IKEA TILLREDA Portable Induction Hob 1 zone white Manual de usuario

Categoría
Enfriadores de bebidas
Tipo
Manual de usuario
TILLREDA EN
ES
Please refer to
www.IKEA.com
and select your local store for local store phone numbers and
opening time.
Please record your model and serial numbers
below for reference.
________________________________________________
Purchase Date
________________________________________________
Model Number
________________________________________________
Serial Number
Please attach sales receipt here for future
reference.
Installation checklist
Door
Door seals completely to cabinet on all sides
Door is level
Levelling
Refrigerator is level, side-to-side and tilted ¼
in. (6mm) front-to-back
Cabinet is setting solid on all corners
Distance holder (anti-tip bracket) set
Electrical power
House power turned on
Refrigerator plugged in
Final Checks
Shipping material removed
Refrigerator and freezer temperatures set
Crisper humidity control set
Refer to the separate Assembly
Instructions for detailed installation
Visite
www.IKEA.com
y seleccione su tienda local para conocer los respectivos números de
teléfono y horarios de apertura.
Por favor, registre su modelo y los números de
serie que aparecen debajo para referencia.
________________________________________________
Fecha de compra
________________________________________________
Número del modelo
________________________________________________
Número de serie
Por favor, adjunte su recibo de compra
aquí para futura referencia.
Lista de control de la instalación
Puerta
La puerta sella por completo el gabinete
La puerta está nivelada
Nivelador
El refrigerador está nivelado, de lado a lado, y
tiene una inclinación de ¼ de pulgada (6 mm)
hacia atrás.
El gabinete descansa sólidamente en las
cuatro esquinas.
Dispositivo distanciador (soporte anti-vuelco)
jado
Corriente eléctrica
La energía en la casa está encendida
El refrigerador está conectado
Revisiones nales
Material de embalaje retirado
Cómo jar la temperatura del refrigerador y
del congelador
Cómo jar una temperatura fresca
Consulte las Instrucciones de Montaje
separadas para los detalles de la
instalación.
ENGLISH 6
ESPAÑOL 16
ENGLISH 5
Contents
Important safety information 6
Installation 8
Product Description 9
Operation 10
First Use 10
Daily Use 10
Subject to change without notice.
Important safety information
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Retain all documents for subsequent use
or for the next owner.
The manufacturer is not liable if you
disregard the instructions and warnings
in the operating and installation
instructions.
Know these safety symbols.
This is the attention symbol, pertaining to
safety, which alerts users to potential risks
to themselves and others.
All safety warnings are preceded by the
attention symbol and the following terms:
Warning: indicates a potentially hazardous
situation which, if not avoided, could result
in death or serious injury.
Caution: indicates a potentially hazardous
situation which, if not avoided, may result
in minor or moderate injury.
Child safety
Keep children away from packaging and its
cartons and cling wrap!
This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
Do not allow children to play with the
appliance!
Destroy or recycle the carton, plastic
bags, and any exterior wrapping material
immediately after the refrigerator is
unpacked. Children should never use these
items to play. Cartons covered with rugs,
bedspreads, plastic sheets or stretch wrap
may become airtight chambers, and can
WARING: Risk of child entrapment. Before you
throw away your old refrigerator or freezer:
-
-Leave the shelves in place so that children
may not easily climb inside.
General Safety
If the SUPPLY CORD is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
to avoid a hazard.
This appliance is intended to be used in
household and similar applications such as
-
other working environments;
-farmhouses and by clients in hotels,
motels and other residential type
environments;
-bed and breakfast type environments;
-catering and similar non-retail
applications.
Do not use water spray and steam to clean
the appliance. The steam may penetrate
electrical parts and cause a short–circuit.
Risk of electric shock!
WARNING: Do not use electrical appliances
inside the food storage compartments of
the appliance, unless they are of the type
recommended by the manufacturer.
Hints and tips 11
Care and Cleaning 12
Trouble Shooting 12
Technical Information 13
Environmental Concerns 14
IKEA Guarantee 14
ENGLISH 6
Do not use pointed and sharp–edged
implements to remove frost or layers of
ice. You could damage sensitive internal
components, including the refrigerant
tubes. Leaking refrigerant may ignite or
cause eye injuries.
WARNING: Do not use mechanical devices
or other means to accelerate the defrosting
process, other than those recommended by
the manufacturer.
WARNING: Do not damage the refrigerant
circuit.
Do not store explosive substances such as
this appliance.
Only store high-proof alcohol tightly closed
and standing up.
WARNING: Keep ventilation openings, in
the appliance enclosure or in the built-in
structure, clear of obstruction.
Never cover or block the ventilation
openings for the appliance.
Clean the appliance with a moist soft cloth.
Only use neutral detergents. Do not use
abrasive products, abrasive cleaning pads,
solvents or metal objects.
Keep plastic parts and the refrigerator seal
free of oil and grease. Otherwise, parts and
the refrigerator seal will become porous.
Do not stand on or lean heavily against the
base of the appliance, door, shelves etc.
Do not use extension cords or ungrounded
(two prong) adapters.
Installation
Warning!
install this appliance.
Remove all the packaging and the transit bolts.
Do not install or use a damaged appliance.
Follow the installation instruction supplied
with the appliance.
Always take care when moving the
appliance as it is heavy. Always use safety
gloves and enclosed footwear.
Make sure the air can circulate around the
appliance.
Do not tilt the refrigerator for more than 45°
form upright during moving it.
door wait at least 4 hours before connecting
the appliance to the power supply. This is to
Before carrying out any operations on the
appliance (e.g. reversing the door), remove
the plug from the power socket.
Do not install the appliance close to
radiators or cookers, oven or hobs.
The rear of the appliance must stand
against the wall.
Do not install the appliance where there is
direct sunlight.
Do not install this appliance in areas that
are too humid or too colds, such as the
construction appendices, garages or wine
cellars.
When you move the appliance, lift it by the
Electrical connection
Warning!
Warning! When positioning the appliance,
ensure the power cord is not trapped or
damaged.
Warning! Do not use multi-plug adapters
and extension cords.
Warning! Do not, under any
circumstances, cut, remove, or bypass the
grounding prong.
3-prong plug
Grounding pin
3-prong receptacle
Ground receptacle box
The appliance must be earthed. The
appliance must be plugged into its own
dedicated 115 Volt, 60 Hz.,15 Amp, AC
only electrical outlet. The power cord of
the appliance is equipped with a 3-prong
grounding plug for your protection
against electrical shock hazards. It must be
plugged directly into a properly grounded
3-prong receptacle. The receptacle must be
installed in accordance with local codes and
Avoid connecting refrigerator to a Ground
Fault Interrupter (GFI) circuit.
ENGLISH 7
If there is a 2-prong standard wall socket,
it is the responsibility of the customer to
have this socket replaced with a correctly
grounded 3-prong wall socket.
Never unplug the appliance by pulling on
and pull straight out from the receptacle to
prevent damaging the power cord.
voltage varies by 10% or more. Operating
damage the compressor. Such damage is
not covered under your warranty.
Do not plug the appliance into an electrical
outlet controlled by a wall switch or pull
cord to prevent the appliance from being
Make sure that the parameters on the rating
plate are compatible with the electrical
ratings of the mains power supply.
Always use a correctly installed shockproof
socket.
Make sure not to cause damage to the
electrical components (e.g. mains plug,
power cord, compressor). Contact the
Authorised Service Centre or an electrician
to change the electrical components.
The power cord must stay below the level of
the mains plug.
Connect the mains plug to the mains socket
only at the end of the installation. Make sure
that there is access to the mains plug after
the installation.
Use
Warning! Risk of injury, burns, electrical
isobutane (R600a), a natural gas with a high
level of environmental compatibility. Be careful
not to cause damage to the refrigerant circuit
containing isobutane.
The surface of the compressor becomes hot:
The surface of the compressor may become
hot under normal operation. Do not touch it
with hands.
appliance.
Do not put electrical appliances (e.g.ice
cream makers) in the appliance unless they
are stated applicable by the manufacturer.
If damage occurs to the refrigerant circuit,
sources of ignition in the room. Ventilate the
room.
Do not let hot items to touch the plastic
parts of the appliance.
Do not put soft drinks in the freezer
compartment. This will create pressure on
the drink container.
appliance.
near or on the appliance.
Do not touch the compressor or the
condenser. They are hot.
Do not remove or touch items from the
freezer compartment if your hands are wet
or damp.
Do not freeze again food that has been
thawed.
Follow the storage instructions on the
packaging of frozen food.
Internal lighting
Warning! Risk of electric shock.
The lamp is only for interior lighting of the
appliance. Do not use it for house lighting.
Care and cleaning
Warning! Risk of injury or damage to the
appliance.
Before maintenance, deactivate the
appliance and disconnect the mains plug
from the mains socket.
Regularly examine the drain of the
appliance and if necessary, clean it. If the
drain is blocked, defrosted water collects in
the bottom of the appliance.
Service
Use original spare parts only.
Please note that self-repair or non-
professional repair can have safety
consequences and might void the
guarantee.
Proper disposal of your appliance
Warning! Risk of child entrapment.
problems of the past. Junked or abandoned
appliances are still dangerous – even if they will
ENGLISH 8
sit for “just a few days”. If you are getting rid of
your old, please follow the instructions below to
help prevent accidents.
Disconnect the appliance from the mains
supply.
Remove the door to prevent children and
pets to be closed inside of the appliance.
The refrigerant circuit and the insulation
materials of this appliance are ozone-friendly.
gas. Contact your municipal authority for
information on how to discard the appliance
correctly.
Do not cause damage to the part of the
cooling unit that is near the heat exchanger.
We strongly encourage responsible
appliance recycling/disposal methods.
Check with your utility company or visit
www.energystar.gov/recycle for more
information on recycling your old unit.
CFC/HCFC Disposal
Your old refrigerator may have a cooling system
released to the atmosphere. Other refrigerants
may also cause harm to the environment if
released to the atmosphere.
If you are throwing away your old refrigerator,
make sure the refrigerant is removed for
you intentionally release refrigerant, you may
provisions of environmental legislation.
State of California Proposition 65 Warnings
Warning! This product can expose you
to chemicals including vinyl chloride,
which is known to the State of California
to cause cancer and birth defects or other
reproductive harm. For more information
go to www.P65Warnings.ca.gov.
Installation
Warning! Refer to Safety chapters.
Positioning
Follow the separate Assembly Instructions
to install this appliance.
This appliance should be installed in a dry,
well ventilated indoor.
Do not install this appliance:
-Outdoors;
-In an environment with dripping water;
-In rooms where there is a risk of frost.
Some functional problems might occur
for some types of models when operating
outside of that range. The correct
operation can only be guaranteed within
If you have any doubts regarding
installation, please turn to the vendor, to
our customer service or to the nearest
Authorised Service Centre.
Location
To ensure best performance, install the
appliance well away from sources of heat
such as radiators, boilers, direct sunlight
etc. Make sure that air can circulate freely
around the back of the cabinet.
Caution! In order to guarantee proper
functioning in ambient temperature
above 100°F (38°C), it is advised to have a
30mmsepa ration between the sides of the
appliance and surrounding furniture.
Electrical connection
Caution! DO NOT REMOVE GROUND
PRONG. DO NOT USE AN ADAPTOR.
DONOT USE EXTENSION CORD.
Failure to follow these instructions can
Before plugging in, ensure that the voltage and
frequency shown on the rating plate correspond
to your domestic power supply.
The appliance must be earthed. The power
supply cable plug is provided with a contact
for this purpose. If the domestic power supply
socket is not earthed, connect the appliance
to a separate earth in compliance with current
The manufacture declines all responsibility if the
above safety precautions are not observed.
ENGLISH 9
Product Description
12
34
5
6
78
Intermediate
temperature
zone
Coldest zone
Carefully read the operating instructions before
using the appliance.
1Storage box
2Can holder
3Chill compartment
4Temperature regulator
5Rating plate
6Defrosting tray
7Storage shelf
8Bottle holder
ENGLISH 10
Operation
Switching on
Insert the plug into the wall socket. Turn the
temperature regulator clockwise to a medium
setting.
time, run it without loading any food until it
autos tops at the desired temperature. Usually
it takes 2 or 3hours, then set the thermostatic
dial at the setting desired and put foods in the
refrigerator.
regulator to the “OFF” position.
Temperature regulation
The temperature is automatically regulated.
To operate the appliance, proceed as follows:
turn the temperature regulator toward
lower settings to obtain the minimum
coldness.
turn the temperature regulator toward
higher settings to obtain the maximum
coldness.
A medium setting is generally the most
suitable.
However, the exact setting should be chosen
keeping in mind that the temperature inside the
appliance depends on:
room temperature
how often the door is opened
the quantity of food stored
the location of the appliance.
Important! If the ambient temperature is
high or the appliance is fully loaded, and the
appliance is set to the lowest temperatures,
it may run continuously causing frost to form
on the rear wall. In this case the dial must be
set to a higher temperature to allow automatic
defrosting and therefore reduced energy
consumption.
First Use
Cleaning the interior
wash the interior and all internal accessories
with lukewarm water and same neutral soap so
as to remove the typical smell of a brand-new
product, then dry thoroughly.
Important! Do not use detergents or abrasive
Daily Use
Accessories
Defrosting tray
Defrost the freezing compartment whenever the
layer of frost on the surface of the evaporator
reaches 3 or 4 mm. When defrosting remove all
food and set the thermostat at “OFF” position.
Put the drip tray under the evaporator to
collect melted water. After the frost has melted,
discard the melted water and dry up the interior
of refrigerator. The refrigerator can then be
restarted by turning its thermostat to the
desired setting.
ENGLISH 11
Hints and tips
Normal operating sounds
The following sounds are normal during
operation:
A faint gurgling and bubbling sound from
coils sound when refrigerant is pumped.
A whirring and pulsating sound from the
compressor when refrigerant is pumped.
A sudden cracking noise from inside
appliance caused by thermic dilatation
(a natural and not dangerous physical
phenomenon).
A faint click noise from the temperature
regulator when the compressor switches on
Hints for energy saving
Do not open the door frequently or leave it
open longer than absolutely necessary.
If the ambient temperature is high and
the Temperature Regulator is set to
low temperature and the appliance is
fully loaded, the compressor may run
continuously, causing frost or ice on
the evaporator. If this happens, set the
Temperature Regulator toward warmer
settings to allow automatic defrosting and
so a saving in electricity consumption.
Hints for fresh food refrigeration
To obtain the best performance:
do not store warm food or evaporating
liquids in the refrigerator
do cover or wrap the food, particularly if it
position food so that air can circulate freely
around it
Hints for refrigeration
Useful hints:
Meat (all types): wrap in polythene bags and
place on the glass shelf above the vegetable
drawer.
For safety, store in this way only one or two
days at the most.
Cooked foods, cold dishes, etc..: these
should be covered and may be placed on
any shelf.
Fruit and vegetables: these should be
thoroughly cleaned and placed in the special
drawer(s) provided.
Butter and cheese: these should be placed
in special airtight containers or wrapped in
aluminium foil or polythene bags to exclude
as much air as possible.
Bottles: these need a cap and should
be stored on the door bottle shelf, or (if
equipped) on the bottle rack.
Bananas, potatoes, onions and garlic, if not
packed, must not be kept in the refrigerator.
Cautions for Use
the longer for once the door is opened, the
more it needs electric consumption, which
even leads malfunction.
Better not to place the objects which are too
heavy, pointed or corrosion on table board.
Re-plugging in the power plug at the
interval of over ten minutes.
Do not store bottled drink in the freezer,
so as to prevent from being broken and
damaging the refrigerator.
Open the door as less as possible during
power-cut.
When defrosting, never use any sharp or
metallic objects to remove the frost on the
surface of the evaporator as it will damage
the evaporator.
Do not touch foods and containers in the
freezing compartment with your wet hands
so as to prevent from being frostbitten.
ENGLISH 12
Care and Cleaning
Warning! Refer to Safety chapters.
General warnings
Caution! Unplug the appliance before
carrying out any maintenance operation.
This appliance contains hydrocarbons in its
cooling unit; maintenance and recharging
must therefore only be carried out by
authorized technicians.
The accessories and parts of the
appliance are not suitable for washing in a
dishwasher.
Cleaning the interior
interior and all internal accessories should be
washed with lukewarm water and some neutral
soap to remove the typical smell of a brand-new
product, then dried thoroughly.
Caution! Do not use detergents or
abrasive powders, as these will damage
Initial power on
Caution! Before inserting the power
plug in to the outlet and switching on
appliance standing upright for at least
amount of time for the oil to return to the
compressor. Otherwise the compressor
or electronic components may sustain
damage.
Periodic cleaning
Caution! Do not pull, move or damage any
pipes and/or cables inside the cabinet.
Caution! Take care of not to damage the
cooling system.
Caution! When moving the cabinet, lift it
by the front edge to avoid scratching the
The equipment has to be cleaned regularly:
1. Clean the inside and accessories with
lukewarm water and some neutral soap.
2. Regularly check the door seals and wipe
clean to ensure they are clean and free from
debris.
3. Rinse and dry thoroughly.
4. If accessible, clean the condenser and the
compressor at the back of the appliance
with a brush. This operation will improve
the performance of the appliance and save
electricity consumption.
Trouble Shooting
Warning! Refer to Safety chapters.
What to do if...
Problem Possible Cause Solution
The appliance does not
operate.
Switch on the appliance.
The mains plug is not connected to the
mains socket correctly.
Connect the mains plug to the mains
socket correctly.
There is no voltage in the mains socket.
electrician.
The appliance is noisy. The appliance is not supported properly. Check if the appliance stands stable.
ENGLISH 13
Problem Possible Cause Solution
The compressor operates
continually.
Temperature is set incorrectly. Refer to "Operation" chapter.
Many food products were put in at the
same time.
Store less food products at the same
time.
The room temperature is too high. Refer to climate class chart on the rating
plate.
Food products placed in the appliance
were too warm.
Allow food products to cool to room
temperature before storing.
The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door".
The temperature in the
appliance is too low/too
high.
The temperature regulator is not set
correctly. Set a higher/lower temperature.
The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door".
The food products' temperature is too
high.
Let the food products temperature
decrease to room temperature before
storage.
Many food products are stored at the
same time.
Wait some hours and then check the
temperature again.
The thickness of the frost is greater than
4-5 mm. Defrost the appliance.
The door has been opened often. Open the door only if necessary.
If your appliance still is not working
properly after making the above checks,
contact the nearest IKEA store.
Closing the door
1. Clean the door gaskets.
2. If necessary, adjust the door. Refer to the
assembly instructions.
Technical Information
Product category
Product type Refrigerator
Installation type Freestanding
Product dimensions
Height 492 mm
Width 472 mm
Depth 450 mm
Net volume
Fridge 45 L
Defrost system
Fridge Manual
Frozen-food compartment None
Energy consumption 2 18 kWh/y
ENGLISH 14
Environmental Concerns
Recycle the materials with the symbol . Put
the packaging in applicable containers to recycle
it. Help protect the environment and human
health and to recycle waste of electrical and
electronic appliances. Do not dispose of this
product with the household waste. Return the
product to your local recycling facility or contact
State of California Proposition 65 Warnings:
WARNING: This product contains one or more
chemicals known to the State of California to
cause cancer.
WARNING: This product contains one or more
chemicals known to the State of California to
cause birth defects or other reproductive harm.
IKEA Guarantee
How long is the IKEA guarantee valid?
the original date of purchase of your appliance
at IKEA, unless the appliance is named LAGAN
or TILLREDA in which case two (2) year of
guarantee apply. The original sales receipt, is
required as proof of purchase. If service work is
carried out under guarantee, this will not extend
the guarantee period for the appliance.
Who will execute the service?
Contact nearest IKEA store.
What does this guarantee cover?
The guarantee covers faults of the appliance,
which have been caused by faulty construction
or material faults from the date of purchase
from IKEA. This guarantee applies to domestic
the headline “What is not covered under this
guarantee?” Within the guarantee period, the
costs to remedy the fault e.g. repairs, parts,
labour and travel will be covered, provided that
the appliance is accessible for repair without
special expenditure.. Replaced parts become the
property of IKEA.
What will IKEA do to correct the problem?
IKEA will examine the product and decide, at
its sole discretion, if it is covered under this
guarantee. If considered covered, IKEA will
then, at its sole discretion, either repair the
defective product or replace it with the same or
a comparable product.
What is not covered under this guarantee?
Normal wear and tear.
Deliberate or negligent damage, damage
caused by failure to observe operating
instructions, incorrect installation or by
connection to the wrong voltage, damage
caused by chemical or electrochemical
reaction, rust, corrosion or water damage
including but not limited to damage caused
by excessive lime in the water supply,
damage caused by abnormal environmental
conditions.
Consumable parts including batteries and
lamps.
Non-functional and decorative parts which
including any scratches and possible colour
Accidental damage caused by foreign
objects or substances and cleaning or
soap drawers.
Damage to the following parts: ceramic
glass, accessories, crockery and cutlery
baskets, feed and drainage pipes, seals,
lamps and lamp covers, screens, knobs,
casings and parts of casings. Unless such
damages can be proved to have been
caused by production faults.
Energy class NOM
Voltage 127 V~
Frequency 60 Hz
ENGLISH 15
Transportation damages. If a customer
transports the product to his home or
another address, IKEA is not liable for any
damage that may occur during transport.
However, if IKEA delivers the product to the
customer’s delivery address, then damage
to the product that occurs during this
delivery will be covered by IKEA.
Cost for carrying out the initial installation
of the IKEA appliance. However, if an
IKEA appointed Service Provider or its
authorized service partner repairs or
replaces the appliance under the terms
of this guarantee, the appointed Service
Provider or its authorized service partner
will reinstall the repaired appliance or install
the replacement, if necessary.
How country law applies
rights, which cover or exceed all the local legal
demands. However these conditions do not limit
in any way consumer rights described in the
local legislation.
Area of validity
For appliances which are purchased in the
US, Canada and Dom. Republic and taken to
one country in the above stated countries, the
services will be provided in the framework of
the guarantee conditions normal in the new
country. An obligation to carry out services in
the framework of the guarantee exists only
if the appliance complies and is installed in
accordance with:
which the guarantee claim is made;
the Assembly Instructions and User Manual
Safety Information;
AFTER SALES for IKEA appliances
Please don’t hesitate to contact IKEA to:
make a service request under this
guarantee;
appliances
To ensure that we provide you with the best
assistance, please read carefully the Assembly
Instructions and/or the User Manual before
contacting us.
How to reach us if you need our service
The IKEA after sales customer service centre
will assist you on the phone with basic trouble
shooting for your appliance at the time of
service call request. Please see the IKEA
local store phone number and opening time.
In order to provide you a quicker service,
please also always refer to the IKEA article
number (8 digit code) placed on the rating
plate of your appliance.
SAVE THE SALES RECEIPT!
It is your proof of purchase and required for
the guarantee to apply. The sales receipt also
reports the IKEA name and article number
(8digit code) for each of the appliances you
have purchased.
Do you need extra help?
For any additional questions not related to After
Sales of your appliances please contact your
nearest IKEA store call centre. We recommend
you read the appliance documentation carefully
before contacting us.
Repairs not carried out by our appointed
service providers and/or an authorized
service contractual partner or where non-
original parts have been used.
Repairs caused by installation which is faulty
The use of the appliance in a non-domestic
environment i.e. professional use.
ESPAÑOL 16
Índice
Información importante de seguridad 16
Instalación 20
Descripción del aparato 21
Operación 22
Primer Uso 22
Uso diario 22
Sujeto a cambios sin previo aviso.
Información importante de seguridad
Lea estas instrucciones.
Guarde estas instrucciones.
Preste atención a todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
Guarde todos los documentos para uso
posterior o para el próximo dueño.
El fabricante no es responsable si usted
no sigue las instrucciones y advertencias
instalación.
Conozca estos símbolos de seguridad.
Este es el símbolo de atención, relacionado
con la seguridad, que alerta a los usuarios
sobre los riesgos potenciales para ellos y
para los demás.
Todas las advertencias de seguridad están
precedidas por el símbolo de atención y
por los siguientes términos:
Advertencia: indica una situación de
peligro potencial que, si no se evita, podría
ocasionar la muerte o lesiones graves.
Precaución: indica una situación de
peligro potencial que, si no se evita, podría
ocasionar lesiones menores o moderadas.
Seguridad de los niños
Mantenga alejados a los niños del embalaje
y sus elementos. ¡Las cajas de cartón
plegables y el papel adhesivo presentan
Este electrodoméstico no está diseñado
para su uso por parte de personas
(incluyendo niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o que
carezcan de experiencia y conocimiento,
a menos que hayan sido supervisadas
o hayan sido instruidas sobre el uso
del electrodoméstico por una persona
responsable de su seguridad. Los niños
deben estar bajo permanente supervisión
para asegurarse de que no jueguen con el
aparato.
¡No permita que los niños jueguen con
electrodomésticos!
Destruya o recicle de inmediato la caja de
cartón, las bolsas plásticas y cualquier otro
material de embalaje exterior después
de haber desempacado el refrigerador.
No permita nunca que los niños jueguen
con estos materiales. Las cajas de cartón
cubiertas con alfombras, cubrecamas, hojas
de plástico o envolturas elásticas pueden
convertirse en cámaras herméticas y
ADVERTENCIA: Riesgo de atrapamiento
de niños. Antes de deshacerse de su viejo
refrigerador:
-Desmonte las puertas.
-No retire las repisas para evitar que los
niños se introduzcan en el interior.
Seguridad general
Para evitar riesgos, si el cable de corriente
está dañado, sólo el fabricante, su servicio
puede remplazarlo.
Este electrodoméstico está diseñado para
uso doméstico y otros similares, como
-áreas de personal de cocina en tiendas,
-Casas de campo y por clientes en
hoteles, moteles y otros entornos de tipo
residencial;
-alojamientos tipo cama y desayuno;
-servicio de alimentación y similares
aplicaciones no minoristas.
Consejos 23
Cuidado y limpieza 24
Solución de Problemas 25
Información técnica 26
Cuestiones medioambientales 26
GARANTÍA IKEA 27
ESPAÑOL 17
No use rociadores de agua ni vapor para
limpiar este electrodoméstico. El vapor
podría penetrar en las partes eléctricas
y ocasionar un corto circuito. ¡Riesgo de
descarga eléctrica!
ADVERTENCIA: No use aparatos
eléctricos dentro del compartimiento de
almacenamiento de alimentos del aparato, a
menos que sean del tipo recomendado por
el fabricante.
No use implementos puntiagudos o de
o las capas de hielo. Podría dañar los
delicados componentes internos, como
refrigerante podría incendiarse o causar
lesiones a los ojos.
ADVERTENCIA: No utilice dispositivos
mecánicos u otros medios para acelerar el
proceso de descongelación, distintos de los
recomendados por el fabricante.
ADVERTENCIA: No dañe el circuito
refrigerante.
No guardar substancias explosivas, como
dentro del refrigerador.
Solo guarde alcohol de alta resistencia, bien
cerrado y en posición vertical.
ADVERTENCIA: Mantenga las ranuras de
ventilación (en la cubierta o en la estructura
interna del electrodoméstico) libres de
obstáculos.
Nunca cubra ni bloquee las ranuras de
ventilación del electrodoméstico.
Apague el electrodoméstico antes de su
limpieza.
Limpie el electrodoméstico con un paño
suave humedecido. Use solo detergentes
neutros. No use productos abrasivos,
esponjas abrasivas, solventes ni objetos
metálicos.
Mantenga las partes de plástico y las juntas
de la puerta del refrigerador libres de aceite
y grasa. De lo contrario, estas partes y las
juntas de la puerta adquirirán porosidades.
No se pare ni se apoye con todo su peso
contra la base del electrodoméstico, la
puerta, las repisas, etc.
No usar extensores de cable o adaptadores
sin toma de tierras (dos patillas).
Instalación
¡Advertencia!
puede instalar este electrodoméstico.
Retire todo el embalaje y los pernos
temporales.
No instale ni use un electrodoméstico
dañado.
Siga las instrucciones de instalación que
vienen junto al electrodoméstico.
Debe tener cuidado al mover el
electrodoméstico porque es pesado. Use
guantes de seguridad y calzados cerrados.
Asegúrese de que el aire circule alrededor
del electrodoméstico.
No incline el refrigerador más de 45°
verticales mientras lo mueve.
Después de instalar el electrodoméstico
por primera vez, o de cambiar de posición
la puerta, espera al menos 4 horas antes de
enchufarlo a la corriente. Esto permite que
Antes de llevar a cabo cualquier operación
en el refrigerador (p.ej., cambiar de posición
la puerta), debe desenchufarlo de la
corriente.
No instale el electrodoméstico cerca de
radiadores o cocinas, hornos o quemadores.
Coloque siempre la parte posterior del
refrigerador contra la pared.
No instale el electrodoméstico donde le dé
la luz del sol directamente.
No instale el electrodoméstico en áreas con
mucha humedad o muy frías, como sótanos,
garajes, bodegas de vino u otros similares.
Al mover el refrigerador, levántelo del borde
frontal para evitar rayaduras en el piso.
Conexión eléctrica
¡Advertencia! Riesgo de incendio y
descarga eléctrica.
¡Advertencia! Al instalar el refrigerador,
asegúrese de que el cable de corriente no
quede atrapado o expuesto a daños.
¡Advertencia! No use adaptadores de
múltiples enchufes ni cables de extensión.
¡Advertencia! Bajo ninguna circunstancia
corte, retire o ignore la patilla de conexión
a tierra.
ESPAÑOL 18
Enchufe de 3 patillas
Patilla de tierra
Tomacorriente
Caja de conexiones de tierra
Este electrodoméstico debe estar conectado
a tierra. Este refrigerador debe estar
conectado a un tomacorriente exclusivo
para su uso, de 115 Volt, 60 Hz,15 Amp. El
cable de corriente del electrodoméstico
tiene un enchufe de 3 patillas de conexión
a tierra como protección contra riesgos
de descargas eléctricas. Debe enchufarse
directamente en un tomacorriente de tres
cavidades debidamente conectado a tierra.
El tomacorriente debe estar instalado
según las normas establecidas. Consulte
refrigerador a un circuito de Interruptor de
Falla a Tierra (GFI, por sus siglas en inglés).
Si el tomacorriente solo contiene dos
cavidades, debe llamar a un electricista
tres cavidades debidamente conectado a
tierra.
Nunca tire del cable para desenchufar
el electrodoméstico. Siempre sostenga
desenchufarlo: así evitará dañar el cable de
corriente.
El rendimiento puede verse afectado si el
voltaje varía en un 10% más. Si opera el
podría dañar el compresor. Este daño no
está cubierto por la garantía.
No enchufe el refrigerador en un
tomacorriente controlado por un
interruptor de pared o donde el cable esté
expuesto a ser desenchufado por tirones
para evitar que el electrodoméstico se
apague accidentalmente.
Asegúrese de que los parámetros en la
placa informativa sean compatibles con los
parámetros de la corriente en uso.
Siempre use un tomacorriente a prueba de
golpes instalado correctamente.
Asegúrese de no dañar los componentes
eléctricos (p.ej.: enchufe, cable de corriente,
compresor). Contáctese con el Centro de
servicio autorizado o con un electricista para
cambiar los componentes eléctricos.
El cable de corriente debe permanecer
debajo del nivel del tomacorriente.
Conecte el enchufe en el tomacorriente solo
tras terminar la instalación. Asegúrese de
que sea posible acceder al tomacorriente
después de terminar la instalación.
Uso
¡Advertencia! Riesgo de lesiones,
quemaduras, descargas eléctricas o
incendio.
Este electrodoméstico contiene gas
con alto nivel de compatibilidad ambiental.
Tenga cuidado de no dañar el circuito
refrigerante que contiene isobutano.
durante el funcionamiento normal. No lo
toque con las manos.
electrodoméstico.
No coloque otros electrodomésticos
(p.ej.:máquinas de hacer helado) dentro del
refrigerador, a menos que sean aprobados
por el fabricante.
Si el circuito refrigerante se daña, asegúrese
de que no haya llamas ni fuentes de ignición
en la habitación. Ventile la habitación.
No permita que elementos calientes entren
en contacto con las partes plásticas del
electrodoméstico.
No coloque bebidas gaseosas en el
compartimiento del congelador. Esto creará
presión en el recipiente de la bebida.
dentro del refrigerador.
elementos empapados de productos
refrigerador.
No toque el compresor ni el condensador.
Están calientes.
No retire ni toque elementos del
compartimiento del congelador con las
manos húmedas o empapadas.
No vuelva a congelar alimentos que ya han
sido descongelados.
ESPAÑOL 19
Siga las instrucciones de almacenamiento
detalladas en el embalaje de la comida
congelada.
Iluminación interior
¡Advertencia! Riesgo de descarga
eléctrica.
La lámpara es solo para la iluminación
interior del refrigerador. No la use para
otros propósitos.
Cuidado y limpieza
¡Advertencia! Riesgo de lesiones
personales o daños al electrodoméstico.
Antes de proceder con el mantenimiento,
apague el refrigerador y desenchúfelo del
tomacorriente.
Regularmente revise el drenaje del
electrodoméstico y, si es necesario, límpielo.
Si el drenaje está bloqueado, el agua de
deshiele se reúne en la parte inferior del
refrigerador.
Reparación
Use solo repuestos originales.
Por favor observe que si la reparación la
lleva a cabo usted mismo o una persona
no autorizada, puede comprometerse su
seguridad y anularse la garantía.
Eliminación adecuada de su electrodoméstico
¡Advertencia! Riesgo de atrapamiento de
niños.
siendo un problema. Los electrodomésticos
desechados o abandonados siguen siendo un
peligro, incluso si es solo por unos días. Si usted
va a deshacerse de su viejo electrodoméstico,
por favor siga las siguientes instrucciones para
prevenir accidentes.
Desenchufe el electrodoméstico de la
corriente.
Corte el cable de corriente y elimínelo.
Retire la puerta para evitar que niños o
mascotas queden atrapados en el interior
del refrigerador.
El circuito refrigerante y los materiales
aislantes de este electrodoméstico no dañan
la capa de ozono.
Consulte con las autoridades municipales
sobre cómo deshacerse correctamente del
electrodoméstico.
Evite dañar la unidad de enfriamiento que
se encuentra cerca del intercambiador de
calor.
Le recomendamos enfáticamente que
use métodos responsables de reciclaje o
descarte. Consulte con las autoridades
municipales o visite: www.energystar.
gov/recycle para saber cómo reciclar su
refrigerador viejo.
Eliminación de CFC/HCFC
Su refrigerador viejo puede tener
un sistema de enfriamiento que use
liberan a la atmósfera. Otros refrigerantes
también pueden causar daño al ambiente si se
los libera en la atmósfera.
Si vas a deshacerte de tu refrigerador viejo,
para que retire el refrigerante y se elimine
correctamente. Si usted intencionalmente libera
el refrigerante, puede verse sujeto a multas e
incluso reclusión según la legislación ambiental
vigente.
Advertencias sobre la Propuesta 65 del
Estado de California
¡Advertencia! Este producto puede
exponerle a químicos como el cloruro de
vinilo, que el Estado de California sostiene
que causa cáncer y defectos de nacimiento
u otros daños reproductivos. Para más
información, visite:
www.P65Warnings.ca.gov.
ESPAÑOL 20
Instalación
¡Advertencia! Consulte los capítulos sobre
Seguridad.
Posicionamiento
Siga las Instrucciones de Montaje separadas
para instalar este electrodoméstico.
Este electrodoméstico debe instalarse en un
lugar interior seco y bien ventilado.
No debe instalarse en:
-Exteriores;
-En un ambiente con goteras de agua;
-En habitaciones donde hay riesgo de
escarcha.
Pueden ocurrir algunos problemas
funcionales para algunos tipos de
modelos cuando operan fuera de ese
rango. El funcionamiento correcto solo
está garantizado dentro del rango de
Si tiene alguna duda sobre la instalación,
diríjase al vendedor, a nuestro servicio de
atención al cliente o al Centro de servicio
autorizado más cercano.
Ubicación
Para optimizar el rendimiento, instale el
electrodoméstico alejado de fuentes de calor,
como radiadores, calderas, luz del sol directa,
etc. Asegúrese de que el aire pueda circular
libremente por la parte posterior del aparato.
¡Precaución! Para garantizar el buen
funcionamiento a una temperatura
ambiente superior a los 38 °C, se aconseja
tener una separación de 30 mm entre los
lados del aparato y los muebles alrededor.
Conexión eléctrica
¡Precaución! NO QUITE EL TERMINAL DE
TIERRA. NO USE UN ADAPTADOR. NO USE
CABLE DE EXTENSIÓN.
Si no aplica correctamente estas
instrucciones, pueden producirse
lesiones personales, incendio o descargas
eléctricas.
Antes de enchufar el aparato, asegúrese de que
el voltaje y la frecuencia que se muestran en la
placa de características correspondan con su
instalación eléctrica doméstica.
Este electrodoméstico debe estar conectado a
tierra. Para este efecto, el cable de alimentación
tomacorriente no tiene toma a tierra, conecte el
electrodoméstico a una toma de tierra separada
en cumplimiento de las normas. Póngase en
El fabricante declina toda responsabilidad si
no se observan las precauciones de seguridad
anteriores.
ESPAÑOL 21
Descripción del aparato
12
34
5
6
78
Zona de
temperatura
intermedia
Zona más fría
Lea detenidamente las instrucciones de
operación antes de usar el aparato.
1Caja de almacenamiento
2Compartimento para latas
3Compartimento frío
4Regulador de temperatura
5Placa informativa
6Bandeja de descongelación
7Repisa de almacenamiento
8Compartimento para botellas
ESPAÑOL 22
Operación
Encendido
Inserte el enchufe en el tomacorriente. Gire el
regulador de temperatura en el sentido de las
manecillas del reloj hasta un ajuste medio.
Si va a utilizar el refrigerador por primera
vez, hágalo funcionar sin introducir ningún
alimento hasta que alcance automáticamente la
temperatura deseada. Por lo general, esto tarda
2 o 3 horas, luego ajuste el selector termostático
alimentos en el refrigerador.
Apagado
Para apagar el aparato, gire el regulador de
temperatura a la posición “OFF”.
Regulación de la temperatura
La temperatura se regula automáticamente.
Para operar el aparato, proceda de la siguiente
manera:
Gire el regulador de temperatura hacia
valores más bajos para obtener el fo mínimo.
Gire el regulador de temperatura hacia
valores más altos para obtener el frío máximo.
Generalmente, un valor medio es el más
adecuado.
elegirse teniendo en cuenta que la temperatura
del interior del aparato depende de:
la temperatura ambiente
la frecuencia con que se abre la puerta
la cantidad de alimentos que se guarda
la ubicación del electrodoméstico.
¡Importante! Si la temperatura ambiente es
muy alta o el electrodoméstico está lleno al
límite, y la temperatura del electrodoméstico
generarse continuamente escarcha en la pared
posterior. En este caso, el dial debe ajustarse
a una temperatura más alta para permitir la
descongelación automática y, por lo tanto,
reducir el consumo de energía.
Primer Uso
Limpieza del interior
Antes de empezar a utilizar este refrigerador,
lave el interior y todos los accesorios internos
con agua tibia y jabón neutro para quitar el olor
propio de un producto nuevo, y luego séquelo
por completo.
¡Importante! No use detergentes o polvo
abrasivo, ya que pueden dañar el terminado.
Uso diario
Accesorios
Bandeja de descongelación
Descongele el compartimento de congelación
siempre que la capa de escarcha en la
descongelar retire todos los alimentos y ponga
el termostato en posición "OFF”. Coloque la
bandeja de goteo debajo del evaporador para
recoger el agua derretida. Después de que la
escarcha se haya derretido, deseche el agua
derretida y seque el interior del refrigerador.
Luego, reinicie el refrigerador girando el
termostato al ajuste deseado.
ESPAÑOL 23
Consejos
Sonidos normales del funcionamiento
Durante el funcionamiento se producen los
siguientes sonidos normales:
El bombeo del refrigerante produce un
ligero gorgoteo y burbujeante sonido en las
bobinas.
El bombeo del refrigerante produce
un zumbido y un sonido pulsante del
compresor.
La dilatación térmica produce un repentino
crujido del interior del electrodoméstico (un
fenómeno físico natural y no peligroso).
Se oye un leve clic del regulador de
temperatura cuando el compresor se
enciende o apaga.
Consejos para ahorrar energía
No abra frecuentemente la puerta ni la deje
abierta más de lo necesario.
Si la temperatura ambiente es alta y el
regulador de temperatura está ajustado
a baja temperatura y el aparato está
totalmente cargado, el compresor puede
funcionar continuamente, provocando
escarcha o hielo en el evaporador. Si esto
sucede, ajuste el regulador de temperatura
a valores más cálidos para permitir la
descongelación automática y así un ahorro
en el consumo de electricidad.
Consejos para la refrigeración de alimentos
frescos
Para obtener el mejor rendimiento:
No guarde comida caliente o líquidos en
evaporación en el refrigerador.
cubra o envuelva los alimentos,
especialmente si tienen un sabor fuerte
Coloque los alimentos de manera que haya
circulación de aire alrededor.
Consejos para la refrigeración
Consejos útiles:
Carne (de todo tipo): envuélvala en bolsas
de polietileno y colóquela en el estante de
vidrio situado encima del compartimiento
de las verduras.
Por seguridad, almacene de esta manera
solo uno o dos días como máximo.
Alimentos cocinados, platos fríos, etc.:
deben estar cubiertos y pueden colocarse
en cualquier estante.
Frutas y verduras: deben limpiarse
cuidadosamente y colocarse en los
compartimientos especiales provistos.
Mantequilla y queso: deben colocarse
en recipientes herméticos especiales o
envolverse en papel de aluminio o bolsas de
polietileno para evitar la mayor cantidad de
aire posible.
Botellas: necesitan una tapa y deben
guardarse en el estante para botellas de la
puerta, o (si está equipado) en el botellero.
Los plátanos, las patatas, las cebollas y
los ajos, si no están empacados, no deben
conservarse en el refrigerador.
Precauciones de uso
Cuantos más alimentos se pongan en
el interior y la puerta se abra durante
más tiempo, más consumo eléctrico se
producirá, lo que lleva incluso a un mal
funcionamiento.
Es mejor no colocar objetos demasiado
pesados, puntiagudos o corrosivos sobre los
estantes.
Vuelva a enchufar el enchufe cada diez
minutos.
No guarde bebidas embotelladas en el
dañen el refrigerador.
Abra la puerta lo menos posible cuando se
corte la corriente.
ni metálicos para quitar la escarcha en la
dañar el evaporador.
No toque los alimentos y contenedores en
el compartimiento del congelador con las
manos húmedas para evitar lesiones por
contacto.
ESPAÑOL 24
Cuidado y limpieza
¡Advertencia! Consulte los capítulos sobre
Seguridad.
Advertencias generales
¡Precaución! Desenchufe el refrigerador
antes de realizar cualquier operación de
mantenimiento.
Este electrodoméstico contiene
hidrocarburos en su unidad de enfriamiento;
el mantenimiento y recarga solo puede ser
realizada por un técnico autorizado.
Los accesorios y partes de este
electrodoméstico no son apropiados para
su lavado en un lavavajillas.
Limpieza del interior
Antes de usar este refrigerador por primera vez,
debe lavar el interior y los accesorios internos
con agua tibia y jabón neutro para quitar el
olor propio de los productos nuevos, y séquelos
completamente.
¡Precaución! No use detergentes o polvo
abrasivo, ya que pueden dañar el terminado.
Primer encendido
¡Precaución! Antes de enchufar a la corriente
y de encender el refrigerador por primera
vez, déjelo estar de pie durante al menos
para que el aceite regrese al compresor. De
lo contrario, el compresor o los componentes
electrónicos pueden dañarse.
Limpieza periódica
¡Precaución! No empuje, mueva ni dañe
los tubos y/o cables en el interior del
gabinete.
¡Precaución! Tenga cuidado de no dañar
el sistema de refrigeración.
¡Precaución! Para mover el refrigerador,
levántelo del borde frontal para evitar
rayar el piso.
Este electrodoméstico debe limpiarse
regularmente:
1. Limpie el interior y los accesorios interiores
con agua tibia y jabón neutro.
2. Revise regularmente las juntas de la puerta
y límpielas para mantenerlas limpias y sin
residuos.
3. Enjuague y seque completamente.
4. Si es accesible, limpie el condensador
y el compresor en la parte posterior
del refrigerador con un cepillo. Esta
operación mejorará el rendimiento del
electrodoméstico y ahorrará el consumo
eléctrico.
ESPAÑOL 25
Solución de Problemas
¡Advertencia! Consulte los capítulos sobre Seguridad.
Qué hacer si...
Problema Causa posible Solución
El aparato no funciona.
El electrodoméstico está apagado. Encienda el refrigerador.
El enchufe no está insertado
correctamente en el tomacorriente.
Inserte correctamente el enchufe en el
tomacorriente.
No hay voltaje en el tomacorriente.
Enchufe otro aparato eléctrico en el
tomacorriente. Póngase en contacto con
El electrodoméstico hace
ruido.
El electrodoméstico no está en una
posición estable.
Revise que el electrodoméstico esté en
una posición estable.
El compresor funciona
constantemente.
La temperatura está incorrectamente Consulte el capítulo “Operación”.
Se pusieron muchos alimentos al mismo
tiempo.
Almacene menos alimentos al mismo
tiempo.
La temperatura ambiente es muy alta. Consulte el cuadro de clases de clima en
la placa informativa.
Los alimentos introducidos en el
electrodoméstico estaban muy calientes.
Espere a que los alimentos enfríen
a temperatura ambiente antes de
guardarlos.
La puerta no cierra bien. Consulte “Cerrar la puerta”.
La temperatura del
refrigerador es muy baja/
muy alta.
El regulador de temperatura no está
ajustado correctamente. Fije una temperatura menor/mayor.
La puerta no cierra bien. Consulte “Cerrar la puerta”.
La temperatura de los alimentos es muy
alta.
Deje que la temperatura de los alimentos
disminuya hasta la temperatura
ambiente antes de guardarlos.
Muchos alimentos almacenados al
mismo tiempo.
Espere algunas horas y vuelva a revisar
la temperatura.
El grosor de la escarcha es mayor a 4-5
mm. Descongele el electrodoméstico.
La puerta se ha abierto con mucha
frecuencia.
Abra la puerta solo cuando sea
necesario.
Si su refrigerador aún no funciona
adecuadamente después de realizar todas
las revisiones anteriores, contacte a la
tienda IKEA más cercana.
Cerrar la puerta
1. Limpie las juntas de la puerta.
2. Si es necesario, ajuste la posición de la
puerta. Consulte las instrucciones de
ensamblaje.
ESPAÑOL 26
Información técnica
Cuestiones medioambientales
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los
contenedores correspondientes para reciclarlo.
Ayude a proteger el medio ambiente y la salud
humana y a reciclar los residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos. No elimine este
producto junto con los desperdicios domésticos.
Lleve este producto a sus instalaciones de
Advertencias sobre la Propuesta 65 del Estado
de California:
ADVERTENCIA: Este producto contiene una
o más sustancias químicas conocidas por el
Estado de California como causantes de cáncer.
ADVERTENCIA: Este producto contiene una o
más sustancias químicas que, según el Estado
de California, causan defectos de nacimiento u
otros daños reproductivos.
Categoría del producto
Tipo de producto Refrigerador
Modelo HS-65LN(MX) TILLREDA N
Tipo de instalación De pie
Dimensiones del producto
Alto 492 mm
Ancho 472 mm
Fondo 450 mm
Volumen neto
Refrigerador 45 L
Sistema de descongelamiento
Refrigerador Manual
Compartimiento de alimentos congelados None
Consumo eléctrico 2 18 kWh/año
Clase de energía NOM
Voltaje 127 V~
Frecuencia 60 Hz
Refrigerador
Marca: IKEA
Modelo: HS-65LN(MX) TILLREDA N
Contenido: 1 pza
Hecho en CHINA
Importador/distribuidor: IKEA Supply Mexico, S.A. de C.V., Calle Oriente 158,
número 440, Piso 3, Local JD-01,Colonia Moctezuma, Segunda Sección,
Alcaldía Venustiano Carranza, C.P. 15530,Ciudad de México, Tel: 55-8310-8310.
RFC ITR1804174YA
ESPAÑOL 27
se demuestre que tales daños hayan sido
provocados por fallos en la producción.
Reparaciones no realizadas por nuestros
proveedores de servicios y/o un servicio
autorizado por IKEA, o cuando se
utilizaronrepuestos no originales.
Reparaciones provocadas por una
instalación defectuosa o que no cumplió con
Uso no doméstico del electrodoméstico, por
ejemplo en aplicaciones profesionales.
Daños de transporte. Si un cliente
transporta el producto a su casa o a otra
dirección, IKEA no se responsabiliza de los
daños que pueda sufrir en el trayecto. Sin
embargo, si IKEA entrega el producto en la
dirección indicada por el cliente, los daños
en el producto producidos por el transporte
serán cubiertos por IKEA.
Costo de la instalación inicial del
electrodoméstico IKEA. Sin embargo, si un
proveedor de servicios de IKEA o su servicio
autorizado repara o remplaza el aparato bajo
los términos de esta garantía, el proveedor
de servicios o su servicio autorizado volverán
a instalar el electrodoméstico arreglado o
nuevo, si es necesario.
Daños accidentales provocados por
sustancias u objetos extraños, por la
los sistemas de vaciado o los cajetines para
el jabón.
Daños provocados en las siguientes piezas:
vidrio cerámico, accesorios, canastillas para
la vajilla y los cubiertos, tuberías de llenado
o vaciado, juntas, lámparas o sus cubiertas,
pantallas, perillas, revestimientos y partes
de los revestimientos protectores. Salvo que
Piezas no funcionales y decorativas, que no
afecten el uso normal del electrodoméstico,
incluido cualquier posible arañazo y las
diferencias de color.
por reacciones químicas o electroquímicas,
óxido, corrosión o daños causados por el
agua incluyendo pero sin limitarse a los
daños causados por un exceso de sarro
en el agua, y los daños provocados por
condiciones medio ambientales anormales.
Piezas consumibles, incluyendo baterías y
focos.
que la reparación del aparato se efectúe sin
gastos especiales. Las piezas remplazadas
pasarán a ser propiedad de IKEA.
¿Qué hará IKEA para solucionar el problema?
IKEA examinará el producto y decidirá, según
su criterio, si está cubierto por la garantía.
criterio si reparará el producto defectuoso o lo
reemplazará por otro igual o similar.
¿Qué no cubre esta garantía?
El deterioro o desgaste normal.
Daños deliberados o causados por
negligencia, daños causados por
incumplimiento de las instrucciones de
operación, instalación incorrecta, conexión
a una tensión incorrecta, daños causados
¿Qué cubre está garantía?
La garantía cubre defectos del aparato, que
pueden haber sido causados por defectos
de fabricación o de materiales a partir de la
fecha de la compra en IKEA. Esta garantía
aplica únicamente para un uso doméstico. Las
no cubre esta garantía?” Dentro del periodo de
garantía, los costes para remediar el fallo, por
ejemplo reparaciones, piezas, mano de obra y
desplazamientos quedarán cubiertos, siempre
GARANTÍA IKEA
¿Qué periodo de validez tiene la garantía de
IKEA?
Esta garantía es válida durante cinco (5) años
a partir de la fecha original de compra de su
aparato IKEA, a no ser que el aparato tenga
la denominación LAGAN o TILLREDA, en
cuyo caso se aplicará una garantía de dos (2)
años. Como prueba de la compra, necesitará
la factura o recibo de compra original. Si se
realizan reparaciones en el periodo de garantía,
no se ampliará el periodo de garantía del
electrodoméstico.
¿Quién llevará a cabo el servicio?
Póngase en contacto con la tienda IKEA más
cercana.
ESPAÑOL 28
¿Cómo contactarse con nosotros si necesita
nuestro servicio?
El servicio de atención al cliente de IKEA
le ayudará telefónicamente en la solución
de problemas básicos de su aparato en el
momento de la llamada. Por favor, consulte el
catálogo IKEA o visite la página web www.ikea.
com para localizar el número de teléfono de su
tienda local y los horarios de apertura.
Para poder proporcionarle un servicio más
rápido, indique siempre el número de artículo
IKEA (código de 8 dígitos) que se encuentra
en la plaqueta de características técnicas de
su aparato.
¡GUARDE LA FACTURA O RECIBO DE COMPRA!
Es la prueba de la compra y la necesitará para
reclamar la garantía. El recibo también incluye
el nombre y el número del producto (8 dígitos)
de IKEA, para cada uno de los electrodomésticos
que ha adquirido.
¿Necesita ayuda adicional?
Para todas las consultas adicionales sobre
sus aparatos, no relacionadas con el Centro
de servicio autorizado, por favor, diríjase a la
central telefónica de la tienda IKEA más cercana.
Le recomendamos que lea atentamente
la documentación del aparato antes de
contactarse con nosotros.
SERVICIO POSTVENTA para electrodomésticos
IKEA
No dude en contactar a IKEA para:
solicitar un servicio contemplado por esta
garantía;
solicitar aclaraciones sobre las funciones de
los electrodomésticos IKEA.
Para asegurar de que le proporcionaremos la
mejor asistencia, por favor, lea atentamente
las Instrucciones de Montaje y/o el Manual
de Instrucciones antes de contactarse con
nosotros.
¿Cómo se aplica la ley nacional?
La garantía IKEA le otorga derechos legales
normativas legales locales. Sin embargo, estas
condiciones no limitan de ningún modo los
derechos de los consumidores descritos en la
legislación local.
Área de validez
Para los aparatos que se compren en Estados
Unidos, Canadá y República Dominicana y sean
llevados a uno de los países mencionados,
los servicios se prestan en el marco de las
condiciones de garantía normales en el nuevo
país. Sólo existe la obligación de prestar servicios
en el marco de la garantía si el aelectrodoméstico
cumple con y está instalado según:
que se realiza el reclamo;
Las Instrucciones de Montaje y la
Información de Seguridad en el Manual del
Usuario.
SERVICIO POSTVENTA para electrodomésticos
IKEA
No dude en contactar a IKEA para:
solicitar un servicio contemplado por esta
garantía;
solicitar aclaraciones sobre las funciones de
los electrodomésticos IKEA.
Para asegurar de que le proporcionaremos la
mejor asistencia, por favor, lea atentamente
las Instrucciones de Montaje y/o el Manual
de Instrucciones antes de contactarse con
nosotros.
© Inter IKEA Systems B.V. 2022 AA-2321676-1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

IKEA TILLREDA Portable Induction Hob 1 zone white Manual de usuario

Categoría
Enfriadores de bebidas
Tipo
Manual de usuario