Kenwood DNX 4210 DAB Instrucciones de operación

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

12DNXDAB_IM356_Ref_E_Es_01 (E)© 2012 JVC KENWOOD Corporation
DNX521DAB
DNX521VBT
DNX4210DAB
SISTEMA DE NAVEGACIÓN GPS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Antes de leer este manual, haga clic en el botón siguiente para comprobar la última edición y
las páginas modificadas.
Comprobar la última versión
1
¿Qué desea hacer?
Gracias por adquirir el SISTEMA DE NAVEGACIÓN GPS DE KENWOOD.
En este manual se describen varias funciones útiles del sistema.
Haga clic en el icono del soporte
que desea reproducir.
Con un sólo clic, puede saltar a la sección de cada soporte.
iPod USB
VCD
DVD de
vídeo
CD de
música
Disco de
datos
DAB
Tarjeta SD
Sintonizador
TV
22
Antes de la utilización 4
Cómo leer este manual 5
Funciones básicas 6
Funciones de los botones del
panel frontal _____________________ 6
Poner en marcha la unidad ___________ 10
Cómo reproducir soportes ____________ 13
Extraer el panel frontal _______________ 15
Manejar la pantalla Top Menu _________ 16
Operaciones habituales ______________ 17
Manejo de la navegación _____________ 20
Manejo del DVD/vídeo CD
(VCD) 22
Manejo básico de DVD/VCD __________ 22
Manejo del menú de disco DVD _______ 25
Control de zoom para DVD y VCD ______ 26
Configuración de DVD _______________ 27
Manejo de CD/archivos de audio
y vídeo/iPod 30
Manejo básico de
música/vídeo/imágenes ____________ 30
Operaciones de búsqueda ____________ 36
Control de películas _________________ 41
Configuración de USB/SD/iPod/DivX ___ 41
Manejo de radio y TV 44
Manejo básico de radio ______________ 44
Funcionamiento básico de DAB ________ 46
Manejo básico de TV ________________ 48
Manejo de la memoria _______________ 51
Operaciones de selección ____________ 52
Información del tráfico _______________ 53
Configuración del sintonizador ________ 54
Configuración DAB __________________ 55
Ajuste TV __________________________ 56
Control de Bluetooth 58
Registrar y conectar la unidad
Bluetooth ________________________ 58
Usar la unidad de manos libres ________ 60
Configuración Bluetooth _____________ 63
Control con manos libres _____________ 64
Configuración 70
Configuración de pantalla del monitor __ 70
Configuración del sistema ____________ 71
Configuración del visualizador ________ 76
Configuración de la navegación _______ 78
Configuración de la cámara ___________ 79
Información de software _____________ 80
Configuración de entrada AV __________ 80
Configuración de interfaz de salida AV __ 81
Control del audio 82
Ajuste del audio ____________________ 82
Controlar el audio general ____________ 84
Control del ecualizador ______________ 85
Control de zona ____________________ 86
Contenido
3
Mando a distancia 88
Instalación de las pilas _______________ 88
Funciones de los botones del mando a
distancia _________________________ 89
Resolución de problemas 92
Problemas y soluciones ______________ 92
Mensajes de error ___________________ 93
Reinicio de la unidad ________________ 95
Apéndice 96
Soportes y archivos reproducibles _____ 96
Elementos del indicador de la barra
de estado ________________________ 99
Códigos de región del mundo _________ 101
Códigos de idioma de DVD ___________ 102
Especificaciones ____________________ 103
Acerca de esta unidad _______________ 106
44
Volver a la página inicial
Antes de la utilización
2 ADVERTENCIA
Para evitar lesiones o incendios,
tome las precauciones siguientes:
• Paraevitaruncortocircuito,nuncacoloque
nidejeobjetosmetálicos(comomonedaso
herramientasmetálicas)dentrodelaunidad.
• Nomirefijamentelapantalladelaunidad
mientrasestáconduciendoduranteun
periodoprolongadodetiempo.
• Sitieneproblemasdurantelainstalación,
consulteconsudistribuidorKenwood.
Precauciones para el uso de esta
unidad
• Cuandocompreaccesoriosopcionales,
pregunteasudistribuidorKenwoodsidichos
accesoriossoncompatiblesconsumodeloy
ensuregión.
• Puedeseleccionarelidiomaenquese
visualizaránlosmenús,lasetiquetasde
archivosdeaudio,etc.ConsulteConfiguración
de idioma (P.73).
• LafunciónRadioDataSystemoRadio
BroadcastDataSystemnofuncionará
enlugaresdondenoexistanemisoras
compatiblesconesteservicio.
Cómo proteger el monitor
Paraprotegerelmonitordeposiblesdaños,
noloutiliceconunbolígrafoconpuntade
bolaniconningunaherramientasimilarde
puntaafilada.
Limpieza de la unidad
Silaplacafrontaldelaunidadestámanchada,
límpielaconunpañosuaveyseco,comoun
pañodesilicio.Silaplacafrontalestámuy
manchada,límpielaconunpañohumedecido
condetergenteneutroy,después,vuelvaa
limpiarlaconunpañosuaveyseco.
¤
• Si aplica un limpiador en spray directamente
sobre la unidad, puede dañar sus
componentes mecánicos. Si limpia la placa
frontal con un paño áspero o con líquido
volátil, como disolvente o alcohol, puede rayar
la superficie o borrar los caracteres impresos.
Empañamiento de la lente
Alactivarlacalefaccióndelcochecuando
hacefrío,puedeaparecervaporo
condensaciónenlalentedelreproductor
dediscodelaunidad.Estacondensación
enlalentepuedehacerquelosdiscos
nosereproduzcan.Siestoocurre,retire
eldiscoyesperehastaqueseevaporela
condensación.Silaunidadnofunciona
deformanormaldespuésdeuntiempo,
consulteconsudistribuidorKenwood.
Precauciones para el manejo de
los discos
• Notoquelasuperficiedegrabacióndeldisco.
• Nopeguecinta,etc.eneldisco,niutilice
ningúndiscoconcintaadherida.
• Noutiliceaccesoriosdetipodisco.
• Limpiedesdeelcentrodeldiscohaciael
exterior.
• Alextraerlosdiscosdeestaunidad,hágalo
horizontalmente.
• Sielorificiocentraldeldiscooelborde
exteriortienenrebabas,utiliceeldisco
únicamentedespuésdehabereliminado
dichasrebabasconunbolígrafodebolao
similar.
• Nopuedenutilizarsediscosquenosean
redondos.
• NopuedenutilizarseCDsde8cm(3
pulgadas).
• Nopuedenutilizarsediscosconcoloresenla
superficiedegrabaciónnidiscossucios.
• EstaunidadúnicamentepuedereproducirCD
con
.
Esposiblequeestaunidadnoreproduzca
correctamentelosdiscosquenotenganla
marca.
• Nopuedereproducirundiscoquenoesté
finalizado.(Paraelprocesodefinalización,
consultesuprogramadeescriturayelmanual
deinstruccionesdesugrabador.)
Antes de la utilización
5
Volver a la página inicial
Cómo leer este manual
3636
Volver a la página inicial
CD, disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD
Operaciones de búsqueda
Puedebuscararchivosdemúsica,vídeoo
imágenesusandolassiguientesoperaciones.
NOTA
• Siutilizaunmandoadistancia,puedesaltar
directamentealapista/archivodeseados
introduciendoelnúmerodepista/carpeta/
archivo,eltiempodereproducción,etc.Para
obtenermásinformación,consulteModo de
búsqueda directa (P.89).
Búsqueda de lista
Puedebuscarpistas,carpetasyarchivosde
acuerdoconunajerarquía.
1
Toque la zona ilustrada.
Aparece la pantalla List Control.
2
Toque la pista o archivo deseados.
La reproducción se inicia.
Otras búsquedas
Sideseaobtenerunalistamáslimitada,
puedeusarotrosmodosdebúsqueda.
Estafunciónnoestádisponiblecuandola
fuenteactualesunCDdemúsica.
1
Toque [ ] en la pantalla de control.
Aparece la pantalla de tipo de búsqueda.
2
Toque el modo de búsqueda deseado.
Cómo leer este manual
NOTA
• Laspantallasypanelesqueseincluyen
enestemanualsonejemplosutilizados
paraofrecerexplicacionesdelasdistintas
operaciones.
Porestemotivo,puedendiferirdelas
pantallasopanelesreales,yalgunospatrones
devisualizacióntambiénpuedenser
diferentes.
Encabezado de enlace
Hagaclicparasaltaracualquiersecciónoala
páginainicial.
Marca de referencia
Semuestraenlasnotasazules.
Hagaclicparasaltaralartículorelacionado
conelapartadoenqueseencuentra.
Captura de pantalla
Muestraalgunascapturasdelaspantallas
quesevisualizanduranteelfuncionamiento,
confinesilustrativos.
Lazonaolasteclasquesedebentocarestán
rodeadasporunmarcorojo.
Procedimiento de manejo
Explicalosprocedimientosnecesariospara
realizarlaoperación.
<>:Indicaelnombredelosbotonesdel
panel.
[]:Indicaelnombredelasteclastáctiles.
Título de la operación
Visióngeneraldelafunción.
NOTA
Ofrecesugerencias,observaciones,etc.
66
Volver a la página inicial
Funciones básicas
Funciones de los botones del panel frontal
DNX521DAB/ DNX521VBT
1
16
15 14
7
9
8
2
3
4
5
6
10
11
12
13
NOTA
• Lospanelesqueseincluyenenestemanualsonejemplosutilizadosparaofrecerexplicacionesdelasdistintas
operaciones.Porestarazón,puedendiferirdelospanelesquesevisualizanenrealidad.
• Enestemanual,losnombresdemodeloseabreviandelasiguientemanera.
DNX521DAB y DNX521VBT:
Siapareceeliconoindicadoarriba,leaelartículocorrespondientealaunidadqueestéutilizando.
Número Nombre Función
1
0(Eject) •Expulsaeldisco.
•Sisepulsadurante1segundo,sefuerzalaexpulsióndeldisco.
2
MENU •MuestralapantallaTopMenu(P.16).
•Sisepulsadurante1segundo,seapagalaunidad.
•Silaunidadestáapagada,laenciende.
3
NAV •Muestralapantalladenavegación.
•Sisepulsadurante1segundo,sealternanlasfuentesdesalidaAV.
4
TEL •MuestralapantallaHandsFree(P.58).
•Sisepulsadurante1segundo,seapagalapantalla.
5
SCRN •MuestralapantallaScreenControl.
•Sisepulsadurante1segundo,semuestralavistadecámaratrasera.
6
Ruedade
volumen
•Sisegira,sesubeobajaelvolumen.
•Sisepulsa,seactiva/desactivalaatenuacióndelvolumen.
Funciones básicas
7
Volver a la página inicial
Funciones básicas
Número Nombre Función
7
Restablecer Silaunidadoelequipoconectadonofuncionancorrectamente,launidad
restablecelaconfiguracióndefábricaalpulsarestebotón(P.95).
8
Ranurapara
tarjetas
microSD
UnaranuraparainsertarunatarjetamicroSD.Latarjetaseutilizapara
actualizarelmapa.Paraobtenerinformaciónsobrecómoactualizarel
mapa,consulteelmanualdeinstruccionesdelsistemadenavegación.
Tambiénpuedereproducirlosarchivosdeaudio/vídeopresentesenla
tarjeta.
9
Sensor
remoto
•Recibelaseñaldemandoadistancia.
•PuedeactivarodesactivarestafunciónmedianteRemoteSensor
(P.72).
•Si[RemoteSensor/Sensorremoto]estádesactivado,serechazael
mandoadistanciadelarecepcióndeTV.
10
AUDIO MuestralapantallaToneControl(P.85).*
11
USB AlternaentrelasfuentesUSBoiPod(P.72).
12
DISC Cambiaalasfuentesdedisco.
13
DNX521DAB:
DAB
CambiaalasfuentesDABoalsintonizador.
13
DNX521VBT:
TUNER
Cambiaalasfuentesdelsintonizador.
14
Teclade
liberación
Extraelapiezadelpanelfrontal.
15
Ranurapara
inserciónde
discos
Ranuraquepermiteinsertardiscos.
16
IndicadorSI SiestáactivadalafunciónSI,esteindicadorparpadeacuandoseextraeel
panel(P.74).
*Puedequelapantallanocambiealapantalladecontroldetonoenalgunascondiciones.
88
Volver a la página inicial
Funciones básicas
DNX4210DAB
1 7 98
2
3
4
5
6
NOTA
• Lospanelesqueseincluyenenestemanualsonejemplosutilizadosparaofrecerexplicacionesdelasdistintas
operaciones.Porestarazón,puedendiferirdelospanelesquesevisualizanenrealidad.
• Enestemanual,losnombresdemodeloseabreviandelasiguientemanera.
DNX4210DAB :
Siaparecenlosiconosindicadosarriba,leaelartículocorrespondientealaunidadqueestéutilizando.
9
Volver a la página inicial
Funciones básicas
Número Nombre Función
1
(Restablecer)
•Silaunidadoelequipoconectadonofuncionancorrectamente,la
unidadrestablecelaconfiguracióndefábricaalpulsarestebotón
(P.95).
•SiestáactivadalafunciónSI,esteindicadorparpadeacuandoel
encendidodelvehículoestádesactivado(P.74).
2
MENU •MuestralapantallaTopMenu(P.16).
•Sisepulsadurante1segundo,seapagalaunidad.
•Silaunidadestáapagada,laenciende.
3
NAV •Muestralapantalladenavegación.
•Sisepulsadurante1segundo,sealternanlasfuentesdesalidaAV.
4
TEL •MuestralapantallaHandsFree(P.58).
•Sisepulsadurante1segundo,seapagalapantalla.
5
Ruedade
volumen
•Sisepulsa,seactiva/desactivalaatenuacióndelvolumen.
•Sisegira,sesubeobajaelvolumen.
•Sisepulsadurante1segundo,semuestralapantallaToneControl
(P.85).*
6
SCRN •MuestralapantallaScreenControl.
•Sisepulsadurante1segundo,semuestralavistadecámaratrasera.
7
Sensor
remoto
Recibelaseñaldemandoadistancia.
8
0(Eject) •Expulsaeldisco.
•Sisepulsadurante1segundo,sefuerzalaexpulsióndeldisco.
9
Ranurapara
inserciónde
discos
Ranuraquepermiteinsertardiscos.
*Puedequelapantallanocambiealapantalladecontroldetonoenalgunascondiciones.
1010
Volver a la página inicial
Funciones básicas
Poner en marcha la unidad
Elmétododepuestaenmarchavaríaenfuncióndelmodelo.
Pulse el botón <MENU>.
Launidadseponeenmarcha.
Para apagar la unidad:
Pulseelbotón<MENU>durante1segundo.
Laprimeravezqueseponeenmarchalaunidaddespuésdelainstalación,deberealizarsela
Configuración inicial (P.11).
1
11
Volver a la página inicial
Funciones básicas
Configuración inicial
Realiceestaconfiguraciónsieslaprimeravezqueutilizalaunidad,odespuésdereiniciarla
(P.95).
Ajustar cada elemento del modo siguiente.
Language / Idioma
Seleccioneelidiomautilizadoparalapantalladecontrolyloselementosdeconfiguración.Elidioma
predeterminadoes“BritishEnglish(en)”.
1Toque[SET].
2Paraseleccionarelidiomadeseado,toque[2]o[3].
3Toque[Enter/Intro].
Paramásinformaciónsobreelmanejo,consulteConfiguración de idioma (P.73).
iPod AV Interface Use / Uso de interfaz AV para iPod
AjusteelterminalalqueestéconectadoeliPod.Laopciónpredeterminadaes“iPod.
1Toque[iPod]o[AV-IN2].
Color
Ajustaelcolordeiluminacióndelapantallaydelbotón.Puedeelegirsideseaentrealternarcolores
duranteelfuncionamientooestableceruncolorfijo.
1Toque[SET].
2Toque[ON]o[OFF]del[PanelColorScan/Exploracióndecolordelpanel].
3Sideseacambiardecolor,toque[SET]de[PanelColorCoordinate/Coordinacióndecolordel
panel].
4Toqueelcolordeseadoy[
].
Paramásinformaciónsobreelmanejo,consulteCombinar el color del panel (P.76).
Camera
Ajustalosparámetrosdelacámara.
1Toque[SET].
2Toque[ON]o[OFF]en[R-CAMInterruption/InterrupcióndeCAM-TR].
3Toque[
].
Paramásinformaciónsobreelmanejo,consulteConfiguración de la cámara (P.79).
1
Continúa
1212
Volver a la página inicial
Funciones básicas
Toque [Finish / Finalizar].
NOTA
• EstasopcionespuedenajustarsedesdeelmenúSETUP.ConsulteConfiguración (P.70).
2
13
Volver a la página inicial
Funciones básicas
Cómo reproducir
soportes
CD de música y discos de datos
Introduzca el disco en la ranura.
Launidadcargaeldiscoyseiniciala
reproducción.
Para expulsar el disco:
Pulseelbotón<0>.
Dispositivo USB
Conecte el dispositivo USB con el
cable USB.
Launidadleeeldispositivoyseiniciala
reproducción.
Para desconectar el dispositivo:
Toque[0]durante1segundoenla
pantallaydesconecteeldispositivodel
cable.
iPod
Conecte el iPod con el cable de
iPod.
LaunidadleeeliPodyseiniciala
reproducción.
Para desconectar el dispositivo:
Toque[ ]enlapantallay,a
continuación,toque[0]durante1
segundo.DesconecteeliPoddelcable.
1
1
1
1414
Volver a la página inicial
Funciones básicas
Tarjeta SD
Abra la tapa de la ranura para la
tarjeta.
Sujete la tarjeta microSD como se
indica en el diagrama siguiente e
insértela en la ranura hasta que se
oiga un clic.
Zonaconmuescas
Pinesenellateral
La unidad carga la tarjeta y se inicia la
reproducción.
Para extraerla:
Presione la tarjeta microSD hasta que
escuche un clic y, a continuación,
retire su dedo de esta. La tarjeta salta
automáticamente para que pueda
extraerla con los dedos.
1
2
15
Volver a la página inicial
Funciones básicas
Extraer el panel frontal
Paraevitarrobos,puedeextraerlapiezadel
panelfrontal.
Extraiga el panel como se muestra
en los diagramas siguientes.
Fijar el panel frontal
Sujete firmemente el panel para
evitar que se caiga y encájelo en la
placa de fijación hasta que quede
bien sujeto.
1
1
1616
Volver a la página inicial
Funciones básicas
Manejar la pantalla Top Menu
LamayoríadelasfuncionespuedenejecutarsedesdelapantallaTopMenu.
Toque [Menu / Menú] en cualquier pantalla.
NOTA
• Sinosevisualiza
[Menu/Menú]
durantela
reproducciónde
vídeo/imágenes,pulse
elbotón<MENU>.
(P.6, P.8)
AparecelapantallaTopMenu.
NOTA
• Puedeelegirelicono
queseocultará
desplazandola
pantallaaizquierdao
derecha.
Desdeestapantallapuedeejecutarlassiguientesfunciones.
Función Icono Operación
Cambiardefuentede
audio
etc.
Toqueeliconodela
fuentedeseada.
Accederalmodode
configuración
etc.
Toqueelicono
delafunciónde
configuracióndeseada.
Visualizarlapantallade
navegación
o
Toque[NAV]ola
informaciónde
navegación.
Desactivartodaslas
funcionesdeaudio
Toque[STANDBY].
1
17
Volver a la página inicial
Funciones básicas
Personalizar la pantalla Top Menu
Arrastreeliconoquedeseeregistrarhasta
lalíneasuperior.
Puededesplazarhastatresiconos.
Operaciones habituales
Describelasoperacioneshabituales.
General
Existenfuncionesquepuedenejecutarsedesdelamayoríadelaspantallas.
[Menu / Menú]
RegresaalapantallaTopMenu.
(RETURN)
Regresaalapantallaanterior.
(tecla de menú general)
Toqueparavisualizarelmenúgeneral.El
contenidodelmenúeselsiguiente.
:MuestralapantallademenúSETUP.
:MuestralapantallademenúAudio
Control.
:Muestralapantalladecontroldela
fuenteactual.Laformadeliconovaría
enfuncióndelafuente.
:Cierraelmenú.
Continúa
1818
Volver a la página inicial
Funciones básicas
Listas en pantalla
Existenteclasdefuncionescomunesenlaspantallasdelistasdelamayoríadelasfuentes.
(Barra de desplazamiento)
Desplazaeltextovisualizado.
etc.
Aquísemuestranlasteclasconvarias
funciones.
Lasteclasmostradasvaríanenfuncióndela
fuenteactualdeaudio,delestado,etc.
Enlatablasiguienteencontraráejemplosde
cadatecla.
Tecla Función
Enumeratodalamúsicadelajerarquíainferior.
Sedesplazaalajerarquíasuperior.
Muestralacarpetadecategoríaactual.
Muestralalistademúsica/imágenes/películas.
Desplazamiento con la yema del dedo
Puededesplazarlapantalladelistaarriba/abajooaderecha/izquierdaarrastrándolaconlayema
deldedo.
19
Volver a la página inicial
Funciones básicas
2020
Volver a la página inicial
Funciones básicas
Manejo de la navegación
Paraobtenermásinformaciónacercadelafuncióndenavegación,consulteelmanualde
instruccionesdenavegación.
Visualizar la pantalla de navegación
Pulse el botón <NAV>.
Aparecelapantalladenavegación.
Controlar el audio desde la pantalla de navegación
Puedecontrolarlasfuentesdeaudiomientrassevisualizalapantalladenavegación.
Tambiénpuedeverlainformacióndenavegaciónmientrassevisualizalapantalladecontrolde
fuentes.
Toque la barra de información.
Aparecelapantalladenavegaciónconlainformacióndeaudio.
1
1
21
Volver a la página inicial
Funciones básicas
Toque [ ] o [ ] en la pantalla de navegación.
Altocarestazonasemuestra
lapantalladeaudio.
:Muestralasteclasdenavegacióny
controldelafuenteactual.
:Muestralapantalladenavegaciónyde
reproduccióndelvídeo/imagenactual.
NOTA
• Cadavezquesetocalazonadevisualización,la
pantallaalternaentreelmododereproduccióny
lavistadelacámara.
• Altocareliconodefuenteenlaparteinferior
delapantalla,sevisualizalapantalladeaudio
completa.
Para volver a la pantalla de navegación completa:
Toque[ ].
NOTA
• Paraobtenermásinformaciónacercadelasteclasdecontrol,consultelasinstruccionesdecadaapartado.
2
2222
Volver a la página inicial
DVD, VCD
Manejo básico de DVD/VCD
Lamayoríadelasfuncionespuedencontrolarsedesdelapantalladecontroldefuentesyde
reproducción.
NOTA
• AjusteelinterruptordelmandoadistanciaenelmodoDVDantesdeiniciarlareproducción;consulteCambio del
modo de operación (P.89).
• LacapturasiguientecorrespondealmododeDVD.PuedeserdistintadeladeunVCD.
2 3 4
1
5
Pantalla de vídeoPantalla de control
6
6
7 8
1 Pantalla de información
Muestralainformaciónsiguiente.
•Title #, Chap #:VisualizacióndeltítulodelDVDyelnúmerodelcapítulo
•Track #/Scene #:VisualizacióndelapistadeVCDoelnúmerodeescena
*Scene#soloaparececuandoestáactivadoelPBC.
•3,¡,¢,7,etc.:Visualizacióndelmododereproducciónactual
Significadodelosdistintosiconos:3(reproducir),¡(avancerápido),1(retrocesorápido),
¢(buscarhaciaarriba),4(buscarhaciaabajo),7(parar),
R
(reanudardesdeparada),8(pausa),
(reproducciónlenta), (reproducciónlentaalrevés).
Toqueestazonaparavisualizarelnombredelsellodeldisco.
2 Tecla multifunción
Toqueparaalternarelmenúmultifunción.Paraobtenermásinformaciónsobreestemenú,consulte
Menú Multifunción (P.24).
3 Menú multifunción
Lasteclasdeestazonapermitenllevaracabovariasfunciones.Paraobtenermásinformaciónsobrelas
teclas,consulteMenú Multifunción (P.24).
4 Tecla de cambio de control
NodisponibleparafuentesdeDVD/VCD.
Manejo del DVD/vídeo CD (VCD)
23
Volver a la página inicial
DVD, VCD
5 Menú subfunción
Lasteclasdeestazonapermitenllevaracabolassiguientesfunciones.
•Repite el contenido actual:Toque[
].Cadavezquesetocaelbotón,elmododerepetición
cambiaenlasiguientesecuencia:
DVD:“repeticióndetítulo” ,“repeticióndecapítulo” ,“repetición
desactivada”
VCD(PBCactivado):Noserepite
VCD(PBCdesactivado):“repeticióndepista ,“repeticióndesactivada”
•Ocultar todas las teclas:Toque[
].
•Avance rápido o retroceso rápido:Toque[1]o[¡].Cadavezquesetocalatecla,lavelocidad
cambia:normal,2x,3x.
•Confirmar el tiempo de reproducción:Consulte#:##:##.
DVD:Puedecambiarlavisualizacióndeltiempoentre“tiempodereproducción
deltítulo,“tiempodereproduccióndelcapítuloy“tiemporestantedel
título.Cadavezquesetocalatecla,lavisualizacióncambiaentreT#:##:##”
(tiempodereproduccióndeltítulo),“C#:##:##”(tiempodereproduccióndel
capítulo)y“R#:##:##”(tiemporestantedeltítulo).
Ademásdelavisualizacióndeltiempo,aparecelabarraqueindicala
ubicaciónactual.
VCD (PBC desactivado):Tambiénpuedeconfirmareltiemporestantedeldisco
tocandolavisualizacióndetiempo.Cadavezquesetoca
latecla,lavisualizacióncambiaentre“P##:##”(tiempode
reproducción)y“R##:##”(tiemporestantedeldisco).
•Confirma la ubicación actual:Consultelabarradelcentro(soloDVD).Labarranoaparececuandola
visualizaciónhacereferenciaaltiemporestante.
6 Zona de búsqueda
Toqueparabuscarelcontenidosiguienteoanterior.
Aldesplazarsedesdeelcentrodelavisualizaciónhacialaizquierdaoladerecha,seefectúaun
retrocesorápidoounavancerápido.Cadavezquesetocacadaunadelaszonas,lavelocidadcambia:
normal,2x,3x.Paradetenerelretroceso/avancerápido,toqueelcentrodelapantalla.
7 Zona de visualización de menús
Estazonafuncionademodovariableenfuncióndelestadoactual.
•Durante la reproducción de DVD:VisualizaelmenúdeDVD.Durantelavisualizacióndemenús,
muestralapantalladecontrolderesalte.
•Durante la reproducción de VCD:MuestralapantallaZoomControl(P.26).
8 Zona de visualización de teclas
Toqueparavisualizarlaúltimapantalladecontrol.
NOTA
• Siutilizaunmandoadistancia,puedesaltardirectamentealaimagendeseadaintroduciendoelnúmerode
capítulo,elnúmerodeescena,eltiempodereproducción,etc.(P.89).
2424
Volver a la página inicial
DVD, VCD
Menú Multifunción
DVD VCD
Funcionesdelasdistintasteclas:
[4] [¢]
Buscaelcontenidoanterior/siguiente.
[38]
Inicialareproducciónohaceunapausa.
[
] o [ ] (solo DVD)
Reproducehaciadelanteohaciaatrásenmodolento.
[7]
Detienelareproducción.Sisetocadosveces,eldiscosereproducirádesdeelprincipiolapróximavez
queloreproduzca.
[PBC] (solo VCD)
ActivaodesactivalafunciónPBC.
[
SETUP]
ToqueparavisualizarlapantallaSETUP.ConsulteConfiguración (P.70).
[
AUDIO]
ToqueparavisualizarlapantallaAudioControl.ConsulteControl del audio (P.82).
[ REAR
]
Toqueparasilenciarelaltavoztrasero.
25
Volver a la página inicial
DVD, VCD
Manejo del menú de disco DVD
Esposibleconfiguraralgunoselementosdel
menúDVD-VIDEO.
1
Toque la zona mostrada aquí durante
la reproducción.
Aparece la pantalla Menu Control.
2
Realice la operación deseada del
modo que se indica a continuación.
Visualizar el menú principal
Toque[Top/Superior].*
Visualizar el menú
Toque[Menu/Menú].*
Visualizar el menú anterior
Toque[Return].*
Confirmar el elemento seleccionado
Toque[Enter/Intro].
Permitir el manejo directo
Toque[Highlight/Resaltar]parapasaralmodo
decontrolderesalte(P.25).
Mover el cursor
Toque[5],[],[2],[3].
*Estasteclaspuedennofuncionar
dependiendodeldisco.
Control de resalte
Elcontrolderesaltelepermitecontrolar
elmenúDVDtocandolateclademenú
directamenteenlapantalla.
1
Toque [Highlight / Resaltar] en la
pantalla del menú de control.
2
Toque el elemento deseado en la
pantalla.
NOTA
• Elcontrolderesaltedesapareceautomáticamente
sinoserealizaningunaoperaciónduranteun
tiempodeterminado.
Ajuste del modo de
reproducción de DVD
Puedeseleccionarelmododereproducción
deDVD.
1
Toque [Next / Siguiente] en la pantalla
Menu Control.
Aparece la pantalla Menu Control 2.
Continúa
2626
Volver a la página inicial
DVD, VCD
2
Toque la tecla que corresponde al
elemento que desea ajustar.
Cambiar el idioma de los subtítulos
Toque[Subtitle].Cadavezquesetocaesta
tecla,cambiaelidioma.
Cambiar el idioma del audio
Toque[Audio].Cadavezquesetocaestatecla,
cambiaelidioma.
Controlar el porcentaje de zoom
Toque[Zoom].Paraobtenermásinformación,
consulteel paso 2 en Control de zoom para
DVD y VCD (P.26).
Cambiar el ángulo de la imagen
Toque[Angle].Cadavezquesetocaestatecla,
cambiaelángulodelaimagen.
Salir de la pantalla Menu Control
Toque[Exit/Salir].
Mostrar la pantalla Menu Control 1
Toque[Previous/Anterior].
Control de zoom para DVD y
VCD
Puedeaumentareltamañodelapantallade
reproduccióndeDVDyVCD.
1
Para VCD, toque la zona mostrada
aquí durante la reproducción.
Aparece la pantalla Zoom Control.
NOTA
• ParaDVD,consulteAjuste del modo de
reproducción de DVD (P.25)paravisualizarla
pantallaZoomControl.
2
Realice la operación deseada del
modo que se indica a continuación.
Cambiar el porcentaje de zoom
Toque[Zoom].
ParaDVD,cambiaelporcentajedezoomen4
niveles:desactivado,2x,3x,4x.
ParaVCD,cambiaelporcentajedezoomen2
niveles:Desactivado,2x.
Desplazar la pantalla
Toque[5],[],[2]o[3]paradesplazarla
pantallaenladireccióndeltoque.
Salir de la pantalla Menu Control
Toque[Exit/Salir].
27
Volver a la página inicial
DVD, VCD
Visualiza el menú anterior*
Toque[Return].
*Estafunciónpuedenoestardisponible
dependiendodeldisco.
NOTA
• Lasteclasdemenúnopuedentocarse
directamenteenlapantallacuandoseaplicael
zoom.
Configuración de DVD
Esposibleconfigurarlasfuncionesde
reproduccióndeDVD.
NOTA
• Todaslasoperacionesdeesteapartadopueden
iniciarsedesdelapantallaTopMenu.Paraobtener
másinformación,consulteManejar la pantalla
Top Menu (P.16).
1
Toque [ ] en la pantalla de control.
Aparece el menú multifunción.
2
Toque [SETUP].
Aparece la pantalla SETUP.
3
Toque [Source / Fuente].
Aparece la pantalla Source SETUP.
4
Toque [DVD SETUP / AJUSTE DVD] en
la lista.
Aparece la pantalla DVD SETUP.
5
Ajuste cada elemento del modo
siguiente.
Menu Language / Idioma de menú*
Subtitle Language / Idioma de los
subtítulos*
Audio Language / Idioma de audio*
ConsulteConfiguración del idioma (P.28).
Dynamic Range Control / Control de gama
dinámica*
Seleccionaelintervalodinámico.
Wide/Ancho:Elintervalodinámicoesamplio.
Normal:Elintervalodinámicoesnormal.
Dialog/Diálogo (predeterminado):Genera
unsonidomásvoluminosoqueotros
modos.Estoresultaeficazsólocuandoesté
utilizandounsoftwaredeDolbyDigital.
Angle Mark / Marca de ángulo
Configuraunavisualizacióndesdeunángulo
concreto.
ON (predeterminado):Apareceunamarcade
ángulo.
OFF:Noapareceningunamarcadeángulo.
2828
Volver a la página inicial
DVD, VCD
Screen Ratio / Relación aspecto de
pantalla*
Ajustaelmododevisualizacióndelapantalla.
16:9 (predeterminado):Muestralasimágenes
aloancho.
4:3 LB:Visualizaimágenesaloanchoen
formatoLetterBox(conbandasnegras
enlapartesuperioreinferiordela
pantalla).
4:3 PS:Visualizaimágenesaloanchoenel
formatoPan&Scan(mostrandolas
imágenesrecortadasaderechae
izquierda).
Parental Level / Nivel de bloqueo para
menores*
ConsulteNivel de bloqueo para menores
(P.29).
Disc SETUP / CONFIGURACIÓN de disco
ConsulteConfiguración de disco (P.29).
Stream Information / Información de flujo
Visualizalainformacióndelafuentepresente.
Aparecelacorriente(DolbyDigital,dts,Linear
PCM,MPEG,WMAoAAC).
*Estoselementosestándesactivados
cuandosereproduceunDVD.
Configuración del idioma
Permiteajustarelidiomautilizadoenel
menú,lossubtítulosyelaudio.Estosajustes
nosepuedenrealizarmientrasseestá
reproduciendounDVD.
1
Toque [SET] en el elemento deseado:
[Menu Language / Idioma de menú],
[Subtitle Language / Idioma de los
subtítulos], [Audio Language / Idioma
de audio].
Aparece la pantalla Language Set.
2
Introduzca el código del idioma
deseado y toque [Enter / Intro].
Ajusta el idioma indicado y regresa a la
pantalla DVD SETUP.
NOTA
• Paracancelarlaconfiguraciónyvolverala
pantallaanterior,toque[Cancel/Cancelar].
• Paraanularelcódigointroducido,toque[Clear
/Borrar].
• ParaajustarelidiomaoriginaldelDVDparaaudio,
toque[Original].
29
Volver a la página inicial
DVD, VCD
Nivel de bloqueo para
menores
Ajustaunniveldebloqueoparamenores.
Esteajustenosepuederealizarmientrasse
estáreproduciendounDVD.
1
Toque [SET] en [Parental Level / Nivel
de bloqueo para menores].
Aparece la pantalla Parental Pass.
2
Introduzca la contraseña de bloqueo
para menores y toque [Enter / Intro].
Aparece la pantalla Parental Level.
NOTA
• Paracancelarlaconfiguraciónyvolverala
pantallaanterior,toque[Cancel/Cancelar].
• Paraanularelcódigointroducido,toque[Clear
/Borrar].
• Elniveldebloqueoparamenoresactualaparece
como[Level#].
3
Toque [2] o [3] para seleccionar un
nivel de bloqueo para menores.
NOTA
• Siundiscotieneunniveldebloqueopara
menoressuperior,necesitaráintroducirelnúmero
decódigo.
• Elniveldebloqueoparamenoresvaríasegúnsea
eldiscocargado.
• Siundisconotienebloqueoparamenores,
cualquierapodráreproducirloinclusoaunque
hayaconfiguradoelbloqueoparamenores.
Configuración de disco
Realizalaconfiguracióncuandoseusaun
discodedatos.
1
Toque [SET] en [Disc SETUP /
CONFIGURACIÓN de disco].
Aparece la pantalla DISC SETUP.
2
Seleccione una opción del siguiente
modo.
CD Read / Lectura de CD
Ajustalafuncionalidaddeestaunidadcuando
sereproduceunCDmusical.
1 (predeterminado):Reconoceyreproduce
automáticamenteundiscodearchivode
audio,unDVDounCDdemúsica.
2:ReproducealafuerzaundiscocomoCDde
música.Seleccione[2]sideseareproducirun
CDdemúsicaconunformatoespecialosino
puedereproducirundiscoenlaposición[1].
On Screen DVD / DVD en pantalla
Ajustalavisualizaciónenpantalla.
Auto:Lainformaciónsevisualizadurante5
segundosalactualizarse.
OFF (predeterminado):Noaparece
información.
NOTA
• [CDRead/LecturadeCD]noestádisponible
cuandohayundiscoenlaunidad.
• Nopuedereproducirundiscodearchivosde
audio/VCDenlaposición[2].Además,quizásno
puedareproduciralgunosCDdemúsicaenla
posición[2].
3030
Volver a la página inicial
CD, disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD
Manejo básico de música/vídeo/imágenes
Lamayoríadelasfuncionespuedencontrolarsedesdelapantalladecontroldefuentesyde
reproducción.
NOTA
• AjusteelinterruptordelmandoadistanciaenelmodoAUDantesdeiniciarlareproducción;consulteCambio del
modo de operación (P.89).
• ParaconectaruniPodaestaunidadesnecesarioelaccesorioopcionalKCA-iP202.
Consultelosapartadossiguientesparaelmanejodecadafuente.
• CD de música (P.30)
• Disco de datos (P.30)
• Dispositivo USB (P.32)
• Tarjeta SD
(P.32)
• iPod (P.32)
CD de música y discos de datos
NOTA
• Enestemanual,ladenominación“CDdemúsicaserefierealosCDnormalesqueincluyenpistasdeaudio.
“Discosdedatos”serefierealosdiscosCD/DVDqueincluyenarchivosdeaudio,imágenesovídeo.
• LacapturasiguientecorrespondealmododeCD.Puedeserdistintadeladeundiscodedatos.
2
3
3
4
4
5
8
6
2
7
Pantalla Simple Control Pantalla List Control
1
1 Pantalla de información
Muestralainformaciónsiguiente.
•Track #:Cadavezquesetocaestazona,lavisualizaciónalternaentrenúmerodepistaactual,texto,
etc.
•3,¡,¢,7,etc.:Visualizacióndelmododereproducciónactual
Significadodelosdistintosiconos:3(reproducir),¡(avancerápido),
1(retrocesorápido),¢(búsquedahaciaarriba),4(búsquedahacia
abajo),7(parada),
R
(reanudardesdeparada),8(pausa).
2 Zona de visualización de películas/Zona de cambio de control
ToqueparaalternarentrelaspantallasSimpleControlyListControl.
Manejo de CD/archivos de audio y vídeo/iPod
31
Volver a la página inicial
CD, disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD
3 Tecla multifunción
Toqueparaalternarelmenúmultifunción.Paraobtenermásinformaciónsobreestemenú,consulte
Menú multifunción (P.34).
4 Menú multifunción
Lasteclasdeestazonapermitenllevaracabovariasfunciones.Paraobtenermásinformaciónsobre
estemenú,consulteMenú multifunción (P.34).
5 Tecla subfunción
Toqueparavisualizarel“Menúsubfunción”(punto7deestatabla).
6 Información de pista
Muestralainformacióndelapistaactual.
ConlosCDdemúsicaylosdiscosdedatos,sepuedealternarentrelainformacióndepistaactualyla
listadelacarpetaactualtocandolatecladecambiodelistas(punto8deestatabla).
Sinembargo,soloaparece“NoInformation”(Sininformación)paraelCDdemúsica.
7 Menú subfunción
Lasteclasdeestazonapermitenllevaracabovariasfunciones.Paraobtenermásinformaciónsobrelas
teclas,consulteMenú subfunción (P.35).
8 Tecla de cambio de listas
ToqueparaalternarentrelalistadepistasylainformacióndeCD-TEXT(soloCD)olasetiquetasID3
(solodiscosdedatos).
Pantalla Video (solo disco de datos)
9 9
10
11
9 Zona de búsqueda de archivos (solo discos de datos)
Toqueparabuscarelarchivosiguienteoanterior.
Aldesplazarsedesdeelcentrodelavisualizaciónhacialaizquierdaoladerecha,seefectúaun
retrocesorápidoounavancerápido.Cadavezquesetocacadaunadelaszonas,lavelocidadcambia:
normal,2veces,3veces.Paradetenerelretroceso/avancerápido,toqueelcentrodelapantalla.
10
Zona de visualización del menú (solo discos de datos)
Toqueparavisualizarelmenúdedisco.Paraobtenermásinformación,consulteControl de películas
(P.41).
11
Zona de visualización de teclas (solo discos de datos)
Toqueparavisualizarlaúltimapantalladecontrol.
3232
Volver a la página inicial
CD, disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD
Dispositivo USB, iPod y tarjeta SD
NOTA
• LatarjetaSDsoloesválidaparaDNX521DAByDNX521VBT.
• LacapturasiguientecorrespondealmododedispositivoUSB.PuedeserdistintaaladeliPodolatarjetaSD.
2
3 34 45 8
6
2
7
Pantalla Simple Control Pantalla List Control
1
1 Pantalla de información
Muestralainformaciónsiguiente.
•Nombre del archivo actual:Cadavezquesetocaestazona,lavisualizaciónalternaentrenúmerode
archivo/númerodecarpetaynombredearchivo.
•3,¡, etc.:Visualizacióndelmododereproducciónactual
Significadodelosdistintosiconos:3(reproducir,buscar),8(pausa),¡(búsqueda
manualhaciadelante),1(búsquedamanualhaciaatrás).
2 Zona de carátulas/cambio de control
Semuestranlosdatosdeimagendelarchivoactual,siestándisponibles.Sinohayningunaimagen
disponible,aparecelaindicación“NoPhoto(Sinfotos).
ToqueparaalternarentrelaspantallasSimpleControlyListControl.
3 Tecla multifunción
Toqueparaalternarelmenúmultifunción.Paraobtenermásinformaciónsobreestemenú,consulte
Menú multifunción (P.34).
4 Menú multifunción
Lasteclasdeestazonapermitenllevaracabovariasfunciones.Paraobtenermásinformaciónsobrelas
teclas,consulteMenú multifunción (P.34).
5 Tecla subfunción
Toqueparavisualizarel“Menúsubfunción”(punto7deestatabla).
6 Lista de contenidos
Muestralalistayloscontenidos.Elcontenidodelalistapuedevariarenfuncióndelestadode
reproducciónydelafuente.
7 Menú subfunción
Lasteclasdeestazonapermitenllevaracabovariasfunciones.Paraobtenermásinformaciónsobrelas
teclas,consulteMenú subfunción (P.35).
8 Tecla de cambio de listas
Toqueparaalternarentrelalistadearchivosylainformacióndelarchivoactual.
33
Volver a la página inicial
CD, disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD
Pantalla Picture/video
9 9
10
9 Zona de búsqueda de archivos (solo archivos de imagen/vídeo)
•Toqueparabuscarelarchivosiguienteoanterior.
•DurantelaspresentacionesenmodoUSB,altocarcualquierzonasebuscaelarchivosiguiente/
anteriordemúsica.
•Aldesplazarsedesdeelcentrodelavisualizaciónhacialaizquierdaoladerecha,seefectúaun
retrocesorápidoounavancerápido.Paradetenerelretroceso/avancerápido,toqueelcentrodela
pantalla.Estafunciónnoestádisponiblesinohayarchivosdemúsicaenlacarpetaactual.
10
Zona de visualización de teclas (solo archivos de imagen/vídeo)
Toqueparavisualizarlaúltimapantalladecontrol.
3434
Volver a la página inicial
CD, disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD
Menú multifunción
CD de música
iPod
Disco de datos
Dispositivo USB y tarjeta SD
Lasteclasdeestazonapermitenllevaracabolassiguientesfunciones.
[ ] (solo disco de datos, iPod, dispositivo USB y tarjeta SD)
Buscaunapista/unarchivo.Paraobtenermásinformaciónsobrelafuncióndebúsqueda,consulte
Operaciones de búsqueda (P.36).
[4] [¢]
Buscalapistaoarchivoanterior/siguiente.
[3] [8] (solo iPod) / [38]
Inicialareproducciónohaceunapausa.
[7] (solo CD de música y discos de datos)
Detienelareproducción.Sisetocadosveces,eldiscosereproducirádesdeelprincipiolapróximavez
queloreproduzca.
[0] (solo iPod, dispositivo USB y tarjeta SD)
Toquedurante1segundoparadesconectareldispositivo.Paraobtenermásinformación,consulte
Cómo reproducir soportes (P.13).
[
] (solo iPod)
ToqueparacambiarentreelmodoAppyelmodoNormaldeformacíclica.
Modo App:Permitequelaunidadreproduzcalossonidosylasimágenesproducidosporlaaplicación
queseestáejecutandoeneliPodtouchoeneliPhone.
EnelmodoApp,solopuedecontrolardesdeestaunidadlasfuncionesde“pausayreproducción”,
“seleccióndeunacanciónyavanceyretrocesosrápidodeunacanción.
[
] [ ] (solo disco de datos, dispositivo USB y tarjeta SD)
Buscalacarpetaanterior/siguiente.
[
] (solo archivos de imagen en dispositivos USB y en tarjeta SD)
Durantelareproduccióndeimágenes,pasaalavisualizacióndeimágenes.
[
SETUP]
ToqueparavisualizarlapantallademenúSETUP.ConsulteConfiguración (P.70).
[
AUDIO]
Toqueparavisualizarlapantalladecontroldeaudio.ConsulteControl del audio (P.82).
[ REAR
]
Toqueparasilenciarelaltavoztrasero.
35
Volver a la página inicial
CD, disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD
Menú subfunción
CD de música
iPod
Disco de datos
Dispositivo USB y tarjeta SD
Lasteclasdeestazonapermitenllevaracabolassiguientesfunciones.
[ ]
Repitelapista/carpetaactual.Cadavezquesetocaelbotón,elmododerepeticióncambiaenla
siguientesecuencia:
CD, iPod:“repeticióndepista
,“repeticióndesactivada”
Disco de datos, dispositivo USB, tarjeta SD:“repeticióndearchivo
,“repeticióndecarpeta” ,
“repeticióndesactivada”
[
] (solo dispositivo USB, tarjeta SD e iPod)
Buscalapistadesdelalistadecarátulasdeálbum.Paraobtenermásinformaciónsobrelafunciónde
búsqueda,consulteBúsqueda desde carátulas de álbum (P.39).
[
] (solo durante la reproducción de archivos de vídeo)
Ocultatodaslasteclas.
[1] [¡] (solo CD de música y discos de datos)
Avancerápidooretrocesorápido.
[
] [ ] (solo para iPod y dispositivo USB)
ReproduceelálbumanteriorosiguientedelaLista de favoritos (P.40).
#:##:## o ##:##
Confirmaeltiempodereproducción.
DurantelareproduccióndeunCDdemúsica,tambiénpuedeconfirmareltiemporestantedeldisco
tocandolavisualizacióndetiempo.
Cadavezquesetocalatecla,lavisualizacióncambiaentre“P##:##”(tiempodereproduccióndepista)y
“R##:##”(tiemporestantedeldisco).
[
]
Reproduceenordenaleatoriotodaslaspistasdelacarpetaodiscoactualesodelalistade
reproduccióndeliPodconectado.
Cadavezquesetocalatecla,elmodoaleatoriocambiaenlasiguientesecuencia:
CD:aleatoriopista”
,aleatoriodesactivado”
Disco de datos, dispositivo USB, tarjeta SD:aleatorioarchivo
,aleatoriodesactivado”
iPod:“aleatoriopista
,aleatorioálbum” ,aleatoriodesactivado”
Barra de estado en el centro (solo dispositivo USB, tarjeta SD e iPod)
Confirmalaubicaciónactual.
DurantelareproduccióndedispositivosUSB,tarjetasSDeiPod,puedearrastrarelcírculoalaizquierda
oaladerechaparacambiarlaposicióndereproducción.
3636
Volver a la página inicial
CD, disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD
Operaciones de búsqueda
Puedebuscararchivosdemúsica,vídeoo
imágenesusandolassiguientesoperaciones.
NOTA
• Siutilizaunmandoadistancia,puedesaltar
directamentealapista/archivodeseados
introduciendoelnúmerodepista/carpeta/
archivo,eltiempodereproducción,etc.Para
obtenermásinformación,consulteModo de
búsqueda directa (P.89).
Búsqueda de lista
Puedebuscarpistas,carpetasyarchivosde
acuerdoconunajerarquía.
1
Toque la zona ilustrada.
Aparece la pantalla List Control.
2
Toque la pista o archivo deseados.
La reproducción se inicia.
NOTA
• Condiscosdedatos,puedealternarentrelalista
dearchivosylalistadecarpetastocando[
].
• Conlosdiscosdedatos,nosepuedevisualizarla
listadurantelareproducciónaleatoriaylaparada.
Otras búsquedas
Sideseaobtenerunalistamáslimitada,
puedeusarotrosmodosdebúsqueda.
Estafunciónnoestádisponiblecuandola
fuenteactualesunCDdemúsica.
1
Toque [ ] en la pantalla de control.
Aparece la pantalla de tipo de búsqueda.
2
Toque el modo de búsqueda deseado.
DispositivoUSBytarjetaSD
iPod
Aparece la lista ordenada en el modo
indicado.
Consulte los apartados siguientes para
cada tipo de operación.
• [CategoryList/Categorías]:Puedebuscar
unarchivoseleccionandoporcategorías
(P.37).
• [LinkSearch/BuscaEnlaces]:Puedebuscar
unarchivodelmismointérprete/álbum/
género/compositorquelapistaactual
(P.37).
• [FolderList/ListaCarpetas]:Puedebuscar
unarchivoseleccionandoporjerarquía
(P.38).
• [ThumbnailViewer/visorminiaturas]:
Puedebuscarunarchivodeimagen
(P.38).
37
Volver a la página inicial
CD, disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD
NOTA
• Condiscosdedatos,puedevisualizarlalistade
carpetasdirectamentetocando[
].
Búsqueda por categorías (solo
dispositivo USB, tarjeta SD y iPod)
1
Toque la categoría deseada en la
parte izquierda de la pantalla.
2
La lista se ordena en función de la
categoría seleccionada.
3
Toque el elemento deseado.
La reproducción se inicia.
NOTA
• Paradelimitarlabúsqueda,puedeseleccionar
unaletradelalistaalfabéticasituadaenelcentro
delapantalla.
• Paraelmanejodelapantalladelista,consulte
Operaciones habituales (P.17).
Búsqueda por vínculos (solo
dispositivo USB, tarjeta SD y iPod)
1
Toque el elemento deseado en la
parte izquierda de la pantalla. Puede
seleccionar por intérprete, álbum,
género y compositor.
Aparece la lista correspondiente a su
selección.
NOTA
• Lalistaestaráordenadaenelmodoindicado.
• Artist/Artista:Muestralalistadeálbumesdel
mismointérprete.
• Album:Muestratodaslaspistasdelálbum
actual.
• Genre/Género:Muestralalistadeintérpretes
quepertenecenalmismo
género.
• Composer/Autor:Muestralalistadeálbumes
delmismocompositorqueel
archivoactual.
2
Toque para seleccionar el elemento
que desee de la lista. Repita este paso
hasta encontrar el archivo que busca.
NOTA
• Paradelimitarlabúsqueda,puedeseleccionar
unaletradelalistaalfabéticasituadaenelcentro
delapantalla.
• Paraelmanejodelapantalladelista,consulte
Operaciones habituales (P.17).
3838
Volver a la página inicial
CD, disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD
Búsqueda en carpeta (solo dispositivo
USB, tarjeta SD y iPod)
1
Toque la carpeta deseada.
El contenido de la carpeta se muestra en
la parte derecha de la pantalla.
2
Toque para seleccionar el elemento en
la lista de contenidos.
La reproducción se inicia.
NOTA
• Paraelmanejodelapantalladelista,consulte
Operaciones habituales (P.17).
Búsqueda de imágenes (solo
dispositivo USB y tarjeta SD)
1
Toque la imagen deseada.
La imagen seleccionada aparece a
pantalla completa.
Consulte el número 9-10 en Dispositivo
USB, iPod y tarjeta SD (P.32) para las
funciones de la pantalla de imágenes.
39
Volver a la página inicial
CD, disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD
Búsqueda desde carátulas de
álbum (solo para dispositivo
USB, tarjeta SD y iPod)
Puedebuscararchivosdemúsica
seleccionandolacarátuladelálbum.
1
Toque [ ].
Aparece el menú subfunción.
2
Toque [ ].
Aparece la pantalla de favoritos.
3
Toque la carátula deseada en la línea
inferior.
NOTA
• Latecladelapartesuperiordelapantallatiene
distintasfuncionessegúncuálseaelestado.
Si aparece [Load Albums / Carga Albumes]:
Todavíanohaycarátulascargadas.Toquelatecla
parainiciarlacarga.
Si aparece [Load more Albums / Carga más
Album]:
Algunascarátulasnosehancargado.Toquela
teclaparacargartodaslascarátulas.Sitocala
tecla,puedequelapistaenreproducciónse
detengayqueseinicielareproduccióndeotra
pista.
Cuando la tecla no está disponible:
Todaslascarátulasestáncargadas.
4
Toque [ 3 ] en la carátula
seleccionada.
Se reproduce la primera canción del
álbum.
Además puede crear su propia lista de
reproducción desde esta pantalla. Para
obtener más información, consulte Lista
de favoritos (P.40).
NOTA
• Unavezreproducidastodaslaspistasdelálbum,
sereproducirádenuevoelmismoálbumdesde
laprimerapista.
• Losálbumessincarátulanosemuestran.
4040
Volver a la página inicial
CD, disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD
Lista de favoritos
Puedecrearunalistadereproducción
originaldesus10álbumesfavoritos
seleccionandolascarátulas
correspondientes.
1
Toque y arrastre la carátula deseada
de la línea inferior a la línea superior.
El álbum seleccionado quedará incluido
en la lista de favoritos.
NOTA
• Elálbumañadidosesitúaenelextremoderecho.
• Losálbumesyaincluidosenlalistadefavoritos
nopuedenvolveraincluirse.
• Lalistapuedecontenerhasta10álbumes.
2
Toque la carátula deseada en la lista
de favoritos.
Se reproduce el álbum deseado y aparece
la pantalla de control.
NOTA
• Lalistadefavoritossereproducehacialaderecha
empezandoporelálbumseleccionado.
• Paraeliminarunálbumdelalistadefavoritos,
tóqueloyarrástreloalalíneainferior.
• Puedecambiarelordendereproduccióndela
listadefavoritosarrastrandolascarátulasdentro
delalista.
• Elmododelistadefavoritossecancelaenlas
siguientessituaciones:
• Alreproducirunálbumdeotralista(listade
carpetas,listadecategorías,etc.)
• Alreproducirotroálbumtocandolacarátula
enlalíneainferiordelapantalladelistade
carátulas.
• Elmododelistadefavoritossereanudadespués
dedesconectar/conectaroapagar/encenderel
dispositivo.Sinosealteralaconfiguraciónde
archivosdeldispositivo,serecuperaráelarchivo
queseestabareproduciendo,asícomoelcódigo
detiempodereproducción,elcontenidodela
listadefavoritos,elordendelalistadefavoritos,
etc.
41
Volver a la página inicial
CD, disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD
Control de películas
Lareproduccióndepelículassepuede
configurardesdeundiscodedatos.
1
En la pantalla de reproducción, toque
la zona mostrada aquí.
Aparece la pantalla Movie Control.
2
Realice la operación deseada del
modo que se indica a continuación.
Cambiar el idioma de los subtítulos
Toque[Subtitle].
Cambiar el idioma del audio
Toque[Audio].
Salir del menú
Toque[Exit].
Configuración de USB/SD/iPod/
DivX
EsposibleconfigurarelusodeUSB/SD/iPod/
DivX.
NOTA
• Todaslasoperacionesdeesteapartadopueden
iniciarsedesdelapantallaTopMenu.Paraobtener
másinformación,consulteManejar la pantalla
Top Menu (P.16).
1
Toque [ ] en la pantalla de control.
Aparece el menú multifunción.
2
Toque [SETUP].
Aparece la pantalla SETUP.
3
Toque [Source / Fuente].
Aparece la pantalla Source SETUP Menu.
4
Toque [USB], [SD], [iPod] o [DivX] en
la lista.
Aparecen las distintas pantallas de
configuración.
Consulte el apartado siguiente para cada
tipo de ajuste.
• Configuración de USB/SD (P.42)
• Configuración de iPod (P.42)
• Configuración de DivX (P.43)
4242
Volver a la página inicial
CD, disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD
Configuración de USB/SD
NOTA
• Lacapturasiguientecorrespondealmodode
dispositivoUSB.Sinembargo,loselementosdela
configuracióndeUSBySDsonmuysimilares.
1
Ajuste cada elemento del modo
siguiente.
Picture Display Time / Tiempo de
visualización de imagen
Seleccionaladuracióndeltiempoenquese
mostraráenlapantallaunarchivodeimagen
JPEG.Seleccione[Short/Corto],[Middle/
Medios]o[Long/Largo](predeterminado).
On Screen USB / USB en pantalla
On Screen SD / SD en pantalla
Indicacómovisualizarlainformacióndel
dispositivoUSBolatarjetaSD.
Auto (predeterminado):Lainformaciónse
visualizadurante5segundosalactualizarse.
OFF:Noapareceinformación.
Configuración de iPod
1
Ajuste cada elemento del modo
siguiente.
AudioBook Speed / Velocidad de libro de
audio
Ajustalavelocidaddereproduccióndel
librodeaudio.Seleccione[Slow],[Normal]
(predeterminado)o[Fast].
Wide Screen / Pantalla ancha*
Establecelapantallapanorámica.Seleccione
[ON]u[OFF](predeterminado).
On Screen iPod / iPod en pantalla
Seleccionaelmododevisualizacióndela
informacióndeliPod.
Auto (predeterminado):Lainformaciónse
visualizadurante5segundosalactualizarse.
OFF:Noapareceinformación.
*Estaopciónnoestádisponiblesiestá
conectadouniPod.
43
Volver a la página inicial
CD, disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD
Configuración de DivX
1
Ajuste cada elemento del modo
siguiente.
DivX(R) Registration Code
Compruebeelcódigoderegistro.Estecódigo
esnecesariocuandosecreaundiscoconDRM
(DigitalRightsManagement,gestióndelos
derechosdigitales).
DivX(R) Deactivation
Anulaelregistrodelaunidadqueya
estabaregistrada.Despuésdetocarlatecla,
apareceunmensajedeconfirmación.Siga
lasinstruccionesdelmensajeyfinalicela
operación.
NOTA
• [DivX(R)RegistrationCode]estádesactivado
cuandosereproduceunDVD.
• AldescargarunarchivoVODdeDivXcontrolado
porDRM,registreelcódigoqueapareceenla
pantalla.Delocontrarioelarchivopodríano
reproducirseconestaunidad.Elnúmerorestante
devistassevisualizaalreproducirunarchivo
VODdeDivXconlarestriccióndevisualización.
Cuandoelnúmerorestantedevistasllegaa0,
apareceunmensajedeadvertenciayelarchivo
nosepuedereproducir.
4444
Volver a la página inicial
Radio, TV
Manejo básico de radio
Lamayoríadelasfuncionespuedencontrolarsedesdelapantalladecontroldefuentes.
NOTA
• AjusteelinterruptordelmandoadistanciaenelmodoAUDantesdeiniciarlareproducción;consulteCambio del
modo de operación (P.89).
2
1
3 34 45 8
6
2
7
Pantalla Simple Control Pantalla List Control
1 Visualización del nombre de PS/emisora
MuestraelnombredePS.
2 Visualización de información/Zona de cambio de control
Muestralainformaciónsiguiente.
•[FM1] etc.:Visualizacióndelabanda
•MHz/kHz:Visualizacióndelafrecuencia
•Preset #:Númeropreestablecido
ToqueparaalternarentrelaspantallasSimpleControlyListControl.
3 Tecla multifunción
Toqueparaalternarelmenúmultifunción.Paraobtenermásinformaciónsobreestemenú,consulte
Menú multifunción (P.45).
4 Tecla preselección/menú multifunción
Recuperalaemisoraocanalmemorizados.Sisetocadurante2segundos,almacenaenlamemoriala
emisoraoelcanalqueserecibeactualmente.
Cuandoseactiva,lasteclasdeestazonapermitenllevaracabovariasfunciones.
Paraobtenermásinformaciónsobreestemenú,consulteMenú multifunción (P.45).
5 Tecla subfunción
Toqueparavisualizarel“menúsubfunción(punto7deestatabla).
6 Preset list
Muestralalistadeemisorasocanalespreseleccionados,asícomolainformacióncorrespondiente.
Manejo de radio y TV
45
Volver a la página inicial
Radio, TV
7 Menú subfunción
Lasteclasdeestazonapermitenllevaracabolassiguientesfunciones.
•Cambia la banda:Pulse[AM]o[FM].
•Sintoniza una emisora:Toque[1][¡].Elmétododecambiodefrecuenciapuedemodificarse.
ConsulteMenú multifunción (P.45).
Labarradelcentro(solosintonizador)muestralaubicacióndelafrecuenciaactual.
8 Tecla de cambio de lista
Toqueparaalternarentrelalistadepreselecciónylalistadeinformación.
Enelmododesintonizador,semuestraeltextoadicionaldelaradio.
Menú multifunción
Funcionesdelasdistintasteclas:
[P1] - [P6]
Seleccionalaemisorapredefinida.Toquedurante2segundosparaalmacenarlaemisoraactualenla
memoriadepreselección.
[
]
Muestralalistadeemisorasocanalespreseleccionados.
[TI] (solo sintonizador FM)
Activaelmododeinformacióndeltráfico.Paraobtenermásinformación,consulteInformación del
tráfico (P.53).
[SEEK]
Elmododebúsquedacambiaenelordensiguiente:[AUTO1],[AUTO2],[MANUAL].
•AUTO1:Sintonizaautomáticamenteunaemisoraconbuenarecepción.
•AUTO2:Sintonizalasemisorasdelamemoriaunadespuésdelaotra.
•MANUAL:Cambiaalafrecuenciasiguientemanualmente.
[AME]
Seleccionaelmododememoriaautomática.Paraobtenermásinformación,consulteMemoria
automática (P.51).
[PTY] (solo sintonizador FM)
Buscaunaemisoraestableciendoeltipodeprograma.Paraobtenermásinformación,consulte
Búsqueda por tipo de programa (P.53).
[MONO] (solo sintonizador FM)
Seleccionalarecepciónmonoaural.
[LO.S] (solo sintonizador FM)
Activaodesactivalafuncióndebúsquedalocal.
[
SETUP]
ToqueparavisualizarlapantallaSETUP.ConsulteConfiguración (P.70).
[
AUDIO]
ToqueparavisualizarlapantallaAudioControl.ConsulteControl del audio (P.82).
[ REAR
]
Toqueparasilenciarelaltavoztrasero.
4646
Volver a la página inicial
Radio, TV
Funcionamiento básico de DAB (solo DNX521DAB, DNX4210DAB)
Lamayoríadelasfuncionespuedencontrolarsedesdelapantalladecontroldefuentes.
NOTA
• AjusteelinterruptordelmandoadistanciaenelmodoAUDantesdeiniciarlareproducción;consulteCambio del
modo de operación (P.89).
1
3 4
5
6
2
7
Pantalla de control
1 Visualización de información/Zona de cambio de control
Muestralainformaciónsiguiente.
•[DB1], etc.:Visualizacióndelabanda
•MHz/kHz:Visualizacióndelafrecuencia
•Preset #:Númeropreestablecido
2 Tecla multifunción
Toqueparaalternarelmenúmultifunción.Paraobtenermásinformaciónsobreestemenú,consulte
Menú multifunción (P.47).
3 Tecla preselección/menú multifunción
Recuperalaemisoraocanalmemorizados.Sisetocadurante2segundos,almacenaenlamemoriala
emisoraoelcanalqueserecibeactualmente.
Cuandoseactiva,lasteclasdeestazonapermitenllevaracabovariasfunciones.
Paraobtenermásinformaciónsobreestemenú,consulteMenú multifunción (P.47).
4 Tecla de cambio de lista
Toqueparaalternarentrelalistadepreselecciónylalistadeinformación.
5 Menú subfunción
Lasteclasdeestazonapermitenllevaracabolassiguientesfunciones.
•Cambia la banda:Toque[DB].
•Sintoniza un conjunto:Pulse[4][¢].Elmétododecambiodeconjuntopuedemodificarse.
ConsulteMenú multifunción (P.47).
•Sintoniza un conjunto, un servicio y una pieza:
Toque[
<<<<
][
>>>>
].Elmétododecambiodeconjunto,servicioypiezapuedemodificarse.Consulte
Menú multifunción (P.47).
6 Información de la etiqueta
Visualizalalistadeserviciospreseleccionados.
Visualizalainformacióndelservicioactual:etiquetadeservicio,etiquetaPTY,etiquetadeconjunto,
calidaddeaudio
47
Volver a la página inicial
Radio, TV
7 Indicación de intensidad de la señal
MuestralaintensidaddelaseñalrecibidadelaemisoraDAB.
Menú multifunción
Funcionesdelasdistintasteclas:
[ ]
Muestralalistadeemisorasoserviciospreseleccionados.Paraobtenermásinformación,consulte
Selección de lista (P.52).
[P1] - [P5]
Seleccionaelconjuntopredefinido.Toquedurante2segundosparaalmacenarelconjuntoactualenla
memoriapreseleccionada.
[DLS]
ToqueparavisualizarlapantallaDynamicLabelSegment.
[TI]
Activaelmododeinformacióndeltráfico.Paraobtenermásinformación,consulteInformación del
tráfico (P.53).
[SEEK]
Elmododebúsquedacambiaenelordensiguiente:[AUTO1],[AUTO2],[MANUAL].
•AUTO1:Sintonizaautomáticamenteunconjuntoconbuenarecepción.
•AUTO2:Sintonizaconjuntosdelamemoriaunadespuésdelaotra.
•MANUAL:Cambiaalconjuntosiguientemanualmente.
[PTY]
Buscaunaemisoraestableciendoeltipodeprograma.Paraobtenermásinformación,consulte
Búsqueda por tipo de programa (P.53).
[ REAR
]
Toqueparasilenciarelaltavoztrasero.
[
SETUP]
ToqueparavisualizarlapantallaSETUP.ConsulteConfiguración (P.70).
[
AUDIO]
ToqueparavisualizarlapantallaAudioControl.ConsulteControl del audio (P.82).
4848
Volver a la página inicial
Radio, TV
Manejo básico de TV
Lamayoríadelasfuncionespuedencontrolarsedesdelapantalladecontroldefuentesyla
pantalladeTV.
NOTA
• AjusteelinterruptordelmandoadistanciaenelmodoTVantesdeiniciarlareproducción;consulteCambio del
modo de operación (P.89).
• LaTVsólopuedeutilizarseconelsintonizadordeTVaccesorioopcionalconectado.
EnelcasodeTVanalógica,serequiereKTC-V301E/V300E/V500E.
EnelcasodeTVdigital,serequiereKTC-D500EoKTC-D600E.
• Durantelareproducción,pulseelbotón<MENU>paraverlapantalladecontroldefuente.
1
2 23 3
4
1
Pantalla Simple Control Pantalla List Control
55
1 Visualización de información/Zona de cambio de control
Muestralainformaciónsiguiente.
•[TV1], [TV2] (solo TV analógica):Visualizacióndelabanda
•Preset # (solo TV analógica):Númeropreestablecido
•Group (solo TV analógica):GrupodeáreadeTV
•#ch:Visualizacióndecanal
Altocarestazonasealternaentrelaspantallasdecontrolsimpleydecontroldelista.
2 Tecla multifunción
Toqueparaalternarelmenúmultifunción.Paraobtenermásinformaciónsobreestemenú,consulte
Menú multifunción (P.50).
3 Tecla de preselección (solo TV analógica)/menú multifunción
Recuperaelcanalmemorizado.Sisetocadurante2segundos,almacenaenlamemorialaemisorao
canalqueserecibeactualmente.
Cuandoseactiva,lasteclasdeestazonapermitenllevaracabovariasfunciones.
Paraobtenermásinformaciónsobreestemenú,consulteMenú multifunción (P.50).
4 Preset list (solo TV analógica)
Visualizalalistadecanalespreseleccionados.
5 Menú subfunción
Lasteclasdeestazonapermitenllevaracabolasiguientefunción:
•Ocultar todas las teclas:Toque[
].
•Cambia de canal:Toque[4] [¢].
•Cambia la banda:Toque[BAND].
49
Volver a la página inicial
Radio, TV
Pantalla de TV
6
6
7
8
6 Zona de cambio de canal
Toqueparacambiardecanal.
7 Zona de cambio de banda (TV analógica) / Zona de visualización de menús (TV digital)
ConelsintonizadordeTVanalógica,toqueparacambiardebanda.
ConelsintonizadordeTVdigital,toqueparavisualizarelmenú.
8 Zona de visualización de teclas
Toqueparavisualizarlaúltimapantalladecontrol.
5050
Volver a la página inicial
Radio, TV
Menú multifunción
TV analógica TV digital
Funcionesdelasdistintasteclas:
[P1] - [P6] (solo TV analógica)
Seleccionaelcanalpredefinido.Toquedurante2segundosparaalmacenarlaemisoraactualenla
memoriadepreselección.
[
]
Visualizalalistadecanalespreseleccionados.
[BAND] (solo TV analógica)
Toqueparacambiardebanda.
[SEEK] (solo TV analógica)
Elmododebúsquedacambiaenelordensiguiente:[AUTO1],[AUTO2],[MANUAL].
•AUTO1:Sintonizaautomáticamenteloscanalesconbuenarecepción.
•AUTO2:Sintonizaloscanalesenlamemoriaunodespuésdelotro.
•MANUAL:Cambiaalcanalsiguientemanualmente.
[AME] (solo TV analógica)
Seleccionaelmododememoriaautomática.Paraobtenermásinformación,consulteMemoria
automática (P.51).
[
SETUP]
ToqueparavisualizarlapantallaSETUP.ConsulteConfiguración (P.70).
[
AUDIO]
ToqueparavisualizarlapantallaAudioControl.ConsulteControl del audio (P.82).
[ REAR
]
Toqueparasilenciarelaltavoztrasero.
51
Volver a la página inicial
Radio, TV
Manejo de la memoria
Memoria automática
Puedealmacenarautomáticamenteen
memorialasemisorasconbuenarecepción.
Estafunciónsoloestádisponiblepara
sintonizadoryTVanalógica.
NOTA
• Lamemoriaautomáticaconcluyecuandose
guardan6emisorasocuandosesintonizantodas
lasemisoras.
• Laoperaciónfinalizaautomáticamentesino
realizaningunaaccióndurante10segundos.
Sintonizador
1
Toque [ ].
Aparecerá el menú de subfunción.
2
Toque la tecla de la banda deseada.
3
Toque [ ] en la pantalla de control.
Aparece el menú multifunción.
4
Toque [AME] en el menú multifunción.
5
Toque [1] o [¡] en el menú de
subfunción.
Se inicia la memoria automática.
TV
1
Toque la zona mostrada aquí durante
la reproducción para cambiar la
banda que desea almacenar en la
memoria.
2
Toque la zona mostrada aquí.
Aparece la pantalla Simple Control.
3
Toque [ ] en la pantalla de control.
Aparece el menú multifunción.
4
Toque [AME] en el menú multifunción.
5
Toque [4] o [¡] en el menú de
función.
Se inicia la memoria automática.
5252
Volver a la página inicial
Radio, TV
Memoria manual
Laemisoraocanalqueseestárecibiendo
actualmentepuedealmacenarseenla
memoria.
1
Seleccione una emisora o canal que
desee almacenar en la memoria.
NOTA
• EnelcasodelaTV,toquelazonacentralinferior
delapantallasinosevisualizalapantallade
controldefuente.
2
Toque durante 2 segundos, hasta oír
un pitido, la posición [P#] (#:1-6) en
la que desee almacenar la emisora o
canal.
Operaciones de selección
Selección de preajustes
Puedeverunalistadeemisoras,conjuntos
ocanalesmemorizadosyseleccionarelque
desee.
Seleccionar en el menú multifunción
1
Toque el número deseado de P1 a P6.
La unidad sintoniza la emisora o canal
seleccionados.
Seleccionar de la lista preseleccionada
(solo sintonizador y televisión)
1
Toque la zona mostrada aquí.
Aparece la pantalla List Control.
2
Seleccione una emisora o un canal de
la lista.
Selección de lista
Puedeseleccionarunconjuntodeunalista
deconjuntosmemorizadososeleccionarun
serviciodeunalistadetodoslosservicios.
1
Toque [ ] en la pantalla de control.
Aparece el menú multifunción.
2
Pulse [ ] en el menú multifunción.
Aparece la pantalla de tipo de lista.
3
Toque el modo de lista deseado.
Aparece la pantalla de lista.
4
Seleccione un servicio de la lista.
53
Volver a la página inicial
Radio, TV
Búsqueda por tipo de
programa (solo sintonizador
FM y DAB)
Puedesintonizarunaemisoraounconjunto
utilizandountipodeprogramaespecífico.
1
Toque [ ] en la pantalla de control.
Aparece el menú multifunción.
2
Toque [PTY] en el menú multifunción.
Aparece la pantalla TUNER PTY Mode.
3
Seleccione un tipo de programa de la
lista.
4
Toque [Search / Buscar].
Puede buscar una emisora del tipo de
programa seleccionado
Información del tráfico
(solo sintonizador FM y DAB)
Puedeescucharyverlainformaciónde
tráficoautomáticamentecuandoempiezael
boletíndetráfico.
Sinembargo,estafunciónrequiereun
sistemaRadioDataSystemyDABque
incluyainformaciónTI.
1
Toque [ ] en la pantalla de control.
Aparece el menú multifunción.
2
Toque [TI] en el menú multifunción.
Se activa el modo de información del
tráfico.
Cuando dé comienzo el boletín
de tráfico
Lapantalladeinformacióndeltráfico
apareceautomáticamente.
NOTA
• Esnecesarioquelafuncióndeinformación
deltráficoestéactivadaparaquela
pantalladeinformacióndetráficoaparezca
automáticamente.
• Elajustedevolumendurantelarecepción
deinformacióndeltráficosealmacena
automáticamente.Lapróximavezquesereciba
informacióndeltráfico,launidadrecuperará
automáticamenteelajustedevolumen.
5454
Volver a la página inicial
Radio, TV
Configuración del sintonizador
Puedeajustarlosparámetrosrelacionados
conelsintonizador.
1
Toque [ ] en la pantalla de control.
Aparece el menú multifunción.
2
Toque [SETUP] en el menú
multifunción.
Aparece la pantalla SETUP.
3
Toque [Source / Fuente].
Aparece la pantalla Source SETUP.
4
Toque [TUNER SETUP / AJUSTE
RADIO] en la lista.
Aparece la pantalla TUNER SETUP.
5
Ajuste cada elemento del modo
siguiente.
NEWS / NOTICIAS
Configurauntiempodeinterrupcióndel
boletíndenoticias.Laopciónpredeterminada
es“OFF”.
AF / FA
Silarecepcióndeunaemisoraesdeficiente,
secambiaautomáticamentealaemisoraque
estéemitiendoelmismoprogramaatravésde
lamismareddeRadioDataSystem.Laopción
predeterminadaes“ON”.
Regional
Establecesicambiaralaemisorasóloenla
regiónespecíficaqueutilizaelcontrolAF”.La
opciónpredeterminadaes“ON”.
Auto TP Seek / Búsqueda automática de
TP
Silarecepcióndelaemisoradeinformación
deltráficoesdébil,buscaautomáticamente
unaemisoraqueserecibamejor.Laopción
predeterminadaes“ON”.
Language Select / Selección de idioma
Seleccionaunidiomadevisualizaciónparala
funciónPTY.
55
Volver a la página inicial
Radio, TV
Configuración DAB
Puedeajustarlosparámetrosrelacionados
conDAB.
1
Toque [ ] en la pantalla de control.
Aparece el menú multifunción.
2
Toque [SETUP] en el menú
multifunción.
Aparece la pantalla SETUP.
3
Toque [Source / Fuente].
Aparece la pantalla Source SETUP.
4
Toque [DAB SETUP] en la lista.
Aparece la pantalla DAB SETUP.
5
Ajuste cada elemento del modo
siguiente.
Priority / Prioridad
SiDABproporcionaelmismoserviciodurante
larecepciónRadioDataSystem,secambia
automáticamenteaDAB.SiRadioDataSystem
proporcionaraelmismoserviciocuandola
recepcióndelservicioqueserecibedeDAB
esdébil,secambiaautomáticamenteaRadio
DataSystem.
PTY Watch / Control PTY
Sielserviciodelprogramaseleccionado
comienzaconelconjuntoqueserecibe,para
larecepcióndelserviciosecambiarádesde
cualquierfuenteaDAB.
Announcement Select / Selección de
Anuncio
Cambiaalserviciodeanuncioseleccionado.
Paraobtenermásinformaciónconsulte
Configuración de anuncio (P.56).
Dynamic Range Control / Control de gama
dinámica*
Ajustalagamadinámicadesonido.(Noes
efectivosielprogramaqueserecibenoes
compatibleconelcontroldegamadinámica
(DynamicRangeControl)).
Laopciónpredeterminadaes“OFF”.
Antenna Power / Alimentación de Antena*
HacequelaantenaDABrecibacorriente
eléctrica.Secolocaen“ON”cuandolaantena
DABenusodisponeeunrepetidor.
Laopciónpredeterminadaes“ON”.
L-Band Tuning / Ajuste Banda L*
EstablecelarecepciónL-band.Cuandoestá
enlaposición“ON”,tambiénrecibeconjuntos
L-band.
*Esposibleajustaresteelementocuandose
utilizalafuenteSTANDBY.
5656
Volver a la página inicial
Radio, TV
Configuración de anuncio
Cuandoseiniciaelservicioparaelquese
haseleccionadoON,secambiadecualquier
fuentealafuentedeanunciopararecibirlo.
1
Toque [SET] en [Announcement
Select] en la pantalla DAB SETUP.
Aparece la pantalla Announcement
Select.
2
Pulse cada lista de anuncio y actívela
o desactívela.
NOTA
• Elajustedevolumendurantelarecepción
delserviciodeanunciossealmacena
automáticamente.Lapróximavezquesereciba
elserviciodeanuncios,launidadrecuperará
automáticamenteelajustedevolumen.
Ajuste TV
Esposibleajustarlasáreasderecepciónde
señaldeTV.
NOTA
• Todaslasoperacionesdeesteapartadopueden
iniciarsedesdelapantallaTopMenu.Paraobtener
másinformación,consulteManejar la pantalla
Top Menu (P.16).
1
Toque [ ] en la pantalla de control.
Aparece el menú multifunción.
2
Toque [SETUP] en el menú
multifunción.
Aparece la pantalla SETUP.
3
Toque [Source / Fuente].
Aparece la pantalla Source SETUP.
4
Toque [TV SETUP / AJUSTE TV] en la
lista.
Aparece la pantalla TV SETUP.
57
Volver a la página inicial
Radio, TV
5
Ajuste cada elemento del modo
siguiente.
TV1 Area / Área de TV1
TV2 Area / Área de TV2
AjusteeláreaderecepciónTV1oTV2actual.
Toque[SET]yseleccioneeláreayelnúmero.
Estafunciónsoloestádisponiblesiestá
conectadoelaccesorioopcionalKTC-V301E/
KTC-V300E.
On Screen TV / TV en pantalla
Seleccionaelmododevisualizacióndela
informacióndeTV.
Auto (predeterminado):Lainformaciónse
visualizadurante5segundosalactualizarse.
OFF:Noapareceinformación.
5858
Volver a la página inicial
Control de Bluetooth
UsandolafunciónBluetoothpuede
accederseavariasfunciones:hacer/recibir
unallamada.
Acerca del teléfono móvil
Estaunidadcumplelassiguientes
especificacionesBluetooth:
Versión
BluetoothVersión2.0+EDR
Perfil
Teléfono móvil:
HFP(Perfildemanoslibres)
NOTA
• Sisuteléfonomóvilesdeuntipocompatible,
accedaalasiguienteURL:
http://www.kenwood.com/cs/ce/bt/.
• LaunidadcompatibleconlafunciónBluetooth
tienelacertificacióndeconformidadconla
normaBluetoothconarregloalprocedimiento
estipuladoporBluetoothSIG.
Sinembargo,puedequedichasunidades
nopuedancomunicarseconciertostiposde
teléfonomóvil.
Registrar y conectar la unidad
Bluetooth
AntesdeutilizarlafunciónBluetooth,es
necesarioregistrarelteléfonomóvilenesta
unidad.
Puederegistrarhasta5unidadesBluetooth.
1
Pulse el botón <TEL>.
Aparece la pantalla Hands Free.
Control de Bluetooth
59
Volver a la página inicial
Control de Bluetooth
2
Toque [BT SETUP / Configuración de
BT].
Aparece la pantalla Bluetooth SETUP.
Consulte el apartado siguiente para cada
tipo de ajuste.
• Registro de la unidad Bluetooth (P.59)
• Conexión de la unidad Bluetooth (P.60)
Registrar la unidad Bluetooth
1
Toque [SET] en [Regist New Device /
Registrar Nuevo Dispositivo].
Aparece la pantalla Searched Device List.
NOTA
• Nosepuederegistrarningúnnuevodispositivosi
yahay5unidadesBluetoothregistradas.Borreel
registroquenoseanecesario.ConsulteConectar
la unidad Bluetooth (P.60).
2
Toque [PIN Code Set / Configuración
de código PIN].
Aparece la pantalla PIN Code Set.
NOTA
• Sinosepuedebuscarlaunidadenelpaso1,
intentevolverabuscarlatocando[Search/
Buscar]enlapantallasuperior.
• Toque[Cancel/Cancelar]paracancelarla
búsquedadelaunidadBluetooth.
3
Introduzca el código PIN y toque
[Enter / Intro].
El código introducido se reconoce y
vuelve a aparecer la pantalla Searched
Device List.
4
Seleccione en la lista la unidad
Bluetooth que desee registrar.
Aparece la pantalla Connection Device
List.
NOTA
• Laoperaciónderegistropuederealizarsedesdela
unidadBluetooth.Enestaoperaciónesnecesario
introducirelcódigoPIN.ConsulteRegistro del
código PIN de la unidad Bluetooth (P.64).
6060
Volver a la página inicial
Control de Bluetooth
Conectar la unidad Bluetooth
1
Toque [SET] en [Paired Device List /
Lista de Dispositivos Vinculados].
Aparece la pantalla Device List.
2
Toque el nombre del dispositivo que
desee conectar.
Estosignificaqueeldispositivoesunteléfono
móvil.
NOTA
• Sieliconoestáiluminado,significaquelaunidad
utilizaráestedispositivo.
• Sisehavinculadoundispositivo,nosepuede
conectaralaunidadBluetoothdesdeel
dispositivovinculado.
3
Toque [TEL(HFP)].
[TEL(HFP)] es para teléfonos móviles.
NOTA
• Altocar[Remove/Eliminar]seeliminala
informaciónderegistro.Despuésdetocarlatecla,
apareceunmensajedeconfirmación.Sigalas
instruccionesdelmensajeyfinalicelaoperación.
• Paradesconectareldispositivo,repitael
procedimientoanterior.
Usar la unidad de manos libres
Puedeusarlafuncióndeteléfono
conectandounteléfonoBluetoothaesta
unidad.
Descargar la agenda telefónica
Sideseautilizarlosdatosdesuagenda
telefónica,debedescargarlospreviamente
desdeelteléfonoalaunidad.
1
Mediante el teléfono móvil, envíe los
datos de la agenda telefónica a esta
unidad.
2
Utilice el teléfono móvil para iniciar la
conexión de manos libres.
NOTA
• Sisuteléfonomóvilpermiteladescarga
automáticadelaagendatelefónica,pero
estanosedescargaautomáticamente,siga
elprocedimientoanteriorparadescargarla
manualmente.
• Parallevaracabolaoperación,consulteel
manualdeinstruccionesdesuteléfonomóvil.
• Puederegistrarhasta600númerosdeteléfono
paracadateléfonomóvilregistrado.
• Puedenregistrarsehasta32dígitosparacada
númerodeteléfonojuntocon50caracteresque
formanelnombre.(50eselnúmerodecaracteres
alfabéticos.Sepuedenintroducirmenos
caracteresdependiendodeltipodecaracteres).
• Dependiendodeltipodesuteléfonomóvil,
puedenexistirlassiguientesrestricciones:
• Losdatosdelaagendatelefónicanosepueden
descargarnormalmente.
• Loscaracteresdelaagendatelefónicason
confusos.
• Paracancelarladescargadelosdatosdela
agendatelefónica,utiliceelteléfonomóvil.
61
Volver a la página inicial
Control de Bluetooth
Hacer una llamada
1
Pulse el botón <TEL>.
Aparece la pantalla Hands Free.
2
Seleccione un método de marcación.
Para ver los distintos métodos, consulte la
siguiente tabla.
Llamar introduciendo un número de
teléfono
1Toque[DirectNumber/Númerodirecto].
2Introducirunnúmerodeteléfonoconlas
teclasnuméricas.
3Pulse[
].
Llamar usando datos de llamada
almacenados
1Toque[IncomingCalls/Entrante],
[OutgoingCalls/Saliente]o[MissedCalls/
Perdida].
2Seleccioneelnúmerodeteléfonodelalista.
3Toque[
].
Redial
1Toque[Redial/Rella]paraverelúltimo
númeroalquehallamado.
2Toque[
].
Llamar usando la agenda telefónica
1Toque[Phonebook/Agenda].
2Seleccioneelnombredelalista.*
1
*
2
3Seleccioneelnúmerodelalista.
4Toque[
].
Llamar usando el número preseleccionado
1Toque[Preset#]paraefectuarunallamada
alnúmerodeteléfonocorrespondiente.
*1Puedeordenarlalistaparaqueempiece
conelcarácterquehatocado.
• Loscaracteresquenocorrespondana
ningúnnombrenoaparecen.
• Durantelabúsqueda,sebuscaun
caráctersinacento,comou”,enlugar
deuncarácterconacento,como“ú”.
*2Puedeordenarlalistapornombreopor
apellido.Paraobtenermásinformación,
consulteConfiguración del teléfono
manos libres (P.65).
Continúa
6262
Volver a la página inicial
Control de Bluetooth
NOTA
• Mientraselcocheestáenmovimiento,algunas
funcionesestándesactivadaspormotivosde
seguridad.Lasteclasasociadasalasfunciones
desactivadasnollevaránacaboningunaacción
sisetocan.
• Losiconosdeestadoparalabateríaylaantena
mostradosenlaunidaddecontrolpuedenno
coincidirconlosmostradosenelteléfonomóvil.
• Laconfiguracióndelteléfonomóvilenmodo
privadopuededesactivarlafunciónmanoslibres.
Recepción de una llamada
1
Toque [ ] para contestar una
llamada telefónica o [ ] para
rechazarla.
NOTA
• Mientrassecontrolalavistadecámara,esta
pantallanosemostraráaunqueentreuna
llamada.Paramostrarestapantalla,pulseelbotón
<TEL>ovuelvaacolocarlapalancadecambios
enlaposicióndeconducción.
Operaciones durante una llamada
Ajustar el volumen del receptor
Gireelmandodevolumen.
Cambiar la salida de voz
Toque[
]paracambiarlasalidadevoz
entreelteléfonoyelaltavoz.
Emitir el tono de llamada
Toque[DTMF]paravisualizarlapantallade
entradadetono.
Puedeenviartonostocandolasteclas
correspondientesdelapantalla.
63
Volver a la página inicial
Control de Bluetooth
Configuración Bluetooth
PuederegistraruncódigoPIN,seleccionar
eldispositivoconelquedeseaconectary
efectuarlaconfiguracióndesalida.
1
Pulse el botón <TEL>.
Aparece la pantalla Hands Free.
Toque [BT SETUP /
Configuración de BT].
Aparece la pantalla Bluetooth SETUP.
Consulte el apartado siguiente para cada
tipo de ajuste.
• Registrar el código PIN (P.64)
• Seleccionar la unidad con la que se desea
conectar (P.60)
• Configurar la salida (P.64)
6464
Volver a la página inicial
Control de Bluetooth
Registro del código PIN de la
unidad Bluetooth
PuededefinirelcódigoPINdelaunidad
Bluetooth.Elcódigoseobtienealregistrarse
(vincularse)desdeelteléfonomóvil.
1
Toque [SET] en [Receiver PIN Code
/ Código PIN del receptor] en la
pantalla Bluetooth SETUP.
Aparece la pantalla Receiver PIN Code
Set.
2
Introduzca un número de código y
toque [Enter / Intro].
NOTA
• Sideseacancelarelregistro,toque[Cancel/
Cancelar].
• Paraanularelnúmerointroducido,toque[Clear
/Borrar].
Configuración de salida de
Bluetooth
Puedeseleccionarlosaltavocesatravés
deloscualesseemitiráelsonidodesdeel
teléfonomóvil(comolavozdelallamaday
eltonodeltimbre).
1
Toque [Front Only / Delantero] o [All /
Todo] en [Bluetooth HF / Manos Libres
Bluetooth] en la pantalla Bluetooth
SETUP.
Front Only / Delantero
Emitedesdelosaltavocesdelanteros.
All / Todo
Emitedesdetodoslosaltavoces.
Control con manos libres
Puedeefectuarvariosajustesdelafunción
demanoslibres.
1
Pulse el botón <TEL>.
Aparece la pantalla Hands Free.
2
Toque la tecla correspondiente de la
pantalla Hands Free.
Consulte el apartado siguiente para cada
tipo de ajuste.
• Configurar el sistema de manos libres
(P.65)
• Configurar SMS (P.66)
• Preseleccionar el número de teléfono
(P.68)
65
Volver a la página inicial
Control de Bluetooth
Configuración del teléfono
manos libres
1
Toque [TEL SETUP / TelSet] en la
pantalla Hands Free.
Aparecerá la pantalla Hands Free SETUP.
2
Ajustar cada elemento del modo
siguiente.
Auto Response / Respuesta automática*
1
Configurauntiempoderespuestaautomática
paraaceptarunallamadaentrante.
OFF (predeterminado):Larespuesta
automáticanoestádisponible.
0-99:Ajustarladuracióndeltonodellamada
(segundos).
SMS Receive Beep / Pitido de recepción
de SMS
Seleccionesideseaquesueneunpitido
cuandollegueunSMS.
ON (predeterminado):Suenaunpitido.
OFF:Nosuenaunpitido.
Phone Information Use/ Uso de
información del teléfono
Especificasisedeseadescargarlaagenda
telefónicaparalalistadellamadassalientes,
entrantesyperdidas.
ON (predeterminado):Sí.
OFF:No.
SMS Use / Uso de SMS
SeleccionesideseausarSMS.
ON (predeterminado):UsaSMS.
OFF:NousaSMS.
Sort Order / Ordenar por
Estableceelordendelaagendatelefónicadel
teléfono.
First/Primero: Ordenapornombre.
Last/Último (predeterminado):Ordenapor
apellido.
Echo Cancel Level / Nivel de cancelación
de eco
Ajustaelniveldecancelacióndeeco.
Laopciónpredeterminadaes"0".
Microphone Level / Nivel de micrófono
Ajustalasensibilidaddelmicrófonodel
teléfono.Laopciónpredeterminadaes"20".
Noise Reduction Level / Nivel de reducción
de ruido
Reducelosruidosgeneradosporelentorno
sincambiarelvolumendelmicrófono.Utilice
esteajustesilavozdelapersonaquellamano
seoyeclaramente.Laopciónpredeterminada
es"0".
[Restore / Restablecer]
Restablecelosajustespredeterminados.
*1Elvalormáscortoentreelintervalode
tiempopararespuestaautomáticayel
intervalodetiempoconfiguradoenel
teléfonomóvilseráelqueseutilice.
6666
Volver a la página inicial
Control de Bluetooth
SMS (Servicio de mensajes
cortos)
PuedeutilizarlafunciónSMS.
1
Toque [SMS] en la pantalla Hands
Free.
Aparecerá la pantalla SMS Select.
2
Seleccione la función deseada de la
lista.
[Create Message / Crear mensaje]
Redactaunmensaje.
Paraobtenermásinformación,consulteCrear
un mensaje nuevo (P.67).
[Received Message List / ListMensRecib]
Visualizalalistademensajesrecibidos.
[Sent Message List / ListMensEnvi]
Visualizalalistademensajesenviados.
[Draft / Borrador]
Muestraelborradordemensajemásreciente.
Estateclaestaráactivacuandosehayacreado
algúnmensajedespuésdelencendido.
[Download / Descargar]
Recuperaunmensaje.
Operaciones en la pantalla de lista de
mensajes
Marca el número del mensaje
Seleccionarelmensajedeseadodelalistade
mensajes.
Muestra el mensaje
Toque[DISP]paraverelmensajeseleccionado.
Crear un mensaje de respuesta
Toque[SMS].
67
Volver a la página inicial
Control de Bluetooth
Crear un mensaje nuevo
1
Toque [Create Message / Crear
mensaje] en la pantalla SMS Select.
Aparecerá la pantalla SMS Create Menu.
2
Toque [ ] o [Direct Number /
Número directo].
Seleccionar de la agenda telefónica
Toque[
].
Introduzca el número de teléfono
Toque[DirectNumber/Númerodirecto].
3
Toque [SET] en [Message / Mensaje]
en la pantalla SMS Create Menu.
Aparecerá la pantalla Create SMS
Message.
4
Introduzca un mensaje usando las
teclas y toque [SET].
Mueve el cursor
Use[2][3].
Alterna la distribución del teclado
Use[5][].Ladistribucióncambiaenel
ordensiguiente:Alfabeto,números,idioma
local.
Alterna mayúsculas y minúsculas
Toque[Shift/Mayúsculas].
Cambia la distribución de las teclas de
caracteres
[ABC]:Distribuciónalfabética
[QWE]:DistribuciónQwerty
[ALT ]:Tecladealternancia
Borra el carácter introducido
Toque[Clear/Borrar].Paraborrartodoslos
caracteresintroducidos,toquedurante2
segundos.
Introduce un espacio
Toque[Space/Espacio]enlaposición
deseada.
5
Toque [Send / Enviar].
Se envía el mensaje.
NOTA
• [Delete/Eliminar]aparecesolocuandoseestá
editandounborradordemensaje.Altocar
[Delete/Eliminar]seborraelmensaje.Después
detocar[Delete/Eliminar],apareceunmensaje
deconfirmación.Sigalasinstruccionesdel
mensajeyfinalicelaoperación.
6868
Volver a la página inicial
Control de Bluetooth
Usar plantillas
Puederedactarunmensajefácilmente
seleccionandolafrasedeseadaenlalistade
plantillas.
1
Toque [Create Message / Crear
mensaje] en la pantalla SMS Select.
Aparecerá la pantalla SMS Create Menu.
2
Toque [Template / Plantilla].
Aparecerá la pantalla Template list.
3
Toque la plantilla deseada.
Se introducirá la plantilla seleccionada.
Preestablecer el número de
teléfono
Puederegistrarenlaunidadlosnúmerosde
teléfonoqueusaamenudo.
1
Toque [Preset 1 / Pre 1], [Preset 2 /
Pre 2] o [Preset 3 / Pre 3] durante 2
segundos en la pantalla Hands Free.
NOTA
• Sinohayregistradoningúnnúmero
preestablecido,alpulsarlatecla
momentáneamentesedesplazaalpaso2.
2
Toque la tecla deseada e introduzca
el número de teléfono que desea
registrar.
Para ver descripciones de las distintas
teclas, consulte la siguiente tabla.
Registrar desde mensajes SMS recibidos
Toque[
].
Registrar desde mensajes SMS enviados
Toque[
].
Registrar desde la agenda telefónica
Toque[
].
Registrar desde la lista de llamadas
salientes
Toque[
].
Registrar desde la lista de llamadas
entrantes
Toque[
].
Registrar desde la lista de llamadas
perdidas
Toque[
].
Introducir números de teléfono
Toque[DirectNumber/Númerodirecto].
3
Toque [Memory / Memoria].
El número introducido se registra en el
número preestablecido seleccionado.
NOTA
• Altocar[Delete/Eliminar]seborraelnúmerode
teléfonovisualizadoenesemomento.Después
detocar[Delete/Eliminar],apareceunmensaje
deconfirmación.Sigalasinstruccionesdel
mensajeyfinalicelaoperación.
69
Volver a la página inicial
Control de Bluetooth
7070
Volver a la página inicial
Configuración
Configuración de pantalla del
monitor
Puedeajustarlacalidaddeimagendevídeos
deiPod,archivosdeimagen,pantallasde
menús,etc.
1
Pulse el botón indicado en cada
diagrama cuando aparezca la pantalla
deseada.
Aparecerá la pantalla Screen Control.
2
Ajuste cada elemento del modo
siguiente.
Bright / Brillo
Tint / Matiz
Color
Contrast / Contraste
Black / Negro
Sharpness / Nitidez
Ajustacadaelemento.
Atenuación de la iluminación
Seleccionaelmododeatenuación.
ON: Seatenúanlapantallaylosbotones.
OFF: Lapantallaylosbotonesnoseatenúan.
SYNC (predeterminado):Activaodesactiva
lafuncióndeatenuacióndelailuminación
cuandoseenciendeoapagaelinterruptor
deiluminacióndelvehículo.
NAV-SYNC/SINC. NAV.:Activaodesactiva
lafuncióndeatenuacióndeacuerdoal
ajustedevisualizacióndeDía/Nochede
navegación.
Configuración
71
Volver a la página inicial
Configuración
Mode / Modo (solo pantalla Playback)
Seleccionaelmododepantalla.
Full/Lleno:Mododeimagencompleto
Just/Ajustado:Mododeimagenjustificada
Zoom:Mododeimagenamplificada
Normal:Mododeimagennormal
NOTA
• Loselementosconfigurablesvaríanenfunciónde
lafuenteactual.
• Estafunciónsoloestádisponibledespuésde
aplicarelfrenodeestacionamiento.
• Esposibleajustarlacalidaddelaimagenpara
cadafuente.
Configuración del sistema
NOTA
• Todaslasoperacionesdeesteapartadopueden
iniciarsedesdelapantalladelmenúmultifunción.
1
Toque [Menu / Menú] en cualquier
pantalla.
Aparecerá la pantalla TOP Menu.
2
Toque [SETUP].
3
Toque [System / Sistema].
Aparecerá la pantalla System Menu.
Consulte el apartado siguiente para cada
tipo de ajuste.
• Ajustar la interfaz de usuario (P.72)
• Ajustar el panel táctil (P.73)
• Configurar la seguridad (P.74)
• Configurar la memoria (P.75)
7272
Volver a la página inicial
Configuración
Interfaz de usuario
Puedeajustarlosparámetrosdelainterfaz
deusuario.
1
Toque [User Interface / Interfaz de
usuario] en la lista.
Aparecerá la pantalla User Interface.
2
Ajuste cada elemento del modo
siguiente.
Beep / Pitido
Activeodesactiveeltonodeteclas.
Laopciónpredeterminadaes“ON”.
Remote sensor / Sensor remoto*
1
Seleccionaunaseñaldemandoadistancia.La
opciónpredeterminadaes“ON”.
Language / Idioma
Seleccioneelidiomautilizadoparalapantalla
decontrolyloselementosdeconfiguración.
ConsulteConfiguración de idioma (P.73).
Text Scroll
Permiteeldesplazamientodeltextoenla
pantalladecontroldefuentes.Seleccione
Auto,“Once”(Unavez)u“OFF”.
Auto (predeterminado):Desplazaeltexto
automáticamente.
Once/Una vez:
Permitedesplazareltextosolo
unavezautomáticamenteal
actualizar.
OFF:Nodesplazaeltextoautomáticamente.
*1Cuandosedesactiva“RemoteSensor
(Sensorremoto),elmandoadistanciade
larecepcióndeTVserechaza.
Drawer Close / Cierre de cajón
Especificasisecerraráautomáticamenteel
menúdeoperacioneshabituales(P.17).La
opciónpredeterminadaesAuto.
Animation / Animación
Configurasisemuestrananimaciones.Laopción
predeterminadaes“ON”.
Secondary / Segundaria
Especificasisemostrarálainformaciónde
navegaciónenlapantalladeaudiooalainversa.
Laopciónpredeterminadaes“ON”.
Vehicle Information / Información del
vehículo*
2
Muestralainformacióndelvehículo.
Estafunciónrequiereunadaptadorque
seencuentredisponiblecomercialmente.
ConsulteasudistribuidorKenwoodpara
obtenermásinformación.
Beep for Parking distance control /
Aviso para control de distancia de
estacionamiento*
2
Establecesiseemiteunavisocuandoelsensor
deproximidaddelvehículodetecteuna
personaounobjeto.
ConsulteasudistribuidorKenwoodpara
obtenermásinformación.
USB Key Setting / Ajuste de llave USB
Establecelafuentealaquecambiarcuandose
pulsaelbotón<USB>.
USB(predeterminado):CambiaalafuenteUSB.
iPod:CambiaaiPod.
*2Estaopciónestádisponiblecuandose
conectaunadaptadordisponibleenel
mercado.
73
Volver a la página inicial
Configuración
Configuración de idioma
1
Toque [SET] en [Language / Idioma]
en la pantalla User Interface.
Aparece la pantalla Language Setting.
2
Ajuste cada elemento del modo
siguiente.
Select Mode / Seleccionar modo
Seleccionaelmododeseleccióndeidioma.
Easy/Ligera (predeterminado):Seleccionaun
idiomademanerasimple.
Advanced/Avanzado:Permiteseleccionar
idiomasparadistintoselementos.*
Language Select / Selección de idioma
Seleccionaunidioma.
*Siselecciona[Advanced/Avanzado]como
mododeselección,aparecelasiguiente
pantalla.
GUI Language Select/Selección de idioma
de GUI:
Seleccionaelidiomadevisualizaciónquese
utilizaráparalapantalladecontrol,etc.
Navigation Language Select/Selección de
idioma de navegación:
Seleccionaelidiomautilizadoparala
navegación.
Text Language Select/Selección de Lenguaje
de Texto:
Seleccionaelidiomautilizadoparaeltexto
delasetiquetasdecanción.
3
Toque [Enter / Intro].
NOTA
• Paracancelarlaconfiguracióndeidioma,toque
[Cancel/Cancelar].
Ajuste del panel táctil
1
Toque [Touch / Táctil] en la pantalla
System Menu.
Aparece la pantalla Touch Panel
Adjustment.
2
Siga las instrucciones en pantalla y
toque el centro de cada
.
NOTA
• Paracancelarelajustedelpaneltáctil,toque
[Cancel/Cancelar].
• Pararestablecerlosajustespredeterminados,
toque[Reset].
7474
Volver a la página inicial
Configuración
Configuración de seguridad
Operación
Esposibleajustaruncódigodeseguridad
paraprotegersureceptorcontrarobos.
NOTA
• Alactivarlafuncióndelcódigodeseguridad,
elcódigonopuedecambiarseylafunciónno
puedeliberarse.Tengaencuentaqueelcódigo
deseguridadsepuedeestablecerconunnúmero
de4dígitosasuelección.
1
Toque [Security / Seguridad] en la
pantalla System Menu.
Aparecerá la pantalla Security.
2
Toque [ON] en [SI / IS].
NOTA
• Siestáactivadalafunción“SI“(IS),este
indicadorparpadeaenelpanelcuandodicho
panelseextrae.Laopciónpredeterminadaes
“ON“.
•
Siseactiva“SI”(IS),elindicadorSIdel
panelinferiorparpadeacuandoelmotordel
vehículoestáapagadoyelpanelestáextraído.La
opciónpredeterminadaes“ON“.
3
Toque [SET] en [Security Code
Set / Configuración de código de
seguridad].
NOTA
• Sihafinalizadoelregistrodelcódigo,sevisualizará
[CLR].
4
Introduzca un código de seguridad
(número de cuatro dígitos) y toque
[Enter / Intro].
5
Introduzca de nuevo el mismo código
y toque [Enter / Intro].
El código de seguridad queda registrado.
NOTA
• Siintroduceuncódigodeseguridaddiferente,la
pantallavuelvealpaso4(paralaintroduccióndel
primercódigo).
• Sihapulsadoelbotón<Reset>osiha
desconectadoelreceptordelabatería,introduzca
elcódigodeseguridadcorrectotalcomolo
indicóenelpaso4ytoque[Enter/Intro].Ya
puedeutilizarsureceptor.
75
Volver a la página inicial
Configuración
Memoria de configuración
LosajustesdeAudioControl,AV-IN
SETUP,CamerayAudioSETUPsepueden
memorizar.Sepuedevolveraaccederalos
ajustesmemorizadosencualquiermomento.
Porejemplo,inclusocuandolosajusteshan
sidoborradosporquesehacambiadola
batería,estospuedenrestaurarse.
1
Toque [SETUP Memory / Memoria
de CONFIGURACIÓN] en la pantalla
System Menu.
Aparece la pantalla SETUP Memory.
2
Siga las instrucciones de la pantalla.
[Lock / Bloq] / [Unlock / Dblq] *
BloqueaodesbloquealosajustesdeAV-IN
SETUPyAudioSETUP.
Yes / Sí
Memorizaoactivalosajustes.
No
Cancelalafunciónolamemorización.
Vuelveaaparecerlapantalladelmenúde
configuración.
*Cuandosehaseleccionado[Lock/Bloq],no
puedecambiarlosajustesdeAV-INSETUPy
AudioSETUP.
Además,entodoslosiconosdeajustesen
elmenúSetupsemuestralamarcadela
teclabloqueada.
3
Siga las instrucciones de la pantalla.
Recall / LeeM
Restauralosajustesmemorizados.
Memory / Memoria
Memorizalaconfiguraciónactual.
Clear / Borrar
Borralosajustesactualmenteenmemoria.
Cancel / Cancelar
Saledememorización/restauracióndeajustes.
7676
Volver a la página inicial
Configuración
Configuración del visualizador
1
Toque [Menu / Menú] en cualquier
pantalla.
2
Toque [SETUP].
Aparece la pantalla SETUP Menu.
3
Toque [Display / Visualización].
Aparece la pantalla Display Menu.
Consulte el apartado siguiente para cada
tipo de ajuste.
• Ajustar el color del panel (P.76)
• Cambiar la imagen de fondo (P.77)
Combinar el color del panel
Puedeajustarelcolordeiluminacióndela
pantallaylosbotones.
Loselementosseleccionablesvaríanen
funcióndelaunidad.
1
Toque [Color] en la pantalla Display
Menu.
Aparecerá la pantalla Color.
2
Toque [SET] en [Panel Color
Coordinate / Coordinación de color
del panel].
Aparecerá la pantalla Panel Color
Coordinate.
NOTA
• Puedetocar[SET]o[Initialize/Inicializar]cuando
laopción[PanelColorScan]estédesactivada.
• Toque[Initialize/Inicializar]pararestablecerlos
ajustespredeterminados.
3
Toque el color deseado.
77
Volver a la página inicial
Configuración
Registrar el color original
Puederegistrarsucolororiginal.
1
Toque [Adjust / Ajustar] en la pantalla
Panel Color Coordinate.
Aparecerá la pantalla Panel Color RGB
Coordinate.
2
Use [2] y [3] para ajustar su valor de
color.
3
Toque la tecla de preselección
deseada durante 2 segundos.
Exploración de color del panel
Puedeespecificarqueelcolordelpanelvaya
cambiandocontinuamentealolargodel
espectrocromático.
1
Toque [ON] en el [Panel Color Scan /
Exploración de color del panel] en la
pantalla Color.
Se activa la opción Panel Color Scan.
Cambiar la imagen de fondo
Puedecargarunaimagendesdeel
dispositivoUSBconectadoyseleccionarla
comoimagendefondo.
Antesderealizarestaoperación,debe
conectareldispositivoquecontienela
imagenquedeseecargar.
1
Toque [Background / Fondo] en la
pantalla Display Menu.
Aparecerá la pantalla Background.
2
Toque [STANDBY].
3
Toque [Memory / Memoria] en [User
Background / Fondo de usuario].
Aparecerá la pantalla User Background
File Select.
4
Seleccione la imagen que desea
cargar.
Continúa
7878
Volver a la página inicial
Configuración
5
Toque [Enter / Intro].
La imagen seleccionada se cargará y la
pantalla volverá al modo Background.
NOTA
• Altocar[ ]giraensentidoantihorario.
• Altocar[
]giraensentidohorario.
6
Toque [Change / Cambiar] en
[Background Change / Cambio de
fondo] en la pantalla Background.
7
Seleccione una imagen para el fondo
y toque [Enter / Intro].
NOTA
• ConsulteSoportes y archivos reproducibles
(P.96)paralasespecificacionesdeimágenes
utilizables.
• Altocar[Delete/Eliminar]enlapantalla
Background,seborralaimagendefondo.
Despuésdetocar[Delete/Eliminar],apareceun
mensajedeconfirmación.Sigalasinstrucciones
delmensajeyfinalicelaoperación.
Configuración de la
navegación
Puedeajustarlosparámetrosdenavegación.
1
Toque [Menu / Menú] en cualquier
pantalla.
2
Toque [SETUP].
Aparece la pantalla SETUP Menu.
3
Toque [Navigation].
Aparece la pantalla Navigation SETUP.
4
Ajuste cada elemento del modo
siguiente.
NAV Interrupt Speaker / Altavoz de NAV
con Interrupción
Seleccionalosaltavocesutilizadosparaguía
mediantevozdelsistemadenavegación.
Front L/Delantero Iz:Utilizaelaltavoz
delanteroizquierdoparaguíamediantevoz.
Front R/Delantero De:Utilizaelaltavoz
delanteroderechoparaguíamediantevoz.
Front All/Frontal (predeterminado):Utilizalos
dosaltavocesdelanterosparaguíamediante
voz.
79
Volver a la página inicial
Configuración
NAV Voice Volume / Volumen de voz de
NAVEGACIÓN
Ajustaelvolumenparaguíamediante
vozdelsistemadenavegación.Elvalor
predeterminadoes“25”.
NAV Mute / Silenciamiento de navegación
Silenciaelvolumendelosaltavocestraseros
durantelaguíamediantevozdelsistemade
navegación.Laopciónpredeterminadaes“ON”.
Configuración de la cámara
Puedeajustarlosparámetrosdelacámara.
1
Toque [Menu / Menú] en cualquier
pantalla.
2
Toque [SETUP].
Aparece la pantalla SETUP Menu.
3
Toque [Camera].
Aparece la pantalla Camera SETUP.
4
Ajuste cada elemento del modo
siguiente.
R-CAM Interruption / Interrupción de
CAM-TR
Estableceunmétodoparaalternarla
visualización.LasopcionesposiblessonON
yOFF.
ON:Pasaalavistatraseradelavideocámaraal
cambiararebobinadoopulsarelbotón
<SCRN>durante1segundo.
OFF (predeterminado):Pasaalavistatrasera
delavideocámaraalpulsarelbotón<SCRN>
durante1segundo.
8080
Volver a la página inicial
Configuración
Información de software
Verificalaversióndesoftwaredeesta
unidad.
1
Toque [Menu / Menú] en cualquier
pantalla.
2
Toque [SETUP].
Aparece la pantalla SETUP Menu.
3
Toque [Software].
Aparece la pantalla Software Information.
4
Confirma la versión del software.
Toque [Update / Actualizar] si es
necesario.
NOTA
• Parasabercómoactualizarelsoftware,consulte
elmanualdelprocedimientodeactualización
pertinentequeseincluyeconelsoftware.
• Laversióndelvehículo(Version)semuestrasolo
cuandoseconectaunadaptadordisponibleen
elmercado.
Configuración de entrada AV
PuedeajustarlosparámetrosdeentradaAV.
1
Toque [Menu / Menú] en cualquier
pantalla.
2
Toque [SETUP].
Aparece la pantalla SETUP Menu.
3
Toque [Source / Fuente].
4
Toque [AV-IN SETUP / AJUSTE AV-IN]
en la lista.
Aparece la pantalla AV-IN SETUP.
5
Ajuste cada elemento del modo
siguiente.
iPod AV Interface Use / Uso de interfaz AV
para iPod*
1
Configuraelterminalalqueestáconectadoel
iPod.LasopcionesposiblessoniPodyAV-IN2.
Laopciónpredeterminadaes“iPod”.
AV-IN1 Name / Nombre de AV_IN1
AV-IN2 Name / Nombre de AV_IN2*
2
Ajustaunnombreparasuvisualizaciónal
seleccionarunsistemaconectadoatravésdel
puertoAVINPUT.Laopciónpredeterminada
esVIDEO”.
81
Volver a la página inicial
Configuración
*1Estaopciónpuedeseleccionarsecuando
lafuenteseaENESPERAyeliPodesté
desconectado.
*2[AV-IN2Name/NombredeAV_IN2]puede
ajustarsecuandoestáseleccionadala
opciónAV-IN2”en[iPodAVInterfaceUse/
UsodeinterfazAVparaiPod].
Configuración de interfaz de
salida AV
PuedeseleccionarlafuenteAVquevaaser
emitidaenelpuertoAVOUTPUT.Laopción
predeterminadaesVIDEO1”.
1
Toque [Menu / Menú] en cualquier
pantalla.
2
Toque [SETUP].
Aparece la pantalla SETUP Menu.
3
Pulse [AV-OUT / SALIDA-AV].
Aparecerá la pantalla AV-OUT Interface.
4
Toque [2] o [3] para ajustar [AV-OUT /
SALIDA-AV] a VIDEO, DISC, TV ,
iPod o a OFF.
8282
Volver a la página inicial
Control del audio
NOTA
• Todaslasoperacionesdeesteapartadopueden
iniciarsedesdelapantalladelmenúmultifunción.
Puedeajustardiversasopcionescomoel
balanceoelsubwoofer.
1
Toque [Menu / Menú] en cualquier
pantalla.
2
Toque [Audio].
Aparecerá la pantalla Audio.
Consulte el apartado siguiente para cada
tipo de ajuste.
• Ajustar el audio (P.82)
• Controlar el audio (P.84)
• Controlar el ecualizador (P.85)
• Efectuar control de zona (P.86)
Ajuste del audio
1
Toque [Audio SETUP].
Aparecerá la pantalla Speaker Select.
• Ajustar los altavoces (P.82)
Configuración del altavoz
Puedeseleccionaruntipodealtavozysu
tamañoparaobtenerlosmejoresefectosde
sonido.
Cuandosehayanseleccionadoeltipoyel
tamañodealtavoz,lareddecrucedelos
altavocesseconfiguraráautomáticamente.
1
Toque el altavoz que desee ajustar y
ajuste cada uno de los elementos del
modo siguiente.
Subwoofer
Selecciónelosiutilizasubwoofer.
X'over / Transición
Visualizalapantalladeconfiguraciónde
crossoverdelaltavoz.
Puedeajustarlaconfiguracióndecrossover
queseajustóautomáticamentealseleccionar
eltipodealtavoz.
Paraobtenermásinformación,véase
Configuración de red de cruce (P.83)
2
Seleccione un tamaño de altavoz
usando [2] y [3]. El tamaño de
altavoz varía en función del tipo de
altavoz y la unidad.
Front / Delantero
Standard,Wide,Middle,Narrow
Control del audio
83
Volver a la página inicial
Control del audio
Configuración de red de cruce
Esposibleajustarunafrecuenciadecrucede
altavoces,etc.
1
Toque el altavoz para ajustar el
crossover en la pantalla Speaker
Select.
2
Toque [X'over / Transición].
Aparece la pantalla X’over.
3
Ajustar cada elemento del modo
siguiente.
Phase / Fase*
Ajustalafasedelasalidadelsubwoofer.
Lafaseseinvierte180gradoscuandoestá
configuradacomo“Reverse”(Inverso).
HPF FREQ / FREC. FPA
Ajustedelfiltrodepasoalto.(Cuandose
seleccionaelaltavozdelanterootraseroenla
pantalladeseleccióndealtavoz)
LPF FREQ / FREC. FPB
Ajustedelfiltrodepasobajo.(Siestá
seleccionadoelsubwooferenlapantalla
SpeakerSelect)
*Estafunciónestádisponiblecuandoseda
lasituaciónconcreta.
Sólosi“Subwoofer”estáajustadoa“ON”en
“SpeakerSetup,y“LPFFREQ(FREC.FPB)
estáajustadoacualquiervalorexcepto
“Through”(Atravésde).
8484
Volver a la página inicial
Control del audio
Controlar el audio general
1
Toque [Audio Control / Control de
audio].
2
Ajustar cada elemento del modo
siguiente.
Fader # / Balance #
Ajusteelbalancealrededordelazonade
contacto.
[2]y[3]ajustanelbalanceizquierdoy
derecho.
[5]y[]ajustanelbalancedelanteroytrasero.
Volume Offset / Compensación de
volumen*
Ajusteconprecisiónelvolumendelafuente
actualparaminimizarladiferenciadevolumen
entredistintasfuentes.
Subwoofer Level / Nivel de subwoofer
Ajustaelvolumendelsubwoofer.Estaopción
noestádisponiblecuandoelsubwoofer
estáajustadoa“None”(Ningunaselección).
ConsulteConfiguración del altavoz (P.82).
Loudness / Compensador
Activaodesactivalafuncióndeintensidadde
sonido.Siestáactivado,lostonosaltosygraves
seacentuaránautomáticamentecuando
elvolumenseabajo.Ajustablesolamente
cuandolafuncióndezonas(P.86)se
encuentradesactivada.
*Siprimerohaincrementadoelvolumen,
entoncesdisminuyaelvolumenutilizando
“VolumeOffset”(Compensaciónde
volumen),elsonidogeneradosicambia
derepenteaotrafuentepodríaser
extremadamentealto.
85
Volver a la página inicial
Control del audio
Control del ecualizador
Puedeajustarelecualizadorseleccionando
elajusteoptimizadoparacadacategoría.
1
Toque [Equalizer / Ecualizador].
Aparecerá la pantalla Equalizer.
Operación
Controlar las curvas EQ
1
Seleccione la curva EQ entre [Natural],
[Rock], [Pops], [Easy], [Top40], [Jazz] y
[User] usando [2] y [3].
Controlar SystemQ-Ex
Seleccionaelementosparasuajustepara
configuracióndecurvasdetono.Sidesactiva
estaopción,solopodráajustarseelnivelde
lascurvasacústicas.
1
Toque [ON] u [OFF] en [SystemQ-Ex].
Controlar manualmente el ecualizador
1
Toque [Tone / Tono] en la pantalla
Equalizer.
2
Ajustar cada elemento del modo
siguiente.
FREQ
Ajustalafrecuenciacentralparacadaintervalo.
Lasopcionesposiblessonlassiguientes.
Bass/Graves :40Hz/50Hz/60Hz/70Hz/80Hz/1
00Hz/120Hz/150Hz(laopción
predeterminadaes“100Hz”).
Middle/Medios:500Hz/1kHz/1,5kHz/2kHz(la
opciónpredeterminadaes
“1kHz”).
Treble/Agudos:10kHz/12,5kHz/15kHz/17,5kHz
(laopciónpredeterminadaes
“12.5kHz”).
LEVEL
Ajustaelniveldecadaintervalo.
Todoslosvaloresdeajusteestándentro
delintervalo-8dBa8dBylaopción
predeterminadaes“0dB.
Q Factor / Factor Q
AjustaelvalorQparagravesymedios.
Lasopcionesposiblessonlassiguientes.
Bass/Graves: 1/1.25/1.5/2(laopción
predeterminadaes“1”).
Middle/Medios: 1/2(laopción
predeterminadaes“1”).
Bass DC EXT / GravesDC EXT
ActivaodesactivaBassDCEXT.Laopción
predeterminadaes“OFF”.
Siseselecciona“ON”,lafrecuenciacentral
degravesseamplíaaunregistrobajoen
aproximadamenteun20%.
Continúa
8686
Volver a la página inicial
Control del audio
[Flat / Plana]
Elniveldetonocambiaa0(plano).
Subwoofer Level / Nivel de subwoofer
Ajustaelvolumendelsubwoofer.Estaopción
noestádisponiblecuandoelsubwooferestá
ajustadoa“OFF”.
ConsulteConfiguración del altavoz (P.82).
Control de zona
Puedeseleccionardiferentesfuentesparalas
posicionesdelanteraytraseradelvehículo.
1
Toque [Zone Control / Control de
zona].
Aparecerá la pantalla Screen Control.
2
Toque [Dual Zone / Zona dual].
3
Ajuste cada fuente del modo
siguiente.
[3] (Front Source / Frontal, Rear Source /
Fuente trasera)
Seleccionelafuentedeaudioparacada
opción.
[], [5] (Rear VOL. / VOL. trasero)
Ajustaelvolumendelcanaltrasero.
87
Volver a la página inicial
Control del audio
[Single Zone / Zona única]
Toqueparadesactivarlafuncióndezonadual.
NOTA
• Cuandoseenciendeelsonidodelaltavoztrasero,
lafuentedeaudioquesaleenelbornede
conexiónAVOUTPUTtambiénseenciendepara
lamismafuente.
• Cuandolafuncióndezonadualestáactivada,las
siguientesfuncionesnoestándisponibles.
• Salidadelsubwoofer
• Niveldesubwoofer(P.84)
• Controldelecualizador(P.85)
• Ajustedelaltavoz(P.82)
8888
Volver a la página inicial
Mando a distancia
Mando a distancia
Estaunidadpuedemanejarseconelmandoadistancia(accesorioopcional;KCA-RCDV331).
2PRECAUCIÓN
•Coloque el mando a distancia en un lugar en el que no se pueda mover en caso de frenado u otras
operaciones. Podría producirse una situación peligrosa si el mando a distancia se cae y queda
atrapado entre los pedales durante la conducción.
•No deje la batería cerca del fuego o expuesta a la luz solar directa. Puede producirse un incendio, una
explosión o un calor excesivo.
•No recargue, cortocircuite, rompa ni caliente la pila, ni la arroje al fuego. Estas acciones podrían
provocar la fuga de líquido de la pila. Si el líquido derramado entra en contacto con los ojos o la ropa,
enjuague inmediatamente con agua y consulte a un médico.
•Coloque la pila lejos del alcance de los niños. En el improbable caso de que un niño se trague la pila,
consulte inmediatamente a un médico.
Instalación de las pilas
Sielmandoadistanciafuncionaúnicamenteapocadistanciaonofuncionaenabsoluto,es
posiblequelaspilasesténdescargadas.
Endichocaso,sustituyaambaspilasporotrasnuevas.
1
Introduzca dos baterías tipo AAA”/“R03” con los polos y correctamente situados
según las instrucciones que aparecen dentro del compartimento.
89
Volver a la página inicial
Mando a distancia
Cambio del modo de
operación
Lasfuncionescontroladasconelmando
adistanciadifierendependiendodela
posicióndelinterruptordemodo.
DVD
T V
NAV
AUD
Modo AUD
Cambieaestemodoparacontrolarunafuente
seleccionadaounafuentedelsintonizador,
etc.
Modo DVD
Cambieaestemodocuandoesté
reproduciendounsoportedediscocomo
DVD,VCDoCD.
Modo TV
CambieaestemodoparacontrolarlaTV.
Modo NAV
Cambieaestemodoparacontrolarlafunción
denavegación.
NOTA
• Cuandocontroleunreproductorquenoesté
integradoenlaunidad,seleccioneelmodoAUD”.
Modo de búsqueda directa
Conelmandoadistanciapuedesaltar
directamentealarchivo,pistadecapítulo,
etc.deseadointroduciendoelnúmero
correspondientealcontenido.
NOTA
• Estaoperaciónnopuederealizarsepara
dispositivosUSBeiPod.
1
Pulse el botón <#BS> varias veces
hasta que aparezca el contenido
deseado.
Los contenidos disponibles varían en
función de la fuente.
DVD
Número de título/Número de capítulo/Tiempo
de reproducción/Número de elemento*
* Tal vez no pueda utilizar esta función con
algunos discos o escenas.
VCD 1.X y VCD 2.X (PBC OFF)
Número de pista
VCD 2.X (PBC activado)
Número de escena/Número
CD de música
Número de pistas/Tiempo de reproducción
Archivos de audio
Número de carpeta/Número de archivo
Radio
Valor de frecuencia
2
Introduzca el número del contenido
que desea reproducir mediante el
teclado numérico.
3
Para DVD o VCD, pulse el botón
<ENTER>.
Para archivos de música o CDs de
música, pulse el botón <POSITION>.
Para la radio, pulse los botones <2>
o <3>.
Se reproducirá el contenido deseado.
Funciones de los botones del mando a distancia
9090
Volver a la página inicial
Mando a distancia
1
2
5
17
19
21
22
23
24
25
26
18
20
3
6
7
8
10
12
13
14
15
16
9
11
4
Nombre
de clave
Ubicación del
cambio de modo
Función
1 SRC
Activalafuentequesedeseereproducir.
Enmodomanoslibres,descuelgaelteléfono.
2 N AV
Cambiaentrelaspantallasdenavegaciónydefuente.
3 MENU DVD
Detienelareproducciónymemorizaelúltimopuntodondese
detuvoeldisco.Dichopuntopuedeborrarsepresionandodosveces.
NAV
Visualizaelmenúprincipal.
4 OUT,IN NAV
Cambialarelacióndezoomparaampliaroreducirelmapade
navegación.
5 POSITION AUD,DVD
Ponelapistaoarchivoenpausa,ycontinúalareproducciónal
pulsardenuevo.
DurantelafuentederadioenmodoAUD,cambiaelmodode
búsqueda(AUTO1,AUTO2,MANUAL).
TV
Alternaelmododebúsqueda(AUTO1,AUTO2,MANUAL).
NAV
Visualizalaposiciónactual.
6 Teclade
cursor
DVD
MueveelcursoralmenúDVD.
NAV
Mueveelcursorosedesplazaporelmapa.
7 ENTER AUD,DVD,TV
Efectúalafunciónseleccionada.
NAV
•Registralaposicióndeseada.
•Efectúalafunciónseleccionada.
8 ROUTEM AUD,TV
Cadavezquepulseestateclacambiaráelmododepantalla
durantelareproduccióndevídeo.
DVD
RegresaalmenúprincipaldeDVD.
NAV
VisualizaelmenúOpciónderutas.
91
Volver a la página inicial
Mando a distancia
Nombre
de clave
Ubicación del
cambio de modo
Función
9 VOICE AUD,TV
Alternaelencendido/apagadodelavisualizacióndenavegación.
DVD
VisualizaelmenúdeDVD.
Activaodesactivaelcontroldereproduccióndurantela
reproduccióndeVCD.
NAV
Activalaguíamediantevoz.
10 VIEW AUD,DVD,TV
ActivalafuenteAVquesedeseereproducir.
NAV
Cambiaentrelasvisualizacionesdelosmapasen2Dy3D.
11 MAPDIR NAV
Cambiaentrelasvisualizacionesdelanavegaciónhaciaarribayel
mapadelanavegaciónhaciaelnorte.
12 5/ AUD,DVD
Seleccionalacarpetaquesereproducirá.
DurantelafuentederadioenmodoAUD,alternalasbandas
recibidas.
TV
CambialaestacióndelabandadeTVqueserecibe.
13 2/3 AUD,DVD
Seleccionalapistaoarchivoquesereproducirá.
DurantelafuentederadioenmodoAUD,cambiaentrelas
emisorasrecibidasporlaunidad.
TV
Seleccionaelcanalqueserecibirá.
14 Teclado
numérico
AUD
Especificaelnúmeroparabuscarenlabúsquedadirecta.
Paraobtenermásinformaciónsobreelmododebúsquedadirecta,
véaseModo de búsqueda directa (P.89).
DurantelafuentederadioenmodoAUD,estateclafuncionaigual
queenelmodoTV.
DVD
•Pulse[1][2]paraelavance/rebobinadorápido.Cambiala
velocidaddelavance/rebobinadorápidocadavezquesepulsa
estatecla.*
•Pulse[4][5]paraelavance/rebobinadolento.Cambialavelocidad
dereproducciónlentacadavezquesepulsaestatecla.*
*SóloparaDVD
TV
Pulseelnúmerodelaestaciónmemorizada([1]-[6])para
reproducirla.
15
*
+ DVD
Borraelnúmero.
16 #BS AUD,DVD
Cambiaalmododebúsquedadirecta.
Paraobtenermásinformaciónsobreelmododebúsquedadirecta,
véaseModo de búsqueda directa (P.89).
17 AUDIO DVD
Cambiaelidiomadeaudiocadavezquesepulsaestatecla.
18 CANCEL DVD
Visualizalapantallaanterior.
NAV
Cancelalasoperaciones.
19 SUBTITLE DVD
Activaelidiomadesubtítulos.
20
Cuandoserecibeunallamada,responde.
21 ANGLE DVD
Cambiaelángulodelaimagencadavezquepulsaestatecla.
22 Vol5∞
Ajustaelvolumen.
23 ZOOM DVD
Cambialarelacióndezoom(1,2,3,sinzoom)cadavezquese
pulsalatecla.
24 2ZONE AUD,DVD,TV
ActivaydesactivalafuncióndeZonadual.
25
R.VOL
AjustaelvolumentraserocuandolafunciónZonadualestá
activada.
26 ATT
Bajaelvolumenpulsandolateclaunavez.
Vuelvealvolumenanteriorpulsandolateclaunasegundavez.
9292
Volver a la página inicial
Resolución de problemas
Problemas y soluciones
Siocurrealgúnproblema,consulteprimerolatabladeposiblesproblemassiguiente.
• Esposiblequealgunasfuncionesdeestaunidadnoesténdisponiblesdebidoaalgunosajustes
realizadosenlamisma.
• Loquepuedeparecerleunaaveríadelaunidad,puedeserelresultadodeunerrordeescritura
ofuncionamiento.
Sobre la configuración
Problema Causa Solución
•Nosepuedeconfigurarel
subwoofer.
•Nosepuedeconfigurarlafase
delsubwoofer.
•Nohayemisióndelsubwoofer.
•Nosepuedeconfigurarelfiltro
depasobajo.
•Nosepuedeconfigurarelfiltro
depasoalto.
Elsubwoofernoestá
activado.
Activeelsubwoofer.
VéaseConfiguración del altavoz
(P.82).
Lafuncióndezonadual
estáactivada.
Desactivelafuncióndezonadual.
VéaseControl de zona (P.86).
•Nosepuedeseleccionarel
destinodesalidadelafuente
secundariaenlazonadual.
•Nosepuedeajustarelvolumen
delosaltavocestraseros.
Lafuncióndezonadual
estádesactivada.
Activelafuncióndezonadual.
VéaseControl de zona (P.86).
•Nosepuedeconfigurarel
ecualizador.
•Nosepuedeconfigurarlared
decruce.
Lafuncióndezonadual
estáactivada.
Desactivelafuncióndezonadual.
VéaseControl de zona (P.86).
Sobre las operaciones de audio
Problema Causa Solución
Recepciónderadiodeficiente. Noestáextendidala
antenadelautomóvil.
Extraigacompletamentelaantena.
Elcabledecontrol
delaantenanoestá
conectado.
Conecteelcablecorrectamente.
Véase“ConexiónenlaGuíadeinicio
rápido.
Nopuedenreproducirsearchivos
deaudioalmacenadosenun
disco.
“CDRead”(Lecturade
CD)estáestablecido
en“2”.
Establezca“CDRead”(LecturadeCD)en
“1”.
VéaseConfiguración de disco (P.29).
Nosepuedeseleccionaruna
carpeta.
Lafunciónde
reproducciónaleatoria
estáactivada.
Desactivelafuncióndereproducción
aleatoria.
Nopuedeejecutarselafunción
derepetirreproduccióndurante
lareproduccióndeVCD.
LafunciónPBCestá
activada.
DesactivelafunciónPBC.
Resolución de problemas
93
Volver a la página inicial
Resolución de problemas
Problema Causa Solución
Nosereproduceeldisco
especificado,sinootro.
Eldiscoestámuysucio.
Limpieeldisco.
VéasePrecauciones para el manejo de
los discos (P.4).
Eldiscoestámuy
rayado.
Pruebeotrodisco.
Lareproduccióndelarchivode
audioesentrecortada.
Eldiscoestárayadoo
sucio.
Limpieeldisco.
VéasePrecauciones para el manejo de
los discos (P.4).
Lagrabaciónnoes
buena.
Grabeelarchivodenuevooutiliceotro
disco.
Otro
Problema Causa Solución
LateclaTouchSensorToneno
suena.
Elterminaldesalidadel
preamplificadorestá
siendoutilizado.
LateclaTouchSensorTonenopuedesalir
porlatomadesalidaprevia.
Mensajes de error
Cuandonopuedahacerfuncionarlaunidadcorrectamente,lacausadelerrorapareceenforma
demensajeenlapantalla.
Mensaje de
error
Causa Solución
Protect/
Proteger
Elcircuitoprotectorsehaactivado
yaqueuncabledealtavozha
sufridouncortocircuitooha
entradoencontactoconelchasis
delcoche.
Tiendaoaísleelcabledelaltavozcomo
corresponday,acontinuación,pulseelbotón
<Reset>(P.95).
HotError/Error
detemperatura
Cuandolatemperaturainternade
estaunidadseelevahastalos60
°Comás,elcircuitodeprotección
seactivaylaunidaddejadeestar
operativa.
Vuelvaautilizarestaunidaddespuésde
reducirsutemperatura.
MechaError
/Errorde
mecanismo
Elreproductordediscosnoestá
funcionandobien.
Expulseeldiscoeinsértelodenuevo.Sieste
indicadorsigueparpadeandoosinopuede
expulsareldisco,tomecontactoconsu
distribuidorKenwood.
DiscError/
Errordedisco
Sehainsertadoundiscoqueno
puedereproducirse.
Cambieeldisco.
VéaseSoportes y archivos reproducibles
(P.96).
ReadError/
Errordelectura
Eldiscoestámuysucio.
Limpieeldisco.
VéasePrecauciones para el manejo de los
discos (P.4).
Eldiscoestácolocadoalrevés. Cargueeldiscoconelladoetiquetadohacia
arriba.
9494
Volver a la página inicial
Resolución de problemas
Mensaje de
error
Causa Solución
RegionCode
Error/Error
decódigode
región
Eldiscoquedeseabareproducir
tieneuncódigoderegiónque
nopuedereproducirseconesta
unidad.
VéaseCódigos de región del mundo (P.101)
opruebeconotrodisco.
ParentalLevel
Error/Error
denivelde
bloqueopara
menores
Eldiscoquedeseareproducirtiene
unnivelsuperiorqueelnivelde
bloqueoparamenoresquetiene
configurado.
Establezcaelniveldecontrolparental.
VéaseNivel de bloqueo para menores
(P.29).
Error07–67 Launidadnoestáfuncionando
correctamenteporalgunarazón.
PulseelbotónResetdelaunidad.Sino
desapareceelmensaje“Error07−67",consulte
asudistribuidorKenwoodmáscercano.
NoDevice/Sin
dispositivo
(dispositivo
USB/tarjetaSD)
EldispositivoUSB/LatarjetaSD
sehaseleccionadocomofuente
aunquenohayningúndispositivo
deesetipoconectado.
Cambielafuenteacualquierotraquenosea
USB/iPod/SDCard.Conecteundispositivo
USB/unatarjetaSDyvuelvaacambiarla
fuenteaUSB/SD.
Disconnected/
Desconectado
(iPod)
SeseleccionaiPodcomofuente
aunquenohayaningúniPod
conectado.
Cambielafuenteacualquierotradistintade
iPod.ConecteuniPodycambiedenuevola
fuenteaiPod.
NoMediaFile
/Sinarchivo
demedios
(dispositivo
USB/tarjetaSD)
EldispositivoUSBolatarjetaSD
quesehaconectadonocontienen
ningúnarchivodeaudioovideo
reproducible.Elsoportenocontiene
datosgrabadosquelaunidad
puedareproducir.
ConsulteSoportes y archivos reproducibles
(P.96)ypruebeotrodispositivoUSBuotra
tarjetaSD.
USBDevice
Error!!/Error
dedispositivo
USB.
EldispositivoUSBconectadotiene
unacapacidadactualsuperioral
límitepermitido.
VerifiqueeldispositivoUSB.Haocurridoun
problemaeneldispositivoUSB.
Cambielafuenteacualquierotradistintade
USB.RetireeldispositivoUSB.
Authorization
Error/Errorde
actualización
LaconexiónaliPodhafallado.
•RetireeliPodyvuelvaaconectarlo.
•LaunidadnoadmiteeliPod.
VéaseiPod/iPhone que pueden conectarse
(P.98).
Update
youriPod/
ActualizariPod
LaversióndelsoftwaredeliPodes
antiguay,portanto,launidadnolo
admite.
Launidadpodríanosercompatibleconel
modelodeiPodconectado.
ConfirmequeelsoftwaredeliPodeslaúltima
versión.
VéaseiPod/iPhone que pueden conectarse
(P.98).
Navigation
Error.Please
turnonpower
againlater.
Elerrordecomunicaciónseha
producidodebidoatemperaturas
muybajas.
Vuelvaaencenderlaunidaddespuésde
calentarelinteriordelcoche.
95
Volver a la página inicial
Resolución de problemas
Reinicio de la unidad
Silaunidadolaunidadconectadanofuncionacorrectamente,reiníciela.
1
Pulse el botón <Reset>.
La unidad vuelve a los ajustes de fábrica.
NOTA
• DesconecteeldispositivoUSBantesdepulsarelbotón<Reset>.Sipulsaelbotón<Reset>coneldispositivoUSB
conectado,puededañarlosdatosalmacenadosendichodispositivo.Paramásinformaciónsobredesconexión
deldispositivoUSB,véaseCómo reproducir soportes (P.13).
• Alencenderlaunidaddespuésdeunreinicioaparecelapantallaconlaconfiguracióninicial.Véase
Configuración inicial (P.11).
9696
Volver a la página inicial
Apéndice
Apéndice
Soportes y archivos reproducibles
Enestaunidadpuedenreproducirsedistintostiposdesoportesyarchivos.
Lista de discos reproducibles
Tipos
de disco
Estándar Soporte Observación
DVD DVDdevídeo
DVDdeaudio ×
DVD-VR ×
DVD-R*
1
•ReproduccióndeMP3/WMA/AAC/MPEG1/MPEG2/DivX
•ReproducciónMulti-border/Multisesión(la
reproduccióndependedelosderechosdeautor)
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
DVD-RDL(Doblecapa)
Solamenteformatodevídeo
DVD+RDL(Doblecapa)
DVD-RAM ×
CD CDdemúsica*
1
CD-TEXT
CD-ROM
•ReproduccióndeMP3/WMA/AAC/MPEG1/MPEG2/DivX
•Compatibleconmultisesión.
•Escrituraporpaquetesnoadmitida.
CD-R
CD-RW
DTS-CD
CDdevídeo(VCD)
CDdesúpervídeo ×
CDdefotos ×
CD-EXTRA
%
SólopuedenreproducirselasesióndemúsicadelCD.
HDCD
CCCD ×
Otros DualDisc ×
CDdesúperaudio
%
SólopuedereproducirselacapadeCD.
*1Incompatiblecondiscosde8cm(3pulgadas).
:esposiblelareproducción.
% :lareproducciónesposibleparcialmente.
× :esimposiblelareproducción.
NOTA
• AlcomprarcontenidoshabilitadosparaDRM,compruebeelcódigoderegistroenlaConfiguración de DivX
(P.43).Cadavezqueunarchivoconelcódigoderegistromostradosereproduceyseprotegecontralacopia,
elcódigocambia.
• DivXsólopuedereproducirsedesdeunsoportedediscoDVD.
97
Volver a la página inicial
Apéndice
Uso de DualDisc
Alreproducirun“DualDiscenestaunidad,lasuperficie
deldiscoquenosereproducepodríasufrirarañazos
alinsertaroextraereldisco.Puestoquelasuperficie
delCDdemúsicanocumpleconelestándardeCD,la
reproducciónpuederesultarimposible.
(Un“DualDisc”esundiscoconunasuperficiecon
señalesestándardeDVDyotraconseñalesdeCDde
música).
Sobre el formato del disco
Elformatodeldiscodebeserunodelossiguientes:
• ISO9660Level1/2
• Joliet
• Romeo
• Nombredearchivolargo
Sobre los archivos
Seadmitenlossiguientesarchivosdeaudio,
vídeoeimagen.
Archivos de audio
• AAC-LC(.m4a)
• MP3(.mp3)
• WMA(.wma)
• PCMlineal(WAVE)(.wav)
*SólodispositivosdealmacenamientomasivoUSB
NOTA
• SisegrabamúsicadeCDnormalyotrossistemas
dereproducciónenelmismodisco,sólose
reproduciráelsistemadereproduccióngrabado
enlaprimeraconfiguración.
• LosformatosWMAyAACqueestáncubiertos
conDRMnopuedenreproducirse.
• Aunquelosarchivosdeaudiocumplenlos
estándaresanteriores,puedequenoseaposible
lareproducciónsegúnlostiposocondicionesdel
soporteodispositivo.
• Puedeencontrarunmanualenlíneasobrelos
archivosdeaudioenelsitioWebwww.kenwood.
com/cs/ce/audiofile/.
Enestemanualenlínea,seproporciona
informacióndetalladaynotasquenoseincluyen
enestemanual.Lerecomendamosquelea
tambiénelmanualenlínea.
Archivos de vídeo
• MPEG1(.mpg,.mpeg,.m1v)
• MPEG2(.mpg,.mpeg,.m2v)
• DivX(.divx,.div,.avi)
*SóloparaDVD
• H.264/MPEG-4AVC(.mp4,.m4v)
*SolodispositivosdealmacenamientomasivoUSB
• WMV9(.wmv,.m2ts)
*SolodispositivosdealmacenamientomasivoUSB
Archivos de imagen
Solopuedenmostrarsearchivosdeimágenesenel
dispositivoUSB.
Losarchivosalmacenadosenelsoportedediscono
soncompatibles.
• JPEG(.jpg,.jpeg)
• PNG(.png)
• BMP(.bmp)
NOTA
• BMPyPNGsólopuedenestablecersecomopapel
tapiz.
Reproducir el orden de los archivos
Enelejemplodeárboldecarpetasoarchivosmostrado
másabajo,losarchivossereproducenenelorden
desde!hastaP.
Root
¡!
2
(1)
^
¡
3
¡$
4
¡"
¡#
¡P
5
¡%
:Carpeta
:Archivodeaudio:
9898
Volver a la página inicial
Apéndice
iPod/iPhone que pueden
conectarse
Lossiguientesmodelospuedenconectarsea
estaunidad.
PuedecontrolaruniPod/iPhonedesde
estaunidadconectandouniPod/iPhone
(productocomercial)conconectordocky
usandouncabledeconexióniPodcomo
accesorioopcional(KCA-iP202).Lapalabra
“iPod”enestemanualhacereferenciaal
iPod/iPhoneconectadoconelaccesorio
opcionalKCA-iP202.
Madefor
• iPodnano(6thgeneration)
• iPodnano(5thgeneration)
• iPodnano(4thgeneration)
• iPodnano(3rdgeneration)
• iPodwithvideo
• iPodclassic
• iPodtouch(4thgeneration)
• iPodtouch(3rdgeneration)
• iPodtouch(2ndgeneration)
• iPodtouch(1stgeneration)
• iPhone4S
• iPhone4
• iPhone3GS
• iPhone3G
• iPhone
NOTA
• Paralainformacióndeconformidadconel
softwaredeiPod/iPhone,consulte
www.kenwood.com/cs/ce/ipod/.
• AlconectarsuiPod/iPhoneaestaunidadcon
elaccesorioopcionaldelcabledeconexión
paraiPodKCA-iP202,puedesuministrarla
alimentaciónparasuiPod/iPhoneasícomo
cargarlomientrasreproducemúsica.Noobstante,
laalimentacióndeestaunidaddebeestar
activada.
• Siempiezalareproduccióndespuésdeconectar
eliPod,sereproduciráprimerolamúsica
reproducidaporeliPod.
Enestecaso,semuestra“Reading”sinquese
muestreunnombredecarpeta,etc.Sisecambia
elelementodeexploraciónsevisualizaráuntítulo
correcto,etc.
• AlconectareliPodenestaunidad,sevisualiza
“KENWOOD”oeneliPodparaindicarqueno
puedeoperareliPod.
Dispositivos USB que pueden
utilizarse
Enestaunidadpuedeutilizarundispositivo
USBdetipodealmacenamientomasivo.
Lapalabra“DispositivoUSB”queaparece
enestemanualserefiereaundispositivo
dememoriaflashylosreproductoresde
audiodigitalpuedenconsiderarsecomode
almacenamientomasivo.
Sobre el sistema de archivos
Elsistemadearchivosdebeserunodelossiguientes:
• FAT16
• FAT32
NOTA
• CuandoeldispositivoUSBestéconectadoaesta
unidad,puedecargarseatravésdelcableUSB.
• InstaleeldispositivoUSBenunlugarqueno
perjudiqueaunaconducciónsegura.
• NopuedeconectarundispositivoUSBmediante
unnúcleoUSBounlectordetarjetasmúltiple.
• Hagacopiasdeseguridaddelosarchivosde
audioutilizadosconestaunidad.Losarchivos
puedenborrarseenfuncióndelascondiciones
defuncionamientodeldispositivoUSB.
Nocompensaremosenformaalgunolosdaños
producidosporcualquierdatoborrado.
• Estaunidadnosesuministraconundispositivo
USB.TienequecomprarundispositivoUSB
disponiblecomercialmente.
• ParaconectareldispositivoUSB,serecomienda
utilizarelCA-U1EX(opcional).(Noobstante,el
suministromáximodecorrientedeCA-U1EX
esde500mA).Nopodemosgarantizaruna
reproduccióncorrectasiseutilizaotrocable
distintoalcablecompatibleconeldispositivo
USB.
Tarjeta microSD utilizable (solo
DNX521DAB y DNX521VBT)
Launidadescapazdereproducirtarjetasde
memoriamicroSD/microSDHCconformes
conelestándarmicroSDomicroSDHC.
99
Volver a la página inicial
Apéndice
General
ATT
Elatenuadorestáactivo.
DUAL
Lafuncióndezonadualestáactivada.
TEL
Indicaelestadodeconexióndelaunidad
manoslibresBluetooth.
•Blanco:Conectado
•Naranja:Noconectado
LOUD
Lafuncióndecontroldevolumenestáactivada.
DVD/CD
FO-REP
Lafunciónderepeticióndecarpetaestáactiva.
IN
Hayundiscointroducido.
•Blanco:Hayundiscodentrodelaunidad.
•Naranja:Errorenelreproductordediscos
VIDEO
Identificaelarchivodevídeo.
MUSIC
Identificaelarchivodemúsica.
RDM
Lafuncióndereproducciónaleatoriaestáactiva.
REP
Lafunciónderepeticiónestáactiva.
C-REP
Lafunciónderepeticióndecapítulosestáactiva.
T-REP
Lafunciónderepeticióndetítulosestáactiva.
VCD
1chLL/2chLL
Identificalasalidadeaudioizquierdadelcanal
1oel2.
1chLR/2chLR
Identificalasalidadeaudiomonoauraldel
canal1oel2.
1chRR/2chRR
Identificalasalidadeaudioderechadelcanal
1oel2.
1chST/2chST
Identificalasalidadeaudioestéreodelcanal
1oel2.
LL
Identificalasalidadeaudioizquierda.
LR
Identificalasalidadeaudiomonoaural.
RR
Identificalasalidadeaudioderecha.
STEREO
Identificalasalidadeaudioestéreo.
PBC
LafunciónPBCestáactiva.
SVCD
IdentificaelCDdesúpervídeo.
VER1
LaversióndeVCDesla1.
VER2
LaversióndeVCDesla2.
REP
Lafunciónderepeticiónestáactiva.
Elementos del indicador de la barra de estado
Acontinuación,semuestraunalistadeindicadoresqueaparecenenlabarradeestadoenla
pantalla.
Elestadoactualdelaunidadsemuestraendichabarra.
Barra de estado
100100
Volver a la página inicial
Apéndice
USB
FO-REP
Lafunciónderepeticióndecarpetaestáactiva.
VIDEO
Identificaelarchivodevídeo.
MUSIC
Identificaelarchivodemúsica.
PICTURE
Identificaelarchivodeimagen.
RDM
Lafuncióndereproducciónaleatoriaestáactiva.
REP
Lafunciónderepeticiónestáactiva.
PLST
Elmododelistadereproducciónestá
seleccionadoahora.
iPod
MUSIC
Identificaelarchivodemúsica.
VIDEO
Identificaelarchivodevídeo.
RDM
Lafuncióndereproducciónaleatoriaestá
activa.
A-RDM
Lafuncióndeálbumaleatorioestáactiva.
REP
Lafunciónderepeticiónestáactiva.
DAB
DAB
SeestárecibiendoDAB.
RDS
seestárecibiendoelRadioDataSystem.
AUTO1
ElmododebúsquedaseestableceenAUTO1.
AUTO2
ElmododebúsquedaseestableceenAUTO2.
MANUAL
ElmododebúsquedaseestableceenMANUAL.
MC
Semuestraelservicioqueseestárecibiendo.
•Blanco:Serecibelapiezaprincipal.
•Naranja:Serecibelapiezasecundaria.
Sintonizador
AUTO1
ElmododebúsquedaseestableceenAUTO1.
AUTO2
ElmododebúsquedaseestableceenAUTO2.
MONO
Lafuncióndeforzarmonoauralestáactiva.
AF
LafuncióndebúsquedaAFestáactiva.
EON
Laemisoradesistemadedatosderadioestá
enviandoEON.
Lo.S
Lafuncióndebúsquedalocalestáactiva.
NEWS
Lainterrupcióndelboletíndenoticiasestáen
marcha.
RDS
IndicaelestadodelaemisoraRadioData
SystemcuandolafunciónAFestáactivada
(ON).
•Blanco:SeestárecibiendoelRadioData
System.
•Naranja:NoseestárecibiendoelRadioData
System.
MANUAL
Elmododebúsquedaseestableceen
MANUAL.
ST
Seestárecibiendounadifusiónenestéreo.
TI
Indicaelestadoderecepcióndeinformación
detráfico.
•Blanco:SerecibeTP.
•Naranja:NoserecibeTP.
TV
AUTO1
ElmododebúsquedaseestableceenAUTO1.
AUTO2
ElmododebúsquedaseestableceenAUTO2.
MANUAL
ElmododebúsquedaseestableceenMANUAL.
101
Volver a la página inicial
Apéndice
Marcas de discos DVD
ALL
Indicaunnúmeroderegión.Losdiscosconestamarca
puedenreproducirseconcualquierreproductorde
DVD.
8
Indicaelnúmerodeidiomasgrabados.Pueden
grabarsehasta8idiomasenunapelícula.Puede
seleccionarelidiomaquedesee.
32
Indicaelnúmerodeidiomasparasubtítulosgrabados.
Puedengrabarsehasta32idiomas.
9
SiundiscoDVDcontieneescenasrodadasdesde
diferentesángulos,puedeseleccionarsuángulo
favorito.
16:9 LB
Indicaeltipodepantallaparalaimagen.Lamarcadela
izquierdaindicaqueunaimagendetipoancho(16:9)
sevisualizaráenunapantallaestándardeTV(4:3)con
unabandanegraenlapartesuperioreinferiordela
pantalla(letterbox).
Marcas obligatorias de funcionamiento
ConesteDVD,algunasfuncionesdelaunidad,como
ladereproducción,podríaestarlimitadadependiendo
delaubicaciónenlaqueseestéreproduciendoel
DVD.Enestecaso,lassiguientesmarcasapareceránen
lapantalla.Paraobtenermásinformación,consulteel
manualdeldisco.
Marcadeprohibición
Discos con un periodo limitado de uso
Nodejediscosconunperiodolimitadodeusoenesta
unidad.Sicargaundiscocaducado,puedequenosea
capazdeextraerlodelaunidad.
Códigos de región del mundo
Comosemuestraenelmapasiguiente,alosreproductores-deDVDselesasignauncódigode
regiónsegúnelpaísoáreaenelquesecomercializan.
1
2
4
1
5
4
5
2
1
2
6
3
102102
Volver a la página inicial
Apéndice
Código Idioma
aa Afar
ab Abjaziano
af Afrikaans
am Amharic
ar Árabe
as Assamais
ay Aymara
az Azerbayano
ba Bashkir
be Bielorruso
bg Búlgaro
bh Bihari
bi Bislama
bn Bengalí,Bangladés
bo Tibetano
br Bretón
ca Catalán
co Corso
cs Checo
cy Galés
da Danés
de Alemán
dz Bhutani
el Griego
en Inglés
eo Esperanto
es Español
et Estonio
eu Vasco
fa Persa
fi Finés
fj Fidji
fo Feroés
fr Francés
fy Frisón
ga Irlandés
gd Gaélicoescocés
gl Gallego
gn Guaraní
gu Goujrati
ha Haoussa
he Hebreo
hi Hindi
hr Croata
hu Húngaro
hy Armenio
Código Idioma
ia Interlingua
ie Interlingüe
ik Inupiak
id Indonesio
is Islandés
it Italiano
ja Japonés
jv Javanés
ka Georgiano
kk Kazajo
kl Groenlandés
km Camboyano
kn Canadiense
ko Coreano
ks Kashmir
ku Kurdo
ky Kirghiz
la Latín
lb Luxemburgués
ln Lingala
lo Laosiano
lt Lituano
lv Letón
mg Malgache
mi Maorí
mk Macedonio
ml Malayalam
mn Mongol
mo Moldavo
mr Marath
ms Malasio
mt Maltés
my Birmano
na Naurí
ne Nepalés
nl Holandés
no Noruego
oc Occitano
om (Afan)Oromo
or Oriya
pa Punjabí
pl Polaco
ps Pashto,Pushto
pt Portugués
qu Quechua
rm Reto-Romano
Código Idioma
rn Kiroundi
ro Rumano
ru Ruso
rw Kinyarwanda
sa Sánscrito
sd Sindhi
sg Sangho
sh Serbo-Croata
si Singalés
sk Eslovaco
sl Esloveno
sm Samoano
sn Shona
so Somalí
sq Albanés
sr Serbio
ss Siswati
st Sesotho
su Sundanés
sv Sueco
sw Suajili
ta Tamíl
te Telougu
tg Tajiko
th Thai
ti Tigrinya
tk Turkmeno
tl Tagalo
tn Setchwana
to Tonga
tr Turco
ts Tsonga
tt Tataro
tw Tchi
uk Ucraniano
ur Urdu
uz Uzbeko
vi Vietnamita
vo Volapük
wo Wolof
xh Xhosa
yo Yoruba
zh Chino
zu Zulú
Códigos de idioma de DVD
103
Volver a la página inicial
Apéndice
Especificaciones
Sección del monitor
Tamaño de imagen
DNX521DAB,DNX521VBT
:Anchode6,95pulgadas(diagonal)
:156,6mm(An.)x81,6mm(Al.)
DNX4210DAB
:Anchode6,1pulgadas(diagonal)
:136,2mm(An.)x72,0mm(Al.)
Sistema de pantalla
:PanelTNLCDtransparente
Sistema de accionamiento
:SistemadematrizactivaTFT
Número de píxeles
:1.152.000(800Hx480VxRGB)
Píxeles efectivos
:99,99%
Disposición de los píxeles
:DisposiciónenfranjasRGB
Retroiluminación
:LED
Sección del reproductor de DVD
Convertidor D/A
:24bits
Decodificador de Audio
:PCMlineal/DolbyDigital/dts/MP3/WMA/AAC
Decodificador de Vídeo
:MPEG1/MPEG2/DivX
Fluctuación de velocidad
:Debajodellímitemensurable
Respuesta de frecuencia
• 96kHz:20–22.000Hz
• 48kHz:20–22.000Hz
• 44,1kHz:20–20.000Hz
Distorsión armónica total
:0,0001%(1kHz)
Relación S/N (dB)
:98dB(DVD-Vídeo96kHz)
Rango dinámico
:98dB(DVD-Vídeo96kHz)
Formato de disco
:DVD-Video/VIDEO-CD/CD-DA
Frecuencia de muestreo
:44,1/48/96kHz
Cuantificación de número de bits
:16/20/24bit
Sección de la interfaz del USB
Estándar USB
:USB2.0dealtavelocidad
Sistema de archivos
:FAT16/32
Corriente de alimentación eléctrica máxima
:CC5V
1A
Convertidor D/A
:24bits
Decodificador de Audio
:MP3/WMA/AAC/WAV
Decodificador de Vídeo
:MPEG1/MPEG2/MPEG4/WMV/H.264
SD (DNX521DAB, DNX521VBT)
Sistema de archivos compatible
:FAT12/16/32
Capacidad
:máximo32Gigabytes
Velocidad de transferencia de datos
:máximo12Mbps
Decodificador de Audio
:MP3/WMA/AAC/WAV
Decodificador de Vídeo
:MPEG1/MPEG2/MPEG4/WMV/H.264
Sección de Bluetooth
Tecnología
:Bluetooth2.0+EDR
Frecuencia
:2,402–2,480GHz
Potencia de salida
:+4dBm(MAX),0dBm(AVE),Clasedepotencia2
Rango de comunicación máximo
:Líneavisualaprox.10m(32,8ft)
Perfil
:HFP(Perfildemanoslibres)
104104
Volver a la página inicial
Apéndice
Sección del sintonizador FM
Intervalo de frecuencia (50 kHz)
:87,5MHz–108,0MHz
Sensibilidad permitida (relación señal/ruido : 26 dB)
:0,7μV/75Ω
Sensibilidad de silencio (relación señal/ruido : 46 dB)
:1,6μV/75Ω
Respuesta de frecuencia (± 3,0 dB)
:30Hz–15kHz
Relación S/N (dB)
:65dB(MONO)
Selectividad (± 400 kHz)
:≥80dB
Separación estéreo
:35dB(1kHz)
Sección del sintonizador AM
Intervalo de frecuencia (9 kHz)
LW :153–279kHz
MW :531–1611kHz
Sensibilidad útil
MW :25μV
LW :45μV
Sección DAB
(DNX521DAB, DNX4210DAB)
Gama de frecuencias
L-BAND:1452,960–1490,624(MHz)
BANDIII:174,928–239,200(MHz)
Sensibilidad
:-100dBm
Relación S/N (dB)
:80dB
Sección del conector de antena digital
(DNX521DAB, DNX4210DAB)
Tipo de conector
:SMB
Voltaje de salida (11 – 16V)
:14,4V
Corriente máxima
:<100mA
Sección de vídeo
Sistema de color de la entrada externa de vídeo
:NTSC/PAL
Nivel de entrada de vídeo externo (mini toma)
:1Vp-p/75Ω
Nivel de entrada máxima de audio externo (mini
toma)
:2V/25kΩ
Nivel de entrada de vídeo (tomas RCA)
:1Vp-p/75Ω
Nivel de salida de vídeo (tomas RCA)
:1Vp-p/75Ω
Nivel de salida de audio (tomas RCA)
:1,2V/10kΩ
Sección de audio
Potencia máxima (delantera y trasera)
:50Wx4
Potencia completa de todo el ancho de banda
(delantero y trasero) (PWR DIN45324, +B=14,4V)
:30Wx4
Nivel previo (V)
:2V/10kΩ
Impedancia de presalida
:≤600Ω
Impedancia del altavoz
:4–8Ω
Tono
Graves:100Hz±8dB
Medios:1kHz±8dB
Agudos:10kHz±8dB
105
Volver a la página inicial
Apéndice
Sección de navegación
Receptor
:ReceptorGPSdealtasensibilidad
Frecuencia de recepción
:1575,42MHz(códigoC/A)
Tiempos de adquisición
Enfrío:35segundos(norm.)
(Enpromedioparaunreceptorestacionarioconuna
vistaclaradelcielo)
Velocidad de actualización
:1/segundo,continua
Velocidad:0,05m/seg.RMS
Precisión
Posición:<6metros,normalmente
Velocidad:0,1metro/segRMS
Método de posición
:GPS
Antena
:AntenaGPSexterna
General
Voltaje de funcionamiento
:14,4V(10,5–16Vpermitido)
Consumo de corriente máximo
:15A
Dimensiones de instalación (An x Al x F)
DNX521DAB,DNX521VBT
:178x100x146mm
DNX4210DAB
:182x112x160mm
Intervalo de temperaturas de operación
:-10°C–+60°C
Peso
DNX521DAB,DNX521VBT:2,3kg
DNX4210DAB:2,0kg
NOTA
• Apesardequelospíxelesefectivosparaelpanel
decristallíquidosondel99,99%omás,esposible
queel0,01%delospíxelesnoseenciendanono
lohagancorrectamente.
Lasespecificacionesseencuentransujetasa
cambiossinprevioaviso.
106106
Volver a la página inicial
Apéndice
Acerca de esta unidad
Derechos de autor
• LamarcadenominativayloslogosdeBluetoothson
propiedaddeBluetoothSIG,Inc.ycualquierusode
dichasmarcasporJVCKENWOODCorporationestá
sujetoalostérminosdelicencia.Elrestodemarcas
comercialesynombrescomercialescorrespondena
susrespectivospropietarios.
• TheAAClogoisatrademarkofDolbyLaboratories.
• “MadeforiPod”and“MadeforiPhone”meanthatan
electronicaccessoryhasbeendesignedtoconnect
specificallytoiPodoriPhone,respectively,andhas
beencertifiedbythedevelopertomeetApple
performancestandards.Appleisnotresponsiblefor
theoperationofthisdeviceoritscompliancewith
safetyandregulatorystandards.Pleasenotethatthe
useofthisaccessorywithiPod,iPhone,oriPadmay
affectwirelessperformance.
• iPhone,iPod,iPodclassic,iPodnano,andiPodtouch
aretrademarksofAppleInc.,registeredintheU.S.and
othercountries.
• iTunesisatrademarkofAppleInc.
•
isatrademarkofDVDFormat/Logo
LicensingCorporationregisteredintheU.S.,Japanand
othercountries.
• Thisitemincorporatescopyprotectiontechnology
thatisprotectedbyU.S.patentsandotherintellectual
propertyrightsofRoviCorporation.Reverse
engineeringanddisassemblyareprohibited.
• FabricadobajolicenciadeDolbyLaboratories.
ElsímboloDolbyyelsímboloD-doblesonmarcas
comercialesdeDolbyLaboratories.
• ManufacturedunderlicenseunderU.S.Patent
Nos:5,956,674;5,974,380;6,487,535&otherU.S.
andworldwidepatentsissued&pending.DTS,the
Symbol,&DTSandtheSymboltogetherareregistered
trademarks&DTS2.0ChannelisatrademarkofDTS,
Inc.Productincludessoftware.©DTS,Inc.AllRights
Reserved.
• Adobe,AcrobatandReaderareeitherregistered
trademarksortrademarksofAdobeSystems
IncorporatedintheUnitedStatesand/orother
countries.
• microSDHCLogoisatrademarkofSD-3C,LLC.
• ACERCADEVÍDEODIVX:DivX®esunformatode
vídeodigitalcreadoporDivX,LLC,unafilialdeRovi
Corporation.DispositivoDivXCertified®oficialque
reproducevídeoDivX.Visitedivx.comparaobtener
másinformaciónyherramientasdesoftwarepara
convertirsusarchivosenvídeosDivX.
• ACERCADEVIDEOON-DEMANDDIVX:Estedispositivo
concertificaciónDivXCertified®deberegistrarse
parapoderreproducirpelículasDivXVideo-on-
Demand(VOD)compradas.Paraobtenersucódigo
deregistro,localicelasecciónDivXVODenelmenú
deconfiguracióndesudispositivo.Accedaavod.
divx.comparaobtenermásinformaciónsobrecómo
completarsuregistro.
• DivX®,DivXCertified®andassociatedlogosare
trademarksofRoviCorporationoritssubsidiariesand
areusedunderlicense.
107
Volver a la página inicial
Apéndice
La marca para los productos que
utilizan láser
CLASS 1
LASER PRODUCT
Estaetiquetaestácolocadaenelchasiseindicaqueel
componentefuncionaconrayosláserdeclase1.Esto
significaqueelaparatoutilizarayosláserconsiderados
comodeclasedébil.Noexisteelpeligrodequeeste
aparatoemitaalexteriorunaradiaciónpeligrosa.
Información acerca de la eliminación
de equipos eléctricos, electrónicos
y baterías al final de la vida útil
(aplicable a los países de la Unión
Europea que hayan adoptado sistemas
independientes de recogida de
residuos)
Losproductosylasbateríasconelsímbolodeun
contenedorconruedastachadonopodránser
desechadoscomoresiduosdomésticos.
Losequiposeléctricos,electrónicosybateríasalfinalde
lavidaútil,deberánserrecicladoseninstalacionesque
puedandareltratamientoadecuadoaestosproductos
yasussubproductosresidualescorrespondientes.
Póngaseencontactoconsuadministraciónlocalpara
obtenerinformaciónsobreelpuntoderecogidamás
cercano.
Untratamientocorrectodelreciclajeylaeliminación
deresiduosayudaaconservarlosrecursosyevitaal
mismotiempoefectosperjudicialesenlasaludyel
medioambiente.
Nota:Elsímbolo“Pbdebajodel(contenedorcon
ruedastachado)enbateríasindicaquedichabatería
contieneplomo.
Esteprodductonohasidoinstaladoenlalíneade
producciónporelfabricantedeunvehículo,ni
tampocoporelimportadorprofesionaldeunvehículo
dentrodeunestadomiembrodelaUE.
108108
Volver a la página inicial
Apéndice
English
Hereby,KenwooddeclaresthatthisunitDNX521VBT,DNX521DAB,
DNX4210DABisincompliancewiththeessentialrequirementsand
otherrelevantprovisionsofDirective1999/5/EC.
Français
ParlaprésenteKenwooddéclarequel’appareilDNX521VBT,
DNX521DAB,DNX4210DABestconformeauxexigencesessentielleset
auxautresdispositionspertinentesdeladirective1999/5/CE.
Parlaprésente,KenwooddéclarequeceDNX521VBT,DNX521DAB,
DNX4210DABestconformeauxexigencesessentiellesetauxautres
dispositionsdeladirective1999/5/CEquiluisontapplicables.
Deutsch
HiermiterklärtKenwood,dasssichdieserDNX521VBT,DNX521DAB,
DNX4210DABinÜbereinstimmungmitdengrundlegenden
AnforderungenunddenanderenrelevantenVorschriftender
Richtlinie1999/5/EGbefindet.(BMWi)
HiermiterklärtKenwooddieÜbereinstimmungdesGerätes
DNX521VBT,DNX521DAB,DNX4210DABmitdengrundlegenden
AnforderungenunddenanderenrelevantenFestlegungender
Richitlinie1999/5/EG.(Wien)
Nederlands
HierbijverklaartKenwooddathettoestelDNX521VBT,DNX521DAB,
DNX4210DABinovereenstemmingismetdeessentiëleeisenende
andererelevantebepalingenvanrichtlijn1999/5/EG.
BijdezeverklaatKenwooddatdezeDNX521VBT,DNX521DAB,
DNX4210DABvoldoetaandeessentiëleeisenenaandeoverige
relevantebepalingenvanRichtlijn1999/5/EC.
Italiano
ConlapresenteKenwooddichiarachequestoDNX521VBT,
DNX521DAB,DNX4210DABèconformeairequisitiessenzialiedalle
altredisposizionipertinentistabilitedalladirettiva1999/5/CE.
Español
PormediodelapresenteKenwooddeclaraqueelDNX521VBT,
DNX521DAB,DNX4210DABcumpleconlosrequisitosesencialesy
cualesquieraotrasdisposicionesaplicablesoexigiblesdelaDirectiva
1999/5/CE.
Português
KenwooddeclaraqueesteDNX521VBT,DNX521DAB,DNX4210DAB
estáconformecomosrequisitosessenciaiseoutrasdisposiçõesda
Directiva1999/5/CE.
Polska
Kenwoodniniejszymoświadcza,żeDNX521VBT,DNX521DAB,
DNX4210DABspełniazasadniczewymogiorazinneistotne
postanowieniadyrektywy1999/5/EC.
Český
Kenwoodtimtoprohlasuje,zeDNX521VBT,DNX521DAB,
DNX4210DABjeveshodesezakladnimipozadavkyasdalsimi
prislusnymiustanoveniNarizenivladyc.426/2000Sb.
Magyar
Alulírott,Kenwood,kijelenti,hogyajelenDNX521VBT,DNX521DAB,
DNX4210DABmegfelelaz1999/5/ECirányelvbenmeghatározott
alapvetőkövetelményeknekésegyébvonatkozóelőírásoknak.
Svenska
HärmedintygarKenwoodattdennaDNX521VBT,DNX521DAB,
DNX4210DABstärlöverensstämelsemeddeväsentliga
egenskapskravochövrigarelevantabestämmelsersomframgårav
direktiv1999/5/EG.
Suomi
KenwoodvakuuttaatätenettäDNX521VBT,DNX521DAB,
DNX4210DABtyyppinenlaiteondirektiivin1999/5/EYoleellisten
vaatimustenjasitäkoskeviendirektiivinmuidenehtojenmukainen.
Slovensko
StemKenwoodizjavlja,dajetaDNX521VBT,DNX521DAB,
DNX4210DABvskladuzosnovnimizahtevamiinostalimiustreznimi
predpisiDirektive1999/5/EC.
Slovensky
SpoločnosťKenwoodtýmtovyhlasuje,žeDNX521VBT,DNX521DAB,
DNX4210DABspĺňazákldnépožiadavkyaďalšieprislušnéustanovenia
Direktĺvy1999/5/EC.
Dansk
UndertegnedeKenwooderklærerharved,atfølgendeudstyr
DNX521VBT,DNX521DAB,DNX4210DABoverholderdevæsentlige
kravogøvrigerelevantekravidirektiv1999/5/EF.
Ελληνικά
ΜΕΤΗΝΠΑΡΟΥΣΑKenwoodΔΗΛΩΝΕΙΟΤΙDNX521VBT,DNX521DAB,
DNX4210DABΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙΠΡΟΣΤΙΣΟΥΣΙΩΔΕΙΣΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ
ΚΑΙΤΙΣΛΟΙΠΕΣΣΧΕΤΙΚΕΣΔΙΑΤΑΞΕΙΣΤΗΣΟΔΗΓΙΑΣ1999/5/EK.
Eesti
SellegakinnitabKenwood,etseeDNX521VBT,DNX521DAB,
DNX4210DABvastabdirektiivi1999/5/ECpõhilistelenõudmisteleja
muudeleasjakohastelemäärustele.
Latviešu
Aršo,Kenwood,apstiprina,kaDNX521VBT,DNX521DAB,
DNX4210DABatbilstDirektīvas1999/5/EKgalvenajāmprasībāmun
citiemtāsnosacījumiem.
Lietuviškai
Šiuo,Kenwood,pareiškia,kadšisDNX521VBT,DNX521DAB,
DNX4210DABatitinkapagrindiniusDirektyvos1999/5/EBreikalavimus
irkitassvarbiasnuostatas.
Malti
Hawnhekk,Kenwood,jiddikjaralidanDNX521VBT,DNX521DAB,
DNX4210DABjikkonformamal-ħtiġijietessenzjaliumaprovvedimenti
oħrajnrelevantilihemmfid-Dirrettiva1999/5/EC.
Українська
КомпаніяKenwoodзаявляє,щоцейвирібDNX521VBT,DNX521DAB,
DNX4210DABвідповідаєключовимвимогамтаіншимпов’язаним
положеннямДирективи1999/5/EC.
Declaración de conformidad con respecto a la Directiva de CEM 2004/108/CE
Declaración de conformidad respecto a la directiva R&TTE 1999/5/EC
Fabricante:
JVCKENWOODCorporation
3-12,Moriyacho,Kanagawa-ku,Yokohama-shi,Kanagawa221-0022,JAPAN
Representante en la UE:
KenwoodElectronicsEuropeBV
Amsterdamseweg37,1422ACUITHOORN,PaísesBajos
109
Volver a la página inicial
Apéndice
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111

Kenwood DNX 4210 DAB Instrucciones de operación

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para