficial de Hornby. Si tienes algún problema, ponte en contacto
con el proveedor o fabricante del descodificador auxiliar. El sistema de
programación de descodificadores introducido por RailMaster es,
probablemente, el más sencillo del mercado; sin embargo, debes tener en
cuenta que las especificaciones de otros fabricantes pueden cambiar sin previo
aviso. Los descodificadores auxiliares relacionados han sido comprobados por
completo con RailMaster.
Ten en cuenta también que es posible que las instrucciones de algunos
fabricantes te pidan que conectes la entrada de corriente del dulo
descodificador auxiliar a la salida de a de tu mando DCC. Esto no siempre
79
funciona correctamente, por lo que tal vez tengas que conectar una fuente de
alimentación externa a la entrada de tu descodificador auxiliar.
Ten también en cuenta que todos los descodificadores de los fabricantes
relacionados en RailMaster han sido comprobados con el programa y que
funcionan, por lo que deberás comprobar las instrucciones de tu descodificador
auxiliar para comprobar que hayas conectado el descodificador y lo hayas
preparado adecuadamente para programarlo, ya que en algunos casos esto
resulta bastante complicado.
El descodificador auxiliar Hornby R8247 es el más cil de programar y solo
precisa una conexión con dos cables desde la salida PROG del mando DCC.
80
Diseñar un esquema de vía y configurar agujas y
señales
RailMaster te permite diseñar un número ilimitado de planos de as para
utilizarlos en distintos circuitos tuyos o de tus amigos. Puedes utilizar el mismo
PC para operar distintos circuitos (uno cada vez).
RailMaster incluye un plan de muestra e incorpora los paquetes de óvalo
Hornby y paquetes de as Hornby A F, además de muchos planos del libro de
planos de as Hornby 2009, lo que te permitijugar con las capacidades de
diseño del software; sin embargo, tú puedes diseñar tus propios planos de as
y especificar las agujas y señales que deseas controlar.
Al pulsar el botón de Diseño de as pasas a la ventana de diseño de
as.
En esta pantalla puedes disponer tramos de a, botones control de señales y
agujas y etiquetas de texto. El plan sigue el tipo de diagrama MIMIC de «caja
de señalecon horizontales, verticales y ángulos de a de 45 grados.
Utilizando los tramos de vía disponibles podrás diseñar circuitos de gran
81
sofisticación. No existe el concepto de radios de vía, por lo que puedes tener
tantas as paralelas y «curvacomo desees.
El área total disponible (aproximadamente a es cala OO/HO) es de alrededor
de 24m x 24m, dependiendo de la memoria disponible del sistema. Puedes
mover el área del plano haciendo clic y arrastrando el ratón a un área vacía de
la cuadrícula. Esta misma técnica puede utilizarse para desplazarte por el plano
finalizado cuando estés controlando tu tren a escala. RailMaster también
permite conectar en red varios PCs para controlar distintas partes del mismo
trazado, lo que resulta especialmente útil para grandes circuitos de exposición,
en los que hay más de un controlador humano.
Puedes añadir los siguientes tramos de a a tu plano haciendo clic en el
elemento correspondiente de la parte izquierda de la pantalla de diseño.
Tramos verticales y horizontales
Estos elementos serán los más utilizados en tus diseños y se unen con agujas y
elementos de curva. Verás que todos los tramos de a se ajustan en cada
cuadrado de la cuadrícula para ayudarte a preparar tu plano de la forma más
rápida posible. Puedes hacer doble clic en un área libre para repetir el añadido
de tramos sin tener que seleccionarlos otra vez.
Curvas cerradas y abiertas a la izquierda y a la derecha
82
En RailMaster no existe el concepto de a de primero, segundo, tercero o
cuarto radio, a diferencia de las vías de los juegos de trenes a escala, por
ejemplo.
Esto se debe a que la a solo puede «colocarse» horizontal o verticalmente o
en ángulos de 45 grados. En consecuencia, puedes crear cualquier número de
radios diferentes.
Agujas (vertical, horizontal y diagonal)
Hay veinte formas de agujas
diferentes disponibles, que te
permiten crear prácticamente
cualquier configuración de agujas.
Estos elementos de agujas también se
colocan en posición y se conectan con
elementos de aguja verticales,
horizontales, en curva y otros. Los
ocho elementos de agujas de 45 grados solo están disponibles en el
Pro
ProPro
Pro
pac k
opcional.
Si quieres incorporar una aguja de tres as, como las fabricadas por Peco,
junta dos agujas. Esto es más sencillo que tener un símbolo espe ci al de t res
as, ya que la primera opción es mucho más fácil de controlar desde la
pantalla del PC. s adelante encontrarás información sobre cómo configurar
agujas de un deso, doble deso y tres as.
Señales (luz y seforo)
Puedes añadir señales de luz de dos aspectos (suministradas por
Hornby), señales de luz de ltiples aspectos (con el
Pro
ProPro
Pro
pack
opcional) como las de Train-tech, Berko y Eckon o bien utilizar
señales de semáforo controladas por motores de solenoide. Haz clic
en el tipo de señal deseado y colócalo en el plano.
83
Verás que las señales no se colocan en los cuadrados de la cuadrícula sino que
te permiten posicionarlas con precisión en cualquier lugar del plano.
Cuando hayas posicionado una señal puedes decir a RailMaster cómo quieres
controlarla. Para ello, haz clic en la señal deseada y apareceen el plano un
cuadro emergente de parámetros junto a la señal.
Los parámetros de señal te permiten seleccionar el puerto del mando DCC, el
mero del descodificador auxiliar y posición de comienzo, así como distintas
caractesticas avanzadas. También puedes especificar el grupo al que
pertenece la señal para conmutación de múltiples señales/agujas y la posición
a la que debeestablecerse.
Cuando disparas la señal, el gráfico opera en la dirección opuesta a la señal en
sí; en este momento puedes hacer una de estas dos cosas. Puedes cambiar los
cables verde y rojo que van desde el motor de la aguja al descodificador
auxiliar o puedes resultarte más cómodo marcar la casilla «Invertir polaridad».
Esto será como si los cables se cambiasen virtualmente.
84
Mando
RailMaster te permite conectar hasta dos mandos DCC a tu PC (siempre que
tengas suficientes puertos USB). El motivo es que tal vez desees controlar
todas las locomotoras utilizando un mismo mando DCC con su fuente de
alimentación de 4 amperios y controlar todas las agujas y señales con otro
mando con su propia fuente de alimentación de 4 amperios. Si utilizas muchas
locomotoras y cambias muchas señales y agujas, esto reducilos
comportamientos erráticos debidos a problemas de consumo eléctrico. En la
mayoría de los casos esto no es necesario, pero la función existe por si
necesitas utilizarla.
Si solo tienes un mando, este ajuste sesiempre «A». Esto significa que estás
controlando locomotoras, agujas y señales utilizando el mismo mando DCC.
Puerto descodificador
Especifica el mero de puerto de la unidad de descodificador auxiliar al que
está conectada la señal. Por ejemplo, el descodificador auxiliar Hornby R8247
tiene cuatro puertos con los números 1, 2, 3 y 4.
Cuando programes un descodificador auxiliar Hornby deberás
asignar el primer dulo de descodificador (cuatro puertos) a
1, a continuación el segundo módulo (otros cuatro puertos) a
5 y a sucesivamente, en grupos de cuatro. Utiliza siempre el
modo de escritura «Re en el Elite para programar módulos
del descodificador auxiliar. Consulta las instrucciones del dulo de
descodificador auxiliar para obtener más información. También puedes utilizar
RailMaster para programar puertos del descodificador auxiliar para una serie
de módulos de gran difusión (ver arriba).
Posición inicial y orden de disparo
Al iniciarse RailMaster carga el plano de as predeterminado especificado en
la Configuración del sistema y pasará a colocar todas las agujas y señales en su
posición inicial predeterminada si está marcada la casilla de comprobación
85
«Establecer agujas». Esta posición inicial puede establecerse al diseñar el plan
de la a.
Libre significa que las señales de luz estarán en verde y que las señales de
semáforo cercanas y lejanas estarán en posición ARRIBA.
También puedes establecer el orden en que deben dispararse las agujas y
señales especificando un número del 1 al máximo de agujas y señales de tu
diseño de a. Esta función solo está disponible en el
Pro
ProPro
Pro
Pack. Si especificas el
mismo número para dos o más agujas o señales, se dispararán en el orden en
que se añadieron al plano de la a. Si quieres que una señal o aguja no se
dispare al iniciar, introduce cero en el cuadro de orden de disparo.
Grupos
Puedes hacer que las señales y agujas pertenezcan a grupos seleccionando el
grupo en la lista desplegable «Grupo» o bien escribiendo el nombre de un
nuevo grupo en el cuadro Grupo. Al escribir un nombre nuevo verás que el
nombre del nuevo grupo aparece en la esquina superior derecha de la pantalla
de diseño.
Para borrar un grupo, borra la entrada de todas las señales y agujas del plano.
Cuando hayas borrado la última, el nombre del grupo desaparecede la lista
de la parte superior derecha de la pantalla de diseño.
Si especificas un nombre de grupo, puedes especificar también la posición o
ajustes de la señal al accionar el grupo durante el control del ferrocarril.
Los grupos definidos aparecerán en la pantalla principal de RailMaster cuando
controlas el circuito; puedes accionar el nombre de un grupo en cualquier
momento y verás que todas las señales y agujas de los grupos seleccionados
cambian automáticamente a las posiciones de su grupo.
Invertir polaridad
Esta casilla de comprobación te permite cambiar de forma rápida y sencilla la
polaridad de la señal si la has cableado al res.
86
Otra aguja/señal (solo
Pro
ProPro
Pro
pack)
Es una caractestica de gran potencia, que te
permite cambiar otras agujas y señales al cambiar la
señal actual. Puedes especificar que una aguja
cambie, si lo deseas, con determinada condición de las señales.
El ejemplo de la izquierda muestra el cambio de una aguja en el puerto 1 a la
izquierda (rojo) solo cuando la señal está en verde (libre). Cuando la señal pasa
a rojo (peligro) la aguja no se cambiará. Puedes especificar hasta diez agujas o
señales que cambiar como resultado de cambiar una señal.
Utilizando este sistema también puedes cambiar automáticamente una
secuencia de otras señales; por ejemplo, en una matriz de señal de colores de
cuatro aspectos como la siguiente:
Es posible crear una matriz de señales de forma que al pulsar una se disparen
otras señales del recorrido. Puede hacerse que pulsar otra vez cambie otras
87
señales, dependiendo de la configuración de la primera señal. Una secuencia
típica al pulsar repetidamente la señal 20 puede ser similar a la siguiente:
En RailMaster se incluye un ejemplo de plano de a titulado «Train-tech
signals», que puedes cargar para comprender mejor cómo funciona el cambio
de secuencia de señales.
Ejecutar un programa (solo
Pro
ProPro
Pro
pack)
Al operar una señal puedes especificar cualquier programa
para ejecutar mientras la señal está pulsada. Nota: El
programa no se ejecuta si la señal es disparada desde otro
programa.
Señales con múltiples aspectos (solo
Pro
ProPro
Pro
pack)
Esta potente caractestica te permite configurar
88
prácticamente cualquier tipo de señal de ltiples aspectos, tanto conectada a
ltiples puertos de un descodificador auxiliar como si la propia señal
incorpora un descodificador, como las fabricadas por Train-Tech.
RailMaster contiene perfiles predefinidos para señales de Train-Tech. Estos
perfiles también funcionan con señales conectadas a un descodificador auxiliar
con el cableado correcto.
También puedes configurar tus propios perfiles para señales de luz de color
con múltiples aspectos a partir de señales de dos, tres o cuatro aspectos,
incluyendo con luces intermitentes e indicadores de ruta de pluma. La
secuencia se completará con solo seleccionar el tipo de señal de ltiples
aspectos que tengas de la lista desplegable.
Cada señal puede tener hasta 13 secuencias y en el ejemplo más complejo, una
señal luminosa de color de cuatro aspectos con luces intermitentes, que se
utilizan cuatro puertos diferentes del descodificador para obtener la secuencia:
verde, rojo, doble amarillo, simple amarillo, verde intermitente, doble amarillo
intermitente, sencillo amarillo intermitente y rojo. Utilizando este sistema
puedes establecer cualquier secuencia que desees y en cualquier orden.
Nota: al cambiar múltiples señales y agujas en una misma operación durante el
funcionamiento normal del tren, advertirás un retardo entre el cambio de cada
elemento. Esto se debe a que el módulo de descodificador auxiliar precisa un
tiempo para cargar la CDU (Unidad de descarga del capacitador ), para que
proporcione alimentación suficiente para mover las agujas y señales de
semáforo. Esto también sucede cuando el plano de as predeterminado se
carga al iniciarse el programa.
Comprobación inmediata (solo
Pro
ProPro
Pro
pack)
Al crear tu plano de as puedes comprobar las agujas y
señales en un entorno directo pulsando los botones rojo o
verde. Estos botones también te permiten comprobar la
polaridad de la señal / cableado de la aguja.
89
Botones de control de agujas /luces
Los botones de control de agujas se colocan en el plano de as de
forma muy similar a las señales y también te permiten especificar
parámetros adicionales. Encontrarás información completa en la
sección de parámetros de las señales.
Cuando colocas botones de control de agujas en el plan arrastrándolos al
centro de la aguja deseada, advertirás que se colocan en posiciones a ambos
lados de la aguja. Verde siempre controla la salida a la derecha y rojo a la
izquierda. No trates de forzar los botones de control de agujas a una posición
diferente, ya que los indicadores de ruta de las agujas de la ventana principal
de RailMaster no funcionaan correctamente.
Se presenta un ejemplo a continuación.
Como ves, los botones de las agujas se han colocado en la intersección de los
cuadros de la cuadrícula. Sigue esta norma general para que tus diseños de
as sean claros y ciles de seguir. Al hacer funcionar tu ferrocarril, la posición
establecida actualmente se iluminará y solo tienes que hacer clic en el botón
de la aguja para cambiarla. Si quieres controlar un cambio de a como el
siguiente:
90
Basta con dar a cada aguja el mismo número de puerto en el descodificador y
conectar ambas agujas al mismo dulo de descodificador auxiliar. Al hacer
clic en cualquiera de los botones ambas agujas se accionan a la vez. También
puedes hacer que las agujas formen parte de grupos de enrutamiento, lo que
permite disponer varias agujas de una forma concreta para establecer una
ruta.
Cuando activas la aguja, si el gráfico funciona en dirección contraria a la aguja
en sí, tienes dos opciones. Puedes cambiar los cables verde y rojo que van
desde el motor de la aguja al
descodificador auxiliar o puedes
resultarte más cómodo marcar la casilla
«Invertir polarida. Esto es como si
cambiaras virtualmente los cables desde
RailMaster.
Puedes introducir un máximo de 100
nombres de grupo (rutas) en la
cuadrícula en la configuración de la
aguja. Los grupos nuevos que
introduzcas aparecerán en la lista de
grupos de la esquina superior derecha de
la pantalla de diseño. Haga clic en el
cuadro de configuración (verde o rojo)
91
para especificar el ajuste de la aguja dentro del grupo. Es posible activar a la
vez agujas y señales dentro del mismo grupo para establecer una ruta.
Puedes cambiar el parámetro «Mostrar flechas de botones» en el archivo
RailMaster.ini si no quieres ver indicadores de flechas en los botones de
control de las agujas (ver arriba).
Otras agujas/señales, agujas de un desvío, doble desvío y tres vías (solo
Pro
ProPro
Pro
pack)
Al igual que con las señales, RailMaster te permite cambiar otras agujas y
señales. Para ver el funcionamiento general, consulta el cambio de otras agujas
y señales más arriba.
Utilizando este sistema puedes configurar el cambio inteligente de, por
ejemplo, agujas Peco de doble deso, un deso y tras as.
Estas agujas tienen una forma especial de funcionar que no puede presentarse
simplemente con dos botones de control de agujas normales para cada aguja.
Agujas Peco de tres desvíos (solo
Pro
ProPro
Pro
pack)
Estas agujas funcionan de forma similar a tener una aguja detrás de otra y
ofrecen tres posibles rutas, pero en un espacio mucho menor.
92
Las agujas de tres puntos Peco funcionan de forma especial, dependiendo de la
ruta elegida.
Ruta de salida A: Para establecer la salida A tienes que activar el motor de la
aguja en el control de agujas 2 hacia la izquierda. También tienes que activar el
control de agujas 1 a la izquierda. Si el control de agujas 1 ya está ajustado a la
derecha, al activar el control de agujas 2 a la izquierda empuja
automáticamente las paletas de aguja del control de agujas 2 a la izquierda.
RailMaster puede configurar esta secuencia lógica.
Ruta de salida B: Para establecer la salida B tienes que activar el control de
agujas 1 hacia la izquierda y el control de agujas 2 a la derecha.
Ruta de salida C: Para establecer la salida C tienes que activar el control de
agujas 1 hacia la derecha izquierda y el control de agujas 2 también a la
derecha. También ahora, las paletas del control de agujas 1 empujarán el
control de agujas 2 hacia la derecha al dispararse. También es posible
configurar RailMaster con esta secuencia lógica.
Control de agujas 1
Control de agujas 2
Rutas de salida
A
B
C
Derecha
Derecha
Izquierda
Izquierda
93
Para representar una aguja de tres as en RailMaster, une dos agujas de forma
similar a la que se describe a continuación:
Cuando el
control de
aguja 2 se
dispara a la
derecha es
(verde)
RailMaster
recibe la
instrucción de
disparar el
control de
agujas 1 a la
izquierda
(rojo) para
que esté preparado para lo que sucedeen la aguja de tres as Peco.
También puedes imitar la operación de la aguja de tres vías Peco cuando esté
configurada para la ruta C según se ha descrito. Consulta el diseño «Tres a
incluido en RailMaster.
Agujas de doble deso y de un desvío Peco (solo
Pro
ProPro
Pro
pack)
Estas agujas funcionan de forma similar a dos agujas estándar colocadas una
contra otra, pero ocupan menos espacio. Como con las agujas de tres as,
existen algunos aspectos interesantes de destacar para cambios de aguja.
Control de agujas 1
Control de agujas 2
Editar control de
agujas 2
94
Las agujas Peco de doble desvío y de un deso funcionan de forma especial,
dependiendo de la ruta elegida. A diferencia de la aguja de tres as, cambiar
uno de los dos juegos de paletas de las agujas no cambia automáticamente el
otro, pero si ambos no están correctamente configurados, dependiendo de la
ruta deseada, la locomotora y los vagones descarrilarán. Afortunadamente,
RailMaster te permite incorporar un proceso lógico para evitarlo. La imagen de
arriba muestra un una aguja de doble deso, aunque la de un deso es
similar. Una de doble deso permite las rutas de A a C y de B a D, pero la de un
deso solo permite de A a C.
Ruta de A a C: Para establecer la ruta de A a C tienes que activar el motor de la
aguja en el control de agujas 1 a la izquierda y control de agujas 2 también a la
izquierda. Si el control de agujas 1 o 2 están ajustados a la derecha, se
provocaun descarrilamiento.
Ruta de A a D: Para establecer la ruta de A a D tienes que activar el motor de la
aguja en el control de agujas 1 a la derecha y control de agujas 2 a la izquierda.
Si el control de agujas 2 está ajustado a la derecha, se provocará un
descarrilamiento.
Rutas de B a C y de B a D: Estas rutas funcionan exactamente igual que las dos
anteriores, como imagen reflejada. Si todas las agujas no están correctamente
configuradas, se produciun descarrilamiento.
Control de agujas 1
Control de agujas 2
A
B
C
D
Derecha
Izquierda
Derecha
Izquierda
95
Ves que es importante configurar correctamente los controles de agujas de
control para las agujas Peco de doble deso, o de lo contrario se produciun
descarrilamiento. RailMaster te permite crear el proceso lógico, utilizando las
opciones «cambiar otra aguja/señal», para asegurarte de que cuando hayas
seleccionado una
aguja la otra se
configure siempre
correctamente.
Los ajustes de la
derecha muestran
cómo la aguja 1 se
configura
automáticamente
como resultado de
cambiar la aguja 2 a
la izquierda o
derecha. Puedes utilizar un principio similar para configurar automáticamente
la aguja 2 como resultado de cambiar la aguja 1. RailMaster incluye un ejemplo
de diseño de vía con doble deso.
Posición inicial y orden de disparo
Al iniciarse RailMaster carga el plano de as predeterminado especificado en
la Configuración del sistema y pasará a colocar todas las agujas y señales en su
posición inicial predeterminada si está marcada la casilla de comprobación
«Establecer agujas». Esta posición inicial puede establecerse al diseñar el plan
de la a.
Libre significa que las señales de luz estarán en verde y que las señales de
semáforo cercanas y lejanas estarán en posición ARRIBA.
También puedes establecer el orden en que deben dispararse las agujas y
señales especificando un número del 1 al máximo de agujas y señales de tu
diseño de a. Esta función solo está disponible en el
Pro
ProPro
Pro
Pack. Si especificas el
mismo número para dos o más agujas o señales, se dispararán en el orden en
Control de agujas 1
Control de agujas 2
Editar el
control de
agujas 2
96
que se añadieron al plano de la a. Si quieres que una señal o aguja no se
dispare al iniciar, introduce cero en el cuadro de orden de disparo.
Comprobación inmediata (solo
Pro
ProPro
Pro
pack)
Al crear tu plano de as puedes comprobar las agujas y
señales en un entorno directo pulsando los botones rojo o
verde. Estos botones también te permiten comprobar la
polaridad de la señal / cableado de la aguja.
Desacopladores automáticos
RailMaster permite insertar desacopladores Hornby con motores
de aguja en cualquier tramo recto de la a. Arrastra el símbolo
del desacoplador sobre cualquier tramo y colócalo en el lugar
deseado. Al hacer clic con el botón derecho puedes especificar la configuración
del puerto de la misma forma que cuando configuras una aguja o señal. Al
utilizar el desacoplador en la práctica, RailMaster activa el desacoplador (para
desacoplar material rodante) y cinco segundos más vuelve a dejarlo caer. El
tiempo de retardo puede modificarse en el archivo railmaster.ini. El tiempo
debeser suficiente para mover el material rodante.
Plataformas giratorias
Puedes poner en tu circuito cualquier cantidad de plataformas,
aunque no es habitual tener más de una. Haz clic en el botón de
Plataforma rodante de la izquierda y arrastra la plataforma a
cualquier posición de la pantalla del plano de as.
Puedes unir hasta 12 tramos a una plataforma y controlarla utilizando un
descodificador de locomotoras. Si utilizas la plataforma giratoria Hornby R070
deberás convertirla antes para que funcione en DCC. El método recomendado
es convertirla para el uso con un descodificador de locomotora DCC como el
97
Hornby R8249. Encontrarás instrucciones completas para hacerlo en el sitio
web de Hornby.
Para controlar la plataforma giratoria desde la pantalla de control, haz clic (o
pulsa, si tienes pantalla táctil) en ella y la plataforma se moverá
automáticamente a la siguiente posición. Pulsa de nuevo para que pase a la
siguiente, y así sucesivamente. Al pulsar en la parte derecha de la plataforma
giratoria girará hacia la derecha, y pulsando en la parte izquierda lo hará hacia
la izquierda. Puedes repetir pulsaciones.
Puedes operar plataformas de otros fabricantes, p.ej., la Heljan, que
incorporan un descodificador de giro con direccionamiento de descodificador
auxiliar. Para ello, utiliza los botones de control de agujas y colócalos en las
rutas de entrada/salida.
Puedes especificar «Turntable speed=» y «Turntable time=» para una
plataforma controlada por el descodificador de locomotoras en el archivo
RailMaster.ini. Tal vez necesites modificar estos parámetros cuando utilices la
plataforma Hornby para optimizar la posición del tramo de plataforma
giratoria y las distintas rutas de salida. Seguramente tendrás que hacer alguna
prueba.
La mejor forma de medir el movimiento de la plataforma es estableciendo un
mero alto en «Turntable time=» en el archivo RailMaster.ini y utilizar un
crometro para medir el tiempo que tarda el tramo en pasar desde el centro
del tiempo de permanencia en una ruta al centro del tiempo de permanencia
de la siguiente. Introduce esta cifra en el archivo RailMaster.ini y verás que el
movimiento y parada de la plataforma es más preciso.
98
Cinta transportadora operativa
Puedes añadir hasta diez unidades operativas de cinta
transportadora (Hornby R8131) al diseño del circuito. En primer
lugar deberás convertir las cintas transportadoras operativas a
DCC añadiendo un chip descodificador DCC al motor y, muy importante, retirar
el pequeño diodo negro del cableado existente, ya que de lo contrario el motor
funcionará a toda velocidad durante algunos segundos y después se detendrá.
Deberás especificar el puerto del mando y la dirección del descodificador DCC
para la cinta transportadora. Al operar la cinta transportadora desde la
pantalla principal, haz clic sobre ella para activarla. Al volver a hacer clic en ella
se desactivará.
Puedes modificar la velocidad de la cinta transportadora editando la línea
«Conveyor speed=» en el archivo RailMaster.ini de la carpeta RailMaster.
Puedes hacerlo con un editor de texto como el Bloc de notas. Si cometes un
error en el archivo RailMaster.ini, borra el archivo, vuelve a ejecutar
RailMaster y se creará de nuevo el archivo con la configuración por defecto. La
configuración por defecto debería funcionar correctamente.
Volquete operativo
Puedes añadir hasta diez unidades de volquete operativo (Hornby
R8132) al diseño del circuito. En primer lugar deberás convertir los
volquetes operativos a DCC añadiendo un chip de descodificador
DCC al motor.
Deberás especificar el puerto del mando y la dirección del descodificador DCC
para el volquete. Al operar el volquete desde la pantalla principal, haz clic
sobre él para activarlo durante un ciclo completo, vaciar el vagón y devolver el
volquete a su posición bajada normal. Haz clic de nuevo para apagarlo e
interrumpir el ciclo en cualquier momento. Cada ciclo dura alrededor de 86
segundos a la velocidad por defecto.
99
Puedes modificar la velocidad y el tiempo del ciclo del volquete editando las
líneas «Tipper speed=» y «Tipper timer=» en el archivo RailMaster.ini en la
carpeta RailMaster. Puedes hacerlo con un editor de texto como el Bloc de
notas. Si cometes un error en el archivo RailMaster.ini, borra el archivo, vuelve
a ejecutar RailMaster y se creará de nuevo el archivo con la configuración por
defecto.
Función de comandos (solo
Pro
ProPro
Pro
pack)
Con el RailMaster
Pro
ProPro
Pro
Pack opcional puedes configurar botones
con comandos especiales y colocarlos en cualquier punto del plano
para realizar determinadas funciones.
Puedes especificar cualquier
programa que hayas escrito en un
botón programable. Puede tratarse
de programas para reproducir
sonidos, activar agujas y señales y,
en general, realizar cualquier otra
función programable.
Haz clic en el icono de comandos y
especifica el nombre del programa que quieres ejecutar al pulsar el botón.
También puedes seleccionar un icono por defecto para asignarlo al botón de
forma que te resulte más fácil identificarlo.
100
Etiquetas de texto
Puedes colocar tantas etiquetas como desees en cualquier punto
del diseño del circuito. Las etiquetas pueden contener números de
a muerta, IDs de agujas o incluso posiciones de arranque de las
locomotoras o nombres de las estaciones: cualquier cosa que desees.
Como los botones de control de agujas y señales, las etiquetas pueden
colocarse con precisión en cualquier punto del plano. Para editar el texto de
una etiqueta, haz doble clic en el texto y este aparecerá sobre fondo azul.
Puedes borrar el texto anterior y añadir lo que desees. Haz clic con el botón
derecho en la etiqueta para configurar el nombre, tamaño y propiedades de la
fuente.
Indicadores de dirección
Al diseñar circuitos de gran tamaño es útil
indicar la dirección normal del
desplazamiento en determinadas líneas.
RailMaster te permite añadir indicadores de
dirección a los tramos verticales y
horizontales.
Haz clic con el botón derecho en cualquier tramo horizontal o vertical y
apareceun menú emergente con una selección de indicadores. Haz clic en la
dirección deseada y la flecha se colocará en el centro del tramo. Si quieres
cambiar una flecha, haz clic con el botón derecho de un área libre del tramo y
elige una nueva dirección en el menú. Para quitar una flecha, haz clic en
Remove (Quitar).
Deberás colocar flechas en los tramos de a cuando utilices el sistema
opcional de detección de locomotoras.
Mover ltiples elementos de la a
Puedes seleccionar ltiples elementos de la a pulsando el botón Mas del
teclado y a la vez haciendo clic en cualquier mero de elementos de la
101
pantalla de diseño. Verás que aparece una línea discontinua clara alrededor de
cada elemento seleccionado. Cuando hayas terminado de seleccionar los
elementos deseados, haz clic y arrastra cualquiera de ellos y todos los demás
se moverán con él. Al soltar el botón del ratón, todos los elementos de la a se
colocarán en la nueva posición en la cuadrícula.
También puedes seleccionar múltiples elementos arrastrando un cuadro
alrededor de los elementos que deseas seleccionar. Esto te ahorra tener que
hacer Mayús-clic en muchos elementos individuales.
Pulsa el botón de modo que aparezca pulsado. A continuación arrastra
desde una parte vacía de la pantalla de diseño de as hasta abarcar todos los
elementos deseados. Nota: Debes abarcar el cuadrado completo de la
cuadrícula para cada elemento, o de lo contrario no se incluien la selección.
Nota: trata de posicionar múltiples tramos de a seleccionados lo más cerca
posible de la nueva posición en la cuadrícula, ya que las etiquetas y señales
pueden colocarse con precisión y no se colocan en su nueva posición, por lo
que pueden quedar en un lugar extraño tras realizar el traslado.
Borrar tramos de a
Para borrar un tramo de a, señal o par de botones de control de agujas, haz
clic en el elemento que quieres borrar y pulsa el botón de borrado o bien
pulsa el botón Supr del teclado. Puedes eliminar el diálogo de confirmación del
borrado editando el archivo railmaster.ini. Encontrarás más información en la
sección anterior sobre Configuración del sistema.
Guardar el plano de vías (y borrar planos de vías)
Cuando hayas terminado de trabajar en un nuevo diseño de vía, escribe su
102
nombre en el cuadro de la parte inferior de la pantalla y pulsa el botón verde
de confirmación para guardar.
Si quieres que el nuevo diseño sea el plano de vías predeterminado que se
cargue al iniciar RailMaster, indícalo en Configuración del sistema (más arriba
encontrarás información detallada sobre cómo hacerlo).
También puedes borrar planos de as guardados si tienes instalado
Pro
ProPro
Pro
Pack.
Para ello, carga el plano en cuestión en la ventana de diseño de as y haz clic
en el botón de papelera, a la derecha del nombre del plano.
El sistema te pediconfirmación. Si respondes sí, se borrará el plano de tu
disco duro, aunque seguirás viéndolo en la pantalla. Si no tienes instalado
Pro
ProPro
Pro
Pack, puedes utilizar el Explorador de Windows para navegar hasta la carpeta
del programa RailMaster y borrar o renombrar archivos.
Zoom
Puedes visualizar el diseño de la a con cinco niveles de zoom, que puedes
elegir mediante la lista desplegable de la esquina inferior izquierda de la
ventana del plano de as. Sin embargo, es recomendable trabajar con los
planos con el 100% de zoom.
Las funciones adicionales relacionadas con el sistema opcional de detección de
locomotoras se detallarán en una guía independiente.
Imprimir el plano de vías (solo
Pro
Pro Pro
Pro Pack)
Puedes imprimir el plano de vías en cualquier momento pulsando el botón de
impresión de planos . El plano se imprimien color si tienes impresora en
color, o bien en tonos de gris.
103
104
Grupos de doble tracción de
locomotoras
En los ferrocarriles del mundo real es posible ver dos o más locomotoras que
tiran de un tren de mercancías de gran longitud o de un tren de pasajeros en
una pendiente pronunciada. Con RailMaster puedes configurar hasta cinco
grupos de tracción, cada uno de los cuales puede estar formado por hasta
cinco locomotoras.
Los grupos de tracción de RailMaster tienen mucha mayor potencia que
mediante la mayoa de los mandos DCC. Esto se debe a que RailMaster utiliza
velocidades a escala para operar múltiples locomotoras, por lo que todas se
mueven a la misma velocidad. Además, la locomotora más lenta del grupo de
tracción limita la velocidad máxima de las restantes locomotoras, a cualquier
aceleración.
Para configurar un grupo de tracción, haz clic en el botón de las
locomotoras y apareceuna ventana similar a la siguiente, con
todas las locomotoras que tengas definidas en la lista actual (grupo
de locomotoras).
105
Al hacer clic en la columna derecha de cualquier locomotora se introduce el
texto «DH: 0». Haciendo clic repetidas veces en esta celda recorrerás todos los
IDs disponibles, «DH: 1», «DH: 2» y así sucesivamente. Puedes crear hasta
cinco grupos de tracción. El número de locomotoras que puedes recorrer
puede configurarse en la configuración del sistema, para no perder tiempo
pasando por locomotoras que probablemente no vayas a usar.
Cuando hayas terminado de añadir locomotoras a los IDs de un grupo de
tracción, haz clic en la marca de confirmación verde y quedarán disponibles
para funcionar.
Al mover el regulador de cualquier locomotora de un grupo de tracción en la
pantalla principal o pulsar un botón de marcha adelante o atrás controlarás
automáticamente todas las locomotoras del grupo de tracción que contenga el
mismo ID.
Para disolver un grupo de tracción, vuelve a la ventana de grupos de tracción y
haz clic en la columna DH: hasta que desaparezca el ID. A continuación haz clic
en el signo de confirmación verde y podrás controlar las locomotoras
independientemente de nuevo.
106
Los usuarios de pantalla táctil pueden activar y desactivar locomotoras de un
ID de grupo de tracción con solo pulsar la columna DH. También puedes
desplazarte por la lista de locomotoras disponibles haciendo un gesto táctil con
el dedo por la pantalla para subir o bajar a cualquier lugar de la lista.
Al controlar varias locomotoras en un grupo, la locomotora de menor
velocidad marcará la velocidad máxima de todas (al utilizar velocidades a
escala).
Cambio de dirección de locomotoras en un grupo de tracción (solo
Pro
ProPro
Pro
pack)
RailMaster te permite cambiar la dirección de cualquier locomotora de un
grupo de tracción. Verás que el borde de la imagen de la locomotora aparece y
desaparece. Esto es para recordarte que puedes hacer clic o pulsar la imagen
de la locomotora para cambiar el indicador de dirección azul. Esto es útil para
configurar múltiples grupos de tracción en los que dos locomotoras están
colocadas frente a frente, como sucede en la vida real.
Al salir de RailMaster, si hay un grupo de tracción configurado en ese
momento, el programa te preguntará si quieres guardarlo (solo
Pro
ProPro
Pro
pack). Si
respondes que sí, la próxima vez que inicies RailMaster se formarán
automáticamente los grupos de tracción anteriormente creados.
107
Programación para automatizar tu
circuito
Sin duda, la mayor potencia de RailMaster es su capacidad para automatizar tu
tren a escala. Si inviertes un poco de tiempo en crear sencillos programas,
puedes hacer que las locomotoras se muevan desde cualquier posición del
trazado a cualquier otra, cambiar agujas y establecer señales, así como activar
las funciones de las locomotoras, plataformas giratorias, etcétera.
Tu punto de partida para crear programas de RailMaster es pulsar
el botón de programación de la ventana principal de RailMaster,
pero también puedes grabar operaciones en tiempo real y
reproducirlas (información detallada más adelante). Pasarás a la pantalla de
programación, en la que puedes configurar la secuencia temporal de eventos
que arrancay detendlas locomotoras, cambiará las agujas y establece
señales.
Lo primero que verás es el nombre del plano de pistas predeterminado que
está cargado. Los programas se escriben para el plano de as cargado en este
momento, por lo que si el plano de as no se muestra en la parte superior de
108
la ventana, tendrás que configurarlo en Configuración del sistema, reiniciar
RailMaster y volver a entrar en la pantalla de programación.
Añadir pasos a un programa
Para añadir un paso a un programa puedes hacer clic en la columna «Start
(secs)» de la primera fila vacía o pulsa el botón .
A continuación, haz clic en la celda «Start (secs, donde podrás introducir el
tiempo que quieres que se realice la operación, en cimas de segundo (por
ejemplo, 0.0). Puedes especificar segundos enteros si lo deseas, y a
continuación ajustar más tarde con fracciones de segundo.
Por norma general, un programa comenzará a los 0 (cero) segundos. A
continuación puedes pulsar la celda «Resource», que mostrauna
locomotora. Si pulsas repetidamente la celda «Resource» la imagen irá
cambiando a , , , y , o bien puedes
seleccionar el recurso de la lista. Esto te permitirá indicar a RailMaster que
seleccione una locomotora, aguja, señal u otrorecurso (como una plataforma
giratoria o un desacoplador) que controlar, o introducir un comando de
programación, como un bucle que ejecute repetidamente un bloque del
programa.
A continuación puedes elegir el recurso por tipo. Aparecerá la lista de todas las
locomotoras que hayas definido, o bien todas las agujas y señales del plano de
as. A continuación puedes establecer la instrucción a ejecutar y
opcionalmente notas para explicar la instrucción o la situación. Un paso de
programa típico puede ser semejante a este:
Puedes añadir más pasos; por ejemplo, un programa corto para arrancar una
locomotora, hacer que avance durante siete segundos y se detenga podría ser
a:
109
Para probar un programa, coloca la locomotora y las agujas en las posiciones
de partida y pulsa el botón para marcar todas las líneas a ejecutar (o bien,
haz clic en el cuadrado «Run» para cada línea y a continuación pulsa el botón
para ejecutar el programa. Mientras se ejecuta el programa escucharás un
discreto sonido de reloj cada segundo. Esto se puede desactivar en el archivo
RailMaster.ini.
Cuando estés satisfecho con tu programa, ponle un nombre en el cuadro de la
parte superior de la ventana y pulsa el botón de guardar (signo de
confirmación verde).
Ves que para crear un programa que funcione con precisión tendrás que
hacer varias pruebas. Es posible que tengas que ejecutar las mismas
instrucciones varias veces para prever el punto donde se detendrá la
locomotora, ya que no siempre se detendrá en la misma posición exacta. La
precisión de una locomotora depende de la calidad de su motor, la limpieza de
la a y de los contactos y de si el motor de la locomotora es viejo o está
caliente. Para disfrutar de un movimiento uniforme, calienta el motor de la
locomotora haciéndola funcionar un tiempo.
Puedes subir o bajar los pasos de programación en la lista utilizando las flechas
arriba y abajo, pero acuérdate de que los tiempos sean secuenciales. No
puedes hacer que una instrucción vaya seguida de otra anterior en el tiempo.
Insertar tiempo en los programas
Cuando crees programas más sofisticados querrás mover secciones completas
del programa en varios segundos para dejar sitio para nuevas líneas de
programa. Puedes hacerlo pulsando el botón , que te preguntará en cuántos
segundos deseas mover todas las líneas posteriores. RailMaster recalculará los
nuevos tiempos. A continuación puedes utilizar el botón para insertar
nuevas líneas de programa en la posición deseada.
110
Nota: Al añadir pasos para producir sonido desde una locomotora DCC con
sonido deja tiempo suficiente entre los pasos para que suene; p.ej., un «pitido
largo» puede tardar 3 segundos en sonar por completo, por lo que deberás
dejar al menos tres segundos desps de este paso para realizar el siguiente.
Esto no es aplicable a todas las locomotoras con sonido, por lo que tendrás
que comprobar esta función con tus propias locomotoras.
Sustituir una locomotora en un programa
Tal vez desees en algún momento sustituir una locomotora en un programa.
Para ello, pulsa el botón de sustitución de locomotoras . Al hacerlo,
aparecela ventana de sustitución de locomotoras.
Cuando hayas seleccionado una nueva locomotora, sustituia la actual para el
resto del programa actual.
NOTA: Cuando sustituyas una locomotora, recuerda que las posiciones
esperadas de la locomotora en el circuito al ejecutar el programa serán
distintas debido a las diferentes características de los motores y mecánica de la
nueva locomotora.
Fusionar programas
RailMaster te permite crear pequeños programas para fusionarlos en otro
momento. Puedes cargar o crear un programa inicial, como por ejemplo el que
se muestra a continuación.
111
Al pulsar el botón de fusionar aparecerá la ventana de diálogo de Windows
para que busques otro programa que fusionar. Antes haz clic en una fila
(tiempo) desde donde deseas insertar el nuevo programa. El nuevo programa
se fusionará y se acomodará a los tiempos del actual.
A continuación puedes ver un ejemplo, en el que un segundo programa se ha
fusionado con el que aparece más arriba.
112
Ves que RailMaster ha fusionado el nuevo programa para que se acomode a
los tiempos del programa existente. Ten cuidado al utilizar esta función y
experimenta antes. Guarda siempre tu programa antes de fusionarlo, de modo
que puedas recuperarlo si la fusión no te ofrece los resultados que deseabas.
Imprimir programas
Puedes imprimir el programa que estás visualizando pulsando el botón de
impresión . El programa se imprimirá en color o en blanco y negro,
dependiendo de tu impresora.
Borrar Programas (solo
Pro
ProPro
Pro
Pack)
Puedes borrar un programa cargándolo en la ventana de programación y
pulsando el botón de la papelera a la derecha del nombre del programa.
Deberás confirmar que deseas borrar el programa. Si respondes , se borrará
el programa de tu disco duro, aunque seguirás viéndolo en la pantalla.
Si no tienes instalado
Pro
ProPro
Pro
Pack, puedes utilizar el Explorador de Windows para
navegar hasta la carpeta del programa RailMaster y borrar o renombrar
archivos.
Grabar pasos de un programa
Con RailMaster, puedes grabar el funcionamiento de tu circuito sin necesidad
de introducir manualmente cada paso y dejar que RailMaster cree el programa
por ti, en tiempo real. Es un buen punto de partida para crear programas.
Para grabar tu operación con el tren, coloca locomotoras en las
posiciones de salida que desees y cuando estés preparado para
comenzar a grabar, pulsa el botón de grabación.
El programa comenzará al llegar a cero segundos. A partir de este punto, todo
lo que hagas en RailMaster para hacer funcionar locomotoras, producir
113
sonidos o cambiar agujas y señales, se grabará en tiempo real hasta que
vuelvas a pulsar el botón de grabación.
Cuando acabes la grabación se te invitaa ver el programa generado por
RailMaster en la ventana de edición de programas. Verás que todos los
tiempos se muestran redondeados a la décima de segundo más cercana. Esto
aumenta la precisión de la reproducción.
Desde la ventana de visualización de programas puedes hacer cambios, añadir
notas descriptivas, ettera.
Nota: Al grabar programas trata de no hacer demasiadas cosas muy
rápidamente, ya que el Elite o eLink puede perderse algunos de los comandos
que se le envíen. Por ejemplo, hacer un sonido de una locomotora e
inmediatamente cambiar una aguja o mover la locomotora puede hacer que el
paso siguiente al sonido sea ignorado. Espera siempre a que cada sonido se
escuche por completo antes de ejecutar un nuevo comando, especialmente si
has establecido una macro de funciones de sonido.
Al emitir sonidos desde una locomotora deja siempre un par de segundos
antes de ejecutar otra función.
Nota: determinados sonidos harán que el Hornby Elite no procese los
comandos inmediatamente posteriores. Por ejemplo, la función «Explosió
de una locomotora de vapor puede tardar cinco segundos antes de liberar el
Elite para recibir nuevos comandos.
Teclas flotantes programables
RailMaster incorpora una función que te permite programar determinadas
tareas, como reproducir sonidos incorporados (anuncios de estación y efectos
de sonido ambiental), seleccionar una locomotora y programar rutas de forma
más sencilla que seleccionando la ruta desde la lista de la pantalla principal.
Las rutas no se graban al utilizar la función Grabar.
114
Para mostrar el cuadro de teclas programables, haz doble clic en
cualquier punto del logotipo de RailMaster en la parte inferior de la
pantalla de control principal. Aparecerá una ventana similar a la de la
izquierda. Para añadir un nuevo botón programable pulsa la tecla del
signo más verde . La ventana de teclas flotantes programables se ampliará a
una ventana similar a la siguiente.
Puedes seleccionar el tipo de función para la tecla con la lista de funciones.
Algunas de estas funciones pueden ser «Locomotora», «Sonido», «Rut,
«Plan y «Programa». Cuando hayas seleccionado el tipo de función que
deseas, la segunda lista te mostratodas las locomotoras disponibles,
archivos de sonido para reproducir, rutas posibles que establecer y programas
para ejecutar, dependiendo de tu primera selección.
Por último, haz una descripción del botón. Esta
descripción aparecesobre el botón. Por ejemplo,
elegir operar una al elegir operar una locomotora
seleccionando la función «Locomotora», especificar una
locomotora de la lista e introducir una descripción poda tener un aspecto
semejante al botón programable de la derecha.
Puedes especificar hasta diez botones programables que mostrar y también
puedes mover la ventana de botones a cualquier parte de la pantalla
arrastrando mientras mantienes pulsado cualquier botón. Al apagar y reiniciar
RailMaster no necesitarás hacer doble clic en el logotipo de RailMaster; el
programa también recordará la última posición configurada.
115
Locomotora seleccionar una locomotora
Al añadir una locomotora para acceso rápido a las teclas flotantes
programables selecciona tu locomotora en la lista disponible. También puedes
incluir una descripción individual de la locomotora para la tecla, que puede ser
distinta del nombre de la locomotora. Al pulsar la tecla de la locomotora
durante el uso normal, apareceen pantalla el mando de locomotoras
grande.
Sonido reproducir un archivo de sonido
Esta función te permite especificar un archivo de sonido para reproducir
cuando se pulsa el botón. Puedes especificar un título para el botón en el
campo de descripción. Puedes elegir entre los más de 200 archivos de sonido
incorporados en RailMaster desde la carpeta Sounds o bien añadir tus propios
sonidos. En este caso, asegúrate de que los sonidos estén en formato WAV y
almacenados en la carpeta C:\Archivos de programa (x86)\RailMaster\Sounds.
Lo ideal es que los sonidos se reproduzcan desde el canal izquierdo o derecho,
de modo que puedas reproducirlos desde la salida de altavoces izquierda o
derecha de la toma de auriculares de tu PC.
Ruta establecer una ruta en una sola operación
Ya hemos visto una forma de seleccionar una ruta rápida para establecer
desde la lista de la parte superior derecha de la ventana de RailMaster, pero
esta función se ha optimizado para pantallas táctiles de forma que facilite el
establecimiento de las rutas más frecuentes. Simplemente, elige la ruta
predefinida de la lista y añade una descripción. Puedes establecer un mero
ilimitado de rutas en la pantalla de diseño de planos.
Plano pasar a un área del plano pidamente
Esto te permite posicionar rápidamente un área del plano en la pantalla para
evitar tener que arrastrarla cada vez a la posición deseada. Para ello, escoge
«Plan en la lista de funciones y a continuación puedes especificar las
coordinadas izquierda y superior de la posición del plano que quieres ver
(recomendado), o bien simplemente arrastrar el plano actual a la posición
deseada; las coordenadas se rellenarán automáticamente. Para terminar,
introduce una descripción de la posición del plano. Esta función es
116
especialmente útil para planos de gran tamaño o cuando necesitas ir
rápidamente a una sección para controlar agujas y señales concretas.
Si lo deseas, también puedes hacer que la barra de botones
flotantes aparezca en formato vertical. Para ello deberás editar el
archivo railmaster.ini de la carpeta del programa RailMaster y
añadir o editar la línea «Button bar vertical=1».
En una sección anterior encontrarás información detallada sobre
cómo hacer cambios en el archivo railmaster.ini.
Ejecutar un programa (solo
Pro
ProPro
Pro
pack)
Si tienes instalado el
Pro
ProPro
Pro
pack opcional, también puedes especificar botones
de programa para ejecutar el programa deseado pulsando un botón.
Selecciona programa en el tipo de botón que quieres añadir y a continuación
selecciona un programa en la lista desplegable y ponle un nombre.
117
Reloj, temporizador de programas y
programación de trenes
El reloj digital de RailMaster, además de mostrar la hora actual, tiene funciones
adicionales, como por ejemplo programar trenes.
Poner el reloj en hora
Para poner en hora el reloj de RailMaster haz doble clic en el primer dígito.
Comenzará a parpadear el primer dígito de la hora. En este punto, introduce la
hora pulsando las teclas numéricas del teclado de tu ordenador. Para
mediodía, escribe simplemente «120000».
Una vez ajustada la hora, RailMaster funcionará en base a esta hora y todos los
programas programados se iniciarán siguiendo la hora actual de RailMaster.
También puedes configurar el reloj desde un programa; por ejemplo, es
posible que quieras ejecutar un programa al iniciar RailMaster que ponga el
reloj en una hora concreta. Consulta también las funciones de línea de
comandos /PROG: y /TIME:, que te permiten especificar un programa para que
se ejecute automáticamente y establezca la hora del reloj de RailMaster al
iniciar RailMaster.
Ejecutar un reloj a escala
La escala actual del sistema (OO, HO, N, O por ejemplo) está establecida en
Configuración del sistema. Al hacer clic en el botón de reloj a escala,
RailMaster hafuncionar el reloj a velocidad a escala. Por ejemplo, la escala
OO es 1:76, es decir, que los modelos son 76 veces más pequeños que el
objeto real.
Botón de reloj a
escala
Botón del temporizador
de programas
118
Al pulsar el botón de reloj a escala el reloj
de RailMaster funcionará 76 veces más
rápido (escala OO). En la escala HO, el
reloj irá 87 veces más rápido, en escala N (Reino Unido) 148 veces más rápido,
en escala O (Reino Unido) 43 veces más rápido, etcétera. El color de las cifras
del reloj cambiará para recordarte que está funcionando a velocidad a escala.
Programas de programación de tiempos (Horarios de trenes)
Puedes configurar hasta
100 programas para que
comiencen a una hora
concreta pulsando el botón
del temporizador de
programas.
Apareceuna ventana
similar a la de la izquierda,
en la que puedes
establecer un tiempo de
inicio y seleccionar el
programa que deseas
ejecutar de la lista desplegable.. Asegúrate de que no se superpongan los
tiempos de ejecución del programa.
También puedes habilitar o deshabilitar un programa concreto en cualquier
momento activando o desactivando la marca de comprobación. Puedes poner
el reloj en hora desde los programas utilizando el comando «Ajustar reloj
hh:mm:ss».
También puedes habilitar o habilitar el reloj a escala desde un programa.
Encontrarás más información más adelante en esta guía.
Con el temporizador de inicio de programas puedes establecer un sistema de
programación de horarios para un máximo de 100 trenes. Puedes establecer
un tren concreto, p.ej., el «12:15 a Newtown» y hacer que el tren se ponga en
119
marcha a las 12:15 (hora del reloj de RailMaster). Si quieres repetir una
secuencia de programas, vuelve a poner el reloj de RailMaster en el punto
inicial desde el último programa ejecutado. De esta forma puedes repetir
todos los programas indefinidamente, si lo deseas.
Si repites horarios de trenes, comprueba que tu programa ponga de nuevo el
tren correspondiente en su posición inicial.
Nota: cuando establezcas una lista de programas para ejecutar, no olvides
tener en cuenta el tiempo que se ejecutará un programa y no especifiques
programas posteriores que comiencen a una hora anterior, ya que esto
provocaa la cancelación del programa anterior en el punto en que
superponen. También tenga en cuenta que si otras ventanas están abiertas,
excluyendo los grandes controles emergentes, los programas programados no
se ejecutarán.
Imprimir horarios (solo
Pro
ProPro
Pro
pack)
También puedes imprimir tu lista actual de horarios utilizando el botón de
impresión de la parte inferior de la ventana.
120
Opciones de la línea de comandos
Al iniciar RailMaster puedes especificar opciones de la línea de comandos, lo
que te permite dar instrucciones a RailMaster para realizar una función
concreta cada vez que se inicie el programa.
Estas opciones se especifican en la línea de comandos al ejecutar el programa.
Puedes añadir las opciones al icono que utilizas para ejecutar el programa, o
bien introducirlas en el comando Ejecutar desde el menú de Inicio de
Windows.
Al hacer doble clic en el icono que
utilizas para ejecutar RailMaster
puedes añadir opciones de la
línea de comandos al final de la
ruta especificada en el campo
Objetivo.
Utilizando la opción Ejecutar del
me Inicio de Windows puedes
especificar exactamente la misma
ruta y opciones de la línea de
comandos que en el campo
Objetivo en las propiedades del
icono.
Si lo deseas, puedes configurar
dos o más iconos de RailMaster
en tu escritorio, con o sin
opciones de la línea de comandos. En la documentación de Windows
encontrarás información sobre cómo añadir un icono de programa a tu
escritorio.
En la actualidad existen dos opciones de la línea de comandos. /PROG: te
permite especificar un programa para que se ejecute cada vez que inicies
121
RailMaster, y /TIME: te permite ajustar el reloj a la misma hora cada vez que
inicies RailMaster. Esto puede serte útil si utilizas el sistema de programación
de horarios (ver más arriba).
Establecer un programa para que se ejecute al iniciar RailMaster (/PROG:)
Puedes añadir la opción de la línea de comandos /PROG: a tu programa
RailMaster de la siguiente manera:
C:\Archivos de programa (x86)\RailMaster\RailMaster.exe /PROG:<nombre del
programa>
En este caso, RailMaster se ejecuta en una versión de Windows de 64 bits. Si lo
ejecutas en una versión de Windows de 32 bits no incluyas «(x86)» después de
«Archivos de programa».
Sustituye <nombre del programa> por el nombre del programa que quieres
ejecutar automáticamente al iniciar RailMaster. El programa deberá estar en la
carpeta del programa RailMaster y no necesitas especificar la extensión .prg
del nombre del archivo. Ten en cuenta que hay un espacio antes de «/». No
puedes especificar la ruta del programa, solo el nombre del programa. El
programa especificado se ejecutadesps de haberse iniciado RailMaster
por completo. Tends diez segundos a partir del inicio de RailMaster para
cancelar la ejecución del programa si lo deseas.
Poner en hora el reloj de RailMaster
Puedes añadir la opción /TIME: a la línea de comandos para poner el reloj en
hora. Es muy fácil de hacer. Para ajustar el reloj de RailMaster a las 13:15:00
cada vez que inicies el programa, utiliza la línea de comandos:
C:\Archivos de programa (x86)\RailMaster\RailMaster.exe /TIME:13:15:00
El reloj se ajusta desps de que RailMaster se haya iniciado por completo. Si
tienes un programa /PROG: que utilice el reloj de RailMaster, deberás
configurar el comando /TIME: antes de que se ejecute el programa, por
ejemplo:
122
C:\Archivos de programa (x86)\RailMaster\RailMaster.exe /TIME:13:15:00
/PROG:<nombre del programa>
Ves que puedes especificar varias líneas de comandos una tras otra. Es
importante que no haya espacio tras « en los nombres de las opciones.
Programar comandos y funciones
Esta sección detalla todos los comandos y funciones utilizados en el sistema de
programación de RailMaster.
Funciones de las locomotoras
Estas funciones dan instrucciones a las locomotoras para acelerar o decelerar
hacia adelante o marcha atrás hasta llegar a la velocidad de maniobras
especificada, a velocidad a escala si está configurada para la locomotora y
habilitada en el sistema. Esta velocidad se indica en la base de datos de
locomotoras. La locomotora seguirá en velocidad de maniobras hasta
detenerse, entrar en marcha atrás o avanzar a velocidad de crucero.
La velocidad de maniobras es habitualmente la velocidad útil mínima a la que
puede desplazarse la locomotora, incluso al pasar sobre una aguja, para
mantener un movimiento regular sin paradas. El programa RailMaster incluye
la velocidad óptima de maniobras de más de 2500 locomotoras.
Estas funciones dan instrucciones a las locomotoras para acelerar o decelerar
hacia adelante o marcha atrás hasta llegar a la velocidad de crucero, a
velocidad a escala si está configurada para la locomotora y habilitada en el
Forward to Shunt y Reverse to Shunt
Forward to Cruise y Reverse to Cruise
123
sistema. Esta velocidad se indica en la base de datos de locomotoras. La
locomotora seguien velocidad de crucero hasta detenerse, entrar en marcha
atrás o avanzar a velocidad de maniobras.
La velocidad de crucero es generalmente la velocidad máxima operativa (no
necesariamente la velocidad máxima real) a la que habría operado la
locomotora en la vida real. RailMaster incluye la velocidad de crucero de todas
las locomotoras incluidas en el programa.
Estas funciones te permiten especificar la velocidad exacta a la que debe
moverse la locomotora. La mayoría de los mandos DCC, entre ellos el Hornby
Elite y eLink, operan 128 pasos de velocidad, desde la mínima (0) hasta la
máxima (127). La locomotora acelerao decelerahasta la velocidad
especificada dependiendo de la configuración de CV actual del descodificador
DCC de la locomotora.
Nota: la cifra introducida entre corchetes es la velocidad en pasos de
velocidad, no en km/h o millas por hora. Esto te permite anular en la práctica
el sistema de velocidad a escala.
Es posible que adviertas que, al ejecutar comandos de velocidad de maniobras,
de crucero o de parada desde un programa, la aceleración y la deceleración
pueden ser demasiado rápidas para algunas locomotoras. Por supuesto,
puedes introducir una configuración de CV en el chip del descodificador de la
locomotora y establecer un tiempo de aceleración y deceleración más lento,
pero posiblemente no quieras frenar la aceleración y deceleración siempre,
sino solo desde los programas.
Forward to [] y Reverse to []
Accelerate/Decelerate Forward/Reverse [a] to [b], i
124
Desde un programa puedes dar un comando para acelerar hacia adelante o
marcha atrás, lo que suavizaen gran medida la aceleración y deceleración y
ofrecerá un resultado más realista sobre el circuito a escala. A continuación
tenemos un ejemplo de aceleración desde cero hasta 10 millas por hora:
Accelerate Forward [0] to [10]
Puedes acelerar hacia adelante y marcha atrás y también decelerar hacia
adelante y marcha atrás. Para detener gradualmente una locomotora desde 20
millas por hora, el comando sea:
Decelerate Forward [20] to [0]
El intervalo de tiempo predeterminado entre cambios de velocidad al acelerar
o decelerar es de un segundo. Por tanto, en los ejemplos anteriores la
locomotora tardará diez segundos en acelerar de 0 a 10 millas por hora y 20
segundos en decelerar hasta detenerse.
RailMaster permite un tercer parámetro, el intervalo de tiempo, de modo que
puedes especificar la velocidad de aceleración y deceleración. Por ejemplo, la
línea:
Accelerate Forward [0] to [10], 0.5
hará que la aceleración tarde la mitad (5 segundos). Esto es porque la
velocidad del cambio de cada 1mph se ha establecido en medio segundo.
Utilizando el mismo sistema, puedes aumentar el tiempo de aceleración o
deceleración especificando «, 1» o «, 1.5». Puedes experimentar hasta
encontrar las velocidades que desees.
El parámetro «i» es opcional y especifica el intervalo en segundos hasta
actualizar la velocidad. El valor predeterminado es 1mph por segundo. Por
ejemplo 0.5 = medio segundo.
Si una función Acelerar o Decelerar es el último comando de un programa. Es
posible que la función no se complete. Añade una función final para el
programa desps del momento previsto de la finalización, p.ej., «Sto, de
125
modo que quede tiempo suficiente para que se complete la aceleración o
deceleración.
Esta función detiene cualquier locomotora en movimiento haciéndola
decelerar hasta detenerse. La parada se realiza suavemente, no de forma
precipitada. Esto se basa en la configuración de deceleración de la VC en el
descodificador de la locomotora.
Esta función te permite especificar q función de la locomotora activar o
desactivar. Muchas locomotoras actuales incorporan distintas funciones para
controlar luces y sonido. Las opciones concretas son diferentes para cada
locomotora. El número de números F relacionados depende de las funciones
disponibles en la locomotora seleccionada y en el número de funciones que es
capaz de direccionar tu mando DCC.
Con bloqueo y sin bloqueo
Algunas funciones se activan y tienen que activarse posteriormente (con
bloqueo), pero la mayoa de las funciones de las locomotoras se activan solo
durante un breve periodo de tiempo.
Por ejemplo, las luces son una función de encendido/apagado, lo que significa
que al seleccionar F0: lights on/off las luces de la locomotora se encienden.
Más adelante en el programa, al elegir la misma función, las luces de la
locomotora se apagarán. Esto es válido también para los sonidos.
Otras funciones sin bloqueo se activan solo durante unos segundos. Un
ejemplo puede ser un pitido. Sin embargo, algunos sonidos de pitido pueden
ser con bloqueo, de modo que continúan hasta que vuelvas a enviar el mismo
comando «. En RailMaster, la mayoría de estos tipos de funciones ya están
Stop
F0: .... F25
126
predefinidas, mediante macros en la pantalla de configuración de las
locomotoras, para activarse durante solo un par de segundos y apagarse
automáticamente. Puedes anular esta función si, por ejemplo, quieres que un
pitido con bloqueo dure cuatro segundos en lugar de dos.
Funciones de las agujas
Estas funciones te permiten seleccionar la posición de
cualquier aguja. Primero se selecciona la aguja en la lista
desplegable, en la columna «Resource name».
Al seleccionar Cambiar a la izquierda, la aguja seleccionará la bifurcación
izquierda (punto rojo) o la de la derecha (punto verde). RailMaster ena
automáticamente dos impulsos al motor de la aguja para asegurarse de que se
haya movido.
Funciones de señales
Estas funciones te permiten establecer el estado de una señal. La señal a
operar se selecciona en la lista desplegable, en la columna «Resource Name».
Al configurar «Signal clear» la señal de luz se pondrá en verde y el brazo de una
señal de semáforo se pondrá en posición levantada. «Signal stop hace que la
señal de luz se ponga en rojo y que el brazo de la señal de semáforo se ponga
en posición bajada.
Si tienes instalado el Pro Pack opcional y estás utilizando señales de luces de
color con múltiples aspectos, también puedes configurar las siguientes
funciones:
Switch Left y Switch Right
Signal clear y Signal stop
127
Señal amarilla Señal amarilla doble
Señal amarilla intermitente Señal amarilla intermitente doble
Señal roja parpadeante Señal verde parpadeante
Otras funciones de control DCC
Además de utilizar rampas de desacoplamiento pasivo en tu circuito, también
puedes activar la rampa de desacoplamiento mediante solenoide. Al
seleccionar esto en la pantalla de RailMaster, la rampa de desacoplamiento se
levanta durante aproximadamente cinco segundos y vuelve a descender
automáticamente. Para proporcionarte más control al programar, puedes
elegir Activar y Desactivar el desacoplador en cualquier momento.
Puedes modificar el tiempo de permanencia durante el que el desacoplador se
mantiene en posición elevada configurando el parámetro «Uncoupler time» en
el archivo RailMaster.ini (encontrarás más información más arriba en esta
guía).
Esta función permite automatizar plataformas
giratorias con motor. La plataforma giratoria
Hornby tiene 14 posibles carriles de
entrada/salida y es posible seleccionar cada uno
de ellos en relación con el carril actual.
Para mover la plataforma giratoria tres carriles a
la derecha, elige el comando «Clockwise 3». Para girar la plataforma 180
grados (para cambiar el sentido de la locomotora) selecciona «Clockwise 8».
Desacopladores Activate y Deactivate
Plataforma giratoria Clockwise n y Anticlockwise n
128
Nota: la naturaleza del motor de la plataforma giratoria y la falta de respuesta
de la propia plataforma en relación con la posición supone que desps de
muchos movimientos es posible que el puente no coincida exactamente con
un carril de entrada/salida. En este caso, utiliza tu mando DCC, selecciona el ID
de la plataforma y rala manualmente hasta que quede alineada.
El volquete operativo Hornby es uno
de los accesorios de la línea de acción
que añade una dimensión adicional a
los trenes a escala.
Al igual que para la plataforma, es posible instalar en este accesorio un
descodificador DCC de locomotora y el vagón volquete se eleva o desciende
para vaciar el contenido del vagón, de forma totalmente controlada por
RailMaster. Para operar el volquete, introduce el comando «Empty wagon»
(vaciar vagón). Esto llevará a cabo un ciclo de elevar el volquete, vaciar el
vagón y devolver el volquete a la posición inicial.
Nota: no es necesario utilizar el interruptor de palanca suministrado.
La cinta transportadora operativa Hornby
es otro de los accesorios de la línea de
acción que añade una dimensión
adicional a los trenes a escala. Al igual
que para la plataforma, es posible instalar en este accesorio un descodificador
DCC de locomotora y la cinta transportadora puede activarse o desactivarse
para transportar carbón u otro material similar a un vagón en espera. Para
poner la cinta transformadora en movimiento, introduce el comando
Volquete operativo Empty wagon
Cinta transportadora operativa Activate y Deactivate
129
«Activate» (Activar). Una vez transportado el contenido deseado, introduce
«Deactivate» (Desactivar). Recomendamos utilizar este accesorio en
conjunción con el volquete operativo.
Nota: no es necesario utilizar el interruptor de palanca suministrado.
Comandos de programa
Colocar un guión «-» en frente del tiempo de cualquier línea de programa ha
que esa línea no se ejecute. Esto es útil para deshabilitar temporalmente una
línea del programa sin tener que borrarla.
Cuando colocas un «delante del tiempo de una línea, toda la línea aparecerá
de color verde:
-00:00 1031 0-6-0 Class 08 BR Late Adelante hasta velocidad de
maniobras
El comando Chain (Encadenar) es una característica de gran potencia del
sistema de programación, que te permite crear múltiples pequeños programas
y a continuación fusionarlos en el tiempo de ejecución para crear un programa
más grande y complejo.
Posiblemente necesites experimentar un poco con este comando hasta
asegurarte de que los programas encadenados no entren en conflicto con el
programa maestro o con el trazado.
Por ejemplo, puedes crear un programa que haga entrar un vagón en una a
muerta:
- Comando de observaciones
Chain program: <nombre del programa>
130
00:00 1031 0-6-0 Class 08 BR Late Forward to shunt
00:05 1031 0-6-0 Class 08 BR Late Stop
00:07 1031 0-6-0 Class 08 BR Late Reverse to cruise
0:10 1031 0-6-0 Class 08 BR Late Stop
Y otro que haga funcionar un tren en un ramal:-
00:00 0048 Class 108 BR Late Forward to [40]
00:08 0048 Class 108 BR Late Stop
00:09 0048 Class 108 BR Late Forward to shunt
A continuación crea un tercer programa, el programa maestro, para fusionar
los dos anteriores:
00:00 Program command Chain program: shunt
00:02 Program command Chain program: branch
Esto creará un programa fusionado en el tiempo de ejecución que, aunque no
lo verás, realizael equivalente a:
00:00.0 1031 0-6-0 Class 08 BR Late Forward to shunt
00:02.0 0048 Class 108 BR Late Forward to [40]
00:05.0 1031 0-6-0 Class 08 BR Late Stop
00:07.0 1031 0-6-0 Class 08 BR Late Reverse to cruise
00:10.0 1031 0-6-0 Class 08 BR Late Stop
00:10.1 0048 Class 108 BR Late Stop
00:11.1 0048 Class 108 BR Late Forward to shunt
Los programas encadenados no pueden ejecutarse en la ventana de
programas, solo en la pantalla principal de RailMaster. Utiliza el botón buscar
para abrir el programa que quieres encadenar.
Nota: Los programas encadenados no pueden contener a su vez comandos de
encadenamiento. Ten siempre mucho cuidado con el uso de bucles Repeat
End Repeat en programas encadenados para evitar que se ejecuten
131
repetidamente múltiples comandos encadenados, provocando efectos no
deseados. Es recomendable evitar el uso de bucles Repeat End Repeat en
programas que vayas a encadenar a un programa maestro.
Este comando añade realismo sonoro a tu trazado. Al utilizar el comando
Campanadas de reloj en (izquierda) o Campanadas de reloj en (derecha)
RailMaster reproducirá las campanadas de Westminster cada cuarto de hora,
a como las horas en punto. Los sonidos son grabaciones de alta calidad de
una auténtica torre de iglesia de un pueblo inglés. La variante «left» o «right»
del comando hará que los sonidos se escuchen por el altavoz izquierdo o
derecho.
Una vez ejecutado el comando, las campanadas se repetirán mientras esté
funcionando RailMaster, aunque haya finalizado el programa que las activó.
Para desactivar las campanadas, ejecuta el comando «Clock chimeoff o
reinicia RailMaster.
Este comando te permite presentar un breve mensaje durante la ejecución del
programa. El mensaje puede configurarse para que aparezca en la pantalla
durante n segundos. Por ejemplo «Message [Separar locomotora del
volquete], 5» mostrará el mensaje «Separar locomotora del volquete» durante
cinco segundo.
Este comando también es útil para demostraciones interactivas y explicar
cosas en la pantalla en el momento que suceden.
Message [mensaje], n
Move plan [x,y]
Clock chimes on (left/right) y Clock Chimes off
132
Durante la ejecución del programa tal vez desees desplazar el plano de as
para visualizar cualquier área de operación. Puedes hacerlo utilizando el
comando «Move plan».
Especifica las coordenadas x e y de la cuadcula del plano de as y el
programa pondesta posición en la parte superior izquierda de la ventana de
RailMaster. Este comando es muy efectivo en conjunción con los comandos
«Message» y «Zoom» para demostraciones.
Es posible reproducir archivos de sonido desde RailMaster. Elige los archivos
en formato WAV que desees reproducir. Esto te permite colocar un máximo de
dos altavoces en dos puntos del trazado, quis en dos estaciones, y reproducir
anuncios de estación.
RailMaster utiliza la toma de auriculares estéreo para reproducir archivos de
sonido en los altavoces externos. Puedes utilizar la Grabadora de sonidos de
Windows para grabar anuncios de estación y otros sonidos que tengas y
puedes elegir el canal de micfono izquierdo o derecho.
Esto hará que los sonidos se reproduzcan por el altavoz izquierdo o derecho.
Para reproducir un archivo de sonido, introduce el comando «Play <archivo de
sonido>». Un ejemplo poda ser «Play C:\Archivos de programa\sound.wav».
Los sonidos suministrados con RailMaster están optimizados para la
reproducción en el altavoz izquierdo o derecho y los sonidos llevan el
correspondiente prefijo «L_» (izquierda) y «R_» (derecha). Los anuncios de
estación tienen un ligero eco y existe un sonido de campanadas de iglesia (ver
arriba) que puedes utilizar para reproducir campanadas de reloj en tiempo
real, quis orientadas a una iglesia de tu decorado. Consulta los comandos
«Campanadas de reloj en (izquierda/derecha) y Apagar campanadas de reloj»
en esta sección.
Play sound
133
También puedes crear tus propios sonidos para reproducirlos desde
RailMaster. En este caso, asegúrate de que los sonidos estén en formato WAV
y almacenados en la carpeta C:\Archivos de programa
(x86)\RailMaster\Sounds.
Lo ideal es que los sonidos se reproduzcan desde el canal izquierdo o derecho,
de modo que puedas reproducirlos desde la salida de altavoces izquierda o
derecha de la toma de auriculares de tu PC.
En ocasiones es útil repetir una sección de pasos de programa. Para ello,
coloca el comando Repeat [n] Times al comienzo de la sección que quieres
repetir y «End Repeat» al final de la sección. Basta con poner un número en
lugar de n, p.ej., «Repeat [3] Time repetirá la sección siguiente del programa
tres veces.
Un ejemplo poda ser:
El ejemplo anterior activará el sonido de la locomotora, movela locomotora
dos veces hacia adelante y hacia ats a velocidad de maniobras, la detendrá y
desactivará el sonido. Puedes colocar un bloque Repeat End Repeat en
cualquier parte de tu programa.
Repeat [n] Times ....... End Repeat
134
Otros comandos relacionados con la detección de locomotoras se detallarán
en una futura guía PDF especial.
Este comando te permite ajustar el reloj interno de RailMaster desde un
programa en ejecución. Esto no influye en el reloj de tu ordenador. Si quieres
ajustar el reloj a las 12:30:00, añade el comando:
Set clock 12:30:00
Esto cambiará la hora actual de RailMaster a las 12:30 cuando se procese la
instrucción del programa. Este comando es especialmente útil para ejecutar
programas con horarios establecidos. Consulta también Scale clock on/off.
Es posible que quieras utilizar este comando en conjunción con los
temporizadores de programa (ver reloj) para configurar que los programas se
ejecuten a determinadas horas.
Efectivamente, puedes ajustar el reloj a una hora a la que vaya a ejecutarse
otro programa al finalizar el actual.
Para volver a ajustar el reloj de RailMaster a la hora del ordenador:
Set clock: Actual
Puedes utilizar este comando en conjunción con «Set clock hh:mm:ss» para
hacer funcionar el reloj interno de RailMaster a velocidad a escala. Esto es
igual que hacer clic en el botón de velocidad a escala situado a la izquierda
del reloj.
Para ejecutar el reloj a escala desde un programa, selecciona:
Scale clock on
Set clock hh:mm:ss/Actual
Scale clock on/off
135
Y para utilizar la hora normal, selecciona:
Scale clock off
Durante le ejecución del programa puedes establecer el nivel de zoom de tu
plano de as desde el programa. Esto puede ser útil como preparación para la
operación manual de una parte de un trazado de as (en conjunción con el
comando Mover plano).
Elige el nivel de zoom deseado desde la lista de comandos en la línea de
programas.
Zoom
136
Actualización y activación del
software
Es posible que hayas descargado el software de RailMaster o que lo hayas
instalado desde un CD. En cualquier caso, el software que instales corresponde
a un paquete de evaluación. Si compraste el software en un CD con clave de
activación, pulsa el botón de activación desde la pantalla principal de
RailMaster para introducir la clave de activación y registrar el programa a la
versión completa. Ten en cuenta que el software no es transferible entre
usuarios una vez activado.
Si estás utilizando la versión de evaluación del software y quieres actualizarte a
la versión completa, haz clic en el botón de actualización para comprar la
versión completa del software (en los lugares donde esté disponible). Para
activar o actualizar el programa necesitas una conexión a Internet. Es posible
que, dependiendo del país donde vivas, el botón de actualización no esté
disponible.
Actualización ltate este paso
si tienes una clave de activación
Antes de actualizar el software,
asegúrate de tener una conexión
fiable a Internet y de los datos de
tu tarjeta de cdito o débito. al
hacer clic en el botón Actualizar
verás la ventana de la izquierda.
Cumplimenta correctamente los
datos y pulsa el botón con la
marca de confirmación verde
para enviar el pedido. Todos tus
datos son cifrados antes de la
transmisión y las tarjetas de
137
cdito o débito NO se procesan ni almacenan en línea, lo que añade un nivel
adicional de seguridad.
Una vez enviado y procesado correctamente tu pedido, recibirás una clave de
activación por correo electnico a la dirección indicada en el pedido. Ten en
cuenta que esto puede tardar hasta 48 horas laborables.
Es importante que hayas añadido RailMaster como excepción tanto en tu
antivirus como en tu firewall para que no haya fallos en el proceso de pedido.
Activación del software
Una vez hayamos recibido tu pedido de actualización y se haya procesado
correctamente, se te enviará una clave de activación, o tal vez ya la tengas si
compraste la versión a la venta, o dentro de un paquete de eLink o juego de
tren eLink. Introduce la clave en la pantalla siguiente:
Aserate de que tu PC esté conectado a Internet para que se procese la
activación. Una vez procesada, dispondrás de la versión completa del
programa.
Importante: Si no has instalado RailMaster con derechos de administrador, es
posible que no puedas activar el programa. Compruébalo haciendo clic con el
138
botón derecho en el icono que utilizas para iniciar RailMaster; selecciona
«Propiedades» y haz clic en la pestaña Compatibilidad para comprobar que
está marcada la casilla «Ejecutar como administrador».
Aserate también de que RailMaster esté añadido como excepción completa
a tu software de antivirus y firewall, incluido el firewall de Windows.
Podrás recibir gratuitamente las actualizaciones del software hasta la
publicación de una nueva versión principal, p.ej., de 1.xx a 2.xx o de 2.xx a 3.xx.
Ten en cuenta también que la clave de licencia no es transferible entre
usuarios. Asimismo, es importante que hayas añadido a RailMaster como
excepción a tu software de antivirus y firewall para evitar que se interrumpa el
proceso de activación. Se ha instalado una guía completa en PDF sobre
seguridad en Internet, que se encuentra en el escritorio de Windows. Lee esta
guía antes de activar o desactivar el programa.
Desactivación
RailMaster puede desactivarse para volver a instalar y activar el software en
otro PC (pero no para otro usuario, ya que el software no es transferible). En
este caso, el software actual queda reducido a la versión de evaluación, que te
permite cargar y controlar un máximo de dos locomotoras, cuatro
agujas/señales y un máximo de diez líneas de programación por programa.
Para desactivar el software, pulsa el botón Acerca de y aparece
una ventana similar a la siguiente.
139
Aparecerá una lista de todas tus licencias. Tendrás la licencia básica de
RailMaster y las licencias adicionales que hayas comprado para dispositivos
viles. En este caso es importante que desactives las licencias para
dispositivos manuales antes que la licencia de RailMaster para PC.
Al pulsar el botón de desactivación RailMaster te pedirá confirmación.
Necesitarás acceso a Internet para poder desactivar el software. Apunta
también tu clave de licencia, que aparece en la ventana «Acerca de»
Una vez desactivado correctamente el software, volverá a ser una versión de
evaluación y pods utilizar tu clave de activación en otro PC.
Si has configurado locomotoras, diseñado planos de as o creado programas,
copia estos archivos al PC nuevo en el que vas a activar el programa. Todos los
archivos se guardan la carpeta de programas de RailMaster C:\Archivos de
programa\RailMaster (o C:\Archivos de programa (x86)\RailMaster en sistemas
Windows de 64 bits). Los archivos que deberás copiar son:
Resource.mdb Contiene todas las locomotoras que has configurado
*.pln Archivos de planos
*.prg Archivos de programas
Groups.dat Grupos de locomotoras que has configurado
La desactivación no borra ninguna de las tareas que hayas realizado en
RailMaster.
140
Nota: Podrás disponer de las actualizaciones gratuitas del software para
cualquier versión de RailMaster; el programa comprobará regularmente si
existen nuevos archivos o actualizaciones disponibles. Puede tratarse de
nuevas locomotoras, imágenes, mejoras del programa, etc. Si Windows te
pregunta si deseas permitir que RailMaster tenga acceso a Internet, responde
siempre que sí. Se te informacuando se publique una nueva actualización
principal o Pro pack, p.ej., de la versión 1.xx a la 2.00 o de la versión 2.xx a la
3.00, y se te invitaa comprar estas actualizaciones principales directamente
en RailMaster.
Últimas noticias
Al pulsar el botón Últimas noticias en la pantalla Acerca de verás las
últimas novedades de RailMaster en una nueva ventana de tu navegador web.
Visita esta página con frecuencia para conocer todo lo que sucede en el mundo
de RailMaster.
Cuando haya nuevas noticias, RailMaster te invitará automáticamente a verlas
la próxima vez que inicies el programa. Si prefieres no ver estas noticias, no te
volvea avisar, pero puedes acceder tú mismo desde la pantalla Acerca de.
141
Te aconsejamos que respondas cuando se te pregunte si deseas ver las
últimas noticias, ya que puede haber anuncios importantes.
Las últimas noticias incluyen también datos sobre dónde puedes descargar la
app RailMaster HandHeld para teléfonos o tablets Apple o Android. También
contiene un enlace a la guía PDF de RailMaster para dispositivos manuales, que
ya deberás tener instalada en el escritorio de Windows.
142
Solicitar ayuda mediante el sistema de
solicitud de ayuda
RailMaster incorpora una función de solicitud de ayuda en línea, directamente
desde el programa, si estás conectado a Internet y tu software de seguridad en
Internet no bloquea el programa.
Solo debes utilizar esta función si has agotado todas las posibilidades
contenidas en esta guía, la guía de la app RailMaster HandHeld, la guía de
instalación de controladores, la guía del software en Internet y los foros en
línea. No la utilices para hacer preguntas que ya estén respondidas en esta
guía, como la forma de configurar agujas, locomotoras, etc. Tampoco utilices el
sistema de solicitud de ayuda para pedir información sobre nuevos
lanzamientos.
Si tienes algún problema con tu mando Elite o eLink, los controladores,
actualizaciones del firmware o la comunicación entre tu PC y el mando, ponte
en contacto con el servicio de atención al cliente de Hornby por correo
electrónico a info@hornby.es. Si no observas estas normas, se te responderá
que consultes la guía o te pongas en contacto con el servicio de atención al
cliente.
Para solicitar ayuda, haz clic
en el botón de solicitud de
ayuda desde la pantalla
Acerca de. Apareceuna
ventana similar a la de la
izquierda, que te permite
indicar tu dirección de
correo e incluir un mensaje
detallado.
Aserate de que el
143
mensaje no se reduzca a una sola línea, sino que contenga información
completa sobre el problema que experimentas. Si la solicitud de ayuda tiene
que ver con la activación o desactivación de RailMaster, incluye en el mensaje
tu clave de activación de RailMaster, nombre completo y dirección.
Nota: Junto con tu mensaje se enviará automáticamente información sobre la
configuración actual de RailMaster, programa al arrancar, plano de as al
arrancar, captura de pantalla actual del ordenador, determinados parámetros
de Windows (RAM libre, espacio en disco duro, etc.) y archivo de registro del
programa RailMaster, para facilitar al equipo de asistencia de RailMaster
ofrecerte su ayuda de la forma más eficaz posible.
Copia de seguridad de datos
RailMaster
Pro
ProPro
Pro
Pack incluye una función de copia de seguridad de los datos.
En la pantalla «Acerca de», pulsa el botón de copia de seguridad de datos .
En la pantalla de copia de seguridad puedes elegir la ubicación donde deseas
hacer la copia de seguridad de los datos. Si has marcado la casilla «Hacer copia
de seguridad de los planos y programas de muestra», también se hacopia de
144
seguridad de los programas y archivos de planos de muestra que puedas haber
modificado.
Reproducir tutoriales en vídeo
RailMaster
Pro
ProPro
Pro
Pack incorpora la posibilidad de reproducir una serie de
tutoriales en deo desde el propio programa. Si has comprado RailMaster en
DVD (no CD) ya estarán instalados en tu disco duro varios de estos deos.
También puedes descargar tutoriales de RailMaster en deo desde el sitio web
de Hornby www.hornby.com y guardarlos en la carpeta C:\Archivos de
programa (x86)\RailMaster\Videos.
Selecciona en la lista desplegable el deo que deseas ver y comenzará a
reproducirse. Puedes pausar o detener el vídeo en cualquier momento y, con
el mando deslizante, puedes hacer avance rápido o retroceder en el deo.
145
Notas importantes sobre velocidad a
escala y control preciso de las
locomotoras
RailMaster incorpora datos de más de 2500 locomotoras, que en algunos casos
se remontan hasta 1975, entre ellas modelos de Hornby, Rivarossi, Jouef,
Arnold y Electrotren. Hay varios factores importantes que determinan el buen
funcionamiento de tu circuito a velocidad a escala.
Antigüedad de las locomotoras
En términos generales, cuanto más antigua sea la locomotora, más probable es
que los motores y engranajes hayan sufrido desgaste. Esto puede hacer que las
locomotorass antiguas tengan un funcionamiento poco uniforme.
No todos los motores son iguales
Incluso los motores de locomotoras fabricadas a la vez pueden presentar
pequeñas diferencias en rendimiento, por lo que dos unidades de la misma
locomotora fabricadas a la vez, pueden correr a velocidades ligeramente
distintas. Esto es más aplicable a las locomotoras más antiguas.
Lubricación de las piezas
No hay duda de que el rendimiento de una locomotora se ve afectado
negativamente por la falta de lubricación de las piezas en movimiento o si la
lubricación está sucia o se ha aplicado hace demasiado tiempo. Elimina
periódicamente la lubricación vieja y asegúrate de aplicar en todas las piezas
mecánicas en movimiento una gotita de aceite de buena calidad.
Suciedad en vías o ruedas
Uno de los aspectos más fundamentales del control de las locomotoras es la
limpieza de las ruedas y de la a con la que hacen contacto. Las ruedas de la
locomotora deben limpiarse regularmente con un bastoncillo de algodón
impregnado con alcohol desnaturalizado, frotando con cuidado toda la
circunferencia de las ruedas. Puedes hacer lo mismo para limpiar las as.
146
También puedes utilizar un dispositivo como el vagón limpiador Dapol B800,
que es un vagón motorizado con control DCC que puede cepillar, aspirar y
sacar brillo a las as, arrastrado por una locomotora. Puedes incluso
incorporarlo a un programa de RailMaster para que limpie automáticamente
todo tu circuito mientras tú haces otras cosas.
Hemos dedicado mucho tiempo a crear perfiles de prácticamente todas las
locomotoras Hornby y Hornby International, para obtener su velocidad
máxima real y su velocidad lenta (de maniobras).
También se han incluido curvas de velocidad para tener en consideración el
rendimiento del motor a distintas velocidades.
Esto es un hito en el mundo del control de trenes a escala y establece un
nuevo estándar en cuanto a realismo en el control de locomotoras. Debido a
los factores indicados, es posible que las locomotoras no se muevan a la
velocidad a escala exacta, pero la precisión semucho mayor que utilizando
pasos de velocidad DCC. Por ejemplo, las locomotoras de maniobras diésel
Hornby 08 fabricadas a partir de 2008 se mueven a una velocidad a escala de
35 millas por hora (56 km/h). La velocidad máxima de la locomotora real era
de solo 15 millas por hora (24 km/h), por lo que RailMaster ha incorporado
este límite y ha reducido la velocidad. Es posible que la locomotora parezca
moverse muy despacio en la a a plena velocidad, pero esta es la velocidad
correcta a escala.
Aunque una locomotora pueda correr a una velocidad ligeramente distinta de
otra, al formar un grupo de doble tracción, verás que la diferencia es tan
insignificante que es posible agrupar dos o tres locomotoras sin patinazos ni
tirones evidentes, ya que sus rendimientos se equilibran.
Selección de la locomotora adecuada
Aserate de haber seleccionado la locomotora correcta de la lista, ya que es
posible que la misma locomotora aparezca varias veces. Por ejemplo, en el
Reino Unido la locomotora Flying Scotsman aparece en la lista más de 20
veces, ya que se ha puesto a la venta en formatos diferentes, con distintos
147
motores y mecánicas. Por ello, elije la locomotora por los prefijos R, HJ, E, etc.
de su mero.
Precisión en la ejecución de programas
Para que los programas se ejecuten de forma precisa y satisfactoria, ten en
cuenta todos los puntos mencionados anteriormente. Asegúrate también de
colocar bien las as y de que llegue corriente de forma homogénea a todos los
puntos del trazado, para que las locomotoras avancen sin detenerse.
Si estás utilizando un circuito de exhibición, o si quieres reducir la probabilidad
de que una locomotora se detenga accidentalmente en la a, especialmente a
baja velocidad, evita utilizar locomotoras con pocos contactos, p.ej., 0-4-0 y
algunos modelos 0-6-0.
Cuando esté disponible, el sistema de detección de locomotoras permitia
RailMaster saber nde se encuentra cada locomotora de tu circuito y
emprender las acciones necesarias. Esto permite a las locomotoras detenerse
siempre en la posición correcta de las estaciones y establecer
automáticamente señales cuando una locomotora pase por un punto concreto.
Hasta entonces, para lograr la posición correcta de los trenes en circuitos de
gran tamaño sin programas, tal vez te sea útil hacer que un tren pase a una a
muerta, tal vez en un área oculta o en una zona de pruebas, y hacerlo avanzar
muy lentamente contra los topes durante unos segundos y volver a
continuación a la a principal, para calibrar la posición de la locomotora.
También puedes utilizar este método en circuitos de extremo a extremo, en los
que un tren puede llegar a una estación de fin de trayecto y, muy lentamente,
de forma casi invisible, hacer contacto contra los topes durante un par de
segundos, antes de volver a salir.
148
Guía de resolución de problemas
Activación RailMaster no se activa_
La mayoría de los problemas en la activación se deben a que el software de
seguridad en Internet del PC bloquea el proceso. Algunos paquetes de antivirus
y firewall son más agresivos que otros y no siempre te advierten cuando
bloquean un programa. McAfee y Norton pertenecen a este tipo.
Es importante que añadas a RailMaster como excepción en los dos programas,
de antivirus y de firewall. Consulta las instrucciones de tu software de
seguridad en Internet o busca en Internet información sobre cómo hacerlo, ya
que el procedimiento es distinto en cada programa de seguridad en Internet.
Al instalar RailMaster se hab instalado una guía especial sobre Seguridad en
Internet en el escritorio de Windows. En ella se abarcan los paquetes de
seguridad en Internet más habituales y te incida cómo añadir RailMaster como
excepción.
Otro problema posible es que el software no se haya instalado con derechos
de administrador; esto es especialmente obligado en sistemas Windows de 64
bits. Al instalar el programa, es importante que hagas clic con el botón derecho
en el programa de instalación y elijas «Ejecutar como administrado. También
es importante que RailMaster tenga acceso completo a través del firewall de
Windows.
Para asegurarte de que ejecutas RailMaster con derechos de administrador,
haz clic con el botón derecho en el icono que sueles utilizar para ejecutar el
programa, selecciona «Propiedadeen el me emergente que aparece, haz
clic en la pestaña de Compatibilidad y comprueba que esté marcada la casilla
«Ejecutar como administrador».
Cuando instales el software, asegúrate de utilizar la última versión del
programa descargando el archivo de instalación más reciente de www.rail-
master.com/rm_setup.exe y ejecutando este archivo. Comprueba antes que
no estás ejecutando RailMaster. Si está instalado, RailMaster descarga
automáticamente el archivo de instalación más reciente y lo ejecuta. Si no lo
149
hace correctamente, es señal ineqvoca de que tu software de seguridad en
Internet está interfiriendo con la operación o de que RailMaster no tiene
derechos de administrador.
Si tienes Windows Vista, comprueba también en la pestaña de compatibilidad
de RailMaster que el programa se ejecute en modo de compatibilidad
«Windows XP SP3».
Instalación de controladores de Elite/eLink Elite/eLink no es reconocido
Si Windows no reconoce el Elite o eLink, prueba a utilizar un puerto USB y
cable USB distintos. En cualquier caso, debido al elevado volumen de datos,
siempre deberás utilizar un cable USB apantallado y corto para que todos los
comandos y respuestas se procesen correctamente. Consulta la guía PDF
independiente sobre instalación de controladores.
Si está utilizando el controlador eLink DCC y Windows 10 o superior, asegúrese
de que las siguientes líneas estén contenidas en su archivo RailMaster.ini, que
puede editar haciendo clic en el pequeño icono de engranaje en la ventana de
Ayuda:
Alternative comms=1
Check controller=1
Para los controladores eLink y Elite que usan Windows 8 o inferior, las líneas
deben ser:
Alternative comms=0
Check controller=0
ISi aún experimenta dificultades, debe comunicarse con el Soporte de
RailMaster por correo electnico a support@rail-master.com
150
Control errático de locomotoras/agujas/señales_
Puede deberse a distintos factores, y deberás comprobarlos todos uno por
uno.
1. Si utilizas el Hornby Elite, asegúrate de que utilice la versión 1.3 del
firmware o posterior. Puedes ver este dato al conectar la unidad a la
alimentación eléctrica. La versión actual del firmware es la 1.41 , y está
disponible en www.hornby.com/downloads.
2. Comprueba que el Elite esté en modo «Estándar». RailMaster no funciona
correctamente con el Elite en modo «Clásico».
3. Si utilizas el mando DCC eLink, comprueba que RailMaster haya actualizado
su firmware a la versión 1.04 o posterior. Si RailMaster no puede
establecer comunicación con el eLink, sigue comprobando los puntos
siguientes.
4. Utiliza un cable USB corto y de alta calidad (apantallado)
5. Prueba a utilizar un puerto USB distinto en el PC y cambiar el número de
puerto COM (en el Panel de control) a un número inferior a 5. Si tu PC
tiene conector serie RS-232 sico integrado, sin utilizar y asignado a COM1,
deshabilítalo en la BIOS del PC y utiliza COM1 para el controlador del
mando DCC.
6. Comprueba que la configuración del puerto COM sea la misma en el Panel
de control de Windows y en RailMaster.
7. Resetea el mando DCC desconectando el cable de alimentación, esperando
unos segundos y volviendo a conectarlo.
8. En algunos casos muy poco frecuentes tendrás que apagar el PC,
desenchufar el cable de alimentación, sacar la batea (en el caso de un
portátil) y pulsar el botón de encendido para descargar todos los
capacitadores internos. Espera cinco minutos antes de volver a conectar el
PC a la alimentación eléctrica.
151
9. Si utilizas Windows 7 o Windows 8 deberás utilizar el controlador de
puerto de serie genérico de Windows tanto para el Hornby Elite como para
el eLink. Si has instalado el controlador suministrado por Hornby,
desinstálalo y deja que Windows utilice busque el controlador correcto.
10. No conectes un mando DCC mediante un concentrador USB. Debe
conectarse directamente al puerto USB de tu ordenador.
11. Si todo lo anterior falla y tienes acceso a otro ordenador con Windows,
instala la versión de evaluación de RailMaster en este ordenador y
comprueba si el mando DCC funciona en este equipo. Si el funcionamiento
es correcto, el problema se debe al ordenador original.
Solo si ya has probado todos los procedimientos anteriores y sigues teniendo
problemas, ponte en contacto con el servicio de atención al cliente de Hornby.
Problemas de registro del archivo OCX después de la instalación_
Esto suele deberse al uso de un producto de software antiguo con una versión
desfasada de los controles MSINET o MSCOMM, que no permiten a RailMaster
actualizarlos en el Registro de Windows. Puedes resolver este problema
descargando un archivo de instalación actualizado de www.rail-
master.com/rm_setup.exe. Guarda este archivo en una carpeta temporal de tu
ordenador, por ejemplo c:\instalar y a continuación ejecútalo haciendo doble
clic en el archivo y eligiendo «Ejecutar como administrado. Es posible que
tengas que desinstalar RailMaster y borrar la carpeta C:\Archivos de
programa\RailMaster. El nombre y ubicación del archivo de instalación pueden
ser diferentes. Si no puedes descargarlo, ponte en contacto con el servicio de
atención al cliente de Hornby o utiliza el sistema de Solicitud de ayuda.
Programas las locomotoras no se detienen siempre en el mismo lugar_
Esto puede deberse a distintos factores, generalmente relacionados con el
mantenimiento de las as y locomotoras. Generalmente se verán afectadas las
locomotoras de más antigüedad y las que corren a elevadas velocidades.
Encontrarás información general en la sección anterior. También es muy
152
importante que el circuito esté correctamente colocado (perfectamente llano)
y limpio.
Programas algunas operaciones con agujas, señales o locomotoras no se
ejecutan_
El motivo más habitual es un problema de comunicación entre tu ordenador y
el mando DCC. En el apartado «Control errático de
locomotoras/agujas/señale encontrarás una posible solución.
Si no funciona ninguno de estos procedimientos y el problema se produce
siempre en el mismo punto del programa cada vez que lo ejecutas y hay una
función de sonido de locomotora justo antes de los pasos que no se ejecutan,
es posible que no hayas dejado tiempo suficiente para que se procese la
función de sonido. Esto tiene más probabilidades de suceder si es una función
de sonido con bloqueo, en la que RailMaster hace sonar la función, hace una
pausa y la desactiva, o si la función de sonido contiene una macro de sonido.
En estas circunstancias, el paso siguiente del programa no debeactivarse
hasta que el sonido haya finalizado por completo.
Las agujas o señales cambian en la dirección equivocada_
Esto se rectifica simplemente con cambiar los cables (rojo y verde) que van
desde la aguja o señal hasta el descodificador auxiliar. También puedes
configurar la opción «Invertir polaridad» en modo de diseño para agujas y
señales.
Agujas de un deso, doble desvío y tres vías_
El
Pro
ProPro
Pro
Pack opcional es compatible con agujas de un deso, doble deso y
tres as de fabricantes como Peco. Puedes emular estas agujas, hasta cierto
punto, utilizando dos agujas estándar en RailMaster, una desps de la otra.
Sin embargo, recuerda que la emulación del proceso lógico de las agujas de un
deso, doble deso y tres as no seperfecta sin el
Pro
ProPro
Pro
Pack.
153
Las agujas y señales no funcionan correctamente después de actualizar el
firmware del Elite_
Al actualizar el firmware del Elite a la versión 1.4, el mando vuelve
automáticamente al modo «Clásic. Ajústalo de nuevo al modo «Estándar» y
las agujas y señales funcionarán de nuevo correctamente. Encontrarás
información detallada sobre la forma de hacerlo en el manual del Elite. Si los
problemas persisten, ponte en contacto con el servicio de atención al cliente
de Hornby correo electnico a info@hornby.es.
La actualización del firmware del eLink no se ha realizado correctamente
Cuando RailMaster trata de actualizar automáticamente el firmware del eLink
se produce un fallo y aparece un mensaje de error. En este caso, busca la
versión más reciente del firmware en la carpeta C:\Archivos de
programa\RailMaster (C:\Archivos de programa (x86)\RailMaster en sistemas
Windows de 64 bits) e instala el firmware manualmente. El nombre del archivo
será eLinkNNN.exe, donde NNN es el número de versión del firmware. Si hay
más de un archivo, elige el que tenga el número NNN más reciente. Asegúrate
de haber cerrado RailMaster antes de actualizar el firmware.
Aunque este procedimiento permita actualizar el firmware, hemos de
preguntarnos por qué no se actualiza a través de RailMaster. Comprueba todos
los parámetros de comunicaciones, tal y como se ha detallado anteriormente.
Si tienes algún problema que no haya quedado cubierto en esta Guía, la guía
de instalación de controladores y la guía especial sobre seguridad en Internet,
o para problemas no relacionados con el Elite o eLink, utiliza el sistema interno
de solicitud de ayuda de RailMaster.
154
155
Índice alfabético
.
.pln............................................... 22
A
Acelerar .................119, 120, 121
activación ................................... 11
Activación12, 13, 133, 134, 139,
144
Actualización............................133
Administrador de dispositivos15
Aguja de tres vías...................... 80
Agujas.......................................... 80
Ajustar reloj .............................131
Alcohol desnaturalizado........141
Altavoz ......................................129
Amplificador de potencia........ 18
Android ..........................................5
Antigüedad de las locomotoras
..............................................141
Antivirus ..................................... 12
Anuncio de estación...............110
Archivo OCX .............................147
Archivo RailMaster.ini23, 32, 94,
95, 96, 98, 113
Área del plano .........................112
Asistente para nuevo hardware
encontrado ........................... 15
Automatizar .............................104
B
Barra de botones flotante.....113
Bits de datos .............................. 16
Bits de parada............................ 16
Borrar tramos de vía ................ 98
Botón Acerca de......................135
Botón de grabación ................109
Botón de reloj a escala ..........114
Botón del temporizador de
programas...........................114
Botón programable ................111
Botones de control de agujas. 98
Botones de función .................. 47
C
Cable USB ................ 20, 145, 146
Cambiar el tamaño de las
imágenes de tus locomotoras
................................................ 44
Cambio de vía............................ 87
Campanadas de reloj .............128
Campanadas de Westminster
..............................................128
Carpeta de imágenes de
locomotoras ......................... 44
CDC RS-232 Emulation Demo. 14
Cinta transportadora ..................4
Cinta transportadora operativa
.......................................95, 125
Clave de activación.................133
Clave de licencia......................136
Comando de observaciones .126
Combinación de colores.......... 30
Concentrador USB .................... 21
Configuración adicional.... 26, 27
Configuración de VC de la
locomotora.........................120
Configuración del puerto ........ 16
Configuración del sistema17, 22,
82, 92, 99
Configurar agujas y señales .... 78
Configurar tu mando DCC
Hornby................................... 14
156
Contactos .................................143
Control con ran .............. 50, 51
Control de aceleración............. 46
Control de agujas...................... 86
Control de flujo ......................... 16
Control de la pantalla............... 52
Control de locomotoras ........141
Control por voz.......................... 54
Controlador de Windows Vista
................................................ 15
Controlador de Windows XP .. 15
Controlar locomotoras..... 34, 46
Controles de dirección............. 25
Conveyor speed (Velocidad de la
cinta transportadora) ......... 32
Crucero ..............................46, 119
Curvas de velocidad ...............142
D
Datos en tiempo real ............... 24
Decelerar ...............119, 120, 121
Definición de locomotoras41, 51
Definir y controlar locomotoras
................................................ 47
Desacoplador.......... 93, 105, 124
Desacoplador Hornby .............. 93
Desactivación....12, 13, 135, 136
Descodificador auxiliar .... 27, 74,
75, 76, 82, 86, 87
Descodificador auxiliar R8216 75
Descodificador auxiliar R8247 75
Descodificador DCC.........95, 120
Descodificador DCC de
locomotora.........................125
Desinstalar RailMaster............. 13
Detección de locomotoras.5, 99,
143
Devmgmt.msc............................ 15
Diagrama MIMIC ...................4, 78
Direccn de locomotora......... 72
Direccn IP ................................ 29
Direcciones largas..................... 72
Disolver un grupo de tracción
..............................................102
Doble tracción ............... 101, 142
E
Edición de macros de sonido.. 41
Ejecutar como administrador 11,
12
Ejecutar un reloj a escala ......114
eLink ..........14, 36, 120, 145, 148
Elite14, 16, 20, 25, 36, 110, 120,
145, 148
Encadenar programa..............126
Escala........................................... 25
Escala 00..................................... 79
Escala del sistema...................114
Especifica tu propia imagen de
la locomotora....................... 44
Esquema de vía ......................... 78
Establecer agujas ........ 23, 82, 92
Establecer una ruta ................112
Etiquetas de texto .................... 97
Explorador de Windows .............6
F
Factor de velocidad .................. 36
Firewall ......................... 12, 18, 19
Firmware ..... 4, 20, 75, 145, 148,
149
Fuente de alimentación.... 18, 82
Función de bloqueo.........41, 122
Función de locomotora104, 122
Función de sonido ...........24, 147
Función de sonido de
locomotoras .......................112
Función de sonido/luz ............. 43
Función sin bloqueo...............122
Funciones de las agujas .........123
Funciones de señales .............123
157
Fusionar programas ...............107
G
Grabación.................................110
Grabar pasos de un programa
..............................................109
Grabar programas ..................110
Grupo de tracción4, 24, 25, 101,
102
Grupos ................................. 83, 88
Grupos de locomotoras.......5, 51
Guía PDF sobre controladores
......................................... 14, 15
H
HandHeld plan area (Área del
plano para dispositivos
manuales) ............................. 32
Hora de RailMaster ................131
Horarios de trenes........ 115, 116
Hornby R8131............................ 95
Hornby R8132............................ 95
Hornby R8215............................ 71
Hornby R8216..................... 74, 82
Hornby R8247............................ 74
Hornby R8249..................... 71, 94
Hornby Sapphire ....................... 71
I
Icono del sistema...................... 15
ID DCC ......................................... 48
ID DCC de locomotora ............. 34
ID de locomotora...................... 49
Idioma ......................................... 24
Imprimir programas ...............109
Indicadores de dirección ......... 97
Insertar tiempo en los
programas...........................106
Instalación de controladores.. 21
Internet....................................... 30
Invertir los controles de
dirección ............................... 25
Invertir polaridad......81, 88, 148
iPad.................................................5
iPhone ............................................5
iPod.................................................5
L
Locomotora................................ 34
Locomotora con sonido........... 41
Locomotora no fabricada por
Hornby............................ 36, 38
Locomotoras DCC con sonido
..............................................107
Lubricación...............................141
M
Macro de sonido....................... 43
Mando emergente.................... 47
Mensaje ....................................128
Modo csico............................148
Modo esndar........................148
Monitor del PC .......................... 23
Mover plano ............................128
Múltiples elementos de la vía 97
N
NMRA (Asociación Nacional de
Trenes a Escala) ................... 72
Notas sobre la versn ................5
mero de área de control de
locomotoras ......................... 23
meros de agujas en el plano
................................................ 27
meros de puerto.................. 76
158
O
Ordenador Netbook................. 24
Ordenador portátil ................... 20
P
Palm OS 5 ......................................5
Panel de control de Windows15,
146
Pantalla Acerca de ..................137
Pantalla táctil46, 47, 52, 94, 102,
112
Paquetes de vías Hornby......... 78
Parada de emergencia............. 26
Pametros de comunicaciones
................................................ 18
Pametros de señal ................ 81
Paridad........................................ 16
Paso de velocidad ..................... 25
Pasos de programa.................105
PC esclavo................................... 30
PING............................................. 33
Plano de vías....................... 78, 98
Plano de vías predeterminado
.................. 82, 86, 92, 99, 104
Plano inicial de la vía................ 22
Plataforma giratoria.....4, 23, 93,
94, 104, 105, 124, 125
Plataforma giratoria Hornby
R070....................................... 93
Points timer (Temporizador de
las agujas) ............................. 32
Polling time (Tiempo de
interrogación) ...................... 32
Poner el reloj en hora ............114
Posicn inicial .................... 82, 92
Probar un programa...............106
Programa fusionado...............127
Programación .......104, 106, 119
Programación de trenes........114
Programar comandos y
funciones .................. 117, 119
Programas ...115, 122, 142, 143,
147
Programas de programación de
tiempos ...............................115
Programas de RailMaster......104
Programlet ...............................108
Puerto COM ................. 16, 17, 19
Puerto del descodificador....... 82
Puerto USB.......................... 19, 24
Puertos (COM y LPT) ................ 16
R
R8214 Hornby Elite................... 15
Ratón..............................................5
Recortar y ajustar el tamaño de
una imagen de locomotora45
Red..................................................5
Redes........................................... 29
Redes TCP/IP.............................. 30
Reloj...........................................114
Reloj a escala ................. 115, 131
Reloj digital RailMaster..........114
Repetir ......................................130
Reproducir sonido ..................129
Resolución de pantalla ...............3
Resolución de problemas 13, 19,
144
RS232 serie................................. 19
Rueda de desplazamiento....... 50
Ruta ................................. 110, 112
Rutapida.......................... 4, 112
S
Selecciónpida de locomotoras
................................................ 52
Seleccionar una locomotora.112
Señal de luz ................................ 80
Señal de seforo............. 23, 80
159
Señales........................................ 80
Servicio de atención al cliente
de Hornby . 21, 138, 145, 148
Show point indicators (Mostrar
indicadores de las agujas) . 32
Sobrecarga USB......................... 20
Software de seguridad en
Internet ................................. 12
Solicitud de ayuda ...........21, 138
Sonidos del sistema.................. 25
Static IP (IP estática)................. 33
Sustituir una locomotora en un
programa ............................107
System sounds........................... 25
T
TCP Start Point (Puerto TCP
inicial) .................................... 32
Tecla flotante programable ..112
Teclado numérico ..................... 48
Teclas flotantes programables
..............................................110
Temporizador de inicio de
programas...........................115
Temporizador de programas114
Temporizador del volquete .... 96
Terminal maestro .............. 29, 30
Tiempo de la plataforma
giratoria................................. 94
Tipo de trazado ......................... 23
Tipper speed (Velocidad del
volquete)............................... 32
Tipper timer (Temporizador del
volquete)............................... 32
Toma de auriculares esreo129
Tramos de vía ....... 78, 79, 97, 98
Turntable speed (Velocidad de
la plataforma giratoria) ...... 32
Turntable timer (Temporizador
de la plataforma giratoria) 32
U
Últimas noticias.......................137
Uncoupler (Desacoplador)...... 32
Unidad de descarga del
capacitador CDU.................. 86
Unidades de velocidad ............ 24
V
VC de locomotoras ............ 70, 71
Velocidad a escala .5, 24, 25, 36,
37, 101, 102, 119, 141, 142
Velocidad de crucero ......35, 120
Velocidad de la cinta
transportadora .................... 95
Velocidad de la plataforma
giratoria................................. 94
Velocidad de maniobras.. 35, 46,
119, 142
Velocidad del volquete............ 96
Velocidad en baudios........ 16, 18
Velocidad máxima ..................120
Ventana de visualización de
programas...........................110
Versión de evaluacn....... 12, 34
Vertical de la barra de botones
..............................................113
Vía de programación................ 74
Vía Hornby ................................. 80
Vía principal ............................... 74
Vía sucia....................................141
Volquete operativo .... 4, 95, 125
W
WiFi.............................................. 29
Windows 7 .......................... 12, 14
Windows 8 .......................... 12, 14
Windows 98 ............................... 14
Windows CE ..................................5
Windows Mobile..........................5
160
Windows Vista.................... 12, 14
Windows XP............................... 14
Z
Zoom ...........................27, 99, 132
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Hornby Railmaster Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación