iNOXPA PROLAC HCP SP Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
BOMBA CENTRÍFUGA AUTOCEBANTE
PROLAC HCP SP
Manual Original
01.031.30.03ES
(A) 2022/01
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, SERVICIO Y MANTENIMIENTO
01.031.32.0001
Declaración CE de conformidad
Modelo:
INOXPA S.A.U.
Telers, 60
17820 - Banyoles (España)
declara bajo su responsabilidad que la
Tipo:
PROLAC HCP SP
PROLAC HCP SP 50-150
PROLAC HCP SP 50-190
PROLAC HCP SP 65-215
Responsable Ocina Técnica
25 de octubre de 2021
01.031.30.04ES
(A) 2021/10
Documento:
Revisión:
Máquina: BOMBA CENTRÍFUGA AUTOCEBANTE
David Reyero Brunet
Número de serie: IXXXXXXXXX hasta IXXXXXXXXX
se halla en conformidad con las disposiciones aplicables de las directivas siguientes:
Directiva de Máquinas 2006/42/CE
Reglamento (CE) nº 1935/2004
Reglamento (CE) nº 2023/2006
y con las normas armonizadas y/o reglamentos siguientes:
EN ISO 12100:2010
EN 809:1998+A1:2009/AC:2010
EN 60204-1:2018
El Expediente Técnico ha sido elaborado por la persona rmante del presente documento.
XXXXXXXXXIINXXX hasta XXXXXXXXXIINXXX
D e c l a r a c i ó n d e C o n f o r m i d a d
Modelo:
INOXPA S.A.U.
Telers, 60
17820 - Banyoles (España)
declara bajo su responsabilidad que la
PROLAC HCP SP
01.031.30.05ES
(0) 2021/10
Documento:
Revisión:
Máquina: BOMBA CENTRÍFUGA AUTOCEBANTE
Tipo: PROLAC HCP SP 50-150
PROLAC HCP SP 50-190
PROLAC HCP SP 65-215
Responsable Ocina Técnica
25 de octubre de 2021
David Reyero Brunet
se halla en conformidad con las disposiciones aplicables de estos reglamentos:
Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008
y con las normas armonizadas siguientes:
EN ISO 12100:2010
EN 809:1998+A1:2009/AC:2010
EN 60204-1:2018
El Expediente Técnico ha sido elaborado por la persona rmante del presente documento.
Número de serie: IXXXXXXXXX hasta IXXXXXXXXX
XXXXXXXXXIINXXX hasta XXXXXXXXXIINXXX
1. Índice
1. Índice
2. Generalidades
2.1. Manual de instrucciones .........................................................................................................................4
2.2. De conformidad con las instrucciones ....................................................................................................4
2.3. Garantía ..................................................................................................................................................4
3. Seguridad
3.1. Símbolos de advertencia ........................................................................................................................5
3.2. Instrucciones generales de seguridad ....................................................................................................5
4. Información General
4.1. Descripción .............................................................................................................................................7
4.2. Principio de funcionamiento ....................................................................................................................7
4.3. Aplicación ................................................................................................................................................7
5. Instalación
5.1. Recepción de la bomba ..........................................................................................................................8
5.2. Identicación de la bomba ......................................................................................................................8
5.3. Transporte y almacenamiento .................................................................................................................9
5.4. Ubicación ................................................................................................................................................9
5.5. Pies ajustables ......................................................................................................................................10
5.6. Tuberías ................................................................................................................................................ 10
5.7. Depósito de presurización .................................................................................................................... 11
5.8. Instalación eléctrica .............................................................................................................................. 11
6. Puesta en marcha
6.1. Comprobaciones antes de poner en marcha la bomba ........................................................................ 13
6.2. Comprobaciones al poner en marcha la bomba ................................................................................... 14
7. Incidentes de funcionamiento
8. Mantenimiento
8.1. Generalidades .......................................................................................................................................16
8.2. Comprobación del cierre mecánico ......................................................................................................16
8.3. Mantenimiento de las juntas .................................................................................................................16
8.4. Par de apriete .......................................................................................................................................16
8.5. Almacenamiento ...................................................................................................................................17
8.6. Limpieza ................................................................................................................................................17
8.7. Desmontaje y montaje de la bomba .....................................................................................................18
9. Especicaciones Técnicas
9.1. Nivel sonoro .......................................................................................................................................... 23
9.2. Dimensiones y pesos ............................................................................................................................24
9.3. Sección técnica y lista de piezas ..........................................................................................................25
9.4. Cierre mecánico doble .......................................................................................................................... 27
2. Generalidades
2.1. MANUAL DE INSTRUCCIONES
Este manual contiene información sobre la recepción, instalación, operación, montaje, desmontaje
y mantenimiento de la bomba higiénica autocebante PROLAC HCP SP.
Antes de poner la bomba en marcha leer atentamente las instrucciones, familiarizarse con el fun-
cionamiento y operación de la bomba y atenerse estrictamente a las instrucciones dadas. Estas
instrucciones se deben guardar en un lugar jo y cercano a su instalación.
La información publicada en el manual de instrucciones se basa en datos actualizados.
INOXPA se reserva el derecho a modicar este manual de instrucciones sin previo aviso.
2.2. DE CONFORMIDAD CON LAS INSTRUCCIONES
Cualquier incumplimiento de estas instrucciones podría derivar en un riesgo para los operarios, el
medio ambiente, el equipo y las instalaciones y podría provocar la pérdida del derecho a reclamar
daños.
En concreto, el incumplimiento de estas instrucciones podría comportar los siguientes riesgos:
- avería de funciones importantes de los equipos y/o de la planta,
- fallos de procedimientos especícos de mantenimiento y reparación,
- amenaza de riesgos eléctricos, mecánicos y químicos,
- poner en peligro el ambiente debido a las sustancias liberadas.
- generación de atmósferas explosivas y riesgo de explosión.
2.3. GARANTÍA
Las condiciones de la garantía se especican en las Condiciones Generales de Venta que se han 
entregado en el momento de realizar el pedido.
No podrá realizarse modicación alguna del equipo sin haberlo consultado antes con el 
fabricante.
Utilizar piezas de recambio y accesorios originales para su seguridad. El uso de otras
piezas eximirá al fabricante de toda responsabilidad.
El cambio de las condiciones de servicio solo podrá realizarse con previa autorización
escrita de INOXPA.
En caso de tener dudas o desear explicaciones más completas sobre datos especícos (ajustes, 
montaje, desmontaje, etc.) no dudar en contactar con nosotros.
El incumplimiento de las indicaciones prescritas en el presente manual signica utilizar impropia-
mente el equipo, bajo el punto de vista técnico y de la seguridad de las personas, y esto exime a
INOXPA de toda responsabilidad en caso de accidentes o daños personales y/o materiales, que-
dando además excluidas de la garantía todas las averías derivadas de una manipulación incorrecta
del equipo.
Generalidades
5
INOXPA S.A.U. 01.031.30.03ES · (A) 2022/01
3.1. SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA
3. Seguridad
Peligro para las personas en general y/o para la bomba
ATENCIÓN Instrucción de seguridad para evitar daños en el equipo y/o en sus funciones
3.2. INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
Leer atentamente el manual de instrucciones antes de instalar la bomba y ponerla en
marcha. En caso de duda, contactar con INOXPA.
3.2.1. Durante la instalación
Tener siempre en cuenta las Especicaciones Técnicas del apartado 9.
No poner en marcha la bomba antes de contectarla a las tuberías.
No poner en marcha la bomba si la tapa de la bomba no está montada.
Comprobar que las especicaciones del motor son las correctas, en especial si por las 
condiciones de trabajo existe riesgo de explosión.
3.2.2. Durante el funcionamiento
Tener siempre en cuenta las Especicaciones Técnicas del apartado 9.
NUNCA sobrepasar los valores límites especícados.
No tocar NUNCA la bomba y/o las tuberías durante su funcionamiento si la bomba está
siendo utilizada para trasegar líquidos calientes o durante la limpieza.
La bomba contiene piezas en movimiento. No introducir nunca las manos en la bomba
durante su funcionamiento.
No trabajar NUNCA con las válvulas de aspiración e impulsión cerradas.
No rociar NUNCA el motor eléctrico directamente con agua. La protección del motor
estándar es IP55: protección contra el polvo y rociaduras de agua.
Peligro eléctrico
Durante la instalación, todos los trabajos eléctricos deben ser llevados a cabo por
personal autorizado.
Seguridad
INOXPA S.A.U. 01.031.30.03ES · (A) 2022/01
6
3.2.3. Durante el mantenimiento
Tener siempre en cuenta las Especicaciones Técnicas del apartado 9.
NUNCA desmontar la bomba hasta que las tuberías hayan sido vaciadas. Recuerde
que siempre va a quedar líquido en el cuerpo de la bomba (si no lleva purga). Tener en 
cuenta que el líquido bombeado puede ser peligroso o estar a altas temperaturas. Para
estos casos consultar las regulaciones vigentes en cada país.
No dejar las piezas sueltas por el suelo.
Desconectar SIEMPRE el suministro eléctrico de la bomba antes de empezar el
mantenimiento. Quitar los fusibles y desconectar los cables de los terminales del motor.
Todos los trabajos eléctricos deben ser llevados a cabo por personal autorizado.
Seguridad
7
INOXPA S.A.U. 01.031.30.03ES · (A) 2022/01
4. Información General
4.1. DESCRIPCIÓN
La bomba PROLAC HCP SP es una bomba centrífuga mono-bloc de diseño higiénico y horizontal,
de simple etapa, cuerpo circular, con la aspiración axial y la impulsión tangencial.
Los principales elementos de la bomba PROLAC HCP SP son el cuerpo, el rodete, la tapa de la
linterna y un eje rígidamente unido al eje del motor.
Al cuerpo se le ha añadido un depósito separador y una válvula antirretorno.
El motor es estándar IEC 60034, de forma constructiva IM B35, está protegido con un recubrimiento
en chapa de acero inoxidable y equipado con pies regulables en altura también de acero inoxidable.
4.2. PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
Por su selección de materiales y diseño, la bomba PROLAC HCP SP es adecuada en aplicaciones
donde se requiera un alto nivel de higiene, un trato delicado del producto y resistencia química.
Es especialmente indicada para el bombeo de líquidos que contengan aire o gas sin perder la
capacidad de bombeo. Se puede aplicar en la industria alimentaria, farmacéutica y química. Su
aplicación principal es el retorno de CIP.
Para cada uno de los tipos de bomba se dan las prestaciones hidráulicas a varios diámetros de
rodete y a distintas velocidades. En las curvas características también se dan la potencia absorbida
y el NPSH requerido. El uso designado para la bomba queda denido por su curva característica y 
por los límites de operación facilitados en el apartado 9. Especicaciones Técnicas.
El campo de aplicación para cada tipo de bomba es limitado. La bomba fue seleccionada
para unas condiciones de bombeo en el momento de realizarse el pedido. Un
uso inadecuado o más allá de los límites puede resultar peligroso o causar daños
permanentes en el equipo. INOXPA no se responsabilizará de los daños que puedan
ocasionarse si la información facilitada por el comprador es incompleta (naturaleza del 
líquido, rpm, etc.).
ATENCIÓN
4.3. APLICACIÓN
La bomba PROLAC HCP SP es una bomba centrífuga autocebante que evita tener que utilizar una
bomba de vacío u otros dispositivos como una válvula de pie o tuberías adicionales.
La bomba debe llenarse de líquido antes de la puesta en marcha. Cuando se pone en funcionamiento,
la bomba aspira el aire o gas de la tubería y este se mezcla con el líquido en el cuerpo. La fuerza
centrífuga impulsa la mezcla de líquido y gas hacia el depósito separador donde pierde velocidad.
El líquido, debido a la gravedad, queda en la parte inferior del depósito separador y vuelve a entrar
al cuerpo por el tubo de retorno, mientras que el aire se evacúa por la tubería de impulsión. De esta
forma se va eliminando el aire de la tubería de aspiración, hasta que llega el líquido al cuerpo y la
bomba empieza a funcionar como una bomba centrífuga normal.
Es muy importante que el aire aspirado pueda evacuarse por la tubería de impulsión sin ningún
tipo de contrapresión.
Es desaconsejable bajar las condiciones hidráulicas de la bomba recortando el rodete o bajando
la velocidad mediante un variador de frecuencia, ya que repercute negativamente en la capacidad
de aspiración de la bomba.
Información General
INOXPA S.A.U. 01.031.30.03ES · (A) 2022/01
8
5.1. RECEPCIÓN DE LA BOMBA
5. Instalación
Con la bomba se adjunta la siguiente documentación:
- hojas de envío,
- manual de instrucciones de instalación, servicio y mantenimiento,
- manual de instrucciones y servicio del motor1
1) si la bomba ha sido suministrada con motor desde INOXPA
INOXPA no puede hacerse responsable del deterioro del material debido al transporte
o desembalaje. Comprobar visualmente que el embalaje no ha sufrido daños.
Desempaquetar la bomba y comprobar que:
- las conexiones de aspiración y de impulsión de la bomba retirando cualquier resto del material
de embalaje,
01.031.32.0002
- la bomba y el motor no han sufrido daños,
En caso de que la bomba no se halle en condiciones y/o no reunir todas las piezas, el transportista
deberá realizar un informe a la mayor brevedad posible.
5.2. IDENTIFICACIÓN DE LA BOMBA
Cada bomba posee una placa de características con los datos básicos para identicar el modelo.
C. TELERS, 60 - 17820 BANYOLES
GIRONA (SPAIN) . www.inoxpa.com
INOXPA S.A.U.
Type
Year
No
R
Número de serie
01.214.32.0014
Instalación
9
INOXPA S.A.U. 01.031.30.03ES · (A) 2022/01
5.3. TRANSPORTE YALMACENAMIENTO
Las bombas PROLAC HCP SP son demasiado pesadas para que se almacenen de
forma manual.
Utilizar un medio de transporte adecuado.
Utilizar los puntos que se indican en la gura siguiente para levantar la bomba.
Solamente el personal autorizado debe transportar la bomba.
No trabajar ni transitar por debajo de cargas pesadas.
ATENCIÓN
Levantar la bomba como se indica a continuación:
- utilizar siempre dos puntos de apoyo colocados lo más lejos posible uno del otro.
- asegurar los puntos de manera que no puedan deslizarse.
Ver  el  apartado 9. Especicaciones Técnicas para consultar las dimensiones y los pesos de la
bomba.
5.4. UBICACIÓN
Situar la bomba lo más cerca posible del depósito de aspiración, a ser posible por debajo del nivel
del líquido, y dejando suciente espacio a su alrededor para poder acceder a ella y al motor. Si es 
necesario, consultar en el apartado 9. Especicaciones Técnicas las dimensiones de la bomba.
Una vez escogida la ubicación, la bomba se debe montar sobre una superfície plana y nivelada.
Durante el transporte, montaje o desmontaje de la bomba existe riesgo de pérdida
de estabilidad y la bomba podría caerse y causar daños al equipo y/o los operarios.
Asegurar que la bomba está sujeta correctamente.
ATENCIÓN
Retirar siempre el recubrimiento del motor antes del izado de la bomba.
ATENCIÓN
01.031.32.0003
Instalación
INOXPA S.A.U. 01.031.30.03ES · (A) 2022/01
10
A partir de 68ºC se deben tomar medidas de protección para el personal y colocar avi-
sos del peligro existente en caso de tocar la bomba.
El tipo de protección que escoja no debe aislar la bomba en su totalidad. Ello permite una
mayor refrigeración en los rodamientos y una lubricación del soporte de rodamientos.
5.4.1. Temperaturas excesivas
Dependiendo  del  uido  a  bombear,  dentro  y  alrededor  de  la  bomba  se  pueden  alcanzar  altas 
temperaturas.
En relación con las tuberías de la instalación:
- las tuberías de aspiración y de impulsión deben ajustarse en tramos rectos, con la menor can-
tidad de codos y accesorios a efectos de reducir, hasta donde sea posible, cualquier pérdida
de carga que pueda producirse a causa de la fricción.
- asegurar que las bocas de la bomba estén bien alineadas con respecto a la tubería y que
éstas sean de diámetro similar a las de las conexiones de tubería.
- colocar las abrazaderas de soporte de la tubería lo más cerca posible de las bocas de
aspiración y descarga de la bomba.
5.6. TUBERÍAS
5.5.1. Válvulas de cierre
Se puede aislar la bomba con el propósito de realizar tareas de mantenimiento. Para ello, es
necesario instalar las válvulas de cierre en las conexiones de aspiración y descarga de la bomba.
ATENCIÓN
Estas válvulas deben estar SIEMPRE abiertas cuando la bomba esté en funcionamiento
Instalar la bomba de manera que pueda ventilarse adecuadamente.
Si la bomba se instala en el exterior, debe estar bajo tejado. Su emplazamiento debe
permitir un fácil acceso para cualquier operación de inspección o mantenimiento.
ATENCIÓN
5.5. PIES AJUSTABLES
Para mantener limpia la rosca de los pies ajustables respetar los valores L permitidos:
Tamaño 
motor
Pie
ajustable
L mín
(mm)
L màx. 
(mm)
71 M12 8 23
80/90 M12 8 23
100/112 M16 10 30
132 M16 10 30
160/180 M20 13 40
200/225 M20 13 40
01.030.32.0008
Instalación
11
INOXPA S.A.U. 01.031.30.03ES · (A) 2022/01
La conexión de los motores eléctricos debe ser llevado a cabo por personal cualicado. 
Tomar las medidas necesarias para evitar cualquier avería en las conexiones y los
cables.
Tanto el equipo eléctrico como los terminales y los componentes de los sistemas de
control pueden seguir teniendo carga eléctrica incluso estando desconectados. El
contacto con ellos puede poner en peligro la seguridad de los operarios o causar daños
irreparables en el material. Antes de manipular la bomba, asegurar que el motor está
parado.
5.8. INSTALACIÓN ELÉCTRICA
01.030.32.0009
5.7. DEPÓSITO DE PRESURIZACIÓN
Para los modelos con cierre mecánico doble puede ser necesario la instalación de un depósito de
presurización.
Instalar siempre el depósito de presurización a una altura de entre 1 y 2 metros con
respecto al eje de la bomba. Ver la gura siguiente.
Conectar siempre la entrada de líquido de refrigeración en la conexión inferior de la
cámara del cierre. Así pues, la salida de líquido de refrigeración se efectuará por la
conexión superior de la cámara. Ver la gura siguiente.
Para obtener más información acerca del depósito de presurización (instalación, funcionamiento, 
mantenimiento, etc.) consultar el manual de instrucciones suministrado por el fabricante.
Para realizar la instalación eléctrica:
- conectar el motor según las instrucciones suministradas por el fabricante del motor y de
acuerdo con la legislación nacional y con la norma EN 60204-1,
01.031.32.0004
Instalación
INOXPA S.A.U. 01.031.30.03ES · (A) 2022/01
12
ATENCIÓN
Ver etiqueta indicadora sobre la bomba.
Comprobar SIEMPRE el sentido de giro del motor con líquido en el interior de la bomba.
- comprobar el sentido de giro (ver etiqueta indicadora sobre la bomba),
- poner en marcha y parar el motor momentáneamente. Asegurar, mirando la bomba por detrás,
que la dirección de rotación del ventilador del motor es en sentido horario.
Instalación
13
INOXPA S.A.U. 01.031.30.03ES · (A) 2022/01
Antes de poner en marcha la bomba:
- abrir completamente las válvulas de cierre de las tuberías de aspiración e impulsión,
6. Puesta en marcha
6.1. COMPROBACIONES ANTES DE PONER EN MARCHA LA BOMBA
Antes de poner en marcha la bomba, leer con atención las instrucciones del apartado
5. Instalación.
Leer con atención el apartado 9. Especicaciones Técnicas. INOXPA no puede respon-
sabilizarse de un uso incorrecto del equipo.
No tocar NUNCA la bomba o las tuberías si se están bombeando líquidos a alta
temperatura.
01.031.32.0005
Bomba Volumen de cebado (l)
PROLAC HCP SP 50-150 3,5
PROLAC HCP SP 50-190 3,8
PROLAC HCP SP 65-215 7,0
- realizar un llenado inicial de líquido ya que la bomba PROLAC HCP SP lo requiere. Éste
puede  efectuarse  a  través  del  oricio  de  llenado  situado  en  la  parte  superior  del  depósito 
separador.
La bomba no debe girarvvv NUNCA en seco.
ATENCIÓN
La bomba no debe funcionar más de 10 minutos sin bombear ya que se calienta y se
pierde líquido de cebado por evaporación.
ATENCIÓN
Puesta en marcha
INOXPA S.A.U. 01.031.30.03ES · (A) 2022/01
14
Utilizar un equipo de protección individual adecuado cuando el nivel de presión acústica
en el área de operación exceda los 85 dB(A).
6.2. COMPROBACIONES AL PONER EN MARCHA LA BOMBA
Al poner en marcha la bomba comprobar:
- que la bomba no hace ruidos extraños,
- si la presión de entrada absoluta es suciente para evitar la cavitación en la bomba. Ver curva 
para la presión mínima requerida por encima de la presión de vapor (NPSHr).
- la presión de impulsión,
- que no existan fugas por las zonas de obturación.
En la tubería de aspiración no se debe emplear una válvula de cierre para regular el
caudal. Estas tienen que estar completamente abiertas durante el servicio.
ATENCIÓN
Controlar el consumo del motor para evitar una sobrecarga eléctrica.
Para reducir el caudal y la potencia consumida por el motor:
- regular el caudal en la impulsión de la bomba,
- disminuir la velocidad del motor.
ATENCIÓN
- comprobar que el suministro eléctrico concuerda con la potencia indicada en la placa del
motor,
- comprobar que la dirección de rotación del motor es correcta.
01.031.32.0006
Puesta en marcha
15
INOXPA S.A.U. 01.031.30.03ES · (A) 2022/01
7. Incidentes de funcionamiento
Sobrecarga del motor
La bomba da un caudal o presión insuciente
No hay presión en el lado de impulsión
Caudal o presión de impulsión irregular
La bomba no aspira
Ruido y vibraciones
La bomba se atasca
Bomba sobrecalentada
Desgaste anormal
Fuga por el cierre mecánico
CAUSAS PROBABLES SOLUCIONES
Sentido de giro erróneo - Invertir el sentido de giro
• • • • NPSH insuciente
- Subir el depósito de aspiración
- Bajar la bomba
- Disminuir la tensión de vapor
- Ampliar el diámetro de la tubería de
aspiración
- Acortar  y  simplicar  la  tubería  de 
aspiración
Bomba no purgada - Purgar y llenar el depósito separador
Cavitación - Aumentar la presión de aspiración
La bomba aspira aire - Comprobar la tubería de aspiración y
todas sus conexiones
Tubería de aspiración obstruida - Comprobar la tubería de aspiración y los
ltros si los hay.
Presión de impulsión demasiado alta
- Abrir totalmente las válvulas de la tubería
de impulsión.
- Si es necesario, disminuir las pérdidas
de carga, por ejemplo, aumentando el
diámetro de la tubería.
Caudal demasiado alto
- Reducir el caudal mediante un diafragma
- Cerrar parcialmente la válvula de
impulsión.
- Disminuir la velocidad
• • • Viscosidad del líquido demasiado alta - Disminuir la viscosidad, por ejemplo, por
calefacción del líquido
Temperatura del líquido demasiado alta - Disminuir la temperatura por refrigeración
del líquido
Cierre mecánico dañado o desgastado - Reemplazar el cierre
Juntas tóricas incompatibles con el líquido - Montar las juntas tóricas correctas
consultando con el proveedor
El rodete roza
- Disminuir la temperatura
- Disminuir la presión de aspiración
- Ajustar el juego rodete/tapa
Tensión en las tuberías - Conectar las tuberías sin tensión a la
bomba
Cuerpos extraños en el líquido - Colocar un ltro en la tubería de aspira-
ción
Tensión del muelle del cierre mecánico
demasiado baja
- Vericar posición correcta del eje y del 
rodete
En la tabla siguiente se pueden encontrar soluciones a problemas que puedan surgir durante el
funcionamiento de la bomba suponiendo que la bomba está bien instalada y que ha sido seleccionada
correctamente para la aplicación. Contactar con INOXPA en caso de necesitar servicio técnico.
Incidentes de funcionamiento
INOXPA S.A.U. 01.031.30.03ES · (A) 2022/01
16
8. Mantenimiento
8.1. GENERALIDADES
8.2. COMPROBACIÓN DEL CIERRE MECÁNICO
8.3. MANTENIMIENTO DE LAS JUNTAS
CAMBIO DE JUNTAS
Mantenimiento preventivo Sustituir al cabo de 12 meses. También se recomienda sus-
tituir las juntas cuando haya un cambio del cierre mecánico.
Mantenimiento después de una fuga Sustituirlas al nal del proceso.
Mantenimiento planicado
Vericar  regularmente  la  ausencia  de  fugas  y  el  funciona-
miento correcto de la bomba.
Mantener un registro del mantenimiento de la bomba.
Usar estadísticas para planicar las inspecciones.
Lubricación
Durante el montaje, lubricar las juntas con agua jabonosa o
algún aceite alimentario compatible con el material de las jun-
tas.
Al igual que cualquier otra máquina, esta bomba necesita mantenimiento. Las instrucciones
incluidas en este manual abordan la identicación y reemplazo de las piezas de recambio. Estas 
instrucciones han sido preparadas para el personal de mantenimiento y para aquellas personas
responsables del suministro de las piezas de recambio.
Leer atentamente el apartado 9. Especicaciones Técnicas.
Los  trabajos  de  mantenimiento  solo  lo  podrán  realizar  las  personas  cualicadas, 
formadas, equipadas y con los medios necesarios para realizar dichos trabajos.
Todas las piezas o materiales que se cambien deben eliminarse o reciclarse debidamente
de conformidad con las directivas vigentes en cada zona.
Desconectar SIEMPRE la bomba antes de iniciar cualquier trabajo de mantenimiento.
Comprobar periódicamente que no haya fugas en la zona del eje. En caso de haber fugas a
través del cierre mecánico, reemplazar el cierre conforme a las instrucciones suministradas en el
apartado 8.7. Desmontaje y montaje de la bomba.
El intervalo de tiempo entre cada mantenimiento preventivo puede variar en función de las condiciones
de funcionamiento de la bomba: temperatura, caudal, número de horas de funcionamiento por día,
solución limpiadora utilizada, etc.
8.4. PAR DE APRIETE
Tamaño Nm lbf·ft
M6 10 7
M8 21 16
M10 42 31
M12 74 55
M16 112 83
Mantenimiento
17
INOXPA S.A.U. 01.031.30.03ES · (A) 2022/01
8.5. ALMACENAMIENTO
Antes de almacenar la bomba ésta debe estar completamente vacía de líquidos. Evitar en lo posible
la exposición de las piezas a ambientes excesivamente húmedos.
8.6. LIMPIEZA
El uso de productos de limpieza agresivos como la sosa cáustica y el ácido nítrico pue-
den producir quemaduras en la piel.
Utilizar guantes de goma durante los procesos de limpieza.
Utilizar siempre gafas protectoras.
Se pueden utilizar dos tipos de soluciones para los procesos CIP:
a. solución alcalina: 1% en peso de sosa cáustica (NaOH) a 70ºC (150ºF). Para realizar esta 
solución de limpieza:
1 kg NaOH + 100 l H2O1 = solución de limpieza
2,2 l NaOH al 33% + 100 l H2O = solución de limpieza
b. solución ácida: 0,5% en peso de ácido nítrico (HNO3) a 70ºC (150ºF). Para realizar esta so-
lución de limpieza:
0,7 l HNO3 al 53% + 100 l H2O = solución de limpieza
1) utilizar únicamente agua sin cloruros para realizar las soluciones de limpieza
8.6.1. Limpieza CIP (clean-in-place)
Si la bomba está instalada en un sistema provisto de proceso CIP su desmontaje no es necesario.
Si no está previsto el proceso de limpieza automático, desmontar la bomba com se indica en el
apartado 8.7. Desmontaje y montaje de la bomba.
ATENCIÓN
Controlar la concentración de las soluciones de limpieza. Una incorrecta concentración
puede provocar el deterioro de las juntas de estanqueidad de la bomba.
Realizar SIEMPRE un enjuague nal con agua limpia al nalizar el proceso de limpieza para elimi-
nar restos del producto de limpieza.
8.6.2. Automático SIP (sterilization-in-place)
El proceso de esterilización con vapor se aplica a todo el equipo incluyendo la bomba.
ATENCIÓN
NO arrancar el equipo durante el proceso de esterilización con vapor.
Los elementos y los materiales no sufrirán daños si se siguen las especicaciones de 
este manual.
No puede entrar líquido frío hasta que la temperatura del equipo sea inferior a 60ºC
(140ºF).
La bomba genera una pérdida de carga importante a través del proceso de esterilización.
Se recomienda la utilización de un circuito de derivación proveído de una válvula de
descarga para asegurar que el vapor o el agua sobrecalentada esterilizan la integridad
del circuito.
Mantenimiento
INOXPA S.A.U. 01.031.30.03ES · (A) 2022/01
18
Condiciones máximas durante el proceso SIP con vapor o agua sobrecalentada:
a. temperatura máxima: 140ºC / 284ºF
b. tiempo máximo: 30 min
c. enfriamiento: aire esterilizado o gas inerte
d. materiales:    EPDM (recomendado)
      FPM (usar con precaución)
8.7. DESMONTAJE Y MONTAJE DE LA BOMBA
El montaje y desmontaje de las bombas debe ser realizado únicamente por personal cualicado. Se 
debe asegurar que el personal lea cuidadosamente este manual de instrucciones y, en particular,
las instrucciones referidas al trabajo que van a realizar.
ATENCIÓN
El montaje o desmontaje incorrecto puede causar daños en el funcionamiento de la
bomba y ocasionar altos gastos de reparación, así como un largo período de inactividad.
INOXPA no se responsabiliza por los accidentes o daños causados por el incumplimien-
to de las instrucciones que contiene este manual.
Preparativos
Disponer de un ambiente de trabajo limpio, pues algunas piezas, incluido el cierre mecánico, podría
necesitar un manejo cuidadoso y otras tienen tolerancias pequeñas.
Comprobar que las piezas que se utilizan no se hayan dañado durante el transporte. Para hacer
esto, necesita inspeccionar las caras ajustadas, las caras coincidentes, la obturación, la presencia
de rebabas, etc.
Después de realizar cada desmontaje, limpiar cuidadosamente las piezas e inspeccionar cualquier
daño. Sustituir todas las piezas dañadas.
Herramientas
Utilizar correctamente las herramientas apropiadas para las operaciones de montaje y desmontaje.
Limpieza
Antes de desmontar la bomba, limpiar su parte exterior e interior.
01.031.32.0007
Desmontaje:
1. Retirar las abrazaderas de sujeción
(85B,92E) del cono de impulsión y del tubo 
de retorno.
2. Desmontar el depósito separador (01A).
3. Retirar  las  juntas  clamp  (85A,92F)  del 
cono de impulsión y del tubo de retorno.
Comprobar su estado y reemplazarlas si
presentan desperfectos.
4. Retirar  la  abrazadera  (92)  de  la  válvula 
antiretorno de la boca de aspiración.
5. Separar el cuerpo de la válvula antiretorno
(01B) y quitar la junta (92A) del cuerpo (01) 
de la bomba.
6. Sacar  el  casquillo  guía  (17E),  el  muelle 
(75), el eje (05A) y la junta del eje (80E) de 
la válvula antiretorno.
7. Separar los componentes de la válvula
antiretorno:  el  casquillo  guía  (17E),  el 
muelle (75) y el eje (05A).
8. Desmontar  la  junta  tórica  (80E)  del 
alojamiento  del  eje  (05A)  de  la  válvula 
antiretorno.
9. Retirar la abrazadera (87B) de la purga, el 
tapón ciego (87) y la junta (87A).
8.7.1. Unidad autocebante
01A
92F
92E
85B
85A
Mantenimiento
19
INOXPA S.A.U. 01.031.30.03ES · (A) 2022/01
Montaje:
1. Colocar la junta (87A) y el tapón ciego (87) 
en la purga y apretar la abrazadera (87B).
2. Colocar la junta (80E) en el alojamiento del 
eje (05A) de la válvula antiretorno. Lubricar 
la junta con agua jabonosa para facilitar su
deslizamiento.
3. Colocar el muelle (75) en el eje (05A). Unir 
el  casquillo  guía  (17E)  al  conjunto  eje/
muelle (75,05A).
4. Montar el conjunto del muelle, eje y casquillo
guía (75,05A,17E) dentro del cuerpo (01B) 
de la válvula antiretorno.
5. Colocar  la  junta  clamp  (92A)  en  el 
alojamiento del cuerpo (01) de la bomba.
6. Colocar todo el conjunto sobre la tapa de
la boca de aspiración del cuerpo (01) de la 
bomba y apretar la abrazadera (92).
7. Colocar  las  juntas  clamp  (85A,92F)  sobre 
el cono de impulsión y el tubo de retorno.
8. Colocar el depósito separador (01A) encima 
de las juntas (85A,92F).
9. Colocar y apretar las dos abrazaderas
(85B,92E).
87
87B
87A
01
92A 17E 75 05A
01B
80E
92
01.031.32.0008
8.7.2. Bomba y cierre mecánico simple
1. Retirar  la  abrazadera  de  sujeción  (15)  y 
desmontar el cuerpo de la bomba (01).
2. Comprobar el estado de la junta tórica
(80) del cuerpo y reemplazarla si presenta 
desperfectos.
3. Desmontar los tornillos (50) y los protectores 
de la linterna (47).
4. Inmovilizar el eje (05) colocando una llave 
ja entre los planos.
5. Desmontar  la  tuerca  del  rodete  (45)  y  la 
junta tórica (80A).
6. Desmontar el rodete (02). Si es necesario, 
darle un golpe seco con una maza de
plástico para desclavar el cono.
7. Retirar de la parte posterior del rodete (02) 
la parte giratoria del cierre (08).
8. Desmontar con los dedos la parte
estacionaria  del  cierre  (08)  que  se 
encontrará alojada en la tapa de la bomba
(03).
9. Si necesita cambiar la arandela de arrastre
y  el  muelle  del  cierre,  aojar  los  tornillos 
allen (51A) que sujetan la tapa de la bomba 
(03) y desmontarla. Acontinuación, aojar 
los  tornillos  allen  (51)  y  retirar  la  tapa  del 
cierre (09).
10. Inspeccionar y sustituir, si fuera necesario,
el muelle y la arandela de arrastre del cierre
mecánico (08).
Desmontaje:
80
01
15
01.031.32.0009
50
47
50
50
50
47
08 02
80A
45
01.031.32.0010
03
08
09
51
01.031.32.0011
Mantenimiento
INOXPA S.A.U. 01.031.30.03ES · (A) 2022/01
20
Montaje:
1. Colocar  sobre  la  tapa  de  la  bomba  (03) 
la  arandela  de  arrastre  del  cierre  (08). 
Asegurarse de que las cuatro pestañas que
centran el muelle quedan hacia fuera.
2. Situar el muelle sobre la arandela de arrastre
dentro de las pestañas de centraje. Colocar
la  tapa  del  cierre  (09)  sobre  el  conjunto  y 
moverla hasta que las pestañas de arrastre
de la arandela del cierre coincidan con las
ranuras  de  la  tapa  (09).  Sujetarlo  con  los 
tornillos allen (51).
3. Montar  la  tapa  bomba  (03)  en  la  linterna 
(04) y sujetarla con los tornillos (51A).
4. Montar con los dedos la parte estacionaria
del cierre (08) en la tapa de la bomba (03). 
Asegurar que las pestañas antirotación
coinciden con las ranuras del cierre.
5. Montar en la parte posterior del rodete (02) 
la parte giratoria del cierre mecánico (08) y 
asegurar de que queda bien nivelada.
6. Colocar la junta tórica (80A) en la ranura de 
la tuerca del rodete (45).
7. Inmovilizar el eje (05) colocando una llave 
ja entre los planos.
8. Montar el rodete (02) en el eje de la bomba 
(05) y sujetarlo con la tuerca (45).
ATENCIÓN
Al montar el nuevo cierre, montar las piezas y las juntas lubricadas con agua jabonosa a
n de facilitar el deslizamiento de las mismas, tanto la parte ja en la tapa como la parte 
giratoria en el rodete.
8.7.3. Cierre mecánico doble
Desmontaje:
1. Desmontar el cierre principal siguiendo las instrucciones del apartado 8.7.2. Bomba y cierre
mecánico simple hasta el punto 8.
2. Aojar los tornillos allen (51A) y retirar la tapa de la bomba (03) con cuidado de no dañar la parte 
estacionaria del cierre secundario alojada en ella.
3. Aojar  los  tornillos  allen  (51B)  y  desmontar  la  tapa  del  doble  cierre  (10)  junto  con  la  parte 
estacionaria  del  cierre  secundario  de  la  tapa  de  la  bomba  (03).  Retirar  el  muelle  y  las  dos 
arandelas de arrastre.
4. Desmontar  con  los  dedos  la  parte  estacionaria  del  cierre  secundario  (08)  que  se  encontrará 
alojada en la tapa del doble cierre (10) y la junta tórica (80C).
5. Aojar el tornillo prisionero (55) y desmontar el aro del doble cierre (30) del eje (05) junto con la 
parte giratoria del cierre secundario.
6. Del aro del doble cierre desmontar la parte giratoria del cierre secundario y la junta tórica (80D).
01.031.32.001201.030.32.0016
1. Montar la parte giratoria del nuevo cierre secundario y la junta tórica (80) en el aro del doble 
cierre (30). Deslizar el conjunto sobre el eje de la bomba (05).
2. Montar con los dedos la parte estacionaria del cierre secundario (08) y la junta tórica (80C) en 
la tapa del cierre doble (10).
3. Colocar sobre la tapa de la bomba (03) la arandela de arrastre del cierre primario (08). Asegurarse 
de que las cuatro pestañas que centran el muelle quedan hacia fuera.
4. Situar el muelle sobre la arandela de arrastre dentro de las pestañas de centraje. Colocar
la arandela de arrastre del cierre secundario sobre el muelle. Asegurarse de que las cuatro
Montaje:
Mantenimiento
21
INOXPA S.A.U. 01.031.30.03ES · (A) 2022/01
pestañas que centran el muelle quedan hacia dentro.
5. Colocar la tapa del cierre doble (10) junto con la parte estacionaria secundaria y la junta tórica 
(80C) sobre la tapa bomba (03) y moverla hasta que las pestañas de arrastre de las arandelas 
del cierre primario y secundario coincidan con las ranuras de la parte estacionaria del cierre
secundario. Sujetarla con los tornillos allen (51B).
6. Montar todo el conjunto de la tapa de la bomba (03) y la parte estacionaria del cierre secundario 
en la linterna (04) y sujetarlo con los tornillos (51A).
7. Deslizar el aro del doble cierre (30) sobre el eje (05) vericando que la cota de montaje entre el 
aro y la tapa del doble cierre sea la que se indica a continuación, y apretar el tornillo prisionero
(55).
8. Montar el cierre primario siguiendo las instrucciones de montaje del apartado 8.7.2. Bomba y
cierre mecánico simple a partir del punto 4.
ATENCIÓN
Al montar el nuevo cierre, montar las piezas y las juntas lubricadas con agua jabonosa a
n de facilitar el deslizamiento de las mismas, tanto la parte ja en la tapa como la parte 
giratoria en el rodete.
8.7.4. Montaje y ajuste del eje
Desmontaje:
1. Aojar el tornillo allen (51D) del aro de jación del eje (17).
2. Retirar el eje (05) junto con el aro (17).
Montaje:
1. Montar el eje de la bomba (05) junto con el aro (17) sobre el eje del motor.
2. Apretar el tornillo allen (51D) del  aro  ligeramente  y  comprobar  que  el  eje  de  la  bomba  (05) 
todavía puede moverse. Asegurarse de colocar el aro de jación del eje (17) según se indica en 
la gura siguiente:
01.030.32.0018
01.030.32.0017
ØD A
25 3
35 3,5
Mantenimiento
INOXPA S.A.U. 01.031.30.03ES · (A) 2022/01
22
ATENCIÓN
Lubricar la rosca y la cabeza del tornillo del aro de jación.
3. Montar la tapa (03), los tornillos (51A) y apretarlos.
4. Montar el rodete (02) en el eje de la bomba y sujetarlo con la tuerca ciega (45). Inmovilizar el eje 
colocando una llave ja entre los planos.
5. Deslizar el rodete junto con el eje (05) hasta que haga tope con la tapa de la bomba (03).
6. Montar el cuerpo (01) y sujetarlo con la abrazadera (15).
7. Con la ayuda de una galga de espesores, mover el eje de la bomba de modo que el rodete
quede a la distancia B del cuerpo (01): 0,4 mm para el tamaño de bomba 50-150 y 0,5 mm para 
el tamaño de bomba 50-190 y 65-215.
8. Apretar el tornillo allen (51D) del aro de jación del eje.
9. Desmontar  el  cuerpo (01),  el  rodete (02)  y  la tapa  (03)  y continuar  con  el montaje  del  cierre 
mecánico.
01.031.32.0013
Mantenimiento
23
INOXPA S.A.U. 01.031.30.03ES · (A) 2022/01
9. Especicaciones Técnicas
9.1. NIVEL SONORO
Presión máxima de trabajo  1600 kPa (16 bar)
Rango de temperatura de trabajo  -10ºC a 120ºC (EPDM)
Velocidad máxima  3000 rpm (50 Hz)
  3600 rpm (60 Hz)
Nivel sonoro  72-80 dB(A) (ver tabla por modelo)
Materiales
Piezas en contacto con el producto  1.4404 (AISI 316L)
Otras piezas de acero inoxidable  1.4301 (AISI 304)
Juntas en contacto con el producto EPDM - estándar
  FPM (consultar otros materiales)
Otras juntas NBR
Acabado exterior mate
Acabado interior  Pulido Ra ≤ 0,8 µm
Cierre mecánico
Tipo cierre interno simple o doble, equilibrado
Material parte giratoria  Carburo de silicio (SiC) - estándar
Material parte estacionaria  Grato (C) - estándar
  Carburo de silicio (SiC)
Material juntas EPDM - estándar
FPM
Consumo de agua (cierre doble)  0,25 a 0,6 l/min
Presión cierre doble  desde atmosférica hasta 1000 kPa (10 bar)
Motor
Tipo trifásico asíncrono, forma IEC B35, 2 polos, IP55 y clase
de aislamiento F
Potencia 1,5 a 18,5 kW
Tensión y frecuencia  220-240 VΔ / 380-420 V Y, ≤ 4 kW
  380-420 VΔ / 660-690 V Y, ≥ 5,5 kW
Bomba Presión acústica LpA
dB(A)
Potencia acústica LwA
dB(A)
HCP SP 50-150 74 87
HCP SP 50-190 72 85
HCP SP 65-215 80 94
Los niveles indicados corresponden a la bomba estándar con rodete máximo y motor recubierto,
funcionando a 2900 rpm aproximadamente, en el punto de mejor rendimiento y con el motor de la
potencia necesaria.
Estos valores se han tomado a una distancia de 1 m de la bomba y a una altura de 1,6 m sobre el
nivel del suelo. Las medidas se han llevado a cabo según la norma EN 12639 / ISO 3746 Grado 3
con una tolerancia de ±3 dB(A).
Especicaciones Técnicas 
INOXPA S.A.U. 01.031.30.03ES · (A) 2022/01
24
9.2. DIMENSIONES Y PESOS
Bomba kW Motor Dimensiones (mm) Peso
(kg)
A B C
HCP SP 50-150
1,5 90 658 270 594 40
2,2 42
3 100 736 330 633 53
4112 736 330 645 58
HCP SP 50-190
3 100 730 330 674 58
4112 730 330 686 63
5,5 132 862 380 701 79
7,5 93
HCP SP 65-215
7,5 132 903 380 767 104
11
160 1133 465 841
150
15 164
18,5 182
B
A
C
01.031.32.0015
Especicaciones Técnicas
25
INOXPA S.A.U. 01.031.30.03ES · (A) 2022/01
9.3. SECCIÓN TÉCNICA Y LISTA DE PIEZAS
01.031.32.0014
Posición Descripción Cantidad Material
01 cuerpo bomba 1 1.4404 (AISI 316L)
01A depósito separador 1 1.4404 (AISI 316L)
01B cuerpo válvula retención 1 1.4404 (AISI 316L)
02 rodete 1 1.4404 (AISI 316L)
03 tapa bomba 1 1.4404 (AISI 316L)
04 linterna 1 1.4301 (AISI 304)
05 eje 1 1.4404 (AISI 316L)
05A eje válvula retención 1 1.4404 (AISI 316L)
07 pie motor 2 1.4301 (AISI 304)
07A pie regulable 4 1.4301 (AISI 304)
08 cierre mecánico 1 -
09 tapa cierre 1 1.4404 (AISI 316L)
14 recubrimiento 1 1.4301 (AISI 304)
15 abrazadera cuerpo 1 1.4301 (AISI 304)
17 aro jación motor 11.4301 (AISI 304)
17E casquillo guía 1 1.4404 (AISI 316L)
45 tuerca ciega 1 1.4404 (AISI 316L)
47 protector linterna 2 PETP
50 tornillo con arandela 10 A2
51 tornillo allen 4 A2
Especicaciones Técnicas 
INOXPA S.A.U. 01.031.30.03ES · (A) 2022/01
26
Posición Descripción Cantidad Material
51A tornillo allen 4 A2
51C tornillo allen 4 A2
52 tornillo hexagonal 4 A2
52B tornillo hexagonal 4 A2
53 arandela plana 4 A2
53A arandela grower 4 A2
53C arandela plana 4 A2
53D arandela grower 4 A2
54 tuerca hexagonal 4 A2
54A tuerca hexagonal 4 A2
75 muelle 1 1.4310 (AISI 302)
80 junta tòrica 1 EPDM
80A junta tòrica 1 EPDM
80B junta tòrica 4 NBR
80E junta tòrica 1 EPDM
85 casquillo ciego clamp 1 1.4404 (AISI 316L)
85A junta clamp 2 EPDM
85B abrazadera clamp 2 1.4301 (AISI 304)
87 casquillo ciego clamp 1 1.4404 (AISI 316L)
87A junta clamp 1 EPDM
87B abrazadera clamp 1 1.4301 (AISI 304)
92 abrazadera clamp 2 1.4301 (AISI 304)
92A junta clamp 1 EPDM
92B junta clamp 1 EPDM
92C casquillo ciego clamp 1 1.4404 (AISI 316L)
92E abrazadera clamp 1 1.4301 (AISI 304)
92F junta clamp 1 EPDM
93 motor 1 -
Especicaciones Técnicas
27
INOXPA S.A.U. 01.031.30.03ES · (A) 2022/01
9.4. CIERRE MECÁNICO DOBLE
Posición Descripción Cantidad Material
08A cierre mecánico doble 1 -
10 tapa cierre doble 1 1.4404 (AISI 316L)
30 aro cierre doble 1 1.4404 (AISI 316L)
51B tornillo allen 4 A2
55 espárrago 1 A2
80C junta tórica 1 EPDM
80D junta tórica 1 EPDM
92 racord recto 1/8’’ BSPT D.8 2 1.4401 (AISI 316)
01.031.32.0016
Especicaciones Técnicas 
INOXPA S.A.U. 01.031.30.03ES · (A) 2022/01
28
NOTAS
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
NOTAS
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
NOTAS
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
Como ponerse en contacto con INOXPA S.A.U.:
Los detalles de todos los países estan continuamente
actualizados en nuestra página web.
Visite www.inoxpa.com para acceder a la información.
INOXPA S.A.U.
Telers, 60 - 17820 - Banyoles - España
01.031.30.03ES (A) 2022/01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

iNOXPA PROLAC HCP SP Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario