Kenwood DNX 4230 DAB El manual del propietario

Categoría
Receptores de medios de coche
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

13DNX_IM366_Ref_E_Es_03 (E)© 2013 JVC KENWOOD Corporation
DNX7230DAB
DNX5230DAB
DNX5230BT
DNX4230DAB
DNX4230BT
DNX4230TR
SISTEMA DE NAVEGACIÓN GPS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Antes de leer este manual, haga clic en el botón siguiente para comprobar la última edición y
las páginas modificadas.
Comprobar la última versión
¿Qué desea hacer?
Gracias por adquirir el SISTEMA DE NAVEGACIÓN GPS DE KENWOOD.
En este manual se describen varias funciones útiles del sistema.
Haga clic en el icono del soporte que
desea reproducir.
Con un sólo clic, puede saltar a la sección de cada soporte.
iPod USB
VCD
DVD de
vídeo
CD de
música
Disco de
datos
Audio BT
Tarjeta SD aha
Sintonizador
DAB
22
Antes de la utilización 4
2 ADVERTENCIA ___________________ 4
Cómo leer este manual 5
Funciones básicas 6
Funciones de los botones del
panel frontal _____________________ 6
Poner en marcha la unidad ___________ 12
Cómo reproducir medios _____________ 15
Extraer el panel frontal _______________ 17
Manejar la pantalla Top Menu _________ 19
Operaciones habituales ______________ 20
Manejo de la navegación _____________ 22
Manejo del DVD/vídeo CD
(VCD) 24
Manejo básico de DVD/VCD __________ 24
Manejo del menú de disco DVD _______ 27
Control de zoom para DVD y VCD ______ 28
Configuración de DVD _______________ 30
Manejo de CD/Archivos de audio y
vídeo/iPod 34
Manejo básico de
música/vídeo/imágenes ____________ 34
Operaciones de búsqueda ____________ 40
Control de películas _________________ 45
Manejo de Aha _____________________ 46
Configuración de USB/SD/iPod/DivX ___ 50
Manejo de la radio 52
Manejo básico de radio ______________ 52
Manejo básico de la radio digital _______ 54
Manejo de la memoria _______________ 56
Operaciones de selección ____________ 57
Información del tráfico _______________ 58
Repetición (solo radio digital) _________ 59
Configuración del sintonizador ________ 60
Configuración de la radio digital _______ 61
Control de Bluetooth 64
Registro y conexión de la unidad
Bluetooth ________________________ 64
Reproducir dispositivos de audio
Bluetooth ________________________ 66
Usar la unidad de manos libres ________ 67
Smartphone Link ___________________ 72
Ajuste de manos libres _______________ 74
Configurar 76
Configuración de pantalla del monitor __ 76
Control de la vista de la cámara ________ 77
Configuración del sistema ____________ 77
Configuración del visualizador ________ 82
Configuración de la navegación _______ 85
Configuración de la cámara ___________ 86
Información del software _____________ 87
Ajuste de entrada AV ________________ 88
Configuración de interfaz de salida AV __ 89
Controlar el audio 90
Ajustar el audio _____________________ 90
Controlar el audio general ____________ 94
Control del ecualizador ______________ 95
Control de zona ____________________ 97
Efecto de sonido ____________________ 98
Posición de escucha _________________ 100
Contenido
3
Mando a distancia 102
Instalación de las pilas _______________ 102
Funciones de los botones del mando a
distancia _________________________ 103
Resolución de problemas 106
Problemas y soluciones ______________ 106
Mensajes de error ___________________ 107
Reinicio de la unidad ________________ 109
Apéndice 110
Medios y archivos reproducibles _______ 110
Elementos del indicador de la barra
de estado ________________________ 113
Códigos de región del mundo _________ 115
Códigos de idioma de DVD ___________ 116
Especificaciones ____________________ 117
Acerca de esta unidad _______________ 120
44
Volver a la página inicial
Antes de la utilización
2 ADVERTENCIA
Para evitar lesiones o incendios,
tome las precauciones siguientes:
• Paraevitaruncortocircuito,nuncacoloque
nidejeobjetosmetálicos(comomonedaso
herramientasmetálicas)dentrodelaunidad.
• Nomirefijamentelapantalladelaunidad
mientrasestáconduciendoduranteun
periodoprolongadodetiempo.
• Sitieneproblemasdurantelainstalación,
consulteconsudistribuidorKenwood.
Precauciones para el uso de esta
unidad
• Cuandocompreaccesoriosopcionales,
pregunteasudistribuidorKenwoodsi
dichosaccesoriossoncompatiblesconsu
modeloyensuregión.
• Puedeseleccionarelidiomaenquese
visualizaránlosmenús,lasetiquetas
dearchivosdeaudio,etc.Consulte
Configuración de idioma (P.79).
• LafunciónRadioDataSystemoRadio
BroadcastDataSystemnofuncionará
enlugaresdondenoexistanemisoras
compatiblesconesteservicio.
Cómo proteger el monitor
Paraprotegerelmonitordeposiblesdaños,
noloutiliceconunbolígrafoconpuntade
bolaniconningunaherramientasimilarde
puntaafilada.
Limpieza de la unidad
Silaplacafrontaldelaunidadestámanchada,
límpielaconunpañosuaveyseco,comoun
pañodesilicio.Silaplacafrontalestámuy
manchada,límpielaconunpañohumedecido
condetergenteneutroy,después,vuelvaa
limpiarlaconunpañosuaveyseco.
¤
• Si aplica un limpiador en spray directamente
sobre la unidad, puede dañar sus
componentes mecánicos. Si limpia la placa
frontal con un paño áspero o con líquido
volátil, como disolvente o alcohol, puede rayar
la superficie o borrar los caracteres impresos.
Empañamiento de la lente
Alactivarlacalefaccióndelcochecuando
hacefrío,puedeaparecervaporo
condensaciónenlalentedelreproductor
dediscodelaunidad.Estacondensación
enlalentepuedehacerquelosdiscosnose
reproduzcan.Siestoocurre,retireeldiscoy
esperehastaqueseevaporelacondensación.
Silaunidadnofuncionadeformanormal
despuésdeuntiempo,consulteconsu
distribuidorKenwood.
Precauciones para el manejo de
los discos
• Notoquelasuperficiedegrabacióndel
disco.
• Nopeguecinta,etc.eneldisco,niutilice
ningúndiscoconcintaadherida.
• Noutiliceaccesoriosdetipodisco.
• Limpiedesdeelcentrodeldiscohaciael
exterior.
• Alextraerlosdiscosdeestaunidad,hágalo
horizontalmente.
• Sielorificiocentraldeldiscooelborde
exteriortienenrebabas,utiliceeldisco
únicamentedespuésdehabereliminado
dichasrebabasconunbolígrafodebolao
similar.
• Nopuedenutilizarsediscosquenosean
redondos.
• NopuedenutilizarseCDsde8cm(3
pulgadas).
• Nopuedenutilizarsediscosconcoloresenla
superficiedegrabaciónnidiscossucios.
• Estaunidadúnicamentepuedereproducir
CDcon
.
Es
posiblequeestaunidadnoreproduzca
correctamentelosdiscosquenotenganla
marca.
• Nopuedereproducirundiscoquenoesté
finalizado.(Paraelprocesodefinalización,
consultesuprogramadeescriturayel
manualdeinstruccionesdesugrabador.)
Antes de la utilización
5
Volver a la página inicial
Cómo leer este manual
4040
Volver a la página inicial
CD, disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD
Operaciones de búsqueda
Puedebuscararchivosdemúsica,vídeoo
imágenesusandolassiguientesoperaciones.
NOTA
• Siutilizaunmandoadistancia,puedesaltar
directamentealapista/archivodeseados
introduciendoelnúmerodepista/carpeta/
archivo,eltiempodereproducción,etc.Para
obtenermásdetalles,consulteModo de
búsqueda directa (P.103).
Búsqueda de lista
Puedebuscarpistas,carpetasyarchivosde
acuerdoconunajerarquía.
1 Toque la zona ilustrada.
Aparece la pantalla List Control.
2 Toque la pista o archivo deseados.
La reproducción se inicia.
Otras búsquedas
Sideseaobtenerunalistamáslimitada,
puedeusarotrosmodosdebúsqueda.
Estafunciónnoestádisponiblecuandola
fuenteactualesunCDdemúsica.
1 Toque [ ] en la pantalla de control.
Aparece la pantalla de tipo de búsqueda.
2 Toque el modo de búsqueda deseado.
Cómo leer este manual
NOTA
• Laspantallasypanelesqueseincluyen
enestemanualsonejemplosutilizados
paraofrecerexplicacionesdelasdistintas
operaciones.
Porestemotivo,puedendiferirdelas
pantallasopanelesreales,yalgunospatrones
devisualizacióntambiénpuedenser
diferentes.
Encabezado de enlace
Hagaclicparasaltaracualquiersecciónoala
páginainicial.
Marca de referencia
Semuestraenlasnotasazules.
Hagaclicparasaltaralartículorelacionado
conelapartadoenqueseencuentra.
Captura de pantalla
Muestraalgunascapturasdelaspantallasque
sevisualizanduranteelfuncionamiento,con
finesilustrativos.
La
zonaolasteclasquesedebentocarestán
rodeadasporunmarcorojo.
Procedimiento de manejo
Explicalosprocedimientosnecesariospara
realizarlaoperación.
<>:Indicaelnombredelosbotonesdel
panel.
[]:Indicaelnombredelasteclastáctiles.
Título de la operación
Visióngeneraldelafunción.
NOTA
Ofrecesugerencias,observaciones,etc.
66
Volver a la página inicial
Funciones básicas
Funciones de los botones del panel frontal
DNX7230DAB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
10
NOTA
• Lospanelesqueseincluyenenestemanualsonejemplosutilizadosparaofrecerexplicacionesdelasdistintas
operaciones.Porestarazón,puedendiferirdelospanelesquesevisualizanenrealidad.
• Enestemanual,losnombresdemodeloseabreviandelasiguientemanera.
DNX7230DAB:
Siapareceeliconoindicadoarriba,leaelartículocorrespondientealaunidadqueestéutilizando.
Cómo insertar una tarjeta SD
1) Pulse el botón
8
<0> durante 1 segundo.
Elpanelseabreporcompleto.
2) Sujete la tarjeta SD como se indica en la
ilustración de la derecha e insértela en la unidad
hasta que se oiga un clic.
Para expulsar la tarjeta:
Presione la tarjeta hasta que escuche un clic y, a
continuación, retire su dedo de ésta.
La tarjeta saldrá automáticamente para que pueda
extraerla con los dedos.
Funciones básicas
0
Lado
etiquetado
7
Volver a la página inicial
Funciones básicas
Número Nombre Función
1
(Restablecer)
•Silaunidadoelequipoconectadonofuncionancorrectamente,la
unidadrestablecelaconfiguracióndefábricaalpulsarestebotón
(P.109).
•Siestáactivadalafuncióndeindicadordeseguridad(SI),esteindicador
parpadeacuandoelencendidodelvehículoestádesactivado(P.80).
2
AT T •Activa/desactivalaatenuacióndelvolumen.
•Alpulsardurante1segundoseapagalapantalla.
3
,5(Vol)
Ajustaelvolumen.
4
AUD •MuestralapantallaGraphicEqualizer(P.95).*
•Alpulsardurante1segundoseactiva/desactivalavistadecámara.
5
NAV •Muestralapantalladenavegación.
•Sisepulsadurante1segundo,sealternanlasfuentesdesalidaAV.
6
MENU •MuestralapantallaTopMenu(P.19).
•Sisepulsadurante1segundo,seapagalaunidad.
•Silaunidadestáapagada,laenciende.
7
TEL •MuestralapantallaHandsFree(P.67).
•Alpulsardurante1segundo,semuestralapantalladereconocimiento
devoz(P.72).
8
0(Eject)
•Expulsaeldisco.
•Sisepulsacuandoelpanelestáabierto,elpanelsecierray,sisepulsa
durante1segundo,sefuerzalaexpulsióndeldisco.
•Sisepulsadurante1segundocuandoelpanelestácerrado,elpanelse
abreporcompletoenlaposicióndelaranuraparatarjetasSD.
9
Sensor
remoto
Recibelaseñaldemandoadistancia.
10
Ranurapara
inserciónde
discos
Ranuraquepermiteinsertardiscos.
11
Ranurapara
tarjetasSD
RanuraquepermiteinsertartarjetasSD.Latarjetaseutilizaparaactualizar
elmapa.Paraobtenerinformaciónsobrecómoactualizarelmapa,
consulteelmanualdeinstruccionesdelsistemadenavegación.
Tambiénpuedereproducirlosarchivosdeaudio/vídeopresentesenla
tarjeta.
*Puedequelapantallanocambiealecualizadorgráficoenalgunascondiciones.
88
Volver a la página inicial
Funciones básicas
DNX5230DAB/DNX5230BT
4
3
1
2
5
6
9
7
8
NOTA
• Lospanelesqueseincluyenenestemanualsonejemplosutilizadosparaofrecerexplicacionesdelasdistintas
operaciones.Porestarazón,puedendiferirdelospanelesquesevisualizanenrealidad.
• Enestemanual,losnombresdemodeloseabreviandelasiguientemanera.
DNX5230DAB y DNX5230BT :
Siaparecenlosiconosindicadosarriba,leaelartículocorrespondientealaunidadqueestéutilizando.
Cómo insertar una tarjeta microSD
1) Deslice la
4
tecla de liberación hacia arriba
para extraer la pieza del panel frontal.
2) Sujete la tarjeta microSD con la etiqueta hacia
la izquierda y la sección ranurada hacia arriba e
insértela en la ranura hasta que se oiga un clic.
Para expulsar la tarjeta:
Presione la tarjeta hasta que escuche un clic y, a
continuación, retire su dedo de ésta.
La tarjeta saldrá automáticamente para que pueda
extraerla con los dedos.
NOTA
• Cuandoextraigalapiezadelpanelfrontal,hágalohacia
lapartefrontalcomosemuestraeneldiagramadela
derecha.Siseextraehaciaarriba,elpanelfrontalse
puederomper.
1
2
10
9
Volver a la página inicial
Funciones básicas
Número Nombre Función
1
Ranurapara
inserciónde
discos
Ranuraquepermiteinsertardiscos.
2
0(Eject)
•Expulsaeldisco.
•Sisepulsadurante1segundo,sefuerzalaexpulsióndeldisco.
3
(Restablecer)
•Silaunidadoelequipoconectadonofuncionancorrectamente,la
unidadrestablecelaconfiguracióndefábricaalpulsarestebotón
(P.109).
•Siestáactivadalafuncióndeindicadordeseguridad(SI),esteindicador
parpadeacuandoelencendidodelvehículoestádesactivado(P.80).
4
Teclade
liberación
Extraelapiezadelpanelfrontal.
5
MENU •MuestralapantallaTopMenu(P.19).
•Sisepulsadurante1segundo,seapagalaunidad.
•Silaunidadestáapagada,laenciende.
6
NAV •Muestralapantalladenavegación.
•Sisepulsadurante1segundo,sealternanlasfuentesdesalidaAV.
7
,5
•Ajustaelvolumen.
8
TEL •MuestralapantallaHandsFree(P.67).
•Alpulsardurante1segundo,semuestralapantalladereconocimiento
devoz(P.72).
9
Tomade
entrada
Tomadeentradaparaundispositivoexterno.
10
Ranura
microSD
RanuraquepermiteinsertartarjetasSD.Latarjetaseutilizaparaactualizar
elmapa.Paraobtenerinformaciónsobrecómoactualizarelmapa,
consulteelmanualdeinstruccionesdelsistemadenavegación.
Tambiénpuedereproducirlosarchivosdeaudio/vídeopresentesenla
tarjeta.
1010
Volver a la página inicial
Funciones básicas
DNX4230DAB/DNX4230BT/DNX4230TR
4
3
1
2
5
6
9
7
8
NOTA
• Lospanelesqueseincluyenenestemanualsonejemplosutilizadosparaofrecerexplicacionesdelasdistintas
operaciones.Porestarazón,puedendiferirdelospanelesquesevisualizanenrealidad.
• Enestemanual,losnombresdemodeloseabreviandelasiguientemanera.
DNX4230DAB, DNX4230BT y DNX4230TR :
Siaparecenlosiconosindicadosarriba,leaelartículocorrespondientealaunidadqueestéutilizando.
Cómo insertar una tarjeta microSD
1) Abra la tapa de la ranura para la tarjeta
9
microSD como se muestra en la
ilustración de la derecha.
2) Sujete la tarjeta microSD con la etiqueta
hacia arriba y la sección ranurada hacia la
derecha e insértela en la ranura hasta que
se oiga un clic.
Para expulsar la tarjeta:
Presione la tarjeta hasta que escuche un clic y, a
continuación, retire su dedo de ésta.
La tarjeta saldrá automáticamente para que pueda
extraerla con los dedos.
11
Volver a la página inicial
Funciones básicas
Número Nombre Función
1
Ranurapara
inserciónde
discos
Ranuraquepermiteinsertardiscos.
2
0(Eject)
•Expulsaeldisco.
•Sisepulsadurante1segundo,sefuerzalaexpulsióndeldisco.
3
(Restablecer)
•Silaunidadoelequipoconectadonofuncionancorrectamente,la
unidadrestablecelaconfiguracióndefábricaalpulsarestebotón
(P.109).
•Siestáactivadalafuncióndeindicadordeseguridad(SI),esteindicador
parpadeacuandoelencendidodelvehículoestádesactivado(P.80).
4
Sensor
remoto
Recibelaseñaldemandoadistancia.
5
MENU •MuestralapantallaTopMenu(P.19).
•Sisepulsadurante1segundo,seapagalaunidad.
•Silaunidadestáapagada,laenciende.
6
NAV •Muestralapantalladenavegación.
•Sisepulsadurante1segundo,sealternanlasfuentesdesalidaAV.
7
Ruedade
volumen
•Sisegira,sesubeobajaelvolumen.
•Sisepulsa,seactiva/desactivalaatenuacióndelvolumen.
•Alpulsardurante1segundo,semuestralapantalladecontroldetono
(P.96).*
8
TEL •MuestralapantallaHandsFree(P.67).
•Alpulsardurante1segundo,semuestralapantalladereconocimiento
devoz(P.72).
9
Ranura
microSD
RanuraparalatarjetamicroSDdeactualizacióndelmapa.Paraobtener
informaciónsobrecómoactualizarelmapa,consulteelmanualde
instruccionesdelsistemadenavegación.
*Puedequelapantallanocambiealapantalladecontroldetonoenalgunascondiciones.
1212
Volver a la página inicial
Funciones básicas
Poner en marcha la unidad
Elmétododepuestaenmarchavaríaenfuncióndelmodelo.
Pulse el botón <MENU>.
Launidadseponeenmarcha.
Para apagar la unidad:
Pulseelbotón<MENU>durante1segundo.
Laprimeravezqueseponeenmarchalaunidaddespuésdelainstalación,deberealizarsela
Configuración inicial (P.13).
1
13
Volver a la página inicial
Funciones básicas
Configuración inicial
Realiceestaconfiguraciónsieslaprimeravezqueutilizalaunidad,odespuésdereiniciarla
(P.109).
Ajustar cada elemento del modo siguiente.
Language / Idioma
Seleccioneelidiomautilizadoparalapantalladecontrolyloselementosdeconfiguración.Elidioma
predeterminadoes“BritishEnglish(en)”.
1Toque[SET].
2Paraseleccionarelidiomadeseado,toque[2]o[3].
3Toque[Enter/Intro].
Paramásinformaciónsobreelmanejo,consulteConfiguración de idioma (P.79).
Angle
Ajustalaposicióndelmonitor.Laopciónpredeterminadaes"0".
1Toque[SET].
2Toqueelnúmerodelángulodeseadoy[
].
Paramásinformaciónsobreelmanejo,consulteControl del ángulo de monitor (P.82).
iPod AV Interface Use / Uso de interfaz AV para iPod
(DNX4230DAB, DNX4230BT)
AjusteelterminalalqueestéconectadoeliPod.Laopciónpredeterminadaes"iPod".
1Toque[iPod]o[AV-IN2].
AV-IN SETUP / AJUSTE AV-IN (DNX4230TR)
SeleccionelafuenteconectadaaAV-IN.
1Toque[SET].
2Paraelparámetro"AV-INInterface",pulse[RearCamera]o[AV-IN]paraseleccionarlafuente.
3Paraelparámetro"AV-INName",pulse[2]o[3]paraseleccionarelnombre.
SeleccionelafuenteconectadaaAV-IN2.
1Toque[SET].
2Paraelparámetro"AV-INInterface",pulse[RearCamera]o[AV-IN]paraseleccionarlafuente.
3Paraelparámetro"AV-INName",pulse[2]o[3]paraseleccionarelnombre.
Parainformaciónmásdetallada,consulteAjuste de entrada AV (P.88).
1
Continúa
1414
Volver a la página inicial
Funciones básicas
Color
Ajustaelcolordeiluminacióndelapantallaydelbotón.Puedeelegirsideseaentrealternarcolores
duranteelfuncionamientooestableceruncolorfijo.
1Toque[SET].
2Toque[ON]o[OFF]del[PanelColorScan/Exploracióndecolordelpanel].
3Sideseacambiardecolor,toque[SET]de[PanelColorCoordinate/Coordinacióndecolordel
panel].
4Toqueelcolordeseadoy[
].
Paramásinformaciónsobreelmanejo,consulteCombinar el color del panel (P.83).
Cámara
Ajustalosparámetrosdelacámara.
1Toque[SET].
2Ajustecadaunodeloselementosytoque[
].
Paramásinformaciónsobreelmanejo,consulteConfiguración de la cámara (P.86).
Toque [Finish / Finalizar].
NOTA
• EstasopcionespuedenajustarsedesdeelmenúSETUP.ConsulteConfigurar (P.76).
2
15
Volver a la página inicial
Funciones básicas
Cómo reproducir medios
CD de música y discos de datos
Pulse el botón <0>.
Elpanelseabre.
Introduzca el disco en la ranura.
Elpanelsecierraautomáticamente.
Launidadcargaeldiscoyseiniciala
reproducción.
Para expulsar el disco:
Pulseelbotón<0>.
Introduzca el disco en la ranura.
Launidadcargaeldiscoyseiniciala
reproducción.
Para expulsar el disco:
Pulseelbotón<0>.
Dispositivo USB
Conecte el dispositivo USB con el
cable USB.
Launidadleeeldispositivoyseiniciala
reproducción.
Para desconectar el dispositivo:
Toque[0]enlapantallaydesconecteel
cabledeldispositivo.
iPod
Conecte el iPod con el cable de
iPod.
LaunidadleeeliPodyseiniciala
reproducción.
NOTA
• SiseconectauniPodconunaaplicacióniniciada,
exceptolasaplicacionesMúsicayAhaRadio,la
unidadentraautomáticamenteenelmodoApp
defuenteiPod.ConsulteMenú Multifunción
(P.38).
Para desconectar el dispositivo:
Toque[ ]enlapantallayacontinuación
toque[0].DesconecteeliPoddelcable.
1
2
1
1
1
Continúa
1616
Volver a la página inicial
Funciones básicas
Tarjeta SD
DNX7230DAB: Pulse el botón <0>
durante 1 segundo para abrir el
panel frontal.
0
El panel se abre por completo.
DNX5230DAB/ DNX5230BT:
Extraiga el panel frontal.
NOTA
• Paraobtenermásinformaciónacercadecómo
extraerelpanel,consulteCómo insertar una
tarjeta microSD (P.8).
Inserte la tarjeta en la ranura hasta
que se oiga un clic.
La unidad carga la tarjeta y se inicia la
reproducción.
Para extraerla:
Presione la tarjeta SD hasta que
escuche un clic y, a continuación, retire
el dedo de la tarjeta. La tarjeta salta
automáticamente para que pueda
extraerla con los dedos.
Dispositivo externo
Inserte el enchufe en la toma
AV-IN.
1
2
1
17
Volver a la página inicial
Funciones básicas
Extraer el panel frontal
Paraevitarrobos,puedeextraerelpanel
frontal.
Pulse el botón <0> durante
1 segundo para abrir el panel
frontal.
0
NOTA
• Puedeconfigurarelpanelfrontalparaquese
abraautomáticamentecuandosedesactiveel
encendidodelvehículo.ConsulteControl del
ángulo de monitor (P.82).
Extraiga el panel como se muestra
en los diagramas siguientes.
2
3
1
4
NOTA
• Laplacadefijaciónsecierraautomáticamente
transcurridosunos10segundosdespuésdesoltar
elpanel.Extraigaelpanelantesdequelaplaca
secierre.
Deslice la tecla de liberación hacia
arriba para extraer la pieza del
panel frontal.
A continuación, extráigalo como
indica el diagrama.
1
2
Después de extraerlo:
Coloqueelpanelenlabolsaprotectora
queseadjuntaconlaunidad.
NOTA
• Cuandoextraigalapiezadelpanelfrontal,hágalo
hacialapartefrontalcomosemuestraenel
diagramaanterior.Siseextraehaciaarriba,el
panelfrontalsepuederomper.
• Paraevitareldeterioro,notoquelosterminalesde
launidadnilaplacafrontalconlosdedos.
• Silosterminalesdelaunidadolaplacafrontalse
ensucian,límpielosconunpañosuaveseco.
1
2
1
Continúa
1818
Volver a la página inicial
Funciones básicas
Fijar el panel frontal
Sujete firmemente el panel para
evitar que se caiga y encájelo en la
placa de fijación hasta que quede
bien sujeto.
1
1
2
1
2
1
19
Volver a la página inicial
Funciones básicas
Manejar la pantalla Top Menu
LamayoríadelasfuncionespuedenejecutarsedesdelapantallaTopMenu.
Toque [Menu / Menú] en cualquier pantalla.
NOTA
• Sinosevisualiza
[Menu/Menú]
durantela
reproducciónde
vídeo/imágenes,pulse
elbotón<MENU>.
(P.6, P.10)
AparecelapantallaTopMenu.
NOTA
• Puedeelegirelicono
queseocultará
desplazandola
pantallaaizquierdao
derecha.
Desdeestapantallapuedeejecutarlassiguientesfunciones.
Función Icono Operación
Cambiardefuentede
audio
etc.
Toqueeliconodela
fuentedeseada.
Accederalmodode
configuración
etc.
Toqueelicono
delafunciónde
configuracióndeseada.
Visualizarlapantallade
navegación
o
Toque[NAV]ola
informaciónde
navegación.
Desactivartodaslas
funcionesdeaudio
Toque[STANDBY].
1
2020
Volver a la página inicial
Funciones básicas
Personalizar la pantalla Top Menu
Arrastreeliconoquedeseeregistrarhasta
lalíneasuperior.
Puededesplazarhastatresiconos.
Operaciones habituales
Describelasoperacioneshabituales
General
Existenfuncionesquepuedenejecutarsedesdelamayoríadelaspantallas.
[Menu / Menú]
RegresaalapantallaTopMenu.
Sipulsadurantealmenos1segundo,se
mostrarálapantalladecontrol.(Aunque
seestévisualizandounaimagen,sipulsa
durantealmenos1segundosemostrarála
pantalladecontrol.)
(RETURN)
Regresaalapantallaanterior.
(tecla de menú general)
Toqueparavisualizarelmenúgeneral.El
contenidodelmenúeselsiguiente.
: MuestralapantallaEXTSW
Control.
:MuestralapantallademenúSETUP.
:MuestralapantallademenúAudio
Control.
:Muestralapantalladecontroldela
fuenteactual.Laformadeliconovaría
enfuncióndelafuente.
:Cierraelmenú.
21
Volver a la página inicial
Funciones básicas
Pantalla de lista
Existenteclasdefuncionescomunesenlaspantallasdelistasdelamayoríadelasfuentes.
(Barra de desplazamiento)
Desplazaeltextovisualizado.
etc.
Aquísemuestranlasteclasconvarias
funciones.
Lasteclasmostradasvaríanenfuncióndela
fuenteactualdeaudio,delestado,etc.
Enlatablasiguienteencontraráejemplosde
cadatecla.
Tecla Función
Enumeratodalamúsicadelajerarquíainferior.
Sedesplazaalajerarquíasuperior.
Muestralacarpetadecategoríaactual.
Muestralalistademúsica/imágenes/películas.
Desplazamiento con la yema del dedo
Puededesplazarlapantalladelistaarriba/abajooaderecha/izquierdaarrastrándolaconlayema
deldedo.
2222
Volver a la página inicial
Funciones básicas
Manejo de la navegación
Paraobtenermásinformaciónacercadelafuncióndenavegación,consulteelmanualde
instruccionesdenavegación.
Visualizar la pantalla de navegación
Pulse el botón <NAV>.
Aparecelapantalladenavegación.
Controlar el audio desde la pantalla de navegación
Puedecontrolarlasfuentesdeaudiomientrassevisualizalapantalladenavegación.
Tambiénpuedeverlainformacióndenavegaciónmientrassevisualizalapantalladecontrolde
fuentes.
Toque la barra de información.
Aparecelapantalladenavegaciónconlainformacióndeaudio.
1
1
23
Volver a la página inicial
Funciones básicas
Toque [ ] o [ ] en la pantalla de navegación.
Altocarestazonasemuestra
lapantalladeaudio.
:Muestralasteclasdenavegacióny
controldelafuenteactual.
:Muestralapantalladenavegaciónyde
reproduccióndelvídeo/imagenactual.
NOTA
• Cadavezquesetocalazonadevisualización,la
pantallaalternaentreelmododereproduccióny
lavistadelacámara.
• Altocareliconodefuenteenlaparteinferior
delapantalla,sevisualizalapantalladeaudio
completa.
• Siselecciona"Navigation"enConfiguración de
interfaz de salida AV (P.89),nosemostrarála
pantalladereproducción.
Para volver a la pantalla de navegación completa:
Toque[ ].
NOTA
• Paraobtenermásinformaciónacercadelasteclasdecontrol,consultelasinstruccionesdecadaapartado.
2
2424
Volver a la página inicial
DVD, VCD
Manejo básico de DVD/VCD
Lamayoríadelasfuncionespuedencontrolarsedesdelapantalladecontroldefuentesyde
reproducción.
NOTA
• AjusteelinterruptordelmandoadistanciaenelmodoDVDantesdeiniciarlareproducción,consulteCambio del
modo de operación (P.103).
• LacapturasiguientecorrespondealmododeDVD.PuedeserdistintadeladeunVCD.
2
3
4
1
5
Pantalla de vídeoPantalla de control
6
6
7
8
1 Pantalla de información
Muestralainformaciónsiguiente.
•Title #, Chap #:VisualizacióndeltítulodelDVDyelnúmerodelcapítulo
•Track #/Scene #:VisualizacióndelapistadeVCDoelnúmerodeescena
Elnúmerodeescenasoloaparececuandoestáactivadoelcontroldereproducción(PBC).
•3,¡,¢,7,etc.:Visualizacióndelmododereproducciónactual
Significadodelosdistintosiconos:3(reproducir),¡(avancerápido),1(retrocesorápido),
¢(buscarhaciaarriba),4(buscarhaciaabajo),7(parar),
R
(reanudardesdeparada),8(pausa),
(reproducciónlenta), (reproducciónlentaalrevés).
Toqueestazonaparavisualizarelnombredelsellodeldisco.
2 Tecla multifunción
Toqueparaalternarelmenúmultifunción.Paraobtenermásdetallessobreestemenú,consulteMenú
Multifunción (P.26).
3 Menú multifunción
Lasteclasdeestazonapermitenllevaracabovariasfunciones.Paraobtenermásdetallessobrelas
teclas,consulteMenú Multifunción (P.26).
4 Tecla de cambio de control
NodisponibleparafuentesdeDVD/VCD.
Manejo del DVD/vídeo CD (VCD)
25
Volver a la página inicial
DVD, VCD
5 Menú subfunción
Lasteclasdeestazonapermitenllevaracabolassiguientesfunciones.
•Repite el contenido actual:Toque[
].Cadavezquesetocaelbotón,elmododerepetición
cambiaenlasiguientesecuencia:
DVD:“repeticióndetítulo” ,“repeticióndecapítulo” ,“repetición
desactivada”
VCD(PBCactivado):Noserepite
VCD(PBCdesactivado):“repeticióndepista ,“repeticióndesactivada”
•Ocultar todas las teclas:Toque[
].
•Avance rápido o retroceso rápido:Toque[1]o[¡].Cadavezquesetocalatecla,lavelocidad
cambia:normal,2x,3x.
•Confirmar el tiempo de reproducción:Consulte#:##:##.
DVD:Puedecambiarlavisualizacióndeltiempoentre“tiempodereproducción
deltítulo,“tiempodereproduccióndelcapítuloytiemporestantedel
título.Cadavezquesetocalatecla,lavisualizacióncambiaentreT#:##:##”
(tiempodereproduccióndeltítulo),“C#:##:##”(tiempodereproduccióndel
capítulo)y“R#:##:##”(tiemporestantedeltítulo).
Ademásdelavisualizacióndeltiempo,aparecelabarraqueindicala
ubicaciónactual.
VCD (PBC desactivado):Tambiénpuedeconfirmareltiemporestantedeldisco
tocandolavisualizacióndetiempo.Cadavezquesetoca
latecla,lavisualizacióncambiaentre“P##:##”(tiempode
reproducción)y“R##:##”(tiemporestantedeldisco).
•Confirma la ubicación actual:Consultelabarradelcentro(soloDVD).Labarranoaparececuandola
visualizaciónhacereferenciaaltiemporestante.
6 Zona de búsqueda
Toqueparabuscarelcontenidosiguienteoanterior.
Aldesplazarsedesdeelcentrodelavisualizaciónhacialaizquierdaoladerecha,seefectúaun
retrocesorápidoounavancerápido.Cadavezquesetocacadaunadelaszonas,lavelocidadcambia:
normal,2x,3x.Paradetenerelretroceso/avancerápido,toqueelcentrodelapantalla.
7 Zona de visualización de menús
Estazonafuncionademodovariableenfuncióndelestadoactual.
•Durante la reproducción de DVD:VisualizaelmenúdeDVD.Durantelavisualizacióndemenús,
muestralapantalladecontrolderesalte.
•Durante la reproducción de VCD:MuestralapantallaZoomControl(P.28).
8 Zona de visualización de teclas
Toqueparavisualizarlaúltimapantalladecontrol.
NOTA
• Siutilizaunmandoadistancia,puedesaltardirectamentealaimagendeseadaintroduciendoelnúmerode
capítulo,elnúmerodeescena,eltiempodereproducción,etc.(P.103).
2626
Volver a la página inicial
DVD, VCD
Menú Multifunción
DVD VCD
Funcionesdelasdistintasteclas:
[4] [¢]
Buscaelcontenidoanterior/siguiente.
[38]
Inicialareproducciónohaceunapausa.
[
] o [ ] (solo DVD)
Reproducehaciadelanteohaciaatrásenmodolento.
[7]
Detienelareproducción.Sisetocadosveces,eldiscosereproducirádesdeelprincipiolapróximavez
queloreproduzca.
[PBC] (solo VCD)
Activaodesactivaelcontroldereproducción(PBC).
[
SETUP]
ToqueparavisualizarlapantallaSETUP.ConsulteConfigurar (P.76).
[
AUDIO]
ToqueparavisualizarlapantallaAudioControl.ConsulteControlar el audio (P.90).
[ REAR
]
Toqueparasilenciarelaltavoztrasero.
27
Volver a la página inicial
DVD, VCD
Manejo del menú de disco DVD
Esposibleconfiguraralgunoselementosdel
menúDVD-VIDEO.
1 Toque la zona mostrada aquí durante la
reproducción.
Aparece la pantalla Menu Control.
2 Realice la operación deseada del modo
que se indica a continuación.
Visualizar el menú principal.
Toque[Top].*
Visualizar el menú
Toque[Menu/Menú].*
Visualizar el menú anterior
Toque[Return].*
Confirmar el elemento seleccionado
Toque[Enter/Intro].
Permitir el manejo directo
Toque[Highlight/Resaltar]parapasaralmodo
decontrolderesalte(P.27).
Mover el cursor
Toque[5],[],[2],[3].
*Estasteclaspuedennofuncionar
dependiendodeldisco.
Control de resalte
Elcontrolderesaltelepermitecontrolar
elmenúDVDtocandolateclademenú
directamenteenlapantalla.
1 Toque [Highlight] en la pantalla del
menú de control.
2 Toque el elemento deseado en la
pantalla.
NOTA
• Elcontrolderesaltedesapareceautomáticamente
sinoserealizaningunaoperaciónduranteun
tiempodeterminado.
2828
Volver a la página inicial
DVD, VCD
Ajuste del modo de
reproducción de DVD
Puedeseleccionarelmododereproducción
deDVD.
1 Toque [Next] en la pantalla Menu
Control.
Aparece la pantalla Menu Control 2.
2 Toque la tecla que corresponde al
elemento que desea ajustar.
Cambiar el idioma de los subtítulos
Toque[Subtitle].Cadavezquesetocaesta
tecla,cambiaelidioma.
Cambiar el idioma del audio
Toque[Audio].Cadavezquesetocaestatecla,
cambiaelidioma.
Controlar el porcentaje de zoom
Toque[Zoom].Paraobtenermásdetalles,
consulteel paso 2 en Control de zoom para
DVD y VCD (P.28).
Cambiar el ángulo de la imagen
Toque[Angle].Cadavezquesetocaestatecla,
cambiaelángulodelaimagen.
Salir de la pantalla Menu Control
Toque[Exit].
Mostrar la pantalla Menu Control 1
Toque[Previous].
Control de zoom para DVD y
VCD
Puedeaumentareltamañodelapantallade
reproduccióndeDVDyVCD.
1 Para VCD, toque la zona mostrada aquí
durante la reproducción.
Aparece la pantalla Zoom Control.
NOTA
• ParaDVD,consulteAjuste del modo de
reproducción de DVD (P.28)paravisualizarla
pantallaZoomControl.
2 Realice la operación deseada del modo
que se indica a continuación.
Cambiar el porcentaje de zoom
Toque[Zoom].
ParaDVD,cambiaelporcentajedezoomen4
niveles:desactivado,2x,3x,4x.
ParaVCD,cambiaelporcentajedezoomen2
niveles:Desactivado,2x.
Desplazar la pantalla
Toque[5],[],[2]o[3]paradesplazarla
pantallaenladireccióndeltoque.
Salir de la pantalla Menu Control
Toque[Exit].
29
Volver a la página inicial
DVD, VCD
Visualiza el menú anterior*
Toque[Return].
*Estafunciónpuedenoestardisponible
dependiendodeldisco.
NOTA
• Lasteclasdemenúnopuedentocarse
directamenteenlapantallacuandoseaplicael
zoom.
3030
Volver a la página inicial
DVD, VCD
Configuración de DVD
Esposibleconfigurarlasfuncionesde
reproduccióndeDVD.
NOTA
• Todaslasoperacionesdeesteapartadopueden
iniciarsedesdelapantallaMenúsuperior.Para
obtenermásdetalles,consulteManejar la
pantalla Top Menu (P.19).
1 Toque [ ] en la pantalla de control.
Aparece el menú multifunción.
2 Toque [SETUP].
Aparece la pantalla SETUP.
3 Toque [Source / Fuente].
Aparece la pantalla Source SETUP.
4 Toque [DVD SETUP / AJUSTE
DVD] en la lista.
Aparece la pantalla DVD SETUP.
5 Ajuste cada elemento del modo
siguiente.
Menu Language / Idioma de menú
Subtitle Language / Idioma de los subtítulos
Audio Language / Idioma de audio*
ConsulteConfiguración de idioma (P.31).
Dynamic Range Control / Control de gama
dinámica*
Seleccionaelintervalodinámico.
Wide /Ancho:Elintervalodinámicoesamplio.
Normal:Elintervalodinámicoesnormal.
Dialog / Diálogo (predeterminado):Genera
unsonidomásvoluminosoqueotros
modos.Estoresultaeficazsólocuandoesté
utilizandounsoftwaredeDolbyDigital.
Angle Mark / Marca de ángulo
Configuraunavisualizacióndesdeunángulo
concreto.
ON (predeterminado):Apareceunamarcade
ángulo.
OFF:Noapareceningunamarcadeángulo.
31
Volver a la página inicial
DVD, VCD
Screen Ratio / Relación aspecto de
pantalla *
Ajustaelmododevisualizacióndelapantalla.
16:9 (predeterminado):Muestralasimágenes
aloancho.
4:3 LB:Visualizaimágenesaloanchoen
formatoLetterBox(conbandasnegrasenla
partesuperioreinferiordelapantalla).
4:3 PS:Visualizaimágenesaloanchoen
elformatoPan&Scan(mostrandolas
imágenesrecortadasaderechaeizquierda).
Parental Level / Nivel de bloqueo para
menores *
ConsulteNivel de bloqueo para menores
(P.32).
DISC SETUP / CONFIGURACIÓN de disco
ConsulteConfiguración del disco (P.32).
Stream Information / Información de flujo
Visualizalainformacióndelafuentepresente.
Aparecelacorriente(DolbyDigital,dts,Linear
PCM,MPEG,WMAoAAC).
*Estoselementosestándesactivados
cuandosereproduceunDVD.
Configuración de idioma
Permiteajustarelidiomautilizadoenel
menú,lossubtítulosyelaudio.Estosajustes
nosepuedenrealizarmientrasseestá
reproduciendounDVD.
1 Toque [SET] en el elemento deseado:
[Menu Language / Idioma de menú],
[Subtitle Language / Idioma de los
subtítulos], [Audio Language / Idioma
de audio].
Aparece la pantalla Language Set.
2 Introduzca el código del idioma
deseado y toque [Enter / Intro].
Ajusta el idioma indicado y regresa a la
pantalla DVD SETUP.
NOTA
• Paracancelarlaconfiguraciónyvolverala
pantallaanterior,toque[Cancel/Cancelar].
• Paraanularelcódigointroducido,toque[Clear
/Borrar].
• ParaajustarelidiomaoriginaldelDVDparaaudio,
toque[Original].
3232
Volver a la página inicial
DVD, VCD
Nivel de bloqueo para
menores
Ajustaunniveldebloqueoparamenores.
Esteajustenosepuederealizarmientrasse
estáreproduciendounDVD.
1 Toque [SET] en [Parental Level / Nivel
de bloqueo para menores].
Aparece la pantalla Parental Pass.
2 Introduzca la contraseña de
bloqueo para menores y toque [Enter
/ Intro].
Aparece la pantalla Parental Level.
NOTA
• Paracancelarlaconfiguraciónyvolverala
pantallaanterior,toque[Cancel/Cancelar].
• Paraanularelcódigointroducido,toque[Clear
/Borrar].
• Elniveldebloqueoparamenoresactualaparece
como[Level#].
3 Toque [2] o [3] para seleccionar un
nivel de bloqueo para menores.
NOTA
• Siundiscotieneunniveldebloqueopara
menoressuperior,necesitaráintroducirelnúmero
decódigo.
• Elniveldebloqueoparamenoresvaríasegúnsea
eldiscocargado.
• Siundisconotienebloqueoparamenores,
cualquierapodráreproducirloinclusoaunque
hayaconfiguradoelbloqueoparamenores.
Configuración del disco
Realizalaconfiguracióncuandoseusaun
discodedatos.
1 Toque [SET] en [DISC SETUP /
CONFIGURACIÓN de disco].
Aparece la pantalla DISC SETUP.
2 Seleccione una opción del siguiente
modo.
CD Read / Lectura de CD
Ajustalafuncionalidaddeestaunidadcuando
sereproduceunCDmusical.
1 (predeterminado):Reconoceyreproduce
automáticamenteundiscodearchivode
audio,unDVDounCDdemúsica.
2:ReproducealafuerzaundiscocomoCDde
música.Seleccione[2]sideseareproducir
unCDdemúsicaconunformatoespecial
osinopuedereproducirundiscoenla
posición[1].
On Screen DVD / DVD en pantalla
Ajustalavisualizaciónenpantalla.
Auto:Lainformaciónsevisualizadurante5
segundosalactualizarse.
OFF (predeterminado):Noaparece
información.
NOTA
• [CDRead/LecturadeCD]noestádisponible
cuandohayundiscoenlaunidad.
• Nopuedereproducirundiscodearchivosde
audio/VCDenlaposición[2].Además,quizásno
puedareproduciralgunosCDdemúsicaenla
posición[2].
33
Volver a la página inicial
DVD, VCD
3434
Volver a la página inicial
CD, disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD
Manejo básico de música/vídeo/imágenes
Lamayoríadelasfuncionespuedencontrolarsedesdelapantalladecontroldefuentesyde
reproducción.
NOTA
• AjusteelinterruptordelmandoadistanciaenelmodoAUDantesdeiniciarlareproducción;consulteCambio del
modo de operación (P.103).
• ParaconectaruniPodaestaunidad,serequiereelaccesorioopcionalKCA-iP202oelKCA-iP102.
SiseconectauniPodconelKCA-iP202,esposibleoírelaudioyverelvídeo.SiseconectauniPodconelKCA-
iP102,soloesposibleoírelaudio.
SiutilizaelKCA-iP202paraconectareliPod,seleccionelaopción“iPod”para“iPodAVInterfaceUse/Usodeinterfaz
AVparaiPod”oelAV-IN2Interface”,en
Ajuste de entrada AV (P.88)olaopciónAV-IN2”siutilizaelKCA-iP102.
Consultelosapartadossiguientesparaelmanejodecadafuente.
• CD de música (P.34)
• Disco de datos (P.34)
• Dispositivo USB (P.36)
• Tarjeta SD (P.36)
• iPod (P.36)
CD de música y discos de datos
NOTA
• Enestemanual,ladenominación“CDdemúsicaserefierealosCDnormalesqueincluyenpistasdeaudio.
“Discosdedatos”serefierealosdiscosCD/DVDqueincluyenarchivosdeaudio,imágenesovídeo.
• LacapturasiguientecorrespondealmododeCD.Puedeserdistintadeladeundiscodedatos.
2
3
3
4
4
5
8
6
2
7
Pantalla Simple Control Pantalla List Control
1
1 Pantalla de información
Muestralainformaciónsiguiente.
•Track #:Cadavezquesetocaestazona,lavisualizaciónalternaentrenúmerodepistaactual,texto,
etc.
•3,¡,¢,7,etc.:Visualizacióndelmododereproducciónactual
Significadodelosdistintosiconos:3(reproducir),¡(avancerápido),
1(retrocesorápido),¢(búsquedahaciaarriba),4(búsquedahacia
abajo),7(parada),
R
(reanudardesdeparada),8(pausa).
Manejo de CD/Archivos de audio y vídeo/iPod
35
Volver a la página inicial
CD, disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD
2 Zona de visualización de películas/Zona de cambio de control
ToqueparaalternarentrelaspantallasSimpleControlyListControl.
3 Tecla multifunción
Toqueparaalternarelmenúmultifunción.Paraobtenermásdetallessobreestemenú,consulteMenú
Multifunción (P.38).
4 Menú multifunción
Lasteclasdeestazonapermitenllevaracabovariasfunciones.Paraobtenermásdetallessobreeste
menú,consulteMenú Multifunción (P.38).
5 Tecla subfunción
Toqueparavisualizarel“Menúsubfunción(punto7deestatabla).
6 Información de pista
Muestralainformacióndelapistaactual.
ConlosCDdemúsicaylosdiscosdedatos,sepuedealternarentrelainformacióndepistaactualyla
listadelacarpetaactualtocandolatecladecambiodelistas(punto8deestatabla).
Sinembargo,enelcasodelosCDdemúsicaaparecelaindicación“NoInformation”(Sininformación).
7 Menú subfunción
Lasteclasdeestazonapermitenllevaracabovariasfunciones.Paraobtenermásdetallessobrelas
teclas,consulteMenú subfunción (P.39).
8 Tecla de cambio de listas
ToqueparaalternarentrelalistadepistasylainformacióndeCD-TEXT(soloCD)olasetiquetasID3
(solodiscosdedatos).
Pantalla Video (solo disco de datos)
9
9
10
11
9 Zona de búsqueda de archivos (solo discos de datos)
Toqueparabuscarelarchivosiguienteoanterior.
Aldesplazarsedesdeelcentrodelavisualizaciónhacialaizquierdaoladerecha,seefectúaun
retrocesorápidoounavancerápido.Cadavezquesetocacadaunadelaszonas,lavelocidadcambia:
normal,2veces,3veces.Paradetenerelretroceso/avancerápido,toqueelcentrodelapantalla.
10
Zona de visualización del menú (solo discos de datos)
Toqueparavisualizarelmenúdedisco.Paraobtenermásdetalles,consulteControl de películas
(P.45).
11
Zona de visualización de teclas (solo discos de datos)
Toqueparavisualizarlaúltimapantalladecontrol.
3636
Volver a la página inicial
CD, disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD
Dispositivo USB, tarjeta SD e iPod
NOTA
• LatarjetaSDsoloesválidaparaDNX7230DAB,DNX5230DAByDNX5230BT.
• LacapturasiguientecorrespondealmododedispositivoUSB.PuedeserdiferentedelcorrespondientealiPod.
2
3
3
4
4
5
8
6
2
7
Pantalla Simple Control Pantalla List Control
1
1 Pantalla de información
Muestralainformaciónsiguiente.
•Nombre del archivo actual:Cadavezquesetocaestazona,lavisualizaciónalternaentrenúmerode
archivo/númerodecarpetaynombredearchivo.
•3,¡, etc.:Visualizacióndelmododereproducciónactual
Significadodelosdistintosiconos:3(reproducir,buscar),8(pausa),¡(búsqueda
manualhaciadelante),1(búsquedamanualhaciaatrás).
2 Zona de carátulas/cambio de control
Semuestranlosdatosdeimagendelarchivoactual,siestándisponibles.Sinohayningunaimagen
disponible,aparecelaindicación“NoPhoto(Sinfotos).
ToqueparaalternarentrelaspantallasSimpleControlyListControl.
3 Tecla multifunción
Toqueparaalternarelmenúmultifunción.Paraobtenermásdetallessobreestemenú,consulteMenú
Multifunción (P.38).
4 Menú multifunción
Lasteclasdeestazonapermitenllevaracabovariasfunciones.Paraobtenermásdetallessobrelas
teclas,consulteMenú Multifunción (P.38).
5 Tecla subfunción
Toqueparavisualizarel“Menúsubfunción”(punto7deestatabla).
6 Lista de contenidos
Muestralalistayloscontenidos.Elcontenidodelalistapuedevariarenfuncióndelestadode
reproducciónydelafuente.
7 Menú subfunción
Lasteclasdeestazonapermitenllevaracabovariasfunciones.Paraobtenermásdetallessobrelas
teclas,consulteMenú subfunción (P.39).
8 Tecla de cambio de listas
Toqueparaalternarentrelalistadearchivosylainformacióndelarchivoactual.
37
Volver a la página inicial
CD, disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD
Pantalla Picture/video
9
9
10
9 Zona de búsqueda de archivos (solo archivos de imagen/vídeo)
•Toqueparabuscarelarchivosiguienteoanterior.
•DurantelaspresentacionesenmodoUSB,altocarcualquierzonasebuscaelarchivosiguiente/
anteriordemúsica.
•Aldesplazarsedesdeelcentrodelavisualizaciónhacialaizquierdaoladerecha,seefectúaun
retrocesorápidoounavancerápido.Paradetenerelretroceso/avancerápido,toqueelcentrodela
pantalla.Estafunciónnoestádisponiblesinohayarchivosdemúsicaenlacarpetaactual.
10
Zona de visualización de teclas (solo archivos de imagen/vídeo)
Toqueparavisualizarlaúltimapantalladecontrol.
3838
Volver a la página inicial
CD, disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD
Menú Multifunción
CD de música
iPod
Disco de datos
Dispositivo USB y tarjeta SD
Lasteclasdeestazonapermitenllevaracabolassiguientesfunciones.
[ ] (solo disco de datos, iPod, dispositivo USB y tarjeta SD)
Buscaunapista/unarchivo.Paraobtenermásdetallessobrelafuncióndebúsqueda,consulte
Operaciones de búsqueda (P.40).
[4] [¢]
Buscalapistaoarchivoanterior/siguiente.
[3] [8] (solo iPod) / [38]
Inicialareproducciónohaceunapausa.
[7] (solo CD de música y discos de datos)
Detienelareproducción.
[0] (solo iPod, dispositivo USB y tarjeta SD)
Toqueparadesconectareldispositivo.Paraobtenermásdetalles,consulteCómo reproducir medios
(P.15).
[APP] (solo iPod)
ToqueparacambiarentreelmodoAppyelmodoNormaldeformacíclica.
Modo App:Permitequelaunidadreproduzcalossonidosylasimágenesproducidosporlaaplicación
queseestáejecutandoeneliPodtouchoeneliPhone.
EnmodoApp,solopuedecontrolarlasfunciones“Pauseandplay/Pausayreproduccióny“Selectinga
song/Seleccionarunacancióndesdeestaunidad.
[
] [ ] (solo disco de datos, dispositivo USB y tarjeta SD)
Buscalacarpetaanterior/siguiente.
[
] (solo archivos de imagen en dispositivos USB y en tarjeta SD)
Durantelareproduccióndeimágenes,pasaalavisualizacióndeimágenes.
[
SETUP]
ToqueparavisualizarlapantallademenúSETUP.ConsulteConfigurar (P.76).
[
AUDIO]
Toqueparavisualizarlapantalladecontroldeaudio.ConsulteControlar el audio (P.90).
[ REAR
]
Toqueparasilenciarelaltavoztrasero.
39
Volver a la página inicial
CD, disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD
Menú subfunción
CD de música
iPod
Disco de datos
Dispositivo USB y tarjeta SD
Lasteclasdeestazonapermitenllevaracabolassiguientesfunciones.
[ ]
Repitelapista/carpetaactual.Cadavezquesetocaelbotón,elmododerepeticióncambiaenla
siguientesecuencia:
CD, iPod:“repeticióndepista
,“repeticióndesactivada”
Disco de datos, dispositivo USB, tarjeta SD:“repeticióndearchivo
,“repeticióndecarpeta” ,
“repeticióndesactivada”
[
] (solo dispositivo USB, iPod y tarjeta SD)
Buscalapistadesdelalistadecarátulasdeálbum.Paraobtenermásdetallessobrelafunciónde
búsqueda,consulteBúsqueda desde carátulas de álbum (P.43).
[
] (solo durante la reproducción de archivos de vídeo)
Ocultatodaslasteclas.
[1] [¡] (solo CD de música y discos de datos)
Avancerápidooretrocesorápido.
[
] [ ] (solo dispositivo USB, iPod y tarjeta SD)
ReproduceelálbumanteriorosiguientedelaLista de favoritos (P.44).
#:##:## o ##:##
Confirmaeltiempodereproducción.
DurantelareproduccióndeunCDdemúsica,tambiénpuedeconfirmareltiemporestantedeldisco
tocandolavisualizacióndetiempo.
Cadavezquesetocalatecla,lavisualizacióncambiaentre“P##:##”(tiempodereproduccióndepista)y
“R##:##”(tiemporestantedeldisco).
[
]
Reproduceenordenaleatoriotodaslaspistasdelacarpetaodiscoactualesodelalistade
reproduccióndeliPodconectado.
Cadavezquesetocalatecla,elmodoaleatoriocambiaenlasiguientesecuencia:
CD:aleatoriopista”
,aleatoriodesactivado”
Disco de datos, dispositivo USB:“aleatorioarchivo”
,aleatoriodesactivado”
iPod:“aleatoriopista
,aleatorioálbum” ,aleatoriodesactivado”
Barra de estado en el centro (solo dispositivo USB, iPod y tarjeta SD)
Confirmalaubicaciónactual.
DurantelareproduccióndeliPodoeldispositivoUSB,puedearrastrarelcírculohacialaizquierdao
hacialaderechaparacambiarlaposicióndereproducción.
4040
Volver a la página inicial
CD, disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD
Operaciones de búsqueda
Puedebuscararchivosdemúsica,vídeoo
imágenesusandolassiguientesoperaciones.
NOTA
• Siutilizaunmandoadistancia,puedesaltar
directamentealapista/archivodeseados
introduciendoelnúmerodepista/carpeta/
archivo,eltiempodereproducción,etc.Para
obtenermásdetalles,consulteModo de
búsqueda directa (P.103).
Búsqueda de lista
Puedebuscarpistas,carpetasyarchivosde
acuerdoconunajerarquía.
1 Toque la zona ilustrada.
Aparece la pantalla List Control.
2 Toque la pista o archivo deseados.
La reproducción se inicia.
NOTA
• Condiscosdedatos,puedealternarentrelalista
dearchivosylalistadecarpetastocando[
].
• Conlosdiscosdedatos,nosepuedevisualizarla
listadurantelareproducciónaleatoriaylaparada.
Otras búsquedas
Sideseaobtenerunalistamáslimitada,
puedeusarotrosmodosdebúsqueda.
Estafunciónnoestádisponiblecuandola
fuenteactualesunCDdemúsica.
1 Toque [ ] en la pantalla de control.
Aparece la pantalla de tipo de búsqueda.
2 Toque el modo de búsqueda deseado.
DispositivoUSBytarjetaSD
iPod
Aparece la lista ordenada en el modo
indicado.
Consulte los apartados siguientes para
cada tipo de operación.
• [CategoryList/Categorías]:Puedebuscar
unarchivoseleccionandoporcategorías
(P.41).
• [LinkSearch/BuscaEnlaces]:Puedebuscar
unarchivodelmismointérprete/álbum/
género/compositorquelapistaactual
(P.41).
• [FolderList/ListaCarpetas]:Puedebuscar
unarchivoseleccionandoporjerarquía
(P.42).
• [ThumbnailViewer/visorminiaturas]:
Puedebuscarunarchivodeimagen
(P.42).
41
Volver a la página inicial
CD, disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD
NOTA
• Condiscosdedatos,puedevisualizarlalistade
carpetasdirectamentetocando[
].
Búsqueda por categorías (solo
dispositivo USB, iPod y tarjeta SD)
1 Toque la categoría deseada en la parte
izquierda de la pantalla.
2 La lista se ordena en función de la
categoría seleccionada.
3 Toque el elemento deseado.
La reproducción se inicia.
NOTA
• Paradelimitarlabúsqueda,puedeseleccionar
unaletradelalistaalfabéticasituadaenelcentro
delapantalla.
• Paraelmanejodelapantalladelista,consulte
Operaciones habituales (P.20).
Búsqueda por vínculos (solo
dispositivo USB, iPod y tarjeta SD)
1 Toque el elemento deseado en la
parte izquierda de la pantalla. Puede
seleccionar por intérprete, álbum,
género y compositor.
Aparece la lista correspondiente a su
selección.
NOTA
• Lalistaestaráordenadaenelmodoindicado.
• Artist / Artista:Muestralalistadeálbumesdel
mismointérprete.
• Album / Álbum:Muestratodaslaspistasdel
álbumactual.
• Genre / Género:Muestralalistadeintérpretes
quepertenecenalmismo
género.
• Composer / Autor:Muestralalistadeálbumes
delmismocompositorque
elarchivoactual.
2 Toque para seleccionar el elemento que
desee de la lista. Repita este paso hasta
encontrar el archivo que busca.
NOTA
• Paradelimitarlabúsqueda,puedeseleccionar
unaletradelalistaalfabéticasituadaenelcentro
delapantalla.
• Paraelmanejodelapantalladelista,consulte
Operaciones habituales (P.20).
4242
Volver a la página inicial
CD, disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD
Búsqueda por carpetas (solo
dispositivo USB, soporte de disco y
tarjeta SD)
1 Toque la carpeta deseada.
El contenido de la carpeta se muestra en la
parte derecha de la pantalla.
2 Toque para seleccionar el
elemento en la lista de contenidos.
La reproducción se inicia.
NOTA
• Paraelmanejodelapantalladelista,consulte
Operaciones habituales (P.20).
Búsqueda de imágenes (solo
dispositivo USB y tarjeta SD)
1 Toque la imagen deseada.
La imagen seleccionada aparece a pantalla
completa.
Consulte el número 9-10 en Dispositivo
USB, tarjeta SD e iPod (P.36) para las
funciones de la pantalla de imágenes.
43
Volver a la página inicial
CD, disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD
Búsqueda desde carátulas de
álbum (solo dispositivo USB,
iPod y tarjeta SD)
Puedebuscararchivosdemúsica
seleccionandolacarátuladelálbum.
1 Toque [ ].
Aparece el menú subfunción.
2 Toque [ ].
Aparece la pantalla de favoritos.
3 Toque la carátula deseada en la línea
inferior.
NOTA
• Latecladelapartesuperiordelapantallatiene
distintasfuncionessegúncuálseaelestado.
Si aparece [Load Albums / Carga Albumes]:
Todavíanohaycarátulascargadas.Toquelatecla
parainiciarlacarga.
Si aparece [Load more Albums / Carga más
Album]:
Algunascarátulasnosehancargado.Toquela
teclaparacargartodaslascarátulas.Sitocala
tecla,puedequelapistaenreproducciónse
detengayqueseinicielareproduccióndeotra
pista.
Cuando la tecla no está disponible:
Todaslascarátulasestáncargadas.
4 Toque [ 3 ] en la carátula seleccionada.
Se reproduce la primera canción del álbum.
Además puede crear su propia lista de
reproducción desde esta pantalla. Para
obtener más detalles, consulte Lista de
favoritos (P.44).
NOTA
• Unavezreproducidastodaslaspistasdelálbum,
sereproducirádenuevoelmismoálbumdesde
laprimerapista.
• Losálbumessincarátulanosemuestran.
4444
Volver a la página inicial
CD, disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD
Lista de favoritos
Puedecrearunalistadereproducción
originaldesus10álbumesfavoritos
seleccionandolascarátulas
correspondientes.
1 Toque y arrastre la carátula deseada de
la línea inferior a la línea superior.
El álbum seleccionado quedará incluido en
la lista de favoritos.
NOTA
• Elálbumañadidosesitúaenelextremoderecho.
• Losálbumesyaincluidosenlalistadefavoritos
nopuedenvolveraincluirse.
• Lalistapuedecontenerhasta10álbumes.
2 Toque la carátula deseada en la
lista de favoritos.
Se reproduce el álbum deseado y aparece
la pantalla de control.
NOTA
• Lalistadefavoritossereproducehacialaderecha
empezandoporelálbumseleccionado.
• Paraeliminarunálbumdelalistadefavoritos,
tóqueloyarrástreloalalíneainferior.
• Puedecambiarelordendereproduccióndela
listadefavoritosarrastrandolascarátulasdentro
delalista.
• Elmododelistadefavoritossecancelaenlas
siguientessituaciones:
• Alreproducirunálbumdeotralista(listade
carpetas,listadecategorías,etc.)
• Alreproducirotroálbumtocandolacarátula
enlalíneainferiordelapantalladelistade
carátulas.
• Elmododelistadefavoritossereanudadespués
dedesconectar/conectaroapagar/encenderel
dispositivo.Sinosealteralaconfiguraciónde
archivosdeldispositivo,serecuperaráelarchivo
queseestabareproduciendo,asícomoelcódigo
detiempodereproducción,elcontenidodela
listadefavoritos,elordendelalistadefavoritos,
etc.
45
Volver a la página inicial
CD, disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD
Control de películas
Lareproduccióndepelículassepuede
configurardesdeundiscodedatos.
1 En la pantalla de reproducción, toque
la zona mostrada aquí.
Aparece la pantalla Movie Control.
2 Realice la operación deseada del
modo que se indica a continuación.
Cambiar el idioma de los subtítulos
Toque[Subtitle].
Cambiar el idioma del audio
Toque[Audio].
Salir del menú
Toque[Exit].
4646
Volver a la página inicial
CD, disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD
Manejo de Aha
PuedeescucharAhaenestaunidadgraciasalaaplicacióninstaladaeneliPhoneoAndroid.
ParaaccederalmodoAha,toqueelicono[aha]enlapantalladelTopMenu.
NOTA
• InstalelaúltimaversióndelaaplicaciónAhaensuiPhoneoAndroid.(P.121)
iPhone:BusqueAhaenlaiTunesAppStoredeAppleyencuentreeinstalelaversiónmásactualizada.
Android:BusqueAha”enGooglePlayeinstalelaversiónmásactualizada.
• ParaobtenermásdetallessobrecómoregistrareldispositivoBluetooth(Android),
consulteRegistro de la
unidad Bluetooth (P.65).
3
3
4
4
6
6
5
1
2
2
Pantalla de lista de contenidos
Pantalla de información en formato texto
1 Información sobre el contenido
Semuestraelcontenidodelaemisoraqueseestáescuchandoenesemomento.
2 Menú subfunción
Lasteclasdeestazonapermitenllevaracabovariasfunciones.Paraobtenermásdetallessobrelas
teclas,consulteMenú subfunción (P.47).
3 Tecla multifunción
Toqueparaalternarelmenúmultifunción.Paraobtenermásdetallessobreestemenú,consulteMenú
multifunción (P.47).
4 Menú multifunción
Lasteclasdeestazonapermitenllevaracabovariasfunciones.Paraobtenermásdetallessobrelas
teclas,consulteMenú multifunción (P.47).
5 Información en formato texto
Semuestralainformacióndelcontenidoqueseestáreproduciendoenesemomento.
6 Tecla de cambio de listas
Toqueparaalternarentrelalistadecontenidosylainformaciónenformatotextodelcontenidoactual.
47
Volver a la página inicial
CD, disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD
Menú multifunción
Lasteclasdeestazonapermitenllevara
cabolassiguientesfunciones.
[ ]
Pasaelcontenido15segundoshaciaatrás.
[
]
Pasaelcontenido30segundoshaciadelante.
[
]
Establecelainformacióndeposiciónrecibida
comodestinodelanavegación.Consulte
Navegación (P.49).
[
]
Publicalainformacióndelaposiciónen
Facebook.
[
]
ReenvíodeTwitter.
[
]
Marcaelnúmerodeteléfonorecibido.
[
]
Muestraunapantalladeselecciónde
dispositivoquelepermitiráseleccionar
eldispositivoquedeseautilizarparaAha.
ConsulteSelección de dispositivo (P.48).
NOTA
• [SETUP/Conf ],[AUDIO],y[EXTSW/INTERRUP.
EXT.]funcionanigualqueconeliPod.
Menú subfunción
Lasteclasdeestazonapermitenllevara
cabolassiguientesfunciones.
[ ]
Buscalaemisora.Paraobtenermásdetalles
sobrecómorealizarlabúsqueda,consulte
Pantalla de lista de emisoras (P.48).
[4] [¢]
Buscalapistaanteriorolapistasiguiente.
[38]
Inicialareproducciónohaceunapausa.
[
]
Altocarestateclasemarcaelcontenidoactual
comodislikes”(nomegusta).
[
]
Altocarestateclasemarcaelcontenidoactual
como“likes”(megusta).
4848
Volver a la página inicial
CD, disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD
Selección de dispositivo
Puedehacerquesemuestrelapantalla
Seleccióndedispositivoparaseleccionarun
dispositivo.
1 Toque [ ] en la pantalla de
control.
Aparece la pantalla Selección de
dispositivo.
Selección de dispositivo
Bluetooth:UtilizaelsmartphoneAndroid
conectadoatravésdeBluetoothpara
establecerunaconexiónAha.
Wired / Conexión con cable:UtilizaeliPhone
conectadomedianteunKCA-iP202oun
KCA-iP102(accesorioopcional)parauna
conexiónAha.
NOTA
• Sitoca[ ]cuandonohayaningún
dispositivoconectado,apareceráunapantalla
quelepermitesoloseleccionarlosdispositivos.
• NoesposibleutilizaruniPhoneconectadoa
travésdeBluetoothparaestablecerunaconexión
Aha.
• SielvolumendeAhaquerecibeundispositivo
Bluetoothesdemasiadobajo,subaelvolumenen
eldispositivoBluetooth.
Pantalla de lista de emisoras
Desdeestapantallapuedellevaracabolas
siguientesfunciones.
Selecciona la emisora
Toqueelnombredelaemisoraenlalista.
NOTA
•NopodráseleccionariPodcomofuente
traserasiseleccionaAhacomofuente
principalenlafuncióndezonadual.
49
Volver a la página inicial
CD, disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD
Navegación
Establecelainformacióndeposiciónrecibida
desdeAhacomodestinodelanavegación.
1 Toque [ ] en la pantalla de control.
[
]
Guardalainformacióndelaposición.
[Go! / Establecer]
Establecelainformacióndeposicióncomo
destinoycomienzalanavegación.
5050
Volver a la página inicial
CD, disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD
Configuración de USB/SD/
iPod/DivX
EsposibleconfigurarelusodeUSB/SD/iPod/
DivX.
NOTA
• Todaslasoperacionesdeesteapartadopueden
iniciarsedesdelapantallaTopMenu.Paraobtener
másdetalles,consulteManejar la pantalla Top
Menu (P.19).
1 Toque [ ] en la pantalla de control.
Aparece el menú multifunción.
2 Toque [SETUP].
Aparece la pantalla SETUP.
3 Toque [Source / Fuente].
Aparece la pantalla Source SETUP Menu.
4 Toque [USB], [iPod] o [DivX] en
la lista.
Aparecen las distintas pantallas de
configuración.
Consulte el apartado siguiente para cada
tipo de ajuste.
• Configuración de USB/SD (P.50)
• Configuración de iPod (P.51)
• DivX(R) VOD (P.51)
Configuración de USB/SD
NOTA
• Lacapturasiguientecorrespondealmodode
dispositivoUSB.Sinembargo,loselementosdela
configuracióndeUSBySDsonmuysimilares.
1 Ajuste cada elemento del modo
siguiente.
Picture Display Time / Tiempo de
visualización de imagen
Seleccionaladuracióndeltiempoenquese
mostraráenlapantallaunarchivodeimagen
JPEG.Seleccione[Short/Corto],[Middle/
Medios]o[Long/Largo](predeterminado).
On Screen USB / USB en pantalla
On Screen SD / SD en pantalla
Indicacómovisualizarlainformacióndel
dispositivoUSBolatarjetaSD.
Auto (predeterminado):Lainformaciónse
visualizadurante5segundosalactualizarse.
OFF:Noapareceinformación.
51
Volver a la página inicial
CD, disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD
Configuración de iPod
1 Ajuste cada elemento del modo
siguiente.
AudioBook Speed / Velocidad de libro de
audio
Ajustalavelocidaddereproduccióndel
librodeaudio.Seleccione[Slow],[Normal]
(predeterminado)o[Fast].
Wide Screen / Pantalla ancha *
Establecelapantallapanorámica.Seleccione
[ON](predeterminado)o[OFF].
On Screen iPod / iPod en pantalla
Seleccionaelmododevisualizacióndela
informacióndeliPod.
Auto (predeterminado):Lainformaciónse
visualizadurante5segundosalactualizarse.
OFF:Noapareceinformación.
*Estaopciónnoestádisponiblesiestá
conectadouniPod.
DivX(R) VOD
1 Ajuste cada elemento del modo
siguiente.
DivX(R) Registration Code
Compruebeelcódigoderegistro.Estecódigo
esnecesariocuandosecreaundiscoconDRM
(DigitalRightsManagement,gestióndelos
derechosdigitales).
DivX(R) Deactivation
Anulaelregistrodelaunidadqueya
estabaregistrada.Despuésdetocarlatecla,
apareceunmensajedeconfirmación.Siga
lasinstruccionesdelmensajeyfinalicela
operación.
NOTA
• [DivX(R)VOD]sedesactivacuandosereproduce
undisco.
• AldescargarunarchivoVODdeDivXcontrolado
porDRM,registreelcódigoqueapareceenla
pantalla.Delocontrarioelarchivopodríano
reproducirseconestaunidad.Elnúmerorestante
devistassevisualizaalreproducirunarchivo
VODdeDivXconlarestriccióndevisualización.
Cuandoelnúmeroutilizadodevistasllegaalvalor
máximo,apareceráunmensajedeadvertenciay
nosepodráreproducirelarchivo.
5252
Volver a la página inicial
Radio
Manejo básico de radio
Lamayoríadelasfuncionespuedencontrolarsedesdelapantalladecontroldefuentes.
NOTA
• AjusteelinterruptordelmandoadistanciaenelmodoAUDantesdeiniciarlareproducción;consulteCambio del
modo de operación (P.103).
2
1
3
3
4
4
5
8
6
2
7
Pantalla Simple Control Pantalla List Control
1 Visualización del nombre de PS/emisora
MuestraelnombredePS.
2 Visualización de información/Zona de cambio de control
Muestralainformaciónsiguiente.
•[FM1] etc.:Visualizacióndelabanda
•MHz/kHz:Visualizacióndelafrecuencia
•Preset #:Númeropreestablecido
ToqueparaalternarentrelaspantallasSimpleControlyListControl.
3 Tecla multifunción
Toqueparaalternarelmenúmultifunción.Paraobtenermásdetallessobreestemenú,consulteMenú
Multifunción (P.53).
4 Tecla preselección/menú multifunción
Recuperalaemisoraocanalmemorizados.Sisetocadurante2segundos,almacenaenlamemoriala
emisoraoelcanalqueserecibeactualmente.
Cuandoseactiva,lasteclasdeestazonapermitenllevaracabovariasfunciones.
Paraobtenermásdetallessobreestemenú,consulteMenú Multifunción (P.53).
5 Tecla subfunción
Toqueparavisualizarel“menúsubfunción(punto7deestatabla).
6 Preset list
Muestralalistadeemisorasocanalespreseleccionados,asícomolainformacióncorrespondiente.
Manejo de la radio
53
Volver a la página inicial
Radio
7 Menú subfunción
Lasteclasdeestazonapermitenllevaracabolassiguientesfunciones.
•Cambia la banda:Pulse[AM]o[FM].
•Sintoniza una emisora:Toque[1][¡].Elmétododecambiodefrecuenciapuedemodificarse.
ConsulteMenú Multifunción (P.53).
Labarradelcentro(solosintonizador)muestralaubicacióndelafrecuenciaactual.
8 Tecla de cambio de lista
Toqueparaalternarentrelalistadepreselecciónylalistadeinformación.
Enelmododesintonizador,semuestraeltextoadicionaldelaradio.
Menú Multifunción
Funcionesdelasdistintasteclas:
[P1] - [P6]
Seleccionalaemisorapredefinida.Toquedurante2segundosparaalmacenarlaemisoraactualenla
memoriadepreselección.
[
]
Muestralalistadeemisorasoserviciospreseleccionados.Paraobtenermásinformación,consulte
Selección de lista (P.57).
[TI] (solo sintonizador FM)
Activaelmododeinformacióndeltráfico.Paraobtenermásdetalles,consulteInformación del tráfico
(P.58).
[SEEK]
Elmododebúsquedacambiaenelordensiguiente:[AUTO1],[AUTO2],[MANUAL].
•AUTO1:Sintonizaautomáticamenteunaemisoraconbuenarecepción.
•AUTO2:Sintonizalasemisorasdelamemoriaunadespuésdelaotra.
•MANUAL:Cambiaalafrecuenciasiguientemanualmente.
[AME]
Seleccionaelmododememoriaautomática.Paraobtenermásdetalles,consulteMemoria
automática (P.56).
[PTY] (solo sintonizador FM)
Buscaunaemisoraestableciendoeltipodeprograma.Paraobtenermásdetalles,consulteBúsqueda
por tipo de programa (P.58).
[MONO] (solo sintonizador FM)
Seleccionalarecepciónmonoaural.
[LO.S] (solo sintonizador FM)
Activaodesactivalafuncióndebúsquedalocal.
[
SETUP]
ToqueparavisualizarlapantallaSETUP.ConsulteConfigurar (P.76).
[
AUDIO]
ToqueparavisualizarlapantallaAudioControl.ConsulteControlar el audio (P.90).
[ REAR
]
Toqueparasilenciarelaltavoztrasero.
5454
Volver a la página inicial
Radio
Manejo básico de la radio digital (solo en DNX7230DAB,
DNX5230DAB, DNX4230DAB)
Lamayoríadelasfuncionespuedencontrolarsedesdelapantalladecontroldefuentes.
NOTA
• AjusteelinterruptordelmandoadistanciaenelmodoAUDantesdeiniciarlareproducción;consulteCambio del
modo de operación (P.103).
3
4
5
6
2
7
Pantalla List Control
Pantalla Simple Control
1
7
1
5
2
3
4
1 Zona de carátulas
Semuestranlosdatosdeimagendelcontenidoactualsiestándisponibles.
2 Tecla multifunción
Toqueparaalternarelmenúmultifunción.Paraobtenermásdetallessobreestemenú,consulteMenú
multifunción (P.55).
3 Tecla preselección/menú multifunción
Recuperalaemisoraocanalmemorizados.Sisetocadurante2segundos,almacenaenlamemoriala
emisoraoelcanalqueserecibeactualmente.
Cuandoseactiva,lasteclasdeestazonapermitenllevaracabovariasfunciones.
Paraobtenermásdetallessobreestemenú,consulteMenú multifunción (P.55).
4 Tecla de cambio de lista
Toqueparaalternarentrelalistadepreselecciónylalistadeinformación.
5 Menú subfunción
Lasteclasdeestazonapermitenllevaracabolassiguientesfunciones.
•Visualizar la pantalla de lista:Pulse[
].ConsulteOperaciones de selección (P.57).
•Sintoniza un conjunto, un servicio y una pieza:
Toque[1][¡].Elmétododecambiodeconjunto,servicioypiezapuedemodificarse.Consulte
Menú multifunción (P.55).
•Visualizar la pantalla Dynamic Label Segment:Toque[DLS].
•Cambiar el modo de repetición:Toque[
].ConsulteRepetición (P.59).
6 Información de la etiqueta
Visualizalalistadeserviciospreseleccionados.
Visualizalainformacióndelservicioactual:ServiceLabel(etiquetaservicio),PTYLabel(etiquetaPTY),
EnsembleLabel(etiquetagrupo),AudioQuality(calidaddeaudio),Nowplaying(reproducciónactual),
Nextprogram(programasiguiente),Title(título),Artist(artista)
55
Volver a la página inicial
Radio
7 Indicación de intensidad de la señal / visualización de canal
Muestralaintensidaddeseñalrecibidadesdelaemisoraderadiodigital.
Muestraelnúmerodecanalrecibido.
Menú multifunción
Funcionesdelasdistintasteclas:
[ ]
Cambiaelnúmeropredeterminado.
[P1] - [P15]
Seleccionaelconjuntopredefinido.Toquedurante2segundosparaalmacenarelconjuntoactualenla
memoriapreseleccionada.
[TI]
Activaelmododeinformacióndeltráfico.Paraobtenermásinformación,consulteInformación del
tráfico (P.58).
[SEEK]
Elmododebúsquedacambiaenelordensiguiente:[AUTO1],[AUTO2],[MANUAL].
•AUTO1:Sintonizaautomáticamenteunconjuntoconbuenarecepción.
•AUTO2:Sintonizaconjuntosdelamemoriaunadespuésdelaotra.
•MANUAL:Cambiaalconjuntosiguientemanualmente.
[PTY]
Buscaunaemisoraestableciendoeltipodeprograma.Paraobtenermásdetalles,consulteBúsqueda
por tipo de programa (P.58).
[ REAR
]
Toqueparasilenciarelaltavoztrasero.
[
SETUP]
ToqueparavisualizarlapantallaSETUP.ConsulteConfigurar (P.76).
[
AUDIO]
ToqueparavisualizarlapantallaAudioControl.ConsulteControlar el audio (P.90).
5656
Volver a la página inicial
Radio
Manejo de la memoria
Memoria automática
Puedealmacenarautomáticamenteen
memorialasemisorasconbuenarecepción.
Estafunciónsoloestádisponibleparala
radio.
NOTA
• Lamemoriaautomáticaconcluyecuandose
guardan6emisorasocuandosesintonizantodas
lasemisoras.
• Laoperaciónfinalizaautomáticamentesino
realizaningunaaccióndurante10segundos.
1 Toque [ ].
Aparecerá el menú de subfunción.
2 Toque la tecla de la banda deseada.
3 Toque [ ] en la pantalla de control.
Aparece el menú multifunción.
4 Toque [AME] en el menú multifunción.
5 Toque [1] o [¡] en el menú de
subfunción.
Se inicia la memoria automática.
Memoria manual
Puedealmacenarenlamemorialaemisora
queseestárecibiendoactualmente.
1 Seleccione la emisora que desee
almacenar en la memoria.
2 Toque durante 2 segundos, hasta oír
un pitido, la posición [P#] (#:1-6, 1-15)
donde desee almacenar la emisora.
57
Volver a la página inicial
Radio
Operaciones de selección
Selección de preajustes
Puedeverunalistadeemisorasocanales
memorizadosyseleccionarelquedesee.
Seleccionar en el menú multifunción
1 Toque el número deseado de P1 a P6/
P15.
La unidad sintoniza la emisora o canal
seleccionados.
Seleccionar de la lista de preselección
2 Toque la zona mostrada aquí.
Aparece la pantalla List Control.
3 Seleccione una emisora o un
canal de la lista.
NOTA
• Altocar[ ]ydespués[PresetList/
Presintonías]sevisualizalalistadecanales
predeterminados.Tambiénpuedeseleccionarel
canaldeseadodelalista.
Selección de lista
Puedeseleccionarunconjuntodeunalista
deconjuntosmemorizadososeleccionarun
serviciodeunalistadetodoslosservicios.
1 Toque [ ] en la pantalla de control.
Aparece el menú multifunción.
2 Pulse [ ] en el menú
multifunción.
Aparece la pantalla de tipo de lista.
3 Toque el modo de lista deseado.
Aparece la pantalla de lista.
4 Seleccione un servicio de la lista.
5858
Volver a la página inicial
Radio
Búsqueda por tipo de
programa
MientrasescuchalaradioFModigital,puede
sintonizarunaemisoraconundeterminado
tipodeprograma.
1 Toque [ ] en la pantalla de control.
Aparece el menú multifunción.
2 Toque [PTY] en el menú
multifunción.
Aparecerá la pantalla de modo PTY.
3 Seleccione un tipo de programa
de la lista.
4 Toque [Search / Buscar].
Puede buscar una emisora del tipo de
programa seleccionado
Información del tráfico
Puedeescucharyverlainformaciónde
tráficoautomáticamentecuandoempiezael
boletíndetráfico.
Sinembargo,estafunciónrequiereun
sistemadedatosderadioyradiodigitalque
incluyalainformaciónTI.
1 Toque [ ] en la pantalla de control.
Aparece el menú multifunción.
2 Toque [TI] en el menú
multifunción.
Se activa el modo de información del
tráfico.
Cuando dé comienzo el boletín
de tráfico
Lapantalladeinformacióndeltráfico
apareceautomáticamente.
NOTA
• Esnecesarioquelafuncióndeinformación
deltráficoestéactivadaparaquela
pantalladeinformacióndetráficoaparezca
automáticamente.
• Elajustedevolumendurantelarecepción
deinformacióndeltráficosealmacena
automáticamente.Lapróximavezquesereciba
informacióndeltráfico,launidadrecuperará
automáticamenteelajustedevolumen.
59
Volver a la página inicial
Radio
Repetición (solo radio digital)
Permiterepetirlosúltimos30minutosdela
emisoraactual.
1 Pulse [ ] en el menú de subfunción.
[4] [¢]
Avance/retroceso15segundosconcada
toque.
[38]
Inicialareproducciónohaceunapausa.
[1] [¡]
Avancerápido/retrocesorápidoalmantener
eltoque.
Barra de tiempo de repetición
Muestralacapacidadgrabada.
[
]
Cambiaelmodoendirecto.
NOTA
• PTYWatchseactivaylafunciónderepetición
nosepuedenutilizardurantelarecepcióndeun
programa.
• Mientrasestérepitiendolaemisoraactual,no
sepermiteguardarlaemisoraconMemoria
automática (P.56)niconMemoria manual
(P.56).
6060
Volver a la página inicial
Radio
Configuración del sintonizador
Puedeajustarlosparámetrosrelacionados
conelsintonizador.
1 Toque [ ] en la pantalla de control.
Aparece el menú multifunción.
2 Toque [SETUP] en el menú
multifunción.
Aparece la pantalla SETUP.
3 Toque [Source / Fuente].
Aparece la pantalla Source SETUP.
4 Toque [TUNER SETUP / AJUSTE
RADIO] en la lista.
Aparece la pantalla TUNER SETUP.
5 Ajuste cada elemento del modo
siguiente.
NEWS / NOTICIAS
Configurauntiempodeinterrupcióndel
boletíndenoticias.Laopciónpredeterminada
es“OFF”.
AF/ FA
Silarecepcióndeunaemisoraesdeficiente,
secambiaautomáticamentealaemisoraque
estéemitiendoelmismoprogramaatravésde
lamismareddeRadioDataSystem.Laopción
predeterminadaes“ON”.
Regional
Establecesicambiaralaemisorasóloenla
regiónespecíficaqueutilizaelcontrolAF”.La
opciónpredeterminadaes“ON”.
Auto TP Seek / Búsqueda automática de
TP
Silarecepcióndelaemisoradeinformación
deltráficoesdébil,buscaautomáticamente
unaemisoraqueserecibamejor.Laopción
predeterminadaes“ON”.
Language Select / Selección de idioma
Seleccionaunidiomadevisualizaciónparala
funciónPTY.
61
Volver a la página inicial
Radio
Configuración de la radio
digital
Puedeajustarlosparámetrosrelacionados
conlaradiodigital.
1 Toque [ ] en la pantalla de control.
Aparece el menú multifunción.
2 Toque [SETUP] en el menú
multifunción.
Aparece la pantalla SETUP.
3 Toque [Source / Fuente].
Aparece la pantalla Source SETUP.
4 Toque [Digital Radio SETUP] en
la lista.
Aparece la pantalla Digital Radio SETUP.
5 Ajuste cada elemento del modo
siguiente.
Priority / Prioridad
Siseofreceelmismoservicioporradio
digitaldurantelarecepciónporsistemade
datosderadio,secambiaautomáticamente
aradiodigital.Siseofreceelmismoservicio
porsistemadedatosderadiocuandola
recepciónporradiodigitalempeora,secambia
automáticamenteasistemadedatosderadio.
PTY Watch / Control PTY
Sielserviciodeltipodeprograma
seleccionadocomienzaconlarecepcióndel
grupo,secambiadecualquierfuentearadio
digitalparalarecepcióndelservicio.
Announcement Select / Selección de
Anuncio
Cambiaalserviciodeanuncioseleccionado.
Paraobtenermásinformaciónconsulte
Configuración de anuncio (P.62).
Seamless Band / Banda sin interrupción
Evitalainterrupcióndeaudioalcambiarde
radiodigitalaradioanalógica.Laopción
predeterminadaes“ON”.
Antenna Power / Alimentación de la
antena*
Ajustalaalimentacióndelaantenade
radiodigital.Seleccione“ON”silaantenade
radiodigitalqueutilizaestáequipadacon
amplificador.
Laopciónpredeterminadaes“ON”.
L-Band Tuning / Sintonización en L-Band*
EstablecelarecepciónL-band.Cuandoestá
enlaposición“ON”,tambiénrecibeconjuntos
L-band.
*Esposibleajustaresteelementocuandose
utilizalafuenteSTANDBY.
6262
Volver a la página inicial
Radio
Configuración de anuncio
Cuandoseiniciaelservicioparaelquese
haseleccionadoON,secambiadecualquier
fuentealafuentedeanunciopararecibirlo.
1 Toque [SET] en [Announcement Select
/ Selección de Anuncio] en la pantalla
DAB SETUP.
Aparece la pantalla Announcement Select.
2 Pulse cada lista de anuncio y
actívela o desactívela.
NOTA
• Elajustedevolumendurantelarecepción
delserviciodeanunciossealmacena
automáticamente.Lapróximavezquesereciba
elserviciodeanuncios,launidadrecuperará
automáticamenteelajustedevolumen.
63
Volver a la página inicial
Radio
6464
Volver a la página inicial
Control de Bluetooth
UsandolafunciónBluetoothpuede
accederseavariasfunciones:escucharun
archivodeaudio,hacerorecibirunallamada.
Acerca de los teléfonos
móviles y los reproductores de
audio Bluetooth
Estaunidadcumplelassiguientes
especificacionesBluetooth:
Versión
BluetoothVersión2.1+EDRCertificado
Perfil
Teléfono móvil:
HFP(Perfildemanoslibres)
SPP(Perfildepuertoserie)
PBAP(Perfildeaccesoaagendatelefónica)
SSP(Emparejamientosencilloseguro)
Reproductor de audio :
A2DP(perfilavanzadodedistribuciónde
audio)
AVRCP(perfildecontrolremotodeaudio/
vídeo)
NOTA
• Sisuteléfonomóvilesdeuntipocompatible,
accedaalasiguienteURL:
http://www.kenwood.com/cs/ce/bt/.
• LaunidadcompatibleconlafunciónBluetooth
tienelacertificacióndeconformidadconla
normaBluetoothconarregloalprocedimiento
estipuladoporBluetoothSIG.
Sinembargo,puedequedichasunidades
nopuedancomunicarseconciertostiposde
teléfonomóvil.
Registro y conexión de la
unidad Bluetooth
Esnecesarioregistrarelreproductorde
audiooelteléfonomóvilBluetoothantes
deutilizarlosenestaunidadconlafunción
Bluetooth.
Puederegistrarhasta5unidadesBluetooth.
1 Toque [Menu / Menú] en cualquier
pantalla.
2 Toque [SETUP].
Aparece la pantalla SETUP.
3 Toque [Bluetooth].
Aparece la pantalla Bluetooth SETUP.
Consulte el apartado siguiente para cada
tipo de ajuste.
• Registro de la unidad Bluetooth (P.65)
• Conexión de la unidad Bluetooth (P.65)
Control de Bluetooth
65
Volver a la página inicial
Control de Bluetooth
Registro de la unidad Bluetooth
1 Toque [Search / Buscar].
Aparece la pantalla Searched Device List.
NOTA
• Nosepuederegistrarningúnnuevodispositivosi
yahay5unidadesBluetoothregistradas.Borreel
registroquenoseanecesario.ConsulteConexión
de la unidad Bluetooth (P.65).
• NoesposiblevisualizarlapantallaSearched
DeviceList(listadedispositivosbuscados)sila
fuentederecepciónesahaoaudioBluetooth.
• Estaunidadescompatibleconlafunciónde
emparejamientosencillodeApple.Cuandose
conectaaestaunidaduniPodtouchoaun
iPhoneconuncabledeconectordockaUSB,
apareceunaventanadediálogodeverificación.
Alrealizarlaoperacióndeverificaciónenesta
unidadoenelsmartphoneiOS,elsmartphone
quedaregistradocomoundispositivoBluetooth.
2 Toque [PIN Code Set / Configuración de
código PIN].
Aparece la pantalla PIN Code Set.
NOTA
• Sinosepuedebuscarlaunidadenelpaso1,
intentevolverabuscarlatocando[Search/
Buscar]enlapantallasuperior.
• NosepuedenbuscardispositivosBluetooth
cuandolafuenteesahaoaudioBluetooth.
• Toque[Cancel/Cancelar]paracancelarla
búsquedadelaunidadBluetooth.
3 Introduzca el código PIN y toque [Enter
/ Intro].
El código introducido se reconoce y vuelve
a aparecer la pantalla Searched Device List.
4 Seleccione en la lista la unidad
Bluetooth que desee registrar.
Aparece la pantalla Bluetooth SETUP.
Conexión de la unidad
Bluetooth
1 Toque el nombre del dispositivo que
desee conectar.
Aparece la pantalla de selección de perfil.
NOTA
• Sieliconoestáiluminado,significaquelaunidad
utilizaráestedispositivo.
2 Ajuste cada perfil del modo siguiente.
TEL (HFP)
Estosignificaqueeldispositivoesunteléfono
móvil.
Audio (A2DP)
Estosignificaqueeldispositivoesun
reproductordeaudioounteléfonomóvilcon
reproductordeaudio.
Smartphone Link (SPP)
Significaqueeldispositivoyaestáadaptado
paraGarminSmartphoneLink.
ahaRadio (SPP)
Significaqueeldispositivoyaestáadaptado
paraAha.
NOTA
• Sisehavinculadoundispositivo,nosepuede
conectaralaunidadBluetoothdesdeel
dispositivovinculado.
• Altocar[Remove/Eliminar]en[DeviceRemove
Confirm/Confirmareliminacióndedispositivo]
seeliminalainformaciónderegistro.Después
detocarlatecla,apareceunmensajede
confirmación.Sigalasinstruccionesdelmensajey
finalicelaoperación.
• Paraajustar[SmartphoneLink(SPP)]enON,ajuste
[ahaRadio(SPP)]enOFF.
• Paraajustar[ahaRadio(SPP)]enON,ajuste
[SmartphoneLink(SPP)]enOFF.
6666
Volver a la página inicial
Control de Bluetooth
Reproducir dispositivos de audio Bluetooth
Funcionamiento básico de Bluetooth
2
2
3
3
5
Pantalla Simple Control Pantalla List Control
1
4
1 Pantalla de información
Muestraelnombredelapistaactual.Silainformaciónnoestádisponible,semuestraelnombredel
dispositivo.
2 Tecla multifunción
Toqueparacambiaralmenúmultifunción.
3 Menú multifunción
Funcionesdelasdistintasteclas:
•[4] [¢]:Buscacontenidoanterior/siguiente.*
•[3]: Reproduce.*
•[8]: Efectúaunapausa.*
•[7]: Detienelareproducción.*
•[
AUDIO]: ToqueparavisualizarlapantallaAudioControl.ConsulteControlar el audio (P.90).
•[
SETUP]:ToqueparavisualizarlapantallaSETUPMenu.ConsulteConfigurar (P.76).
•[ REAR
]: Toqueparasilenciarelaltavoztrasero.
4 Zona de alternancia de control
ToqueparaalternarentrelaspantallasSimpleControlyListControl.
5 Información del archivo
Muestralainformacióndelarchivoactual.
*Estoselementosaparecensolosisehaconectadounreproductordeaudioqueseacompatible
conelperfilAVRCP.
NOTA
• Siestasteclasnoaparecen,efectúelaoperacióndesdeelreproductor.
• Enfuncióndelmodelodeteléfonomóviloreproductordeaudiodequesetrate,esposiblequepueda
escucharseelsonidoperonosevisualicelainformacióndetexto.
• Sielvolumenesdemasiadobajo,súbaloensuteléfonomóviloreproductordeaudio.
67
Volver a la página inicial
Control de Bluetooth
Usar la unidad de manos libres
Puedeusarlafuncióndeteléfono
conectandounteléfonoBluetoothaesta
unidad.
Hacer una llamada
1 Pulse el botón <TEL>.
Aparece la pantalla Hands Free.
NOTA
• Cuandohayafinalizadoelregistrodesuteléfono
móvil,laagendatelefónicadeestesedescargará
automáticamenteaestaunidad.
• Puederegistrarhasta600númerosdeteléfono
paracadateléfonomóvilregistrado.
• Puedenregistrarsehasta32dígitosparacada
númerodeteléfonojuntocon50caracteresque
formanelnombre.(50eselnúmerodecaracteres
alfabéticos.Sepuedenintroducirmenos
caracteresdependiendodeltipodecaracteres).
• Dependiendodeltipodesuteléfonomóvil,
puedenexistirlassiguientesrestricciones:
• Losdatosdelaagendatelefónicanosepueden
descargarnormalmente.
• Loscaracteresdelaagendatelefónicason
confusos.
• Paracancelarladescargadelosdatosdela
agendatelefónica,utiliceelteléfonomóvil.
2 Seleccione un método de marcación.
Para ver los distintos métodos, consulte la
siguiente tabla.
Llamar introduciendo un número
telefónico
1Toque[
].
2Introducirunnúmerodeteléfonoconlas
teclasnuméricas.
3Toque[
].
Llamar usando datos de llamada
almacenados
1Toque[
],[ ]o[ ].
2Seleccioneelnúmerodeteléfonodelalista.
3Toque[
].
Llamar usando la agenda telefónica
1Toque[
].
2Seleccioneelnombredelalista.*
1
*
2
3Seleccioneelnúmerodelalista.
4Toque[
].
Llamar usando el número preseleccionado
1Toque[Preset#]paraefectuarunallamada
alnúmerodeteléfonocorrespondiente.
2Toque[
].
Continúa
6868
Volver a la página inicial
Control de Bluetooth
*1Puedeordenarlalistaparaqueempiece
conelcarácterquehatocado.
• Loscaracteresquenocorrespondana
ningúnnombrenoaparecen.
• Durantelabúsqueda,sebuscaun
caráctersinacento,comou”,enlugar
deuncarácterconacento,como“ú”.
*2Puedeordenarlalistapornombreo
porapellido.Paraobtenermásdetalles,
consulteAjuste de manos libres (P.74).
NOTA
• Sihaeditadolaagendadesuteléfonomóvil,
pulse“Download”enlapartesuperiordelalista
delaagendaenestaunidadparadescargarla
desuteléfono.Laagendadeestaunidadse
actualizaráconlosúltimosdatosdescargados.
• Mientraselcocheestáenmovimiento,algunas
funcionesestándesactivadaspormotivosde
seguridad.Lasteclasasociadasalasfunciones
desactivadasnollevaránacaboningunaacción
sisetocan.
• Losiconosdeestadoparalabateríaylaantena
mostradosenlaunidaddecontrolpuedenno
coincidirconlosmostradosenelteléfonomóvil.
• Laconfiguracióndelteléfonomóvilenmodo
privadopuededesactivarlafunciónmanoslibres.
Recepción de una llamada
1 Toque [ ] para contestar una llamada
telefónica o [ ] para rechazarla.
NOTA
• Mientrassecontrolalavistadecámara,esta
pantallanosemostraráaunqueentreuna
llamada.Paramostrarestapantalla,pulseelbotón
<TEL>ovuelvaacolocarlapalancadecambios
enlaposicióndeconducción.
69
Volver a la página inicial
Control de Bluetooth
Operaciones durante una llamada
Ajustar el volumen del receptor
Pulselosbotones<>o<5>.
Pulselosbotones<>o<5>.
Gireelmandodevolumen.
Emitir el tono de llamada
Toque[DTMF]paravisualizarlapantallade
entradadetono.
Puedeenviartonostocandolasteclas
correspondientesdelapantalla.
Cambiar la salida de voz
Altocar[
]/[ ]secambia
lasalidadevozentreelteléfonomóvilyel
altavoz.
Preestablecer el número
telefónico
Puederegistrarenlaunidadlosnúmerosde
teléfonoqueusaamenudo.
1 Introduzca el número de teléfono que
desee registrar en la pantalla de manos
libres Hands Free.
2 Toque [Preset 1 / Pre 1], [Preset 2 /
Pre 2] o [Preset 3 / Pre 3] durante 2
segundos en la pantalla Hands Free.
7070
Volver a la página inicial
Control de Bluetooth
Lectura de SMS (Servicio de
mensajes cortos)
1 Toque [ ] (mensaje SMS recibido)
o [
] (mensaje SMS enviado) en la
pantalla de manos libres Hands Free.
En la pantalla aparece la lista de mensajes
SMS recibidos y enviados.
2 Seleccione el mensaje SMS que
desee leer en la lista de mensajes SMS
recibidos o enviados.
Aparece el mensaje SMS seleccionado.
[ ]
IndicaelnúmerodemensajesSMSsinleer.
[
]
IndicaelnúmerodemensajesSMSleídos.
NOTA
• SihaymensajesSMSsinleer,seindicanen[
](número).
Creación de un SMS (Servicio
de mensajes cortos)
1 Toque [ ], [ ], [ ], [ ], [ ]
o [
] en la pantalla de manos libres
Hands Free.
Aparece la lista de números de teléfono.
2 En la lista de números de
teléfono, seleccione un número para
enviar el SMS.
3 Toque [SMS].
Aparecerá la pantalla SMS Create Menu.
4 Toque [SET] en [Message] en la
pantalla SMS Create Menu.
Aparecerá la pantalla Create SMS Message.
71
Volver a la página inicial
Control de Bluetooth
5 Introduzca un mensaje usando
las teclas y toque [SET].
Mueve el cursor
Use[2][3].
Alterna la distribución del teclado
Use[5][].Ladistribucióncambiaenel
ordensiguiente:Alfabeto,números,idioma
local.
Alterna mayúsculas y minúsculas
Toque[Shift].
Cambia la distribución de las teclas de
caracteres
[ABC]:Distribuciónalfabética.
[QWE]:DistribuciónQwerty.
[ALT ]:Tecladealternancia
Borra el carácter introducido
Toque[Clear/Borrar].Paraborrartodoslos
caracteresintroducidos,toquedurante2
segundos.
Introduce un espacio
Toque[Space/Espacio]enlaposición
deseada.
6 Toque [Send / Enviar].
Se envía el mensaje.
NOTA
• PuedecrearunmensajeSMSescribiendo
directamenteunnúmerodeteléfonoyun
mensajecortoenlapantallademanoslibres
HandsFree.
• [Delete/Eliminar]aparecesolocuandoseestá
editandounborradordemensaje.Altocar
[Delete/Eliminar]seborraelmensaje.Después
detocar[Delete/Eliminar],apareceunmensaje
deconfirmación.Sigalasinstruccionesdel
mensajeyfinalicelaoperación.
Usar plantillas
Puederedactarunmensajefácilmente
seleccionandolafrasedeseadaenlalistade
plantillas.
1 Toque [SMS] en la pantalla Hands Free.
Aparecerá la pantalla SMS Create Menu.
2 Toque [Template / Plantilla].
Aparecerá la pantalla Template list.
3 Toque la plantilla deseada.
Se introducirá la plantilla seleccionada.
7272
Volver a la página inicial
Control de Bluetooth
Reconocimiento de voz
Puedeaccederalafunciónde
reconocimientodevozdelteléfonomóvil
conectadoaestaunidad.Puedebuscar
enlaagendatelefónicadelteléfonomóvil
utilizandolavoz.(Estafuncióndependedel
teléfonomóvil.)
1 Pulse el botón <TEL> durante 1
segundo.
Pulsedurante1segundo
Pulsedurante1segundo
Pulsedurante1segundo
Aparece la pantalla de reconocimiento de
voz.
2 Empiece a hablar.
NOTA
• Puedeutilizarlafuncióndereconocimientode
voztocando[ ]enlapantallademanoslibres
HandsFree.
Smartphone Link
Puederecibirelpronósticodeltiempoyla
informacióndetráficodeGarminsiconecta
aestaunidadunsmartphoneAndroid
quetengalaaplicaciónSmartphoneLink
instalada.
1 Pulse el botón <NAV>.
Aparece la pantalla de navegación.
Toque [Apps] en la pantalla Main Menu y
después el icono del contenido que desee
Para más información, consulte el manual
del sistema de navegación.
NOTA
• Instalelaúltimaversióndelaaplicación
SmartphoneLinkensuAndroid.
Busque“SmartphoneLinkenGooglePlaye
instalelaversiónmásactualizada.
• Paraobtenermásdetallessobrecómoregistrar
eldispositivoBluetooth(Android),
consulte
Registro de la unidad Bluetooth (P.65).
73
Volver a la página inicial
Control de Bluetooth
7474
Volver a la página inicial
Control de Bluetooth
Ajuste de manos libres
Puedeefectuarvariosajustesdelafunción
demanoslibres.
1 Toque [Menu / Menú] en cualquier
pantalla.
2 Toque [SETUP].
Aparece la pantalla SETUP.
3 Toque [Bluetooth].
Aparece la pantalla Bluetooth SET-UP.
4 Toque [TEL SET-UP] en la pantalla
Bluetooth SET-UP.
Aparecerá la pantalla Hands-free SETUP.
5 Ajustar cada elemento del modo
siguiente.
Bluetooth HF/Audio
Seleccionelosaltavocesatravésdelos
cualesseemitiráelsonidodesdeelteléfono
móvil(comolavozyeltonodellamada)yel
reproductordeaudioBluetooth.
Front Only / Delantero (predeterminado):
Emitedesdelosaltavocesdelanteros.
All / Todos:Emitedesdetodoslosaltavoces.
Auto Response/ Respuesta automática *
1
Configurauntiempoderespuestaautomática
paraaceptarunallamadaentrante.
OFF (predeterminado):Larespuesta
automáticanoestádisponible.
0-99:Ajustarladuracióndeltonodellamada
(segundos).
75
Volver a la página inicial
Control de Bluetooth
Auto Pairing / Emparejamiento
automático
Sitieneelvalor“ON”,lafunciónde
emparejamientoautomáticodeAppleestá
activadaparaqueregistreautomáticamente
eliPodtouchoeliPhoneconectadoaesta
unidad.
ON (predeterminado):Utilizalafunciónde
emparejamientoautomáticodeApple.
OFF:Noutilizalafuncióndeemparejamiento
automáticodeApple.
SMS Receive Beep / Pitido de recepción
de SMS
Seleccionesideseaquesueneunpitido
cuandollegueunSMS.
ON (predeterminado):Suenaunpitido.
OFF:Nosuenaunpitido.
Phone Information Use / Uso de
información del teléfono
Especificasisedeseautilizarlaagenda
telefónica,lalistadellamadassalientes,
entrantesyperdidas.
ON (predeterminado):Sí.
OFF:No.
SMS Use / Uso de SMS
SeleccionesideseausarSMS.
ON (predeterminado):UsaSMS.
OFF:NousaSMS.
Sort Order / Ordenar por
Estableceelordendelaagendatelefónicadel
teléfono.
First / Primero: Ordenapornombre.
Last / Último (predeterminado):Ordenapor
apellido.
Echo Cancel Level / Nivel de cancelación
de eco
Ajustaelniveldecancelacióndeeco.
Laopciónpredeterminadaes“0”.
Microphone Level / Nivel de micrófono
Ajustalasensibilidaddelmicrófonodel
teléfono.Laopciónpredeterminadaes“15”.
Noise Reduction Level / Nivel de reducción
de ruido
Reducelosruidosgeneradosporelentorno
sincambiarelvolumendelmicrófono.Utilice
esteajustesilavozdelapersonaquellamano
seoyeclaramente.Laopciónpredeterminada
es“0”.
[Restore / Restablecer]
Restablecelosajustespredeterminados.
*1Elvalormáscortoentreelintervalode
tiempopararespuestaautomáticayel
intervalodetiempoconfiguradoenel
teléfonomóvilseráelqueseutilice.
7676
Volver a la página inicial
Configurar
Configuración de pantalla del
monitor
Puedeajustarlacalidaddeimagendevídeos
deiPod,archivosdeimagen,pantallasde
menús,etc.
1 Toque la parte inferior izquierda de
cualquier pantalla durante al menos 1
segundo.
Aparecerá la pantalla Screen Control.
2 Ajuste cada elemento del modo
siguiente.
iPod/AV-IN/Cámara
DVD/USB/SD
3
Bright / Brillo
Tint / Matiz *
Color *
Contrast / Contraste
Black / Negro
Sharpness / Nitidez *
Ajustacadaelemento.
Atenuación de la iluminación
Seleccionaelmododeatenuación.
ON: Seatenúanlapantallaylosbotones.
OFF: Lapantallaylosbotonesnoseatenúan.
SYNC (predeterminado):Activaodesactiva
lafuncióndeatenuacióndelailuminación
cuandoseenciendeoapagaelinterruptor
deiluminacióndelvehículo.
NAV-SYNC/ SINC. NAV.:Activaodesactiva
lafuncióndeatenuacióndeacuerdoal
ajustedevisualizacióndeDía/Nochede
navegación.
Mode / Modo *
Seleccionaelmododepantalla.
Full / Lleno:Mododeimagencompleto
Just / Ajustado:Mododeimagenjustificada
Zoom:Mododeimagenamplificada
Normal:Mododeimagennormal
*solo pantalla Playback
NOTA
• Loselementosconfigurablesvaríanenfunciónde
lafuenteactual.
• Estafunciónsoloestádisponibledespuésde
aplicarelfrenodeestacionamiento.
• Esposibleajustarlacalidaddelaimagenpara
cadafuente.
Configurar
77
Volver a la página inicial
Configurar
Control de la vista de la cámara
Puedeajustarlavisualizacióncuandose
utilizaunacámaradelaserieCMOS-300.
1 Pulse el botón <AUD> durante 1
segundo.
Aparecerá la pantalla Vista de cámara.
2 Ajuste cada elemento del modo
siguiente.
3
2
1
1 Guideline / Guía
Concadapulsaciónseactivaodesactivala
visualizacióndelaguía.
2 Alternar la vista de la cámara
Concadapulsaciónsecambiaentrelavistade
cámaradelanteraytrasera.
3 Ángulo
Concadapulsaciónsecambiaelángulodela
cámaraenesteorden:
Vistasuperamplia/Vistaamplia/Vistasuperior/
Vistaamplia+Vistasuperior/Vistadeesquina
NOTA
• Loscontrolesdecámaradevídeodescritos
puedennoestaroperativossegúnlascámaras
conectadas.
Configuración del sistema
NOTA
• Todaslasoperacionesdeesteapartadopueden
iniciarsedesdelapantalladelmenúmultifunción.
1 Toque [Menu / Menú] en cualquier
pantalla.
Aparecerá la pantalla TOP Menu.
2 Toque [SETUP].
3 Toque [System / Sistema].
Aparecerá la pantalla System Menu.
Consulte el apartado siguiente para cada
tipo de ajuste.
• Ajustar la interfaz de usuario (P.78)
• Ajustar el panel táctil (P.79)
• Configurar la seguridad (P.80)
• Configurar la memoria (P.81)
7878
Volver a la página inicial
Configurar
Interfaz de usuario
Puedeajustarlosparámetrosdelainterfaz
deusuario.
1 Toque [User Interface / Interfaz de
usuario] en la lista.
Aparecerá la pantalla User Interface.
2 Ajuste cada elemento del modo
siguiente.
Beep / Pitido
Activeodesactiveeltonodeteclas.
Laopciónpredeterminadaes"ON".
Remote Sensor / Sensor remoto
Seleccionaunaseñaldemandoadistancia.La
opciónpredeterminadaes"ON".
Language / Idioma
Seleccioneelidiomautilizadoparalapantalla
decontrolyloselementosdeconfiguración.
ConsulteConfiguración de idioma (P.79).
Text Scroll
Permiteeldesplazamientodeltextoenla
pantalladecontroldefuentes.Seleccione
"Auto","Once"(Unavez)u"OFF".
Auto (predeterminado):Desplazaeltexto
automáticamente.
Once / Una vez:Permitedesplazareltextosolo
unavezautomáticamentealactualizar.
OFF:Nodesplazaeltextoautomáticamente.
Drawer Close / Cierre de cajón
Especificasisecerraráautomáticamenteel
menúdeoperacioneshabituales(P.20).La
opciónpredeterminadaes"Auto".
TEL Key Longer than 1 Second / Tecla TEL
durante más de 1 segundo
Puededefinirlaoperaciónejecutadacuando
sepulselateclaTELdurante1segundo.
SeleccioneentrelasopcionesVoice”/”V.
OFF”/”R-CAM”.
Voice (predeterminado):Muestralapantalla
dereconocimientodevoz.(P.72).
V.OFF:
Desactivalavisualización.
R-CAM:
Visualizalaimagendelacámarade
visióntrasera
.
Animation / Animación
Configurasisemuestrananimaciones.Laopción
predeterminadaes"ON".
Secondary / Secundaria
Especificasisemostrarálainformaciónde
navegaciónenlapantalladeaudiooalainversa.
Laopciónpredeterminadaes"ON".
Vehicle Information / Información del
vehículo
Muestralainformacióndelvehículo.
Estafunciónrequiereunadaptadorque
seencuentredisponiblecomercialmente.
ConsulteasudistribuidorKenwoodpara
obtenermásdetalles.
79
Volver a la página inicial
Configurar
Configuración de idioma
1 Toque [SET] en [Language / Idioma] en
la pantalla User Interface.
Aparece la pantalla Language Setting.
2 Ajuste cada elemento del modo
siguiente.
Select Mode/ Seleccionar modo
Seleccionaelmododeseleccióndeidioma.
Easy / Ligera (predeterminado):Seleccionaun
idiomademanerasimple.
Advanced / Avanzado:Permiteseleccionar
idiomasparadistintoselementos.*
Language Select/ Selección de idioma
Seleccionaunidioma.
*Siselecciona[Advanced/Avanzado]como
mododeselección,aparecelasiguiente
pantalla.
GUI Language Select / Selección de idioma
de GUI:
Seleccionaelidiomadevisualizaciónquese
utilizaráparalapantalladecontrol,etc.
Navigation Language Select / Selección de
idioma de navegación:
Seleccionaelidiomautilizadoparala
navegación.
Text Language Select / Selección de
Lenguaje de Texto:
Seleccionaelidiomautilizadoparaeltexto
delasetiquetasdecanción.
3 Toque [Enter / Intro].
NOTA
• Paracancelarlaconfiguracióndeidioma,toque
[Cancel/Cancelar].
Ajuste del panel táctil
1 Toque [Touch / Táctil] en la pantalla
System Menu.
Aparece la pantalla Touch Panel
Adjustment.
2 Siga las instrucciones en
pantalla y toque el centro de cada
.
NOTA
• Paracancelarelajustedelpaneltáctil,toque
[Cancel/Cancelar].
• Pararestablecerlosajustespredeterminados,
toque[Reset].
8080
Volver a la página inicial
Configurar
Configuración de seguridad
Esposibleajustaruncódigodeseguridad
paraprotegersureceptorcontrarobos.
NOTA
• Alactivarlafuncióndelcódigodeseguridad,
elcódigonopuedecambiarseylafunciónno
puedeliberarse.Tengaencuentaqueelcódigo
deseguridadsepuedeestablecerconunnúmero
de4dígitosasuelección.
1 Toque [Security / Seguridad] en la
pantalla System Menu.
Aparecerá la pantalla Security.
2 Toque [ON] en [SI / IS].
NOTA
• Siseactiva"SI",elindicadorSIdelpanelinferior
parpadeacuandoelmotordelvehículoestá
apagadoyelpanelestáextraído(
).Laopciónpredeterminadaes"ON".
3 Toque [SET] en [Security Code
Set / Configuración de código de
seguridad].
NOTA
• Sihafinalizadoelregistrodelcódigo,sevisualizará
[CLR].
4 Introduzca un código de
seguridad (número de cuatro dígitos) y
toque [Enter / Intro].
5 Introduzca de nuevo el mismo
código y toque [Enter / Intro].
El código de seguridad queda registrado.
NOTA
• Siintroduceuncódigodeseguridaddiferente,la
pantallavuelvealpaso4(paralaintroduccióndel
primercódigo).
• Sihapulsadoelbotón<Reset>osiha
desconectadoelreceptordelabatería,introduzca
elcódigodeseguridadcorrectotalcomolo
indicóenelpaso4ytoque[Enter/Intro].Ya
puedeutilizarsureceptor.
81
Volver a la página inicial
Configurar
Memoria de configuración
LosajustesdeAudioControl,AV-IN
SETUP,CamerayAudioSETUPsepueden
memorizar.Sepuedevolveraaccederalos
ajustesmemorizadosencualquiermomento.
Porejemplo,inclusocuandolosajusteshan
sidoborradosporquesehacambiadola
batería,estospuedenrestaurarse.
1 Toque [SETUP Memory / Memoria de
CONFIGURACIÓN] en la pantalla System
Menu.
Aparece la pantalla SETUP Memory.
2 Siga las instrucciones de la pantalla.
[Lock / Bloq] / [Unlock / Dblq] *
BloqueaodesbloquealosajustesdeAV-IN
SETUPyAudioSETUP.
Yes / Sí
Memorizaoactivalosajustes.
No
Cancelalafunciónolamemorización.
Vuelveaaparecerlapantalladelmenúde
configuración.
*Cuandosehaseleccionado[Lock/Bloq],no
puedecambiarlosajustesdeAV-INSETUPy
AudioSETUP.
Además,entodoslosiconosdeajustesen
elmenúSetupsemuestralamarcadela
teclabloqueada.
3 Siga las instrucciones de la
pantalla.
Recall / LeeM
Restauralosajustesmemorizados.
Memory / Memoria
Memorizalaconfiguraciónactual.
Clear / Borrar
Borralosajustesactualmenteenmemoria.
Cancel / Cancelar
Saledememorización/restauracióndeajustes.
8282
Volver a la página inicial
Configurar
Configuración del visualizador
1 Toque [Menu / Menú] en cualquier
pantalla.
2 Toque [SETUP].
Aparece la pantalla SETUP Menu.
3 Toque [Display / Visualización].
Aparece la pantalla Display Menu.
Consulte el apartado siguiente para cada
tipo de ajuste.
• Control del ángulo del monitor
(P.82)
• Ajustar el color del panel (P.83)
• Cambiar la imagen de fondo (P.84)
Control del ángulo de monitor
Puedeajustarlaposicióndelmonitor.
1 Toque [Angle / Ángulo] en la pantalla
Display Menu.
Aparece la pantalla Angle setup.
2 Seleccione abajo un número que
represente el ángulo que desea.
La opción predeterminada es "0".
NOTA
• Puedealmacenarelángulodemonitoractual
comoánguloduranteelapagado.Toque
[Memory/Memoria]cuandohayaseleccionado
elángulodeseado.
83
Volver a la página inicial
Configurar
Combinar el color del panel
Puedeajustarelcolordeiluminacióndela
pantallaylosbotones.
Loselementosseleccionablesvaríanen
funcióndelaunidad.
1 Toque [Color] en la pantalla Display
Menu.
Aparecerá la pantalla Color.
2 Toque [SET] en [Panel Color
Coordinate / Coordinación de color del
panel].
Aparecerá la pantalla Panel Color
Coordinate.
NOTA
• Puedetocar[SET]o[Initialize/Inicializar]cuando
laopción[PanelColorScan]estédesactivada.
• Toque[Initialize/Inicializar]pararestablecerlos
ajustespredeterminados.
3 Toque el color deseado.
Registrar el color original
Puederegistrarsucolororiginal.
1 Toque [Adjust / Ajustar] en la pantalla
Panel Color Coordinate.
Aparecerá la pantalla Panel Color RGB
Coordinate.
2 Use [2] y [3] para ajustar su valor de
color.
3 Toque la tecla de preselección
deseada durante 2 segundos.
Exploración de color del panel
Puedeespecificarqueelcolordelpanelvaya
cambiandocontinuamentealolargodel
espectrocromático.
1 Toque [ON] en el [Panel Color Scan /
Exploración de color del panel] en la
pantalla Color.
Se activa la opción Panel Color Scan.
8484
Volver a la página inicial
Configurar
Cambiar la imagen de fondo
Puedecargarunaimagendesdeel
dispositivoUSBconectadoyseleccionarla
comoimagendefondo.
Antesderealizarestaoperación,debe
conectareldispositivoquecontienela
imagenquedeseecargar.
1 Toque [Background / Fondo] en la
pantalla Display Menu.
Aparecerá la pantalla Background.
2 Toque [STANDBY].
3 Toque [Memory / Memoria] en
[User Background / Fondo de usuario].
Aparecerá la pantalla User Background File
Select.
4 Seleccione la imagen que desea
cargar.
5 Toque [Enter / Intro].
La imagen seleccionada se cargará y la
pantalla volverá al modo Background.
NOTA
• Altocar[ ]giraensentidoantihorario.
• Altocar[
]giraensentidohorario.
6 Toque [Change / Cambiar] en
[Background Change / Cambio de
fondo] en la pantalla Background.
7 Seleccione una imagen para el
fondo y toque [Enter / Intro].
NOTA
• ConsulteMedios y archivos reproducibles
(P.110)paralasespecificacionesdeimágenes
utilizables.
• Altocar[Delete]enlapantallaBackground,se
borralaimagendefondo.Despuésdetocar
[Delete],apareceunmensajedeconfirmación.
Sigalasinstruccionesdelmensajeyfinalicela
operación.
85
Volver a la página inicial
Configurar
Configuración de la
navegación
Puedeajustarlosparámetrosdenavegación.
1 Toque [Menu / Menú] en cualquier
pantalla.
2 Toque [SETUP].
Aparece la pantalla SETUP Menu.
3 Toque [Navigation].
Aparece la pantalla Navigation SETUP.
4 Ajuste cada elemento del modo
siguiente.
NAV Interrupt Speaker / Altavoz de NAV
con Interrupción
Seleccionalosaltavocesutilizadosparaguía
mediantevozdelsistemadenavegación.
Front L / Delantero Iz:Utilizaelaltavoz
delanteroizquierdoparaguíamediantevoz.
Front R / Delantero De:Utilizaelaltavoz
delanteroderechoparaguíamediantevoz.
Front All / Frontal (predeterminado):Utiliza
losdosaltavocesdelanterosparaguía
mediantevoz.
NAV Voice Volume / Volumen de voz de
NAVEGACIÓN
Ajustaelvolumenparaguíamediante
vozdelsistemadenavegación.Laopción
predeterminadaes"20".
NAV Mute/ Silenciamiento de navegación
Silenciaelvolumendelosaltavocestraseros
durantelaguíamediantevozdelsistemade
navegación.Laopciónpredeterminadaes
"ON".
8686
Volver a la página inicial
Configurar
Configuración de la cámara
Puedeajustarlosparámetrosdelacámara.
1 Toque [Menu / Menú] en cualquier
pantalla.
2 Toque [SETUP].
Aparece la pantalla SETUP Menu.
3 Toque [Camera].
Aparece la pantalla Camera SETUP.
4 Ajuste cada elemento del modo
siguiente.
Rear Camera / Cámara trasera*
1
Seleccionaeltipodecámaradevisióntrasera
queseusará.
CMOS-3xx:Cuandoestáconectadalaserie
CMOS-300conelajusteID1.
Other / Otros (predeterminado):Cuandoestá
conectadaotracámara.
R-CAM Interruption / Interrupción de
CAM-TR
Estableceunmétodoparaalternarla
visualización.LosvaloresdeajustesonONy
OFF.*
5
ON:Visualizalaimagendelacámaradevisión
traseraalmeterlamarchaatrásoalpulsar
elbotón<AUD> o<SCRN>
durante1segundo.
OFF (predeterminado):Visualizalaimagende
lacámaradevisióntraseraalpulsarelbotón
<AUD>
o<TEL>*4
durante1segundo.
R-CAM Settings / Ajuste Cámara Trasera*
2
AjustalaserieCMOS-300conelajusteID
1.Paramásdetalles,consulteelmanualde
instruccionesdesucámara.
Front Camera / Cámara Frontal*
1
Seleccionaeltipodecámaradevisión
delanteraqueseusará.
CMOS-3xx:Cuandoestáconectadalaserie
CMOS-300conelajusteID2.
Other / Otra:Cuandoestáconectadaotra
cámara.
OFF (predeterminado):Cuandolacámarade
visióndelanteranoseutiliza.
F-CAM Settings / Ajustes Cámara Frontal*
3
AjustalaserieCMOS-300conelajusteID
2.Paramásdetalles,consulteelmanualde
instruccionesdesucámara.
*1Estasopcionessolosepuedenajustar
cuandoestáactivadoelfrenode
estacionamiento.
*2Estasopcionessolosepuedenajustar
cuandoestáactivadoelfrenode
estacionamientoylaserieCMOS-300está
seleccionada.
87
Volver a la página inicial
Configurar
*3Estasopcionessolosepuedenajustar
cuandoestáactivadoelfrenode
estacionamientoyla“FrontCamera/
CámaraFrontal”estádefinidacomoserie
CMOS-300.
*4Elparámetro[TELKeyLongerthan1
Second/TeclaTELdurantemásde1
segundo]debetenerelvalor“R-CAM”.
ConsulteInterfaz de usuario (P.78)
*5ParaDNX4230TR,cuandoelvídeose
cambiaalacámaradevisióntrasera,el
audiotambiénlohace.
Sinembargo,alseleccionarlacámarade
visióntraseradespuésdeencenderla
unidad,duranteunosdiezsegundossolo
estarádisponibleelvídeodelamisma.
Alutilizarelteléfonoconmanoslibres
Bluetooth,semantieneelaudiodeesta
función.
Información del software
Verificalaversióndesoftwaredeesta
unidad.
1 Toque [Menu / Menú] en cualquier
pantalla.
2 Toque [SETUP].
Aparece la pantalla SETUP Menu.
3 Toque [Software].
Aparece la pantalla Software Information.
4 Confirma la versión del software. Toque
[Update / Actualizar] si es necesario.
NOTA
• Parasabercómoactualizarelsoftware,consulte
elmanualdelprocedimientodeactualización
pertinentequeseincluyeconelsoftware.
8888
Volver a la página inicial
Configurar
Ajuste de entrada AV
PuedeajustarlosparámetrosdeentradaAV.
1 Toque [Menu / Menú] en cualquier
pantalla.
2 Toque [SETUP].
Aparece la pantalla SETUP Menu.
3 Toque [Source / Fuente].
4 Toque [AV-IN SETUP / AJUSTE
AV-IN] en la lista.
Aparece la pantalla AV-IN SETUP.
5 Ajuste cada elemento del modo
siguiente.
AV-IN Interface (DNX4230TR)
SeleccionelafuenteconectadaaAV-IN.
Cámaratrasera:seleccionecuandoesté
conectadalacámaradevisión
trasera.
AV-IN(predeterminado):seleccionecuando
estéconectadoun
dispositivoAV.
iPod AV Interface Use (Uso de interfaz AV
para iPod) / AV-IN2 Interface*
1
Configuraelterminalalqueestáconectadoel
iPod.LasopcionesposiblessoniPodyAV-IN2.
iPod(predeterminado):Seleccioneestaopción
cuandoconecteuniPodconunconector
KCA-iP202.Esposibleoírelaudiooverel
vídeoeneliPodcomofuenteiPod.
AV-IN2:Seleccioneestaopcióncuando
conecteuniPodconunconectorKCA-
iP102.EsposibleoírelaudioeneliPod
comofuenteiPod.Tambiénesposibleoírel
audioovervídeodesdeundispositivoAV
comofuenteAV-IN2.
AV-IN1 Name / Nombre de AV_IN1
AV-IN2 Name / Nombre de AV_IN2*
2
Ajustaunnombreparasuvisualizaciónal
seleccionarunsistemaconectadoatravésdel
puertoAVINPUT.Laopciónpredeterminada
es"VIDEO".*
3
*1Estaopciónpuedeseleccionarsecuando
lafuenteseaENESPERAyeliPodesté
desconectado.
*2[AV-IN2Name/NombredeAV_IN2]puede
ajustarsecuandoestáseleccionadala
opción"AV-IN2"en[iPodAVInterfaceUse
/UsodeinterfazAVparaiPod].
*3Cuandoseselecciona”RearCamera
para[AV-INInterface],seestablece”Rear
Cameracomonombrepredeterminado
en[AV-INName].
89
Volver a la página inicial
Configurar
Configuración de interfaz de
salida AV
PuedeseleccionarlafuenteAVquevaaser
emitidaenelpuertoAVOUTPUT.Laopción
predeterminadaesVIDEO1”.
1 Toque [Menu / Menú] en cualquier
pantalla.
2 Toque [SETUP].
Aparece la pantalla SETUP Menu.
3 Pulse [AV-OUT / SALIDA-AV].
Aparecerá la pantalla AV-OUT Interface.
4 Toque [2] o [3] para configurar [AV-
OUT / SALIDA-AV] en VIDEO, DISC, iPod,
Navigaton u OFF.
9090
Volver a la página inicial
Controlar el audio
NOTA
• Todaslasoperacionesdeesteapartadopueden
iniciarsedesdelapantalladelmenúmultifunción.
Puedeajustardiversasopcionescomoel
balanceoelsubwoofer.
1 Toque [Menu / Menú] en cualquier
pantalla.
2 Toque [Audio].
Aparecerá la pantalla Audio.
Consulte el apartado siguiente para cada
tipo de ajuste.
• Ajustar el audio (P.90)
• Controlar el audio (P.94)
• Controlar el ecualizador (P.95)
• Efectuar control de zona (P.97)
• Ajuste del efecto de sonido
(P.98)
• Ajustar la posición de escucha
(P.100)
Ajustar el audio
1 Toque [Audio SETUP].
Aparece la pantalla Audio SETUP.
Consulte el apartado siguiente para cada
tipo de ajuste.
• Ajustar los altavoces (P.91)
• Ajustar el tipo de vehículo (P.92)
• Seleccionar DSP (P.93)
Aparecerá la pantalla Speaker Select.
• Ajustar los altavoces (P.91)
Controlar el audio
91
Volver a la página inicial
Controlar el audio
Configuración del altavoz
Puedeseleccionaruntipodealtavozysu
tamañoparaobtenerlosmejoresefectosde
sonido.
Cuandosehayanseleccionadoeltipoyel
tamañodealtavoz,lareddecrucedelos
altavocesseconfiguraráautomáticamente.
1 Toque [Speaker Select] en la pantalla
Audio SETUP.
Aparecerá la pantalla Speaker Select.
2 Toque el altavoz que desee ajustar y
ajuste cada uno de los elementos del
modo siguiente.
Subwoofer
Selecciónelosiutilizasubwoofer.
Tweeter
Puedeajustarelzumbadorsiestán
seleccionadoslosaltavocesdelanteros.
None(Ningunaselección),Small(Pequeño),
Middle(Medios),Large(Grande)
X'over / Transición
Visualizalapantalladeconfiguraciónde
crossoverdelaltavoz.
Puedeajustarlaconfiguracióndecrossover
queseajustóautomáticamentealseleccionar
eltipodealtavoz.
Paramásdetalles,véaseConfiguración de la
red de cruce (P.92)
3 Seleccione un tamaño de altavoz
usando [2] y [3]. El tamaño de altavoz
varía en función del tipo de altavoz y la
unidad.
Delantero
OEM,8cm,10cm,12cm,13cm,16cm,17cm,
18cm,4x6,5x7,6x8,6x9,7x10
Trasero
None,OEM,8cm,10cm,12cm,13cm,16cm,
17cm,18cm,4x6,5x7,6x8,6x9,7x10
Subwoofer
None,16cm,20cm,25cm,30cm,38cmover
NOTA
• Seleccione"None"(Ningunaselección)sino
disponedealtavoces.
Delantero, Trasero, Subwoofer
Standard,Wide,Middle,Narrow
9292
Volver a la página inicial
Controlar el audio
Configuración de la red de cruce
Esposibleajustarunafrecuenciadecrucede
altavoces,etc.
1 Toque el altavoz para ajustar el
crossover en la pantalla Speaker Select.
2 Toque [X'over / Transición].
Aparece la pantalla X’over.
3 Ajustar cada elemento del modo
siguiente.
TW (Tweeter) Gain/ Ganancia TW
(Tweeter)*
1
Ajustaelniveldeltweeter.(Cuandoseha
seleccionadoeldelanteroenlapantallade
seleccióndealtavoces)
Gain / Ganancia
Ajustaelniveldelaltavozdelantero,elaltavoz
traserooelsubwoofer.
Phase / Fase *
2
Ajustalafasedelasalidadelsubwoofer.
Lafaseseinvierte180gradoscuando
estáconfiguradacomo“Reverse”.(Siestá
seleccionadoelsubwooferenlapantalla
SpeakerSelect)
HPF FREQ/ FREC. FPA
Ajustedelfiltrodepasoalto.(Cuandose
seleccionaelaltavozdelanterootraseroenla
pantalladeseleccióndealtavoz)
LPF FREQ / FREC. FPB
Ajustedelfiltrodepasobajo.(Siestá
seleccionadoelsubwooferenlapantalla
SpeakerSelect)
Slope / Pendiente*
3
Definelapistadecrossover.
*
1
SolocuandoTweeter”estáconfigurado
como“Small”(Pequeño),“Middle”
(Medios),“Large”(Grande)en
<Configuracióndelaltavoz>.
*
2
Solocuando“Subwoofer”estáconfigurado
enunmododistintoa“None”en
<Configuracióndelaltavoz>.
*
3
Solocuando“LPFFREQ(FREC.FPB)o“HPF
FREQ”(FREC.FPA)estáconfiguradoenun
mododistintoa“Through”(Atravésde)en
<X'over/Transición>.
Configuración de tipo de coche
Puedeajustareltipodevehículoyredde
altavoces,etc.
1 Toque [Car Type / Tipo de coche] en la
pantalla Audio SETUP.
Aparece la pantalla Car Type.
2 Seleccione su tipo de vehículo
de la lista.
NOTA
• Siseseleccionasutipodecoche,laalineación
deltiempoderetardoseconfigurará
automáticamente(paraelajustetemporaldela
salidadesonidoparacadacanal)paratenerlos
efectosenvolventesmásaltos.
93
Volver a la página inicial
Controlar el audio
Configuración de la ubicación de
altavoces
1 En la pantalla Car Type, toque [Location
/ Ubicación].
Aparecerá la pantalla Speaker Location.
2 Seleccione las ubicaciones de los
altavoces usando [3].
Front Speaker / Altavoz delantero
Seleccionelaubicacióndeentrelasopciones
“Door(Puerta)/“OnDash”(Ensalpicadero)/
“UnderDash(Bajosalpicadero).
Rear Speaker / Altavoz trasero
Seleccionelaubicaciónentre"Door"
(Puerta)/"RearDeck"(Maletero),"2ndRow"
(2ªfila)/"3rdRow"(3ªfila)(monovolumen,
monovolumengrande).
Selección de PDS
Puedeseleccionarsideseausarelsistema
DSP(DigitalSignalProcessor).
1 Toque [Bypass] o [Through / A través
de] en [DSP Select / Selección de PDS]
en la pantalla Audio SETUP.
Bypass
NoseproduceefectoDSP.
Through / A través de
SeproduceefectoDSP.
NOTA
• Sielmodoestáajustadoa[Bypass],elsistema
DSPnopuedeajustarse.
9494
Volver a la página inicial
Controlar el audio
Controlar el audio general
1 Toque [Audio Control / Control de
audio].
2 Ajustar cada elemento del modo
siguiente.
Fader # / Balance #
Ajusteelbalancealrededordelazonade
contacto.
[2]y[3]ajustanelbalanceizquierdoy
derecho.
[5]y[]ajustanelbalancedelanteroytrasero.
Volume Offset / Compensación de
volumen *
Ajusteconprecisiónelvolumendelafuente
actualparaminimizarladiferenciadevolumen
entredistintasfuentes.
Subwoofer Level / Nivel de subwoofer
Ajustaelvolumendelsubwoofer.Estaopción
noestádisponiblecuandoelsubwooferestá
ajustadoa"None".ConsulteConfiguración
del altavoz (P.91).
Bass Boost / Refuerzo de graves
Ajustalaproporcióndelrefuerzodegraves
entre"OFF"/"Level1"/"Level2"/"Level3".
Loudness
Activaodesactivalafuncióndeintensidadde
sonido.Siestáactivado,lostonosaltosygraves
seacentuaránautomáticamentecuando
elvolumenseabajo.Ajustablesolamente
cuandolafuncióndezonas(P.97)se
encuentradesactivada.
*Siprimerohaincrementadoelvolumen,
entoncesdisminuyaelvolumenutilizando
"VolumeOffset"(Compensaciónde
volumen),elsonidogeneradosicambia
derepenteaotrafuentepodríaser
extremadamentealto.
95
Volver a la página inicial
Controlar el audio
Control del ecualizador
Puedeajustarelecualizadorseleccionando
elajusteoptimizadoparacadacategoría.
Siutiliza
,tambiénpuedeajustarel
ecualizadormanualmente.
1 Toque [Equalizer / Ecualizador].
Aparecerá la pantalla Equalizer.
Operación
Controlar las curvas EQ
1 Seleccione la curva EQ entre [Natural],
[Rock], [Pops], [Easy / Ligera], [Top40
/ 40 principales], [Jazz], [Powerful /
Potente], [iPod] y [User / Usuario].
NOTA
• [iPod]soloestádisponiblesilafuenteesiPod.
Controlar manualmente el ecualizador
Esteajustenosepuederealizarsiestá
seleccionadalaopción[iPod]enlapantalla
Equalizer.
1 Toque [EQ] en la pantalla Equalizer.
2 Toque la pantalla y ajuste a su gusto el
ecualizador gráfico.
Nivel de ganancia (recuadro verde claro)
Ajustelagananciatocandocadaunadelas
barrasdefrecuencia.
Tocando[2],[3],[5]y[]tambiénesposible
ajustarelnivel.Use[2]y[3]paraseleccionar
unafrecuencia,y[5]y[]paraajustarelnivel.
EQ INIT
Vuelvealniveldegananciaajustado
anteriormente.
Flat / Plana
Lacurvaacústicasevuelveplana.
Bass EXT (Ajustes ampliados de graves)
Siestáactivo,lasfrecuenciasinferioresa62,5
Hzseestablecenalmismoniveldeganancia
que62,5Hz.
Loudness / Compensador
Fijalascantidadesderefuerzodelostonos
altosybajos.“OFF”,“Low”(Bajo),“High”(Alto)
SW Level / Nivel de SW
Ajustaelvolumendelsubwoofer.Estaopción
noestádisponiblecuandoelsubwooferestá
ajustadoa"None".ConsulteConfiguración
del altavoz (P.91).
9696
Volver a la página inicial
Controlar el audio
Funcionamiento
Controlar las curvas EQ
1 Seleccione la curva EQ entre [Natural],
[Rock], [Pops], [Easy], [Top40], [Jazz] y
[User] usando [2] y [3].
Controlar SystemQ-Ex
Seleccionaelementosparasuajustepara
configuracióndecurvasdetono.Sidesactiva
estaopción,solopodráajustarseelnivelde
lascurvasacústicas.
1 Toque [ON] u [OFF] en [SystemQ-Ex].
Controlar manualmente el ecualizador
1 Toque [Tone] en la pantalla Equalizer.
2 Ajustar cada elemento del modo
siguiente.
FREQ
Ajustalafrecuenciacentralparacadaintervalo.
Losvaloresposiblessonlossiguientes.
Bass / Graves :60Hz/70Hz/80Hz/100Hz/1
10Hz/120Hz/130Hz/150Hz(laopción
predeterminadaes“100Hz.)
Middle / Medios:500Hz/1kHz/1,5kHz/2kHz(la
opciónpredeterminadaes“1kHz”).
Treble / Agudos:
10kHz/12,5kHz/15kHz/17,5kHz(laopción
predeterminadaes“12.5kHz”).
LEVEL
Ajustaelniveldecadaintervalo.
Todoslosvaloresdeajusteestándentro
delintervalo-8dBa8dBylaopción
predeterminadaes“0dB.
Q Factor
AjustaelvalorQparagravesymedios.
Losvaloresposiblessonlossiguientes.
Bass / Graves : 1.00/1,25/1.50/2.00(laopción
predeterminadaes“1.00”)
Middle / Medios: 1,00/2,00(laopción
predeterminadaes“1,00”)
Bass DC EXT
ActivaodesactivaBassDCEXT.Laopción
predeterminadaes“OFF”.
Siseselecciona“ON”,lafrecuenciacentral
degravesseamplíaaunregistrobajoen
aproximadamenteun20%.
[Flat]
Elniveldetonocambiaa0(plano).
97
Volver a la página inicial
Controlar el audio
Subwoofer Level
Ajustaelvolumendelsubwoofer.Estaopción
noestádisponiblecuandoelsubwooferestá
ajustadoa“OFF”.
ConsulteConfiguración del altavoz (P.91).
Control de zona
Puedeseleccionardiferentesfuentesparalas
posicionesdelanteraytraseradelvehículo.
1 Toque [Zone Control / Control de zona].
Aparecerá la pantalla Screen Control.
2 Toque [Dual Zone / Zona dual].
3 Ajuste cada fuente del modo siguiente.
[3] (Front Source / Frontal, Rear Source /
Fuente trasera)
Seleccionelafuentedeaudioparacada
opción.
[], [5] (Rear VOL. / VOL. trasero)
Ajustaelvolumendelcanaltrasero.
[Single Zone / Zona única]
Toqueparadesactivarlafuncióndezonadual.
NOTA
• Cuandoseenciendeelsonidodelaltavoztrasero,
lafuentedeaudioquesaleenelbornede
conexiónAVOUTPUTtambiénseenciendepara
lamismafuente.
• Cuandolafuncióndezonadualestáactivada,las
siguientesfuncionesnoestándisponibles.
• Salidadelsubwoofer
• Niveldelsubwoofer/Refuerzodegraves
(P.94)
• Controldelecualizador/Potenciadordeespacio
/Posicióndeescucha (P.95,
98, 100)
• ControldeDSPBypass
/Configuración
dealtavoces/Configuracióndetipodevehículo
(p.93, 91, 92)
9898
Volver a la página inicial
Controlar el audio
Efecto de sonido
Puedeconfigurarefectosdesonido.
1 Toque [Sound Effect].
Aparecerá la pantalla Efectos de sonido.
Consulte el apartado siguiente para cada
tipo de ajuste.
• Ajustar el potenciador de espacio (P.98)
• Ajustar el sonido para autopista
(P.99)
• Ajustar la elevación (P.99)
• Configurar las funciones realizador o
supremo (P.100)
Potenciador de espacio
1 Toque [Space Enhancer] en la pantalla
Efectos de sonido.
Aparece la pantalla Space Enhancer.
2 Toque [Small / Pequeño], [Large /
Grande] u [OFF].
Cada valor de ajuste indica un nivel de
paisaje sonoro.
NOTA
• Estaopciónnoestádisponiblemientraslafuente
sealaradioolaradiodigital.
99
Volver a la página inicial
Controlar el audio
Ajustar el sonido para
autopista
Puedereforzarunaciertagamadesonidos
quepuederesultardifícildeescuchardebido
alruidodelacarretera.
1 Toque [Highway Sound / Sonido para
Autopista] en la pantalla Efectos de
sonido.
Aparece la pantalla Highway Sound.
2 Seleccione el nivel de elevación
entre [High / Alto], [Low / Bajo] y [OFF].
Elevación
Puedeelevarvirtualmentelaposicióndel
sonidoqueseoyedesdelosaltavoces.
1 Toque [Elevation / Volumen DSP] en la
pantalla Efectos de sonido.
Aparece la ventana del mismo nombre.
2 Seleccione el nivel de elevación
entre [High / Alto], [Low / Bajo] y [OFF].
100100
Volver a la página inicial
Controlar el audio
Realizador y Supremo
Puederecuperarelsonidoperdidoacausa
delacompresióndelaudioparaconseguir
unsonidomásrealista.
1 Toque la pantalla en la pantalla Efectos
de sonido.
Realizador
Elrealizadormejoraelsonidoyrefuerzalas
frecuenciasbajas(refuerzodegraves).
Seleccioneelniveldeentrelasopciones“OFF”/
“Level1”/“Level2”/“Level3”.
Supreme
ActivaodesactivalafunciónSupremo.
Tecnologíaparaextrapolarycomplementar
conunalgoritmopatentadolagamadealtas
frecuenciasquesecortaalcodificar.
Estafunciónfuncionaconlassiguientes
fuentes:DVD,USBeiPod.
Posición de escucha
Puedeajustarlosefectossonorosdeacuerdo
consuposicióndeescucha.
1 Toque [Position / Posición].
Aparecerá la pantalla Position.
2 Seleccione la posición de escucha entre
[Front R / Delantero De], [Front L /
Delantero Iz], [Front All / Frontal] y [All /
Todo] usando [2] y [3].
101
Volver a la página inicial
Controlar el audio
Control de DTA de posición
Puedeajustarconprecisiónlaposiciónde
escucha.
1 En la pantalla Position, toque [Adjust /
Ajustar].
2 Seleccione el altavoz que desee ajustar
tocando el icono correspondiente.
3 Ajuste la DTA del modo
siguiente.
[2], [3]
AjustarlosvaloresdelaposiciónDTA.
Gain/ Ganancia
Toqueparaajustarlagananciadecadaaltavoz.
NOTA
• Paraconseguirunentornomásadecuadoparasu
vehículo,puedeefectuarunajustedeprecisión
delasalidadealtavocesespecificadaaquí.
• Siespecificaladistanciadesdeelcentrodela
posicióndeescuchaestablecidaenlaactualidad
acadaaltavoz,eltiempoderetrasosecalculay
ajustaautomáticamente.
1
Determineelcentrodelaposicióndeescucha
establecidaenlaactualidadcomoelpuntode
referencia.
2
Midalasdistanciasdesdeelpuntode
referenciahastalosaltavoces.
3
Calculelasdiferenciasentreladistanciadel
altavozmáslejanoyelrestodealtavoces.
4
Introduzcalasdiferenciascalculadasenelpaso
3
paraaltavocesindividuales.
5
Ajustelagananciaparalosaltavoces
individuales.Unaimagendesonidose
desplazahastaelaltavozconelaumentoenla
ganancia.
Ejemplo:Sisehaseleccionado[FrontAll]comola
posicióndeescucha
50cm
80cm
150cm
+70cm
+0cm
+100cm
102102
Volver a la página inicial
Manejo del mando a distancia
Mando a distancia
Estaunidadpuedemanejarseconelmandoadistancia.
Elmandoadistanciaesunaccesorioopcional(KNA-RCDV331).
2PRECAUCIÓN
•Coloque el mando a distancia en un lugar en el que no se pueda mover en caso de frenado u otras
operaciones. Podría producirse una situación peligrosa si el mando a distancia se cae y queda
atrapado entre los pedales durante la conducción.
•No deje la batería cerca del fuego o expuesta a la luz solar directa. Puede producirse un incendio, una
explosión o un calor excesivo.
•No recargue, cortocircuite, rompa ni caliente la pila, ni la arroje al fuego. Estas acciones podrían
provocar la fuga de líquido de la pila. Si el líquido derramado entra en contacto con los ojos o la ropa,
enjuague inmediatamente con agua y consulte a un médico.
•Coloque la pila lejos del alcance de los niños. En el improbable caso de que un niño se trague la pila,
consulte inmediatamente a un médico.
Instalación de las pilas
Sielmandoadistanciafuncionaúnicamenteapocadistanciaonofuncionaenabsoluto,es
posiblequelaspilasesténdescargadas.
Endichocaso,sustituyaambaspilasporotrasnuevas.
1 Introduzca dos baterías tipo AAA”/“R03” con los polos y correctamente situados
según las instrucciones que aparecen dentro del compartimento.
103
Volver a la página inicial
Manejo del mando a distancia
Funciones de los botones del mando a distancia
Cambio del modo de
operación
Lasfuncionescontroladasconelmando
adistanciadifierensegúnlaposicióndel
interruptordemodo.
DVD
T V
NAV
AUD
Modo AUD
Cambieaestemodoparacontrolarunafuente
seleccionadaounafuentedelsintonizador,
etc.
Modo DVD
Cambieaestemodocuandoesté
reproduciendounmediodediscocomoDVD,
VCDoCD.
Modo NAV
Cambieaestemodoparacontrolarlafunción
denavegación.
NOTA
• Cuandocontroleunreproductorquenoesté
integradoenlaunidad,seleccioneelmodo"AUD".
Modo de búsqueda directa
Conelmandoadistanciapuedesaltar
directamentealarchivo,pistadecapítulo,
etc.deseadointroduciendoelnúmero
correspondientealcontenido.
NOTA
• Estaoperaciónnopuederealizarsepara
dispositivosUSBeiPod.
1 Pulse el botón <#BS> varias veces hasta
que aparezca el contenido deseado.
Los contenidos disponibles varían en
función de la fuente.
DVD
Número de título/Número de capítulo/Tiempo
de reproducción/Número de elemento*
* Tal vez no pueda utilizar esta función con
algunos discos o escenas.
VCD 1.X y VCD 2.X (PBC OFF)
Número de pista
VCD 2.X (PBC activado)
Número de escena/Número
CD de música
Número de pistas/Tiempo de reproducción
Archivos de audio
Número de carpeta/Número de archivo
Radio
Valor de frecuencia
2 Introduzca el número del contenido
que desea reproducir mediante el
teclado numérico.
3 Para DVD o VCD, pulse el botón
<ENTER>.
Para archivos de música o CDs de
música, pulse el botón <POSITION>.
Para la radio, pulse los botones <2> o
<3>.
Se reproducirá el contenido deseado.
104104
Volver a la página inicial
Manejo del mando a distancia
1
2
5
17
19
21
22
23
24
25
26
18
20
3
6
7
8
10
12
13
14
15
16
9
11
4
Nombre
de clave
Ubicación del
cambio de
modo
Función
1 SRC
Activalafuentequesedeseereproducir.
Enmodomanoslibres,descuelgaelteléfono.
2 NAV
Cambiaentrelaspantallasdenavegaciónydefuente.
3 MENU DVD
Detienelareproducciónymemorizaelúltimopuntodondese
detuvoeldisco.Dichopuntopuedeborrarsepresionandodos
veces.
NAV
Visualizaelmenúprincipal.
4 OUT,IN NAV
Cambialarelacióndezoomparaampliaroreducirelmapade
navegación.
5 POSITION AUD,DVD
Ponelapistaoarchivoenpausa,ycontinúalareproducciónal
pulsardenuevo.
DurantelafuentederadioenmodoAUD,cambiaelmodode
búsqueda.
NAV
Visualizalaposiciónactual.
6 Teclade
cursor
DVD
MueveelcursoralmenúDVD.
NAV
Mueveelcursorosedesplazaporelmapa.
7 ENTER AUD,DVD
Efectúalafunciónseleccionada.
NAV
•Registralaposicióndeseada.
•Efectúalafunciónseleccionada.
105
Volver a la página inicial
Manejo del mando a distancia
Nombre
de clave
Ubicación del
cambio de
modo
Función
8 ROUTEM AUD
Cadavezquepulseestateclacambiaráelmododepantalla
durantelareproduccióndevídeo.
DVD
RegresaalmenúprincipaldeDVD.
NAV
VisualizaelmenúOpciónderutas.
9 VOICE AUD
Alternaelencendido/apagadodelavisualizacióndenavegación.
DVD
VisualizaelmenúdeDVD.
Activaodesactivaelcontroldereproduccióndurantela
reproduccióndeVCD.
NAV
Activalaguíamediantevoz.
10 VIEW AUD,DVD
ActivalafuenteAVquesedeseereproducir.
NAV
Cambiaentrelasvisualizacionesdelosmapasen2Dy3D.
11 MAPDIR AUD,DVD
Cambiaelángulodevisualizacióncadavezquese
presiona.
NAV
Cambiaentrelasvisualizacionesdelanavegaciónhaciaarribayel
mapadelanavegaciónhaciaelnorte.
12
5/
AUD,DVD
Seleccionalacarpetaquesereproducirá.
DurantelafuentederadioenmodoAUD,alternalasbandas
recibidas.
13
2/3
AUD,DVD
Seleccionalapistaoarchivoquesereproducirá.
DurantelafuentederadioenmodoAUD,cambiaentrelas
emisorasrecibidasporlaunidad.
14 Teclado
numérico
AUD
Especificaelnúmeroparabuscarenlabúsquedadirecta.
Paramásdetallessobreelmododebúsquedadirecta,véase
Modo de búsqueda directa (P.103).
DVD
•Pulse[1][2]paraelavance/rebobinadorápido.Cambialavelocidad
delavance/rebobinadorápidocadavezquesepulsaestatecla.
•Pulse[4][5]paraelavance/rebobinadolento.Cambiaavelocidad
dereproducciónlentacadavezquepulseestatecla.*
*SóloparaDVD
15
*
+ DVD
Borraelnúmero.
16 #BS AUD,DVD
Cambiaalmododebúsquedadirecta.
Paramásdetallessobreelmododebúsquedadirecta,véase
Modo de búsqueda directa (P.103).
17 AUDIO DVD
Cambiaelidiomadeaudiocadavezquesepulsaestatecla.
18 CANCEL DVD
Visualizalapantallaanterior.
NAV
Cancelalasoperaciones.
19 SUBTITLE DVD
Activaelidiomadesubtítulos.
20
Cuandoserecibeunallamada,responde.
21 ANGLE DVD
Cambiaelángulodelaimagencadavezquepulsaestatecla.
22
Vol5∞
Ajustaelvolumen.
23 ZOOM DVD
Cambialarelacióndezoom(1,2,3,sinzoom)cadavezquese
pulsalatecla.
24 2ZONE AUD,DVD
ActivaydesactivalafuncióndeZonadual.
25
R.VOL
AjustaelvolumentraserocuandolafunciónZonadualestá
activada.
26 AT T
Bajaelvolumenpulsandolateclaunavez.
Vuelvealvolumenanteriorpulsandolateclaunasegundavez.
106106
Volver a la página inicial
Resolución de problemas
Problemas y soluciones
Siocurrealgúnproblema,consulteprimerolatabladeposiblesproblemassiguiente.
• Esposiblequealgunasfuncionesdeestaunidadnoesténdisponiblesdebidoaalgunosajustes
realizadosenlamisma.
• Loquepuedeparecerleunaaveríadelaunidad,puedeserelresultadodeunerrordeescritura
ofuncionamiento.
Sobre la configuración
Problema Causa Solución
•Nosepuedeconfigurarel
subwoofer.
•Nosepuedeconfigurarlafase
delsubwoofer.
•Nohayemisióndelsubwoofer.
•Nosepuedeconfigurarelfiltro
depasobajo.
•Nosepuedeconfigurarelfiltro
depasoalto.
Elsubwoofernoestá
activado.
Activeelsubwoofer.
ConsulteConfiguración del altavoz
(P.91).
Lafuncióndezonadual
estáactivada.
Desactivelafuncióndezonadual.
ConsulteControl de zona (P.97).
•Nosepuedeseleccionarel
destinodesalidadelafuente
secundariaenlazonadual.
•Nosepuedeajustarelvolumen
delosaltavocestraseros.
Lafuncióndezonadual
estádesactivada.
Activelafuncióndezonadual.
ConsulteControl de zona (P.97).
•Nosepuedeconfigurarel
ecualizador.
•Nosepuedeconfigurarlared
decruce.
Lafuncióndezonadual
estáactivada.
Desactivelafuncióndezonadual.
ConsulteControl de zona (P.97).
“DSPSelect(Selección
dePDS)está
establecidoen“Bypass”.
Establezca“DSPSelect”(Selecciónde
PDS)enThrough(Atravésde).
VéaseSelección de PDS (P.93).
Sobre las operaciones de audio
Problema Causa Solución
Recepciónderadiodeficiente. Noestáextendidala
antenadelautomóvil.
Extraigacompletamentelaantena.
Elcabledecontrol
delaantenanoestá
conectado.
Conecteelcablecorrectamente.
Véase“Connection”enlaGuíadeinicio
rápido.
Nopuedenreproducirsearchivos
deaudioalmacenadosenun
disco.
“CDRead”(Lecturade
CD)estáestablecido
en“2”.
Establezca“CDRead”(LecturadeCD)en
“1”.
ConsulteConfiguración del disco
(P.32).
Nosepuedeseleccionaruna
carpeta.
Lafunciónde
reproducciónaleatoria
estáactivada.
Desactivelafuncióndereproducción
aleatoria.
Resolución de problemas
107
Volver a la página inicial
Resolución de problemas
Problema Causa Solución
Nopuedeejecutarselafunción
derepetirreproduccióndurante
lareproduccióndeVCD.
LafunciónPBCestá
activada.
DesactivelafunciónPBC.
Nosereproduceeldisco
especificado,sinootro.
Eldiscoestámuysucio.
Limpieeldisco.
ConsultePrecauciones para el manejo
de los discos (P.4).
Eldiscoestámuy
rayado.
Pruebeotrodisco.
Lareproduccióndelarchivode
audioesentrecortada.
Eldiscoestárayadoo
sucio.
Limpieeldisco.
ConsultePrecauciones para el manejo
de los discos (P.4).
Lagrabaciónnoes
buena.
Grabeelarchivodenuevooutiliceotro
disco.
Otro
Problema Causa Solución
LateclaTouchSensorToneno
suena.
Elterminaldesalidadel
preamplificadorestá
siendoutilizado.
LateclaTouchSensorTonenopuedesalir
porlatomadesalidaprevia.
Mensajes de error
Cuandonopuedahacerfuncionarlaunidadcorrectamente,lacausadelerrorapareceenforma
demensajeenlapantalla.
Mensaje de
error
Causa Solución
Protect/
Proteger
Elcircuitoprotectorsehaactivado
yaqueuncabledealtavozha
sufridouncortocircuitooha
entradoencontactoconelchasis
delcoche.
Tiendaoaísleelcabledelaltavozcomo
corresponday,acontinuación,pulseelbotón
<Reset>(P.109).
HotError/Error
detemperatura
Cuandolatemperaturainternade
estaunidadseelevahastalos60°C
omás,elcircuitodeprotección
seactivaylaunidaddejadeestar
operativa.
Vuelvaautilizarestaunidaddespuésde
reducirsutemperatura.
MechaError
/Errorde
mecanismo
Elreproductordediscosnoestá
funcionandobien.
Expulseeldiscoeinsértelodenuevo.Sieste
indicadorsigueparpadeandoosinopuede
expulsareldisco,tomecontactoconsu
distribuidorKenwood.
DiscError/
Errordedisco
Sehainsertadoundiscoqueno
puedereproducirse.
Cambieeldisco.
ConsulteMedios y archivos reproducibles
(P.110).
ReadError/
Errordelectura
Eldiscoestámuysucio.
Limpieeldisco.
ConsultePrecauciones para el manejo de los
discos (P.4).
Eldiscoestácolocadoalrevés. Cargueeldiscoconelladoetiquetadohacia
arriba.
108108
Volver a la página inicial
Resolución de problemas
Mensaje de
error
Causa Solución
RegionCode
Error/Error
decódigode
región
Eldiscoquedeseabareproducir
tieneuncódigoderegiónque
nopuedereproducirseconesta
unidad.
VéaseCódigos de región del mundo (P.115)
opruebeconotrodisco.
ParentalLevel
Error/Error
denivelde
bloqueopara
menores
Eldiscoquedeseareproducirtiene
unnivelsuperiorqueelnivelde
bloqueoparamenoresquetiene
configurado.
Establezcaelniveldecontrolparental.
ConsulteNivel de bloqueo para menores
(P.32).
Error07–67 Launidadnoestáfuncionando
correctamenteporalgunarazón.
PulseelbotónResetdelaunidad.Sino
desapareceelmensaje“Error07−67”,consultea
sudistribuidorKenwoodmáscercano.
NoDevice/Sin
dispositivo
(Dispositivo
USB/Tarjetas
SD,Bluetooth
audioplayer)
EldispositivoUSB/LatarjetaSD
sehaseleccionadocomofuente
aunquenohayningúndispositivo
deesetipoconectado.
Cambielafuenteacualquierotraquenosea
USB/iPod/SDCard.Conecteundispositivo
USB/unatarjetaSDyvuelvaacambiarla
fuenteaUSB/SD.
Disconnected/
Desconectado
(iPod)
EliPod/reproductordeaudio
Bluetoothestáseleccionadocomo
fuenteaunquenohayninguno
conectado.
Cambielafuenteacualquierotraquenosea
iPod/Bluetooth.ConecteuniPod/reproductor
deaudioBluetoothyvuelvaacambiarla
fuenteaiPod/Bluetooth.
NoMediaFile
/Sinarchivo
demedios
(Dispositivo
USB/Tarjetas
SD)
EldispositivoUSBolatarjetaSD
quesehaconectadonocontienen
ningúnarchivodeaudioovideo
reproducible.Elsoportenocontiene
datosgrabadosquelaunidad
puedareproducir.
ConsulteMedios y archivos reproducibles
(P.110)ypruebeotrodispositivoUSBuotra
tarjetaSD.
USBDevice
Error!!/Error
dedispositivo
USB.
EldispositivoUSBconectadotiene
unacapacidadactualsuperioral
límitepermitido.
VerifiqueeldispositivoUSB.Haocurridoun
problemaeneldispositivoUSB.
Cambielafuenteacualquierotradistintade
USB.RetireeldispositivoUSB.
Authorization
Error/Errorde
actualización
LaconexiónaliPodhafallado.
•RetireeliPodyvuelvaaconectarlo.
•LaunidadnoadmiteeliPod.
ConsulteiPod/iPhone que pueden
conectarse (P.112).
Update
youriPod/
ActualizariPod
LaversióndelsoftwaredeliPodes
antiguay,portanto,launidadnolo
admite.
Launidadpodríanosercompatibleconel
modelodeiPodconectado.
ConfirmequeelsoftwaredeliPodeslaúltima
versión.
ConsulteiPod/iPhone que pueden
conectarse (P.112).
Navigation
Error.Please
turnonpower
againlater.
Elerrordecomunicaciónseha
producidodebidoatemperaturas
muybajas.
Vuelvaaencenderlaunidaddespuésde
calentarelinteriordelcoche.
AntennaError/
Errordeantena
Laantenatieneuncortocircuito
ysehaactivadoelcircuitode
protección.
Compruebelaantenaderadiodigital.Sise
utilizaunaantenapasivasinamplificador,
ajusteAntennaPowera“OFF”.
109
Volver a la página inicial
Resolución de problemas
Reinicio de la unidad
Silaunidadolaunidadconectadano
funcionacorrectamente,reiníciela.
1
Pulse el botón <Reset>.
La unidad vuelve a los ajustes de fábrica.
NOTA
• DesconecteeldispositivoUSBantesdepulsarel
botón<Reset>.Sipulsaelbotón<Reset>con
eldispositivoUSBconectado,puededañarlos
datosalmacenadosendichodispositivo.Paramás
informaciónsobredesconexióndeldispositivo
USB,véaseCómo reproducir medios (P.15).
• Alencenderlaunidaddespuésdeunreinicio
aparecelapantallaconlaconfiguracióninicial.
VéaseConfiguración inicial (P.13).
110110
Volver a la página inicial
Apéndice
Apéndice
Medios y archivos reproducibles
Enestaunidadpuedenreproducirsedistintostiposdemediosyarchivos.
Lista de discos reproducibles
Tipos de
disco
Estándar Soporte Observación
DVD DVDdevídeo
DVDdeaudio ×
DVD-VR ×
DVD-R*
1
•ReproduccióndeMP3/WMA/AAC/MPEG1/MPEG2/
DivX
•ReproducciónMulti-border/Multisesión(la
reproduccióndependedelosderechosdeautor)
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
DVD-RDL(Doblecapa)
Solamenteformatodevídeo
DVD+RDL(Doblecapa)
DVD-RAM ×
CD CDdemúsica*
1
CD-TEXT
CD-ROM
•ReproduccióndeMP3/WMA/AAC/MPEG1/MPEG2
•Compatibleconmultisesión.
•Escrituraporpaquetesnoadmitida.
CD-R
CD-RW
DTS-CD
CDdevídeo(VCD)
CDdesúpervídeo ×
CDdefotos ×
CD-EXTRA
%
Sólopuedenreproducirselasesióndemúsicadel
CD.
HDCD
CCCD ×
Otros DualDisc ×
CDdesúperaudio
%
SólopuedereproducirselacapadeCD.
*1Incompatiblecondiscosde8cm(3pulgadas).
:esposiblelareproducción.
%:lareproducciónesposibleparcialmente.
×:esimposiblelareproducción.
NOTA
• AlcomprarcontenidoshabilitadosparaDRM,compruebeelcódigoderegistroenDivX(R) VOD (P.51).Cada
vezqueunarchivoconelcódigoderegistromostradosereproduceyseprotegecontralacopia,elcódigocambia.
• DivXsólopuedereproducirsedesdeunmediodediscoDVD.
111
Volver a la página inicial
Apéndice
Uso de DualDisc
Alreproducirun"DualDisc"enestaunidad,lasuperficie
deldiscoquenosereproducepodríasufrirarañazos
alinsertaroextraereldisco.Puestoquelasuperficie
delCDdemúsicanocumpleconelestándardeCD,la
reproducciónpuederesultarimposible.
(Un"DualDisc"esundiscoconunasuperficiecon
señalesestándardeDVDyotraconseñalesdeCDde
música.)
Sobre el formato del disco
Elformatodeldiscodebeserunodelossiguientes:
• ISO9660Level1/2
• Joliet
• Romeo
• Nombredearchivolargo
Sobre los archivos
Seadmitenlossiguientesarchivosdeaudio,
vídeoeimagen.
Archivos de audio
• AAC-LC(.m4a)
• MP3(.mp3)
• WMA(.wma)
• PCMlineal(WAVE)(.wav)
*SólodispositivosdealmacenamientomasivoUSB
NOTA
• SisegrabamúsicadeCDnormalyotrossistemas
dereproducciónenelmismodisco,sólose
reproduciráelsistemadereproduccióngrabado
enlaprimeraconfiguración.
• LosformatosWMAyAACqueestáncubiertos
conDRMnopuedenreproducirse.
• Aunquelosarchivosdeaudiocumplenlos
estándaresanteriores,puedequenoseaposible
lareproducciónsegúnlostiposocondicionesdel
medioodispositivo.
• Puedeencontrarunmanualenlíneasobrelos
archivosdeaudioenelsitioWebwww.kenwood.
com/cs/ce/audiofile/.
Enestemanualenlínea,seproporciona
informacióndetalladaynotasquenoseincluyen
enestemanual.Lerecomendamosquelea
tambiénelmanualenlínea.
Archivos de vídeo
• MPEG1(.mpg,.mpeg,.m1v*)
(*Soloparadispositivosdealmacenamientomasivo
USB)
• MPEG2(.mpg,.mpeg,.m2v*)
(*Soloparadispositivosdealmacenamientomasivo
USB)
• DivX(.divx,.div,.avi)
(SoloDVD)
• H.264/MPEG-4AVC(.mp4,.m4v)
(Soloparadispositivosdealmacenamientomasivo
USB)
• WMV9(.wmv,.m2ts)
(Soloparadispositivosdealmacenamientomasivo
USB)
Archivos de imagen
Solopuedenmostrarsearchivosdeimágenesenel
dispositivoUSB.
Losarchivosalmacenadosenelsoportedediscono
soncompatibles.
• JPEG(.jpg,.jpeg)
• PNG(.png)
• BMP(.bmp)
NOTA
• BMPyPNGsólopuedenestablecersecomopapel
tapiz.
Reproducir el orden de los archivos
Enelejemplodeárboldecarpetasoarchivosmostrado
másabajo,losarchivossereproducenenelorden
desde!hastaP.
Root
¡!
2
(1)
^
¡
3
¡$
4
¡"
¡#
¡P
5
¡%
:Carpeta
:Archivodeaudio:
112112
Volver a la página inicial
Apéndice
iPod/iPhone que pueden
conectarse
Lossiguientesmodelospuedenconectarsea
estaunidad.
PuedecontrolaruniPod/iPhonedesde
estaunidadconectandouniPod/iPhone
(productocomercial)conunconectordock
utilizandounaccesorioopcional:elcablede
conexiónparaiPod(KCA-iP202oKCA-iP102).
Lapalabra“iPod”queapareceenestaunidad
indicauniPod/iPhoneconectadoconelKCA-
iP202oelKCA-iP102(accesorioopcional).
Madefor
• iPodnano(7thgeneration)
• iPodnano(6thgeneration)
• iPodnano(5thgeneration)
• iPodnano(4thgeneration)
• iPodnano(3rdgeneration)
• iPodwithvideo
• iPodclassic
• iPodtouch(5thgeneration)
• iPodtouch(4thgeneration)
• iPodtouch(3rdgeneration)
• iPodtouch(2ndgeneration)
• iPodtouch(1stgeneration)
• iPhone5
• iPhone4S
• iPhone4
• iPhone3GS
• iPhone3G
• iPhone
NOTA
• Paraobtenerinformacióndeconformidadsobre
elsoftwareiPod/iPhone,visite
www.kenwood.com/cs/ce/ipod/.
• SiconectasuiPod/iPhoneaestaunidadconun
cabledeconexióniPodopcional(KCA-iP202o
KCA-iP102),puedesuministrarlealimentacióny
cargarlomientasescuchamúsica.Noobstante,la
alimentacióndeestaunidaddebeestaractivada.
• Siempiezalareproduccióndespuésdeconectar
eliPod,sereproduciráprimerolamúsica
reproducidaporeliPod.
Enestecaso,semuestra"Reading"sinquese
muestreunnombredecarpeta,etc.Sisecambia
elelementodeexploraciónsevisualizaráuntítulo
correcto,etc.
• AlconectareliPodenestaunidad,sevisualiza
"KENWOOD"o""eneliPodparaindicarqueno
puedeoperareliPod.
Dispositivos USB que pueden
utilizarse
Enestaunidadpuedeutilizarundispositivo
USBdetipodealmacenamientomasivo.
Lapalabra"DispositivoUSB"queaparece
enestemanualserefiereaundispositivo
dememoriaflashylosreproductoresde
audiodigitalpuedenconsiderarsecomode
almacenamientomasivo.
Sobre el sistema de archivos
Elsistemadearchivosdebeserunodelossiguientes:
• FAT16
• FAT32
NOTA
• CuandoeldispositivoUSBestéconectadoaesta
unidad,puedecargarseatravésdelcableUSB.
• InstaleeldispositivoUSBenunlugarqueno
perjudiqueaunaconducciónsegura.
• NopuedeconectarundispositivoUSBmediante
unnúcleoUSBounlectordetarjetasmúltiple.
• Hagacopiasdeseguridaddelosarchivosde
audioutilizadosconestaunidad.Losarchivos
puedenborrarseenfuncióndelascondiciones
defuncionamientodeldispositivoUSB.
Nocompensaremosenformaalgunolosdaños
producidosporcualquierdatoborrado.
• Estaunidadnosesuministraconundispositivo
USB.TienequecomprarundispositivoUSB
disponiblecomercialmente.
• ParaconectareldispositivoUSB,serecomienda
utilizarelCA-U1EX(opcional).(Noobstante,el
suministromáximodecorrientedeCA-U1EX
esde500mA.)Nopodemosgarantizaruna
reproduccióncorrectasiseutilizaotrocable
distintoalcablecompatibleconeldispositivo
USB.
Tarjetas SD y tarjetas
microSD utilizables
Estaunidadpuedereproducirtarjetasde
memoriaSD/SDHC otarjetasde
memoriamicroSD/microSDHC que
cumplanconelestándardeSDoSDHC.
ParausarunatarjetaminiSD,miniSDHC,
microSDomicroSDHCserequiereun
adaptadorespecial.
Nosepuedenutilizartarjetasmultimedia
(MMC).
113
Volver a la página inicial
Apéndice
General
ATT
Elatenuadorestáactivo.
DUAL
Lafuncióndezonadualestáactivada.
TEL
Indicaelestadodeconexióndelaunidad
manoslibresBluetooth.
•Blanco:conectado
•Naranja:noconectado
LOUD
Lafuncióndecontroldevolumenestá
activada.
MUTE
Lafuncióndesilenciamientoestáactiva.
DVD/CD
FO-REP
Lafunciónderepeticióndecarpetaestáactiva.
IN
Hayundiscointroducido.
•Blanco:Hayundiscodentrodelaunidad.
•Naranja:errorenelreproductordediscos
VIDEO
Identificaelarchivodevídeo.
MUSIC
Identificaelarchivodemúsica.
RDM
Lafuncióndereproducciónaleatoriaestá
activa.
REP
Lafunciónderepeticiónestáactiva.
C-REP
Lafunciónderepeticióndecapítulosestá
activa.
T-REP
Lafunciónderepeticióndetítulosestáactiva.
VCD
1chLL/2chLL
Identificalasalidadeaudioizquierdadelcanal
1oel2.
1chLR/2chLR
Identificalasalidadeaudiomonoauraldel
canal1oel2.
1chRR/2chRR
Identificalasalidadeaudioderechadelcanal
1oel2.
1chST/2chST
Identificalasalidadeaudioestéreodelcanal
1oel2.
LL
Identificalasalidadeaudioizquierda.
LR
Identificalasalidadeaudiomonoaural.
RR
Identificalasalidadeaudioderecha.
STEREO
Identificalasalidadeaudioestéreo.
PBC
LafunciónPBCestáactiva.
SVCD
IdentificaelCDdesúpervídeo.
Elementos del indicador de la barra de estado
Acontinuación,semuestraunalistadeindicadoresqueaparecenenlabarradeestadoenla
pantalla.
Elestadoactualdelaunidadsemuestraendichabarra.
Barra de estado
114114
Volver a la página inicial
Apéndice
VER1
LaversióndeVCDesla1.
VER2
LaversióndeVCDesla2.
REP
Lafunciónderepeticiónestáactiva.
USB
FO-REP
Lafunciónderepeticióndecarpetaestáactiva.
VIDEO
Identificaelarchivodevídeo.
MUSIC
Identificaelarchivodemúsica.
PICTURE
Identificaelarchivodeimagen.
RDM
Lafuncióndereproducciónaleatoriaestá
activa.
REP
Lafunciónderepeticiónestáactiva.
PLST
Elmododelistadereproducciónestá
seleccionadoahora.
iPod
MUSIC
Identificaelarchivodemúsica.
VIDEO
Identificaelarchivodevídeo.
RDM
Lafuncióndereproducciónaleatoriaestá
activa.
A-RDM
Lafuncióndeálbumaleatorioestáactiva.
REP
Lafunciónderepeticiónestáactiva.
Radio digital
Digital Radio
Sereciberadiodigital.
RDS
SeestárecibiendoelRadioDataSystem.
AUTO1
ElmododebúsquedaseestableceenAUTO1.
AUTO2
ElmododebúsquedaseestableceenAUTO2.
MANUAL
Elmododebúsquedaseestableceen
MANUAL.
MC
Semuestraelserviciorecibido.
•Blanco:Serecibelapiezaprincipal.
•Naranja:Serecibelapiezasecundaria.
Sintonizador
AUTO1
ElmododebúsquedaseestableceenAUTO1.
AUTO2
ElmododebúsquedaseestableceenAUTO2.
MONO
Lafuncióndeforzarmonoauralestáactiva.
AF
LafuncióndebúsquedaAFestáactiva.
EON
Laemisoradesistemadedatosderadioestá
enviandoEON.
Lo.S
Lafuncióndebúsquedalocalestáactiva.
NEWS
Lainterrupcióndelboletíndenoticiasestáen
marcha.
RDS
IndicaelestadodelaemisoraRadioData
SystemcuandolafunciónAFestáactivada(ON).
•Blanco:seestárecibiendoelRadioData
System.
•Naranja:noseestárecibiendoelRadioData
System.
MANUAL
Elmododebúsquedaseestableceen
MANUAL.
ST
Seestárecibiendounadifusiónenestéreo.
TI
Indicaelestadoderecepcióndeinformación
detráfico.
•Blanco:SerecibeTP.
•Naranja:noserecibeTP.
115
Volver a la página inicial
Apéndice
Marcas de discos DVD
ALL
Indicaunnúmeroderegión.Losdiscosconestamarca
puedenreproducirseconcualquierreproductorde
DVD.
8
Indicaelnúmerodeidiomasgrabados.Pueden
grabarsehasta8idiomasenunapelícula.Puede
seleccionarelidiomaquedesee.
32
Indicaelnúmerodeidiomasparasubtítulosgrabados.
Puedengrabarsehasta32idiomas.
9
SiundiscoDVDcontieneescenasrodadasdesde
diferentesángulos,puedeseleccionarsuángulo
favorito.
16:9 LB
Indicaeltipodepantallaparalaimagen.Lamarcadela
izquierdaindicaqueunaimagendetipoancho(16:9)
sevisualizaráenunapantallaestándardeTV(4:3)con
unabandanegraenlapartesuperioreinferiordela
pantalla(letterbox).
Marcas obligatorias de funcionamiento
ConesteDVD,algunasfuncionesdelaunidad,como
ladereproducción,podríaestarlimitadadependiendo
delaubicaciónenlaqueseestéreproduciendoel
DVD.Enestecaso,lassiguientesmarcasapareceránen
lapantalla.Paraobtenermásinformación,consulteel
manualdeldisco.
Marcadeprohibición
Discos con un periodo limitado de uso
Nodejediscosconunperiodolimitadodeusoenesta
unidad.Sicargaundiscocaducado,puedequenosea
capazdeextraerlodelaunidad.
Códigos de región del mundo
Comosemuestraenelmapasiguiente,alosreproductores-deDVDselesasignauncódigode
regiónsegúnelpaísoáreaenelquesecomercializan.
1
2
4
1
5
4
5
2
1
2
6
3
116116
Volver a la página inicial
Apéndice
Código Idioma
aa Afar
ab Abjaziano
af Afrikaans
am Amharic
ar Árabe
as Assamais
ay Aymara
az Azerbayano
ba Bashkir
be Bielorruso
bg Búlgaro
bh Bihari
bi Bislama
bn Bengalí,Bangladés
bo Tibetano
br Bretón
ca Catalán
co Corso
cs Checo
cy Galés
da Danés
de Alemán
dz Bhutani
el Griego
en Inglés
eo Esperanto
es Español
et Estonio
eu Vasco
fa Persa
fi Finés
fj Fidji
fo Feroés
fr Francés
fy Frisón
ga Irlandés
gd Gaélicoescocés
gl Gallego
gn Guaraní
gu Goujrati
ha Haoussa
he Hebreo
hi Hindi
hr Croata
hu Húngaro
hy Armenio
Código Idioma
ia Interlingua
ie Interlingüe
ik Inupiak
id Indonesio
is Islandés
it Italiano
ja Japonés
jv Javanés
ka Georgiano
kk Kazajo
kl Groenlandés
km Camboyano
kn Canadiense
ko Coreano
ks Kashmir
ku Kurdo
ky Kirghiz
la Latín
lb Luxemburgués
ln Lingala
lo Laosiano
lt Lituano
lv Letón
mg Malgache
mi Maorí
mk Macedonio
ml Malayalam
mn Mongol
mo Moldavo
mr Marath
ms Malasio
mt Maltés
my Birmano
na Naurí
ne Nepalés
nl Holandés
no Noruego
oc Occitano
om (Afan)Oromo
or Oriya
pa Punjabí
pl Polaco
ps Pashto,Pushto
pt Portugués
qu Quechua
rm Reto-Romano
Código Idioma
rn Kiroundi
ro Rumano
ru Ruso
rw Kinyarwanda
sa Sánscrito
sd Sindhi
sg Sangho
sh Serbo-Croata
si Singalés
sk Eslovaco
sl Esloveno
sm Samoano
sn Shona
so Somalí
sq Albanés
sr Serbio
ss Siswati
st Sesotho
su Sundanés
sv Sueco
sw Suajili
ta Tamíl
te Telougu
tg Tajiko
th Thai
ti Tigrinya
tk Turkmeno
tl Tagalo
tn Setchwana
to Tonga
tr Turco
ts Tsonga
tt Tataro
tw Tchi
uk Ucraniano
ur Urdu
uz Uzbeko
vi Vietnamita
vo Volapük
wo Wolof
xh Xhosa
yo Yoruba
zh Chino
zu Zulú
Códigos de idioma de DVD
117
Volver a la página inicial
Apéndice
Especificaciones
Sección del monitor
Tamaño de imagen
DNX7230DAB
:Anchode6,95pulgadas(diagonal)
:156,6mm(An.)x81,6mm(Al.)
DNX5230DAB,DNX5230BT,DNX4230DAB,DNX4230BT,
DNX4230TR
:Anchode6,1pulgadas(diagonal)
:136,2mm(An.)x72,0mm(Al.)
Sistema de pantalla
:PanelTNLCDtransparente
Sistema de accionamiento
:SistemadematrizactivaTFT
Número de píxeles
:1.152.000(800Hx480VxRGB)
Píxeles efectivos
:99,99%
Disposición de los píxeles
:DisposiciónenfranjasRGB
Retroiluminación
:LED
Sección del reproductor de DVD
Convertidor D/A
:24bits
Decodificador de Audio
:PCMlineal/DolbyDigital/dts/MP3/WMA/AAC
Decodificador de Vídeo
:MPEG1/MPEG2/DivX
Fluctuación de velocidad
:Debajodellímitemensurable
Respuesta de frecuencia
• 96kHz:20–20.000Hz
• 48kHz:20–20.000Hz
• 44,1kHz:20–20.000Hz
Distorsión armónica total
:0,010%(1kHz)
Relación S/N (dB)
:98dB(DVD-Vídeo96kHz)
Rango dinámico
:98dB(DVD-Vídeo96kHz)
Formato de disco
:DVD-Video/VIDEO-CD/CD-DA
Frecuencia de muestreo
:44,1/48/96kHz
Cuantificación de número de bits
:16/20/24bits
Sección de la interfaz del USB
Estándar USB
:USB2.0dealtavelocidad
Sistema de archivos
:FAT16/32
Corriente de alimentación eléctrica máxima
:CC5V
1A
Convertidor D/A
:24bits
Decodificador de Audio
:MP3/WMA/AAC/WAV
Decodificador de Vídeo
:MPEG1/MPEG2/MPEG4/WMV/H.264
SD (DNX7230DAB, DNX5230DAB,
DNX5230BT)
Sistema de archivos compatible
:FAT12/16/32
Capacidad
:máximo32Gigabytes
Velocidad de transferencia de datos
:máximo12Mbps
Decodificador de Audio
:MP3/WMA/AAC/WAV
Decodificador de Vídeo
:MPEG1/MPEG2/MPEG4/WMV/H.264
118118
Volver a la página inicial
Apéndice
Sección de Bluetooth
Tecnología
:BluetoothVer.2.1+EDRCertificado
Frecuencia
:2,402–2,480GHz
Potencia de salida
:+4dBm(MAX),0dBm(AVE),Clasedepotencia2
Área de servicio
:Líneavisualaprox.10m(32,8ft)
Perfil
• HFP(Perfildemanoslibres)
• SPP(Perfildepuertoserie)
• A2DP(AdvancedAudioDistributionProfile)
• AVRCP(Audio/VideoRemoteControlProfile)
• PBAP(Perfildeaccesoaagendatelefónica)
• Soportemultiperfil
• SSP(Emparejamientosencilloseguro)
Sección DSP (DNX7230DAB)
Ecualizador gráfico
Bandas:13bandas
Frecuencia(BANDA1–13)
:62,5/100/160/250/400/630/1k/1,6k/2,5k/4k/6,3k/
10k/16kHz
Ganancia
:-9/-8/-7/-6/-5/-4/-3/-2/-1/0/1/2/3/4/5/6/7/8/9dB
X'over/ Transición
Filtro de paso alto
Frecuencia:Through,30/40/50/60/70/80/90/
100/120/150/180/220/250Hz
Inclinación:-6/-12/-18/-24dB/Oct.
Filtro de paso bajo
Frecuencia:30/40/50/60/70/80/90/100/120/
150/180/220/250Hz,Through
Inclinación:-6/-12/-18/-24dB/Oct.
Posición
Delantero / Trasero / Subwoofer Delay
:0–6,1m(pasode0,02m)
Ganancia
:-8–0dB
Nivel de subwoofer
:-50–+10dB
Sección del sintonizador de FM
Rango de frecuencias (saltos)
:87.5MHz–108.0MHz(50kHz)
Sensibilidad permitida (relación señal/ruido : 26 dB)
:0,63μV/75Ω
Sensibilidad de silencio (relación señal/ruido : 46 dB)
:1,52dBf(1,6μV/75Ω)
Respuesta de frecuencia (± 3,0 dB)
:30Hz–15kHz
Relación S/N (dB)
:75dB(MONO)
Selectividad (± 400 kHz)
:Másde80dB
Separación estéreo
:45dB(1kHz)
Sección del sintonizador AM
Rango de frecuencias (saltos)
LW :153–279kHz(9kHz)
MW :531–1611kHz(9kHz)
Sensibilidad útil
MW :25μV
LW :45μV
Sección DAB (DNX7230DAB,
DNX5230DAB, DNX4230DAB,
DNX4230TR)
Gama de frecuencias
L-BAND:1452,960–1490,624(MHz)
BANDIII:174,928–239,200(MHz)
Sensibilidad
:-100dBm
Relación S/N (dB)
:90dB
Sección del conector de antena
digital (DNX7230DAB, DNX5230DAB,
DNX4230DAB, DNX4230TR)
Tipo de conector
:SMB
Voltaje de salida (11 – 16V)
:14,4V
Corriente máxima
:<100mA
119
Volver a la página inicial
Apéndice
Sección de vídeo
Sistema de color de la entrada externa de vídeo
:NTSC/PAL
Nivel de entrada de vídeo externo (RCA/mini toma)
:1Vp-p/75Ω
Nivel de entrada máxima de audio externo (RCA/
mini toma)
:2V/25kΩ
Nivel de entrada de vídeo (tomas RCA)
:1Vp-p/75Ω
Nivel de salida de vídeo (tomas RCA)
:1Vp-p/75Ω
Nivel de salida de audio (tomas RCA)
:1,2V/10kΩ
Sección de audio
Potencia máxima (delantera y trasera)
:50Wx4
Potencia completa de todo el ancho de banda
(delantero y trasero) (PWR DIN45324, +B=14,4V)
:30Wx4
Nivel previo (V)
DNX7230DAB
:5V/10kΩ
DNX5230DAB,DNX5230BT,DNX4230DAB,DNX4230BT,
DNX4230TR
:2V/10kΩ
Impedancia de presalida
DNX7230DAB
:≤80Ω
DNX5230DAB,DNX5230BT,DNX4230DAB,DNX4230BT,
DNX4230TR
:≤600Ω
Impedancia del altavoz
:4–8Ω
Tono
(DNX5230DAB, DNX5230BT, DNX4230DAB,
DNX4230BT, DNX4230TR)
Graves:100Hz±8dB
Medios:1kHz±8dB
Agudos:10kHz±8dB
Sección de navegación
Receptor
:ReceptorGPSdealtasensibilidad
Frecuencia de recepción
:1575.42MHz(códigoC/A)
Tiempos de adquisición
Enfrío:26segundos(norm.)
(Todoslossatélitesa-130dBmsinasistencia)
Velocidad de actualización
:1/segundo,continua
Precisión
Posición:<2,5metros,CEP,a-130dBm
Velocidad:0,1m/s
Método de posición
:GPS
Antena
:AntenaGPSexterna
General
Voltaje de funcionamiento
:14,4V(10,5–16Vpermitido)
Consumo de corriente máximo
:10A
Dimensiones de instalación (An x Al x F)
DNX7230DAB
:182x112x163mm
DNX5230DAB,DNX5230BT,DNX4230DAB,DNX4230BT,
DNX4230TR
:182x112x160mm
Intervalo de temperaturas de operación
:-10°C–+60°C
Peso
DNX7230DAB:2,6kg
DNX5230BT:2,2kg
DNX5230DAB,DNX4230DAB,DNX4230BT,
DNX4230TR:2,0kg
NOTA
• Apesardequelospíxelesefectivosparaelpanel
decristallíquidosondel99,99%omás,esposible
queel0,01%delospíxelesnoseenciendanono
lohagancorrectamente.
Lasespecificacionesseencuentransujetasa
cambiossinprevioaviso.
120120
Volver a la página inicial
Apéndice
Acerca de esta unidad
Derechos de autor
• LamarcadenominativayloslogosdeBluetoothson
propiedaddeBluetoothSIG,Inc.ycualquierusode
dichasmarcasporJVCKENWOODCorporationestá
sujetoalostérminosdelicencia.Elrestodemarcas
comercialesynombrescomercialescorrespondena
susrespectivospropietarios.
• TheAAC”logoisatrademarkofDolbyLaboratories.
• “MadeforiPod”and“MadeforiPhone”meanthatan
electronicaccessoryhasbeendesignedtoconnect
specificallytoiPodoriPhone,respectively,andhas
beencertifiedbythedevelopertomeetApple
performancestandards.Appleisnotresponsiblefor
theoperationofthisdeviceoritscompliancewith
safetyandregulatorystandards.Pleasenotethatthe
useofthisaccessorywithiPod,iPhone,oriPadmay
affectwirelessperformance.
• iPhone,iPod,iPodclassic,iPodnano,andiPodtouch
aretrademarksofAppleInc.,registeredintheU.S.and
othercountries.
• iTunesisatrademarkofAppleInc.
•
isatrademarkofDVDFormat/Logo
LicensingCorporationregisteredintheU.S.,Japanand
othercountries.
• Thisitemincorporatescopyprotectiontechnology
thatisprotectedbyU.S.patentsandotherintellectual
propertyrightsofRoviCorporation.Reverse
engineeringanddisassemblyareprohibited.
• FabricadobajolicenciadeDolbyLaboratories.
ElsímboloDolbyyelsímboloD-doblesonmarcas
comercialesdeDolbyLaboratories.
• ForDTSpatents,seehttp://patents.dts.com.
ManufacturedunderlicensefromDTSLicensing
Limited.DTS,theSymbol,&DTSandtheSymbol
togetherareregisteredtrademarks,andDTS2.0
ChannelisatrademarkofDTS,Inc.©DTS,Inc.All
RightsReserved.
• AndroidisatrademarkofGoogleInc.
• Adobe,AcrobatandReaderareeitherregistered
trademarksortrademarksofAdobeSystems
IncorporatedintheUnitedStatesand/orother
countries.
• SDHCandmicroSDHCLogosaretrademarksof
SD-3C,LLC.
• ACERCADEVÍDEODIVX:DivX®esunformatode
vídeodigitalcreadoporDivX,LLC,unafilialdeRovi
Corporation.DispositivoDivXCertified®oficialque
reproducevídeoDivX.Visitedivx.comparaobtener
másinformaciónyherramientasdesoftwarepara
convertirsusarchivosenvídeosDivX.
• ACERCADEDIVXVIDEO-ON-DEMAND:Estedispositivo
concertificaciónDivXCertified®deberegistrarse
parapoderreproducirpelículasDivXVideo-on-
Demand(VOD)compradas.Paraobtenersucódigo
deregistro,localicelasecciónDivXVODenelmenú
deconfiguracióndesudispositivo.Accedaavod.
divx.comparaobtenermásinformaciónsobrecómo
completarsuregistro.
• DivX®,DivXCertified®andassociatedlogosare
trademarksofRoviCorporationoritssubsidiariesand
areusedunderlicense.
121
Volver a la página inicial
Apéndice
• Requisitos para Aha™:
LosrequisitosparaescucharAha™sonlossiguientes:
• DescarguelaaplicaciónAhaenlaiTunesAppStoreo
enMarketplacedeAndroid.
• Iniciesesiónenlaaplicacióndesudispositivoycree
unacuentagratuitaconAha.
• ConexiónaInternet3G,EDGEoWiFi.
iPhoneoiPodtouch
• UtiliceuniPhoneoiPodtouchdeAppleconiOS4
oposterior.
• BusqueAhaenlaiTunesAppStoredeAppley
encuentreeinstalelaversiónmásactualizadadela
aplicaciónAha™ensudispositivo.
• iPhone/iPodtouchconectadoaestaunidad
medianteunKCA-iP202ounKCA-iP102.
Android™
• UtiliceAndroidOS2.2oposterior.
• DescárgueselaaplicaciónAha™ensusmartphone
desdeGoogleplay.
• DebedisponerdeBluetoothintegradoydebeser
compatibleconlossiguientesperfiles:
-SPP(Perfildepuertoserie)
-A2DP(Perfilavanzadodedistribucióndeaudio)
NOTA
• YaqueAha™esunservicioindependiente,las
especificacionesestánsujetasacambiossin
previoaviso.Porlotanto,esposiblequesedañela
compatibilidadoquealgunosotodoslosservicios
noesténdisponibles.
• AlgunasfuncionesdeAha™nosepuedenutilizar
conestaunidad.
• aha,ellogotipoAhaylaidentidadcorporativa
Ahasonmarcascomercialesomarcascomerciales
registradasdeHARMANInternationalIndustries,yse
hanutilizadoconautorización.
La marca para los productos que
utilizan láser
CLASS 1
LASER PRODUCT
Estaetiquetaestácolocadaenelchasiseindicaqueel
componentefuncionaconrayosláserdeclase1.Esto
significaqueelaparatoutilizarayosláserconsiderados
comodeclasedébil.Noexisteelpeligrodequeeste
aparatoemitaalexteriorunaradiaciónpeligrosa.
Información acerca de la eliminación
de equipos eléctricos, electrónicos
y baterías al final de la vida útil
(aplicable a los países de la Unión
Europea que hayan adoptado sistemas
independientes de recogida de
residuos)
Losproductosylasbateríasconelsímbolodeun
contenedorconruedastachadonopodránser
desechadoscomoresiduosdomésticos.
Losequiposeléctricos,electrónicosybateríasalfinalde
lavidaútil,deberánserrecicladoseninstalacionesque
puedandareltratamientoadecuadoaestosproductos
yasussubproductosresidualescorrespondientes.
Póngaseencontactoconsuadministraciónlocalpara
obtenerinformaciónsobreelpuntoderecogidamás
cercano.
Untratamientocorrectodelreciclajeylaeliminación
deresiduosayudaaconservarlosrecursosyevitaal
mismotiempoefectosperjudicialesenlasaludyel
medioambiente.
Nota:Elsímbolo“Pbdebajodel(contenedorcon
ruedastachado)enbateríasindicaquedichabatería
contieneplomo.
Esteproductonohasidoinstaladoenlalíneade
producciónporelfabricantedeunvehículo,ni
tampocoporelimportadorprofesionaldeunvehículo
dentrodeunestadomiembrodelaUE.
122122
Volver a la página inicial
Apéndice
English
Hereby,JVCKENWOODdeclaresthatthisunitDNX7230DAB,
DNX5230DAB,DNX5230BT,DNX4230DAB,DNX4230BT,DNX4230TR
isincompliancewiththeessentialrequirementsandotherrelevant
provisionsofDirective1999/5/EC.
Français
ParlaprésenteJVCKENWOODdéclarequel’appareilDNX7230DAB,
DNX5230DAB,DNX5230BT,DNX4230DAB,DNX4230BT,DNX4230TR
estconformeauxexigencesessentiellesetauxautresdispositions
pertinentesdeladirective1999/5/CE.
Parlaprésente,JVCKENWOODdéclarequeceDNX7230DAB,
DNX5230DAB,DNX5230BT,DNX4230DAB,DNX4230BT,DNX4230TR
estconformeauxexigencesessentiellesetauxautresdispositionsde
ladirective1999/5/CEquiluisontapplicables.
Deutsch
HiermiterklärtJVCKENWOOD,dasssichdieserDNX7230DAB,
DNX5230DAB,DNX5230BT,DNX4230DAB,DNX4230BT,DNX4230TRin
ÜbereinstimmungmitdengrundlegendenAnforderungenundden
anderenrelevantenVorschriftenderRichtlinie1999/5/EGbefindet.
(BMWi)
HiermiterklärtJVCKENWOODdieÜbereinstimmungdesGerätes
DNX7230DAB,DNX5230DAB,DNX5230BT,DNX4230DAB,DNX4230BT,
DNX4230TRmitdengrundlegendenAnforderungenunddenanderen
relevantenFestlegungenderRichitlinie1999/5/EG.(Wien)
Nederlands
HierbijverklaartJVCKENWOODdathettoestelDNX7230DAB,
DNX5230DAB,DNX5230BT,DNX4230DAB,DNX4230BT,DNX4230TRin
overeenstemmingismetdeessentiëleeisenendeandererelevante
bepalingenvanrichtlijn1999/5/EG.
BijdezeverklaatJVCKENWOODdatdezeDNX7230DAB,DNX5230DAB,
DNX5230BT,DNX4230DAB,DNX4230BT,DNX4230TRvoldoetaande
essentiëleeisenenaandeoverigerelevantebepalingenvanRichtlijn
1999/5/EC.
Italiano
ConlapresenteJVCKENWOODdichiarachequestoDNX7230DAB,
DNX5230DAB,DNX5230BT,DNX4230DAB,DNX4230BT,DNX4230TR
èconformeairequisitiessenzialiedallealtredisposizionipertinenti
stabilitedalladirettiva1999/5/CE.
Español
PormediodelapresenteJVCKENWOODdeclaraqueelDNX7230DAB,
DNX5230DAB,DNX5230BT,DNX4230DAB,DNX4230BT,DNX4230TR
cumpleconlosrequisitosesencialesycualesquieraotrasdisposiciones
aplicablesoexigiblesdelaDirectiva1999/5/CE.
Português
JVCKENWOODdeclaraqueesteDNX7230DAB,DNX5230DAB,
DNX5230BT,DNX4230DAB,DNX4230BT,DNX4230TRestáconforme
comosrequisitosessenciaiseoutrasdisposiçõesdaDirectiva1999/5/
CE.
Polska
JVCKENWOODniniejszymoświadcza,żeDNX7230DAB,DNX5230DAB,
DNX5230BT,DNX4230DAB,DNX4230BT,DNX4230TRspełnia
zasadniczewymogiorazinneistotnepostanowieniadyrektywy
1999/5/EC.
Český
JVCKENWOODtimtoprohlasuje,zeDNX7230DAB,DNX5230DAB,
DNX5230BT,DNX4230DAB,DNX4230BT,DNX4230TRjeveshodese
zakladnimipozadavkyasdalsimiprislusnymiustanoveniNarizeni
vladyc.426/2000Sb.
Magyar
Alulírott,JVCKENWOOD,kijelenti,hogyajelenDNX7230DAB,
DNX5230DAB,DNX5230BT,DNX4230DAB,DNX4230BT,DNX4230TR
megfelelaz1999/5/ECirányelvbenmeghatározottalapvető
követelményeknekésegyébvonatkozóelőírásoknak.
Svenska
HärmedintygarJVCKENWOODattdennaDNX7230DAB,
DNX5230DAB,DNX5230BT,DNX4230DAB,DNX4230BT,DNX4230TR
stärlöverensstämelsemeddeväsentligaegenskapskravochövriga
relevantabestämmelsersomframgåravdirektiv1999/5/EG.
Suomi
JVCKENWOODvakuuttaatätenettäDNX7230DAB,DNX5230DAB,
DNX5230BT,DNX4230DAB,DNX4230BT,DNX4230TRtyyppinenlaite
ondirektiivin1999/5/EYoleellistenvaatimustenjasitäkoskevien
direktiivinmuidenehtojenmukainen.
Slovensko
StemJVCKENWOODizjavlja,dajetaDNX7230DAB,DNX5230DAB,
DNX5230BT,DNX4230DAB,DNX4230BT,DNX4230TRvskladuz
osnovnimizahtevamiinostalimiustreznimipredpisiDirektive1999/5/
EC.
Slovensky
SpoločnosťJVCKENWOODtýmtovyhlasuje,žeDNX7230DAB,
DNX5230DAB,DNX5230BT,DNX4230DAB,DNX4230BT,DNX4230TR
spĺňazákldnépožiadavkyaďalšieprislušnéustanoveniaDirektĺvy
1999/5/EC.
Dansk
UndertegnedeJVCKENWOODerklærerharved,atfølgendeudstyr
DNX7230DAB,DNX5230DAB,DNX5230BT,DNX4230DAB,DNX4230BT,
DNX4230TRoverholderdevæsentligekravogøvrigerelevantekravi
direktiv1999/5/EF.
Norsk
JVCKENWOODerklærerhervedatenhetenDNX7230DAB,
DNX5230DAB,DNX5230BT,DNX4230DAB,DNX4230BT,DNX4230TR
oppfyllergrunnleggendekravogandrebestemmelseridirektiv
1999/5/EF.
Ελληνικά
ΜΕΤΗΝΠΑΡΟΥΣΑJVCKENWOODΔΗΛΩΝΕΙΟΤΙDNX7230DAB,
DNX5230DAB,DNX5230BT,DNX4230DAB,DNX4230BT,DNX4230TR
ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙΠΡΟΣΤΙΣΟΥΣΙΩΔΕΙΣΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣΚΑΙΤΙΣΛΟΙΠΕΣ
ΣΧΕΤΙΚΕΣΔΙΑΤΑΞΕΙΣΤΗΣΟΔΗΓΙΑΣ1999/5/EK.
Eesti
SellegakinnitabJVCKENWOOD,etseeDNX7230DAB,DNX5230DAB,
DNX5230BT,DNX4230DAB,DNX4230BT,DNX4230TRvastabdirektiivi
1999/5/ECpõhilistelenõudmistelejamuudeleasjakohastele
määrustele.
Latviešu
Aršo,JVCKENWOOD,apstiprina,kaDNX7230DAB,DNX5230DAB,
DNX5230BT,DNX4230DAB,DNX4230BT,DNX4230TRatbilstDirektīvas
1999/5/EKgalvenajāmprasībāmuncitiemtāsnosacījumiem.
Lietuviškai
Šiuo,JVCKENWOOD,pareiškia,kadšisDNX7230DAB,DNX5230DAB,
DNX5230BT,DNX4230DAB,DNX4230BT,DNX4230TRatitinka
pagrindiniusDirektyvos1999/5/EBreikalavimusirkitassvarbias
nuostatas.
Declaración de conformidad con respecto a la Directiva de CEM 2004/108/CE
Declaración de conformidad respecto a la directiva R&TTE 1999/5/EC
Declaración de conformidad respecto a la Directiva de RoHS 2011/65/EU
Fabricante:
JVCKENWOODCorporation
3-12,Moriyacho,Kanagawa-ku,Yokohama-shi,Kanagawa221-0022,JAPAN
Representante en la UE:
JVCKENWOODNEDERLANDB.V.
Amsterdamseweg37,1422ACUITHOORN,PaísesBajos
123
Volver a la página inicial
Apéndice
Malti
Hawnhekk,JVCKENWOOD,jiddikjaralidanDNX7230DAB,DNX5230DAB,
DNX5230BT,DNX4230DAB,DNX4230BT,DNX4230TRjikkonforma
mal-ħtiġijietessenzjaliumaprovvedimentioħrajnrelevantilihemm
fid-Dirrettiva1999/5/EC.
Українська
КомпаніяJVCKENWOODзаявляє,щоцейвирібDNX7230DAB,
DNX5230DAB,DNX5230BT,DNX4230DAB,DNX4230BT,DNX4230TR
відповідаєключовимвимогамтаіншимпов’язанимположенням
Директиви1999/5/EC.
Türkçe
BuvesileyleJVCKENWOOD,DNX7230DAB,DNX5230DAB,DNX5230BT,
DNX4230DAB,DNX4230BTünitesinin,1999/5/ECDirektifininbaşlıca
gereksinimlerivediğerilgilihükümleriileuyumluolduğunubeyaneder.
Croatia
OvimputemtvrtkaJVCKENWOODizjavljujedajeovajuređaj
DNX7230DAB,DNX5230DAB,DNX5230BT,DNX4230DAB,DNX4230BT,
DNX4230TRsukladanosnovnimzahtjevimaidrugimvažnimodredbama
Direktive1999/5/EC.
1 / 1

Kenwood DNX 4230 DAB El manual del propietario

Categoría
Receptores de medios de coche
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para