Groupe Brandt UMP411E1 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

1
La cocción a vapor
La cocción a presión atmosférica, a una temperatura ligeramente superior a
100ºC, permiten obtener alimentos no desmenuzados ni impregnados de agua,
cuyos sabores y colores se preservan, contrariamente a lo que ocurre con un sis-
tema de cocción en sobrepresión. La duración de cocción para una verdura sólo
es ligeramente superior a la necesaria cuando se utiliza una olla a presión.
Su horno
no requiere ningún otro reglaje que el del tiempo de coc-
ción.
El agua que contiene el depósito llega a la cavidad por un tubo y es trans-
formada en vapor al entrar en contacto con una superficie caliente situada en la
parte inferior de la cavidad. No es preciso añadir agua a la fuente de cocción.
Para garantizar UNA VERDADERA COCCIÓN VAPOR, su horno incorpora acce-
sorios especialmente estudiados para una perfecta cocción.
Para un plato compuesto por varias verduras cuyos tiempos de cocción son dife-
rentes, se deberá regular el programador en el tiempo de cocción de la verdura
que más tarda en cocer.
De este modo ahorrará tiempo y manipulaciones.
Con objeto de facilitar la utilización y garantizar un resultado de cocción óptimo,
se incorpora una sola altura del soporte de fuente.
UU TT II LL II ZZ AA CC II ÓÓ NN
99628861_ML_A.qxd 17/04/03 14:37 Page 1
2
1) BATERÍA DE COCINA
Su horno está equipado de:
- una fuente perforada que permite que
los alimentos no entren en contacto
con el agua de condensación,
- una fuente para recuperar el agua de
condensación,
- una rejilla soporte extraíble, de acero
inoxidable,
- un difusor de vapor extraíble, que facilita la limpieza.
Estos accesorios de cocina puede lavarse en el lavavajillas.
2) DEPÓSITO
Antes de cada cocción, se debe llenar IMPERATIVAMENTE el depósito con agua hasta el
nivel máximo (el ruido que se oye cuando se agita el depósito vacío se debe al sistema de
detección de nivel).
- Para ello, retirar el depósito de su alojamiento y llenarlo exclusivamente con agua.
Ponerlo otra vez en su alojamiento introduciéndolo A TOPE hasta que note el PASO DE
UNA MUESCA.
Importante: Si el agua del grifo es muy calcárea, se recomienda utilizar un agua no
calcárea y no gaseosa del comercio.
Se desaconseja el empleo de agua desmineralizada, ya que no es para uso alimentario.
Después de cada cocción, retirar y vaciar IMPERATIVAMENTE el depósito, para evitar el
estancamiento del agua, y limpiar los restos de agua que haya en el soporte del depósito.
99628861_ML_A.qxd 17/04/03 14:37 Page 2
3
Depósito vacío: parpadeo del piloto
+ bip sonoro y parada
de la generación de vapor.
Posición : - horno en tensión pero sin cocción.
- Función mantenimiento del calor hasta la vuelta a la posición parada.
Posición cocción puerta cerrada; el horno funciona.
Posición 0: horno fuera de tensión.
- El piloto de puesta en tensión está encendi-
do.
- Los bips sonoros sólo se emiten al final de
la cocción.
- El ventilador de refrigeración funciona.
- Para empezar una cocción, cerrar la puer-
ta y poner el mando a un tiempo de coc-
ción (20 minutos, por ejemplo).
- El piloto de puesta en función se enciende.
3) PROGRAMADOR
4) VISUALIZACIÓN DE AUSENCIA DE AGUA DURANTE LA COCCIÓN
NOTA : Cada vez que se inicie una cocción, el piloto de nivel vacío puede parpa-
dear un breve instante. Esto corresponde a la inicialización de los mandos del
horno.
ES
99628861_ML_A.qxd 17/04/03 14:37 Page 3
4
- Llenar y colocar el depósito.
- Colocar la fuente de cocción sobre la rejilla soporte y cerrar la puerta.
- Girar el programador en el sentido de las agujas del reloj (30 min. de coc-
ción, por ejemplo). La cocción comienza instantáneamente.
Al final de la cocción se emite una serie discontinua de bips sonoros.
- Abrir la puerta.
- Retirar la fuente y vaciar el depósito.
- Poner el mando en la posición PARADA. Los bips sonoros discontinuos se
paran. El horno ya no está en tensión.
Apertura de la puerta.
Este sistema de cocción provoca una importante presencia de vapor en la cavidad.
La puerta debe abrirse después de los bips sonoros de fin de cocción.
Cocción con recipientes pequeños
Con objeto de gestionar mejor el agua de condensación que genera la cocción con
recipientes pequeños (cremas, por ejemplo), colocarlos sobre la bandeja perforada
antes de comenzar la cocción.
CONSEJOS:
5) REALIZAR UNA COCCIÓN
NOTA : Cada vez que se inicie una cocción, el piloto de nivel vacío puede parpa-
dear un breve instante. Esto corresponde a la inicialización de los mandos del
horno.
99628861_ML_A.qxd 17/04/03 14:37 Page 4
5
¿QUÉ HAY QUE HACER?
CAUSAS POSIBLES
OBSERVA QUE…
La detección de nivel vacío parpa-
dea mientras que el depósito está
lleno durante la cocción.
No se enciende ningún piloto.
Fuga de agua o de vapor a nivel
de la puerta durante la cocción.
"Ronroneo" intermitente durante
la cocción vapor
l Depósito mal colocado.
l Sistema de detección defec-
tuoso.
- Verificar que el depósito
está introducido a tope.
- Recurrir al Servicio Posven-
ta.
l Fallo de alimentación del horno.
l Tarjeta electrónica fuera de
servicio
- Verificar la alimentación (fu-
sible de su instalación).
- Recurrir al Servicio Posven-
ta.
- PUESTA A CERO, funciona-
miento normal del horno.
l Funcionamiento de la bomba
de alimentación de agua.
En todos los casos, si su intervención no es suficiente,
póngase en contacto lo antes posible con el Servicio Posventa.
l La puerta está mal cerrada.
l La junta de la puerta es defec-
tuosa.
- Comprobar que el depósito
está introducido a tope.
- Recurrir al servicio Posven-
ta.
6) ANOMALÍAS
ES
99628861_ML_A.qxd 17/04/03 14:37 Page 5
6
1) CONEXIÓN
Conexión a la red
Durante la instalación del aparato, o cuando cambie el cable de alimenta-
ción (H05, RR-F 3x1,5mm
2
, H05 RN-F 3x1,5mm
2
o H05 W F 3x1,5mm
2
), afloje
completamente los tornillos de conexión antes de introducir los conduc-
tores en los bornes correspondientes.
El conductor de protección debe conectarse al borne del aparato.
Para obtener una conexión fija, hay que colocar en el cable de alimentación un
interruptor omnipolar respetando una distancia de contacto de 3 mm. al menos.
De lo contrario, el aparato debe colocarse de tal modo que la púa del enchufe
de corriente sea accesible cuando está encastrado.
No nos responsabilizamos en caso de accidente resultante de una puesta a tier-
ra inexistente o incorrecta.
Tensión de funcionamiento .......................................................................... 230 V ~ 50 Hz
Potencia total del horno.......................................................................................... 1,93 kW
Consumo de energía
-de subida de temperatura y mantenimiento a 100ºC durante 1 hora ............... 0,80 kWh
Dimensiones útiles del horno
Anchura ................................................................................................................. 38,5 cm
Altura...................................................................................................................... 18,2 cm
Profundidad............................................................................................................ 33,5 cm
Volumen útil ........................................................................................................ 23,5 litros
Estos aparatos son conformes a las directivas 73/23/CEE y 89/336/CEE
sección calibre del
red conexión mínima dispositivo
del cable
de protección
230V~ 50Hz 1 Ph + N 3x1,5 mm2 16 A*
400V 3N~ 50Hz 1 Ph + N 3x1,5 mm2 16 A
IINNSSTTAALLAACCIIÓÓNN
99628861_ML_A.qxd 17/04/03 14:37 Page 6
7
2) EMPOTRAMIENTO
Placa de bornes de conexión
2. Para mayor estabilidad, fije el horno
en el mueble con 2 tornillos, en los orifi-
cios previstos con este objeto en los
montantes laterales.
3. Previamente efectúe la conexión
eléctrica.
1. Introduzca el aparato en el hueco.
El aparato debe estar horizontal.
Controle esta posición.
7
380
560
50
386,
5
20
595
405
544
378
550
390
ES
99628861_ML_A.qxd 17/04/03 14:37 Page 7
14
2) EMPOTRAMIENTO
Régua de bornes para ligação
2. Para maior estabilidade, fixe o forno
no móvel com os 2 parafusos nos
furos previstos para o efeito nos mon-
tantes laterais.
3. Efectue a ligação eléctrica.
1. Colocar o aparelho na abertura.
O aparelho deve ficar bem horizontal.
Certifique-se da correcta posição.
380
560
50
386,5
20
595
405
544
378
550
390
99628861 04/03
99628861_ML_A.qxd 17/04/03 14:37 Page 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Groupe Brandt UMP411E1 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas